Проект Приказа Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору "Об утверждении формы проверочного листа (списка контрольных вопросов), используемой при осуществлении федерального государственного надзора в области промышленной безопасности в отношении юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, эксплуатирующих опасные производственные объекты нефтегазодобывающих производств"
(подготовлен Ростехнадзором 05.03.2021 г.)
Приложение
к приказу Федеральной службы
по экологическому, технологическому
и атомному надзору
от_____________2021 г. N_____
Форма
проверочного листа (списка контрольных вопросов), используемая при осуществлении федерального государственного надзора в области промышленной безопасности в отношении юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, эксплуатирующих опасные производственные объекты нефтегазодобывающих производств
Настоящая форма проверочного листа (списка контрольных вопросов) (далее - проверочный лист) используется должностными лицами Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору, осуществляющими федеральный государственный надзор в области промышленной безопасности, при проведении плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей (далее - организации), эксплуатирующих опасные производственные объекты нефтегазодобывающих производств.
Предмет плановой проверки юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ограничивается перечнем вопросов, включенных в проверочный лист.
1. Наименование органа государственного контроля (надзора):
_______________________________________________________________________________________________________________________
2. Наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя, в отношении которых проводится проверка:
_______________________________________________________________________________________________________________________
3. Место проведения плановой проверки с заполнением проверочного листа и (или) указание используемых юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем производственных объектов:
_______________________________________________________________________________________________________________________
4. Реквизиты распоряжения или приказа руководителя, заместителя руководителя органа государственного контроля (надзора) о проведении проверки:
_______________________________________________________________________________________________________________________
5. Учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в Едином реестре проверок:
_______________________________________________________________________________________________________________________
6. Должность, фамилия и инициалы должностного лица Ростехнадзора, проводящего плановую проверку и заполняющего проверочный лист:
_______________________________________________________________________________________________________________________
7. Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, ответы на которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки:
N п/п |
Перечень вопросов, отражающих содержание обязательных требований, ответы на которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки |
Реквизиты нормативно-правовых актов, которыми установлены обязательные требования |
Ответы на вопросы, содержащиеся в перечне вопросов (да/нет/ требование не применяется |
1 |
2 |
3 |
4 |
|
Организационно-технические требования |
Раздел II Правил (далее - Правила), утвержденных приказом Ростехнадзора от 15.12.2020 N 534, зарегистрированным Минюстом России от 29ю12.2020 N 61888. |
|
|
Разработан ли в организации на каждый опасный производственный объект (далее - ОПО) I, II, III классов опасности в порядке, установленном Положением о разработке планов мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах? |
Пункт 6 Правил |
|
|
Заключены ли подрядными организациями договоры с аварийно-спасательными формированиями на выполнение комплекса работ по противофонтанной безопасности для обеспечения безопасности при проведении работ по бурению, освоению, реконструкции и ремонту скважин? |
|
|
|
Определен ли допуск подрядных организаций на ОПО, а также порядок организации и производства работ на ОПО положением о порядке допуска и организации безопасного производства работ, утвержденным организацией, эксплуатирующей ОПО, а при работе нескольких подразделений одной организации, эксплуатирующей ОПО, - регламентом об организации безопасного производства работ, утвержденным руководителем этой организации? |
Пункт 7 Правил |
|
|
Оформляются ли наряд-допуски на производство работ в местах, где имеется или может возникнуть повышенная производственная опасность (газоопасных, огневых и ремонтных работ)? |
Пункт 8 Правил |
|
|
Утверждены ли руководителем организации или уполномоченным им лицом, следующие документы: перечень работ, осуществляемых по нарядам-допускам, порядок оформления нарядов-допусков, а также списки лиц, ответственных за выдачу и утверждение нарядов-допусков, за подготовку и проведение работ повышенной опасности? |
|
|
|
Установлены ли, на строящихся ОПО, информационные щиты на просматриваемых местах с указанием наименования объекта и владельца, номера контактного телефона? |
Пункт 9 Правил |
|
|
Указаны ли на информационных щитах дополнительно для действующих и вводимых в эксплуатацию объектов, входящих в состав ОПО, регистрационные номера согласно свидетельству о регистрации ОПО в государственном реестре? |
|
|
|
Имеются ли ограждения на площадочных ОПО I, II классов опасности, за исключением линейных объектов? |
Пункт 10 Правил |
|
|
Установлены ли контрольно-пропускные пункты и осуществляется ли контрольно-пропускной режим для прохода людей, и проезда транспорта на автомобильных дорогах необщего пользования, ведущих к ОПО I, II классов опасности? |
|
|
|
Составляется ли акт, утверждаемый эксплуатирующей организацией, обследования опорных частей ОПО МНГК в целях определения воздействия на нее ледовых образований? |
Пункт 11 Правил |
|
|
Соблюдается ли / установлена ли /эксплуатирующей организацией периодичность, обследования опорной части ОПО МНГК в целях определения воздействия на нее ледовых образований не реже чем один раз в три года? |
|
|
|
Соблюдаются ли требования по недопущению траления и отдачи якорей судами в охранной зоне подводных трубопроводов? |
Пункт 12 Правил |
|
|
Имеются ли письменные разрешения, организации эксплуатирующей трубопровод, на отдачу якорей в охранной зоне подводных трубопроводов, при выполнении подводно-технических работ и ремонте трубопровода? |
|
|
|
Ознакомлено ли ответственное лицо эксплуатирующей организации, до начала ремонтных работ на подводных трубопроводах, с актом обследования водолазами или роботизированными подводными аппаратами участка ремонта трубопровода,? |
Пункт 13 Правил |
|
|
Испытывается ли на прочность и герметичность подводный трубопровод после капитального ремонта в соответствии с требованиями проектной документации? |
Пункт 14 Правил |
|
|
Имеется ли письменное согласование на размещение ПБУ на месте производства работ, постановку обслуживающих судов на якоря и производство работ в охранной зоне ЛЭП, кабелей связи, морских трубопроводов и других сооружений с эксплуатирующей их организацией? |
Пункт 15 Правил |
|
|
Допускается ли складирование и хранение материалов, оборудования и инструмента в местах проходов, палуб, рабочих и иных местах ОПО МНГК, не предназначенных для складирования и хранения? |
Пункт 16 Правил |
|
|
Имеется ли на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК неснижаемый запас продуктов питания, питьевой воды, горюче-смазочных материалов для аварийного снабжения МСП, ПБУ, МЭ и ПТК и жизнедеятельности находящихся на них людей на срок не менее 15 суток, а также стационарные опреснительные системы? |
Пункт 17 Правил |
|
|
Имеются ли в организации, эксплуатирующей ОПО МНГК карты подводных и надводных коммуникаций в районе ведения работ? |
Пункт 18 Правил |
|
|
Регистрируется ли в журнале прогнозов погоды, оформленном в письменном или электронном виде по форме, установленной эксплуатирующей ОПО МНГК организацией, гидрометеорологическая информация, получаемая по каналам связи? |
Пункт 19 Правил |
|
|
Осуществляется ли постоянный контроль состояния воздушной среды во взрывоопасных зонах ОПО МНГК? |
Пункт 20 Правил |
|
|
Предусмотрены ли средства автоматического непрерывного газового контроля и анализа с сигнализацией, срабатывающей при достижении предельно допустимых величин с выдачей сигналов в систему противоаварийной защиты, для контроля загазованности по ПДК и НКПР пламени в производственных помещениях, рабочей зоне открытых наружных установок? |
|
|
|
Регистрируются ли приборами с автоматической записью и документируются ли все случаи загазованности? |
|
|
|
Соответствуют ли проектной документации места установки и количество датчиков концентрационных пределов распространения пламени, датчиков газоанализаторов ПДК вредных веществ? |
Пункт 21 Правил |
|
|
При проведении огневых работ в помещениях, в местах возможного скопления газа вне помещений, выполняются ли требования подготовительных работ и мероприятий, предусмотренных нарядом-допуском, контроля воздушной среды газоанализаторами и в присутствие ответственного лица эксплуатирующей организации, указанного в наряде-допуске? |
Пункт 22 Правил |
|
|
Ведется ли на ОПО МНГК ежедневный учет находящихся на них людей, всех прибывших и убывающих лиц независимо от сроков их пребывания? |
Пункт 23 Правил |
|
|
Допускается ли нахождение на ОПО МНГК лиц без разрешения ответственного лица эксплуатирующей организации? |
|
|
|
Ознакомлены ли ответственным за безопасность ОПО МНГК (под подпись в специальном журнале) прибывшие для проведения работ лица с правилами внутреннего распорядка, сигналами тревог, обязанностями по конкретным тревогам; указан ли номер каюты и спасательной шлюпки (плота)? |
Пункт 24 Правил |
|
|
Лица, впервые или вновь прибывшие на ОПО МНГК, ознакомлены ли с расположением помещений и прошли ли в сопровождении лица, ответственного за безопасность, по путям эвакуации и основным помещениям МСП, ПБУ, МЭ и ПТК? |
Пункт 25 Правил |
|
|
Допускается ли перемещение впервые прибывших лиц по ОПО МНГК без сопровождающих и без предварительного инструктажа по безопасности? |
|
|
|
У организации, эксплуатирующей ОПО, имеется ли в наличии и обеспечено ли функционирование приборов, систем контроля, автоматического и дистанционного управления и регулирования технологическими процессами, сигнализации и противоаварийной автоматической защиты, системы наблюдения, оповещения, связи и поддержки действий в случае аварии или инцидента? |
Пункт 26 Правил |
|
|
Ведется ли видеорегистрация роторной площадки при производстве буровых работ, подземном и капитальном ремонте скважин организациями, производящие такие работы, с формированием видеоархива с использованием электронных носителей информации? |
Пункт 27 Правил |
|
|
Ведется ли обновление видеоархива не чаще чем через 30 календарных дней? При видеорегистрации аварий и инцидентов видеоархив обновляется ли по окончании расследований их причин? |
Пункт 28 Правил |
|
|
Обеспечивает ли организация, эксплуатирующая ОПО, наличие, сохранность, исправность СИЗ, аварийной сигнализации, средств контроля загазованности в помещениях и на открытых площадках, где возможно образование в воздухе рабочей зоны вредных, горючих веществ или токсичных газов. |
Пункт 29 Правил |
|
|
Обеспечивают ли возможность оперативной аварийной эвакуации работников при различных направлениях ветра устройство ограждения и расположение контрольно-пропускных пунктов, а также их планировка? |
Пункт 30 Правил |
|
|
Разрабатываются и применяются ли меры защиты от коррозии, изнашивания и старения, при использовании в технологических процессах оборудования, в том числе в коррозионно-стойком исполнении? |
Пункт 31 Правил |
|
|
Составлены ли технологические регламенты на каждый технологический процесс на объектах добычи, сбора и подготовки нефти, газа и газового конденсата проектной (или эксплуатирующей) организацией? |
Пункт 32 Правил |
|
|
Разработана ли эксплуатирующей организацией инструкция по предупреждению ГНВП и открытых фонтанов, учитывающая специфику эксплуатации месторождений и технологию проведения работ при бурении, освоении, геофизических исследованиях скважин, реконструкции, ремонте, техническом перевооружении, консервации и ликвидации скважин, а также при ведении геофизических и ПВР на скважинах, и согласована ли с ПАСФ? |
Пункт 33 Правил |
|
|
Общие требования к проектированию |
Раздел IV Правил |
|
|
Осуществляется ли разработка нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений в соответствии с требованиями законодательства о недрах на основе технического проекта разработки месторождений полезных ископаемых и иной проектной документации на выполнение работ, связанных с пользованием участками недр, по видам полезных ископаемых и видам пользования недрами, а также требованиями настоящих Правил? |
Пункт 34 Правил |
|
|
Разработана ли проектная документация ОПО обустройства нефтяных и газовых месторождений на основании технических проектов разработки месторождений в соответствии с требованиями Градостроительного кодекса Российской Федерации? |
Пункт 35 Правил |
|
|
Требования к обустройству нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений |
Раздел V Правил |
|
|
Включены ли в документацию по обустройству нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений организационные и инженерные решения? |
Пункт 36 Правил |
|
|
по предотвращению разгерметизации оборудования и выбросов опасных веществ в количествах, создающих угрозу работникам и окружающей среде? |
|
|
|
по установке систем контроля химической обстановки, обнаружению взрывоопасных концентраций опасных веществ? |
|
|
|
по предупреждению развития и локализации аварий, связанных с выбросами (сбросами) опасных веществ и газодинамическими явлениями (внезапные выбросы газа)? |
|
|
|
по обеспечению безопасности работников? |
|
|
|
по установке систем автоматического регулирования, блокировок, сигнализации и безаварийной остановки производственных процессов? |
|
|
|
по обеспечению противоаварийной устойчивости Пунктов и систем управления производственными процессами, безопасности находящихся в них работников и возможности управления процессами при авариях? |
|
|
|
по созданию резервных источников энергоснабжения, вентиляции и водоснабжения, систем связи и материалов для ликвидации последствий аварий на объекте? |
|
|
|
по системам физической защиты и охраны ОПО от постороннего вмешательства, обустройству и расположению контрольно-пропускных Пунктов, которые должны обеспечить возможность оперативной аварийной эвакуации работников при различных направлениях ветра, а также по системам оповещения об авариях? |
|
|
|
по обеспечению беспрепятственного ввода и передвижения на объекте аварийно-спасательных служб и формирований расчеты уровней возможных чрезвычайных ситуаций, включая показатели взрывопожароопасности и токсичности объекта? |
|
|
|
Соответствует ли расположение объектов обустройства нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений требованиям, содержащимся в приложениях N 2 и N 3 к настоящим Правилам? |
Пункт 37 Правил |
|
|
Предусмотрены ли в документации на консервацию или ликвидацию ОПО мероприятия по предупреждению аварий, локализации и ликвидации их последствий как в процессе консервации или ликвидации объекта, так и по завершении его консервации? |
Пункт 38 Правил |
|
|
Включают ли в себя объекты обустройства месторождений: |
Пункт 39 Правил |
|
|
автоматизацию объектов, исключающую необходимость постоянного пребывания работников на объекте и обеспечивающую полноту сбора информации о его работе в пунктах управления технологическим процессом? |
|
|
|
многоуровневую систему блокировок и предохранительных устройств, срабатывающих при возникновении аварийных ситуаций? |
|
|
|
герметизированную систему сбора и транспортирования продукта с полным использованием нефти, газа и сопутствующих компонентов, их утилизацию из мест аварийных утечек? |
|
|
|
необходимые технические средства, автономную систему аварийной связи и оповещения, обеспечивающие оперативное информирование работающих и население о возможной опасности? |
|
|
|
необходимые технические средства автоматизированной системы контроля воздушной среды в целях обеспечения безопасных условий труда и раннего обнаружения возможных аварийных выбросов? |
|
|
|
обеспечение работающих в опасных зонах индивидуальными газоанализаторами (газосигнализаторами, дозаторами) для контроля воздушной среды рабочей зоны, индивидуальными и коллективными средствами защиты от вредных веществ? |
|
|
|
Обоснованы и определены ли в документации конкретные типы и количество необходимых приборов, материалов и оборудования, а также места и специальные сооружения для их размещения, эксплуатации и обслуживания по каждому из основных организационно-технических решений, направленных на обеспечение безопасности работающих на период возможных аварий,? |
Пункт 40 Правил |
|
|
Соблюдаются ли требования по недопущению размещения установки подготовки нефти и газа на пониженных и других участках рельефа местности, в районах с преобладающими ветрами со скоростью до 1 м/с, инверсиями, туманами (за год более 30 - 40 %, в течение зимы более 50 - 60 % дней)? |
Пункт 41 Правил |
|
|
Располагаться ли здания и сооружения с производственными процессами, выделяющими в атмосферу вредные и (или) горючие вещества, а также включающие источники возможных аварийных выбросов этих веществ на производственных площадках преимущественно с подветренной стороны от других зданий и сооружений с учетом розы ветров преобладающего направления? |
Пункт 42 Правил |
|
|
При наличии в здании двух или более эвакуационных выходов, если предусмотрено, что один из них через помещения, не имеющие источников возможного выделения в атмосферу вредных веществ, в которых размещено инженерное оборудование для обслуживания указанных помещений и в которых исключено постоянное пребывание людей, не превышает ли расстояние от наиболее удаленной точки помещения до эвакуационного выхода из него 25 м? |
Пункт 43 Правил |
|
|
Предусмотрен ли эвакуационный выход для зданий и помещений, не имеющих источников возможного выделения в атмосферу вредных веществ, а также расположенных на территории промышленных площадок наружных установок, не имеющих указанных источников. |
Пункт 44 Правил |
|
|
Выполняется ли требование по недопущению прокладки заглубленных каналов и тоннелей (за исключением подлежащих последующей засыпке) для размещения кабелей в помещениях и на территории наружных установок, имеющих источники возможного выделения в атмосферу вредных веществ относительной плотностью по воздуху более 0,8, а также источники возможных проливов горючих жидкостей и жидкостей, содержащих сернистый водород? |
Пункт 45 Правил |
|
|
Выполняется ли требование по недопущению совместной прокладки в заглубленных тоннелях и каналах трубопроводов пара и горячей воды с трубопроводами горючих и токсичных веществ, включая трубопроводы систем сбора и утилизации жидкостей, содержащих сернистый водород? |
Пункт 46 Правил |
|
|
Выполняется ли требование по недопущению устройства подвалов, тоннелей и каналов в зданиях и на территории наружных установок, в которых возможно выделение вредных веществ в атмосферу и образование проливов токсичных жидкостей? |
Пункт 47 Правил |
|
|
Оснащены ли приборами или устройствами для контроля за коррозией и коррозионным растрескиванием технологическое оборудование и трубопроводы, предназначенные для эксплуатации в условиях контакта с агрессивными и коррозионно-активными веществами? |
Пункт 48 Правил |
|
|
Предусмотрена ли в технологическом оборудовании и трубопроводах герметичная, закрытая дренажная система для полного слива токсичных и взрывопожароопасных жидкостей (включая емкости для их нейтрализации, линии подачи на установки термического обезвреживания либо до установки по закачке этих веществ в поглощающие скважины)? |
Пункт 49 Правил |
|
|
Осуществляется ли хранение токсичных жидкостей преимущественно в герметичных подземных емкостях с газодинамическим режимом эксплуатации? |
Пункт 50 Правил |
|
|
Оборудованы ли наземные резервуары с "азотным" дыханием, при хранении токсичных жидкостей, сигнализатором предельного верхнего уровня заполнения, сблокированным с насосным оборудованием, и системой аварийного слива избытка жидкости в дренажную систему? |
|
|
|
Выполняется ли требование по недопущению хранения токсичных жидкостей в резервуарах с "атмосферным" дыханием? |
Пункт 51 Правил |
|
|
Выполняется ли требование по недопущению прокладки подземных трубопроводов с токсичными веществами, за исключением участков от входных и выходных манифольдов до ограждения? |
Пункт 52 Правил |
|
|
Выполняется ли требование по недопущению размещения инженерных сетей с токсичными жидкостями и газами под зданиями и сооружениями? |
Пункт 53 Правил |
|
|
Выполняется ли требование по недопущению размещения наземных инженерных сетей с токсичными жидкостями в открытых лотках и траншеях на отметках ниже планировочных отметок площадок, в каналах и тоннелях полузаглубленного типа? |
Пункт 54 Правил |
|
|
Выполняется ли требование по недопущению размещения надземных сетей транзитных внутриплощадочных трубопроводов с токсичными жидкостями по стенам и кровлям зданий независимо от степени их огнестойкости? |
Пункт 55 Правил |
|
|
Выполняется ли требование по недопущению пересечения трубопроводов с токсичными жидкостями и газами с железнодорожными подъездными путями, за исключением продуктопроводов к двусторонним сливоналивным железнодорожным эстакадам? |
Пункт 56 Правил |
|
|
Оборудованы ли производственные здания и территории установок промышленной канализацией и (или) системами поверхностного стока для отвода промышленных стоков, грунтовых и ливневых вод? |
Пункт 57 Правил |
|
|
Установлены ли гидравлические затворы, расположенные в колодцах, во избежание загазованности территории? Слой воды, образующий затвор, должен быть высотой не менее 0,25 м. |
Пункт 58 Правил |
|
|
Обеспечивают ли системы противоаварийной защиты взрывоопасных технологических процессов предупреждение образования взрывоопасной среды в технологическом оборудовании при всех возможных режимах его работы, а также безопасную остановку производства при возможных аварийных ситуациях. |
Пункт 59 Правил |
|
|
Предусматривает ли оборудование, средства измерений и систем автоматики, устройства освещения, сигнализации и связи, предназначенные для использования во взрывоопасных зонах, во взрывозащищенном исполнении и имеет ли уровень защиты, соответствующий классу взрывоопасной зоны, и вид взрывозащиты, соответствующий категориям и группам взрывоопасных смесей? |
Пункт 60 Правил |
|
|
Соответствует ли классификация взрывоопасных зон помещений и открытых пространств требованиям пунктов 147 - 152 настоящих Правил? |
Пункты 61, 147-152 Правил |
|
|
Выполняется ли требование по решениям, включающим применение инертных газов для вытеснения горючих паров и газов? Регламентируются ли способы и определяются ли средства контроля за содержанием кислорода и предотвращения образования его опасных концентраций в технологических средах? |
Пункт 62 Правил |
|
|
Принимаются ли при проектировании ОПО меры по защите от статического электричества? |
Пункт 63 Правил |
|
|
Выполняется ли требование по недопущению использованию производственных трубопроводов для снижения общего сопротивления заземлителей? |
Пункт 64 Правил |
|
|
Подсоединена ли для защиты от вторичных проявлений молний и разрядов статического электричества к заземляющему контуру вся металлическая аппаратура, резервуары, нефтепроводы, газопроводы, продуктопроводы, сливоналивные устройства, вентиляционные системы, расположенные как внутри помещений, так и вне их? |
Пункт 65 Правил |
|
|
Имеют ли отдельно установленные технические устройства, аппараты и резервуары самостоятельные заземлители или присоединяются к общему заземляющему контуру? |
Пункт 66 Правил |
|
|
Выполняется ли требование по недопущению последовательного соединения заземляющих проводников нескольких аппаратов или резервуаров? |
|
|
|
Соединены ли электрически с проходящими по ним трубопроводами и заземлены ли эстакады для трубопроводов через 200 - 300 м, а также в начале и в конце? |
Пункт 67 Правил |
|
|
Идентифицированы ли ОПО при поиске, разведке, добыче и обустройстве нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений, содержащих сернистый водород и другие вредные вещества по классам опасности возможных выбросов и утечек паров и газов в атмосферу по? Установлена ли для таких ОПО: |
Пункт 68 Правил |
|
|
возможность образования на объектах (в том числе при аварийных ситуациях) загазованных зон с концентрацией вредных веществ, превышающей предельно допустимые санитарные нормы? |
|
|
|
границы этих зон, а также локальные участки с опасной концентрацией сернистого водорода? |
|
|
|
возможность и интенсивность СКР металла оборудования и технических средств, контактирующих с агрессивной средой, с учетом параметров и критериев, приведенных в таблицах N 1 и N 2 приложения N 4 к настоящим Правилам? |
|
|
|
необходимые мероприятия и уровень защиты при ведении работ в условиях потенциальной и реальной угроз безопасности работников? |
|
|
|
Соответствуют ли объекты обустройства месторождений требованиям глав XLVII - LVI настоящих Правил при высоких концентрациях (свыше 6 % (объемных) сернистого водорода в пластовых флюидах |
Пункт 69 Правил |
|
|
Предусматриваются ли в эксплуатационной документации для взрывопожароопасных технологических систем, технических устройств и трубопроводов, которые в процессе эксплуатации подвергаются вибрации, меры по ее снижению, исключению возможности аварийного перемещения, сдвига, разгерметизации и разрушения их узлов и деталей? |
Пункт 70 Правил |
|
|
Утверждены ли руководителем организации или уполномоченным им лицом схемы фактического расположения коммуникаций в организациях, которые имеют подземные коммуникации (например, кабельные линии, нефтепроводы, газопроводы)? |
Пункт 71 Правил |
|
|
Пересмотрены ли схемы фактического расположения коммуникаций в случае их изменения (ввод в эксплуатацию новых, реконструкция, ликвидация)? |
|
|
|
Обозначены ли на местности указателями, расположенными по трассе и в местах поворотов, подземные коммуникации? |
|
|
|
Требования к промысловым трубопроводам |
Раздел VI Правил |
|
|
Обеспечена ли техническими решениями компенсация перемещений ПТ от изменения температуры, воздействия внутреннего давления? |
Пункт 75 Правил |
|
|
Обеспечивают ли применяемые средства защиты от возможных видов коррозии безаварийное (по причине коррозии) функционирование ПТ в соответствии с условиями и сроком эксплуатации, установленными проектной документацией? |
Пункт 76 Правил |
|
|
Обеспечивают ли способы и средства противокоррозионной защиты от внешней (атмосферной) и подземной коррозии, коррозии блуждающими и индуцированными токами, внутренней коррозии (ингибиторная защита, внутренние защитные покрытия, коррозионностойкие стали)? |
|
|
|
Обеспечивают ли безопасную эксплуатацию ПТ технологические процессы очистки полости ПТ и диагностические работы? |
Пункт 77 Правил |
|
|
Выполняется ли требование по недопущению применения резьбовых соединений на ПТ, за исключением технических устройств, входящих в состав ПТ (например, разделители сред, КИПиА)? |
Пункт 78 Правил |
|
|
Требования к ОПО МНГК |
Раздел VII Правил |
|
|
Оснащаются ли объекты сбора, подготовки и транспортирования нефти, газа и газового конденсата: |
Пункт 80 Правил |
|
|
сигнализаторами контроля взрывоопасной концентрации газа? |
|
|
|
системой автоматического контроля положения уровня жидкости и давления в сепараторах, отстойниках и резервуарах? |
|
|
|
системой линейных отсекающих устройств или другой автоматизированной запорной арматурой с автономным и дистанционным управлением? |
|
|
|
Оснащены ли закрытые помещения объектов добычи, сбора и подготовки нефти и газа (буровые установки, Пункты измерений, сбора и подготовки, КС) рабочей и аварийной вентиляцией с выводом показателей в ЦПУ основных технологических параметров и показаний состояния воздушной среды на объекте? |
Пункт 81 Правил |
|
|
Имеются ли на объектах управления сигнальные устройства предупреждения об отключении объектов и обратная связь с ЦПУ? |
Пункт 82 Правил |
|
|
Имеется ли на каждом управляемом с ЦПУ объекте система блокировки и ручное управление? |
Пункт 83 Правил |
|
|
Направляются ли сбросы с предохранительных клапанов на технологическом оборудовании, а также из коммуникаций в емкость (каплеотбойник), а газ - на факел или свечу рассеивания? |
Пункт 84 Правил |
|
|
Осуществляется ли продувка, разрядка и прокачка коммуникаций с последующим разделением и утилизацией жидкости и газа? |
Пункт 85 Правил |
|
|
Расположены ли трубопроводы с негорючими веществами снизу при пересечении с технологическими трубопроводами с газом, ЛВЖ, ГЖ? |
Пункт 86 Правил |
|
|
Прикреплены ли стояки выкидных и воздушных линий хомутами к металлоконструкциям МСП, ПБУ, ПТК и МЭ? |
Пункт 87 Правил |
|
|
Выполняется ли требование по недопущению расположения на мостках, рабочих площадках и других переходах через коммуникации воздушных и выкидных линий? |
|
|
|
Предусматриваются ли для безопасного осмотра и обслуживания надводных элементов МСП, ПБУ, МЭ и ПТК люки, ходы, лестницы, перильные ограждения, специальные смотровые приспособления? |
Пункт 88 Правил |
|
|
Предусматривается ли, для обеспечения одновременного бурения новых и эксплуатации действующих скважин, расположение устьев скважин, законченных бурением, на нижнем ярусе (уровне) МСП, а при бурении расположение устьев скважин и ПВО - на верхнем ярусе (уровне) МСП? |
Пункт 89 Правил |
|
|
Разработаны ли для ОПО МНГК мероприятия по предотвращению аварийных выбросов и сбросов в окружающую среду нефти, нефтепродуктов и иных углеводородов (в жидкой и газообразной фазе)? |
Пункт 90 Правил |
|
|
Устанавливаются ли специальные контейнеры на МСП, МЭ, ПБУ и ПТК для сбора отработанного бурового раствора, шлама при очистке бурового раствора? |
Пункт 91 Правил |
|
|
Устанавливаются ли поддоны или выполняется ли герметичное ограждение со стоком жидкости в общую систему сбора сточных вод на месте установки контейнеров? |
|
|
|
Снабжаются ли подходами и трапами поддоны и герметичные ограждения, монтируемые на ОПО МНГК вблизи устьев скважин, под техническим оборудованием и другими техническими устройствами, соединяющиеся с общей системой сбора сточных вод? |
Пункт 92 Правил |
|
|
Утилизируется ли газ, выделяющийся при продувках и разрядках скважин, введенных в эксплуатацию, выкидных линий и сосудов, работающих под давлением? |
Пункт 93 Правил |
|
|
При невозможности утилизации газа, направляется ли он на факел с учетом того, чтобы его тепловое воздействие не превышало допустимые для работников и технологического оборудования значения? |
|
|
|
Расположен ли факельный стояк с подветренной стороны жилого блока с учетом преобладающего направления ветра? |
|
|
|
Обеспечивается ли обвязкой емкости, при перекачке продукта из одной в другую? |
Пункт 94 Правил |
|
|
Установлены ли в начале и конце подводного трубопровода для транспортирования нефти и газа автоматические запорные устройства для его отключения при аварийных ситуациях? |
Пункт 95 Правил |
|
|
Разделяются ли на секции подводные трубопроводы и установлены ли между ними автоматические запорные устройства? Предусмотрены ли на МСП, МЭ, ПБУ системы аварийной и светозвуковой сигнализации? |
Пункт 96 Правил |
|
| |||
|
Выполняются ли требования организацией, эксплуатирующей ОПО при обеспечении строительства, реконструкции, капитального ремонта, технического перевооружения, консервации и ликвидации: передает ли подрядчику для производства работ утвержденную ею проектную документацию на строительство, реконструкцию или документацию на капитальный ремонт, техническое перевооружение, консервацию, ликвидацию в объеме, необходимом для выполнения работ подрядчика и привлеченных организаций? проверяет ли наличие необходимых разрешительных документов у исполнителей работ, оборудования и материалов обеспечивает ли контроль наличия документов подтверждения соответствия применяемых технических устройств и материалов? |
Пункт 97 Правил |
|
| |||
| |||
| |||
| |||
| |||
|
обеспечивает ли контроль качества применяемых технических устройств и материалов? |
|
|
|
обеспечивает ли проведение строительного и производственного контроля выполнения работ подрядчиками и привлеченными организациями? |
|
|
|
Производен ли ввод ОПО в эксплуатацию по окончании строительно-монтажных работ? |
Пункт 98 Правил |
|
|
Для пуско-наладочных работ с применением опасных веществ или во взрывоопасных условиях разработаны ли технологические регламенты с указанием мер безопасности? |
Пункт 98 Правил |
|
|
Организован ли входной контроль материалов и оборудования, а также контроль качества выполнения работ и всех технологических операций в целях обеспечения качества конструкций, изделий и материалов на всех этапах выполнения работ при строительстве, реконструкции, техническом перевооружении и капитальном ремонте ПТ? |
Пункт 99 Правил |
|
|
Документированы ли результаты контроля? |
Пункт 99 Правил |
|
|
Приостановлены ли строительно-монтажные работы при обнаружении отступлений от требований проектной документации (документации), выявлении фактов использования материалов, не предусмотренных проектной документацией, нарушений порядка и качества выполнения работ? |
Пункт 100 Правил |
|
|
Устранены ли обнаруженные дефекты? |
Пункт 100 Правил |
|
|
Определяться ли необходимость, сроки и методы проведения работ по реконструкции, техническому перевооружению и капитальному ремонту ПТ исходя из условий обеспечения безопасной эксплуатации ПТ и требований промышленной безопасности? |
Пункт 101 Правил |
|
|
Приниматься ли решения о сроках, способах и объемах проведения работ по реконструкции, техническому перевооружению и капитальному ремонту ПТ с учетом анализа результатов ревизии и срока службы ПТ? |
Пункт 102 Правил |
|
|
Работы по реконструкции, техническому перевооружению и капитальному ремонту начинаются после выполнения подготовительных мероприятий, приемки объектов исполнителем работ и письменного разрешения руководства эксплуатирующей организации на производство работ? |
Пункт 103 Правил |
|
|
Извещает ли производитель работ перед началом выполнения работ по реконструкции, техническому перевооружению и капитальному ремонту ПТ, в случае если указанные работы проводятся на территории или защитная зона строящихся объектов заходит на территорию населенных Пунктов, о начале и сроках проведения работ организации (собственников), эксплуатирующие сооружения, проходящие в одном техническом коридоре с ПТ, а также органы местного самоуправления? |
Пункт 104 Правил |
|
|
Испытываются ли на прочность и герметичность объекты ПТ по завершении реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта в случае замены участков ПТ в соответствии с требованиями проектной документации (документации)? |
Пункт 105 Правил |
|
|
Применяются ли испытательные среды на прочность и проверке на герметичность при гидравлических испытаниях (вода и другие негорючие жидкости), а при пневматических испытаниях - газообразные среды (воздух, инертный газ)? |
Пункт 106 Правил |
|
|
Обосновано ли применение газообразных рабочих сред в проектной документации на проведение испытаний? |
|
|
|
Осуществлено ли комплексное опробование при испытании на прочность и проверки на герметичность ПТ по завершению строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта? |
Пункт 108 Правил |
|
|
Укомплектована ли эксплуатирующая организация до начала проведения пуско-наладочных работ и работ по комплексному опробованию, аттестованными работниками соответствующей квалификации в соответствии со штатным расписанием? |
Пункт 109 Правил |
|
|
Проводиться ли в соответствии с проектной документацией ввод в эксплуатацию вновь построенных ПТ, а также замененных при реконструкции, техническом перевооружении и капитальном ремонте участков ПТ? |
Пункт 110 Правил |
|
|
Разрабатывает ли эксплуатирующая организация совместно с владельцами других коммуникаций и сооружений технического коридора, при вводе в эксплуатацию вновь построенного ПТ, трасса которого проходит в одном техническом коридоре с другими коммуникациями, положение (инструкцию) об условиях совместной эксплуатации линейных сооружений? |
Пункт 111 Правил |
|
|
Требования при строительстве, реконструкции, техническом перевооружении и капитальном ремонте ОПО МНГК |
|
|
|
Обеспечивается ли между плавучими средствами, участвующими в работах на подводных трубопроводах, и береговой базой непрерывная радиотелефонная связь, а также связь с гидрометеорологической службой? |
Пункт 112 Правил |
|
|
Осуществляет ли ответственное лицо эксплуатирующей организации, при производстве работ на подводном трубопроводе контроль за своевременным и регулярным поступлением информации о прогнозе погоды? |
Пункт 113 Правил |
|
|
Нарушено ли антикоррозионное или бетонное покрытие трубопровода в местах его выхода на берег? |
Пункт 114 Правил |
|
|
Закреплены ли эксплуатационные стояки к конструкции стационарной платформы? |
Пункт 115 Правил |
|
|
Подвергнуты ли трубопроводы до сдачи в эксплуатацию наружному осмотру и испытанию на прочность и герметичность? |
Пункт 116 Правил |
|
|
Определен ли при проектировании вид испытания и величина испытательных давлений трубопровода? |
|
|
|
Проводится ли наружный осмотр подводных трубопроводов в процессе их спуска под воду? |
Пункт 117 Правил |
|
|
Проводится ли испытание подводного трубопровода по инструкции, предусматривающей порядок проведения данных работ и меры безопасности? |
Пункт 118 Правил |
|
|
Составляется ли инструкция совместно строительной и эксплуатирующей организациями и утверждается ли эксплуатирующей организацией? |
|
|
|
Осуществляются ли испытание подводного трубопровода на прочность, и проверка на герметичность после завершения на нем всех строительно-монтажных работ? |
|
|
|
Составляется ли по результатам испытания трубопровода на прочность и герметичность акт, по форме утвержденной эксплуатирующей организацией? |
Пункт 119 Правил |
|
|
Вводится ли трубопровод в эксплуатацию после завершения работ, предусмотренных проектной документацией при наличии средств электрохимической защиты, устройств контроля, автоматики и телемеханики? |
Пункт 120 Правил |
|
|
Подвергается ли после завершения работ и испытания подводный трубопровод проверке по всей трассе? |
Пункт 121 Правил |
|
|
Проводится ли повторная проверка подводного трубопровода в срок не позднее одного года с начала эксплуатации? |
|
|
|
Проводятся ли последующие проверки с определенной при проектировании периодичностью, но не реже чем раз в 8 лет? |
|
|
|
Определены ли объемы и методы проверок при проектировании трубопроводов? |
|
|
|
Проведена ли проверка трубопровода методом подводного видеонаблюдения, в том числе в засыпанной траншее, на предмет обнаружения утечек нефти или газа, загрязнения поверхности дна? |
|
|
|
Приостанавливает ли организация, непосредственно осуществляющая строительство, эксплуатацию, реконструкцию, капитальный ремонт, техническое перевооружение, консервацию и ликвидацию подводного трубопровода работы в случаях, если условия окружающей среды создают угрозу безопасности проведения работ или отрицательно влияют на их качество, до наступления благоприятных погодных условий, при которых данные работы могут быть продолжены? |
Пункт 122 Правил |
|
|
Проводится ли приемка ОПО МНГК или их составляющих, на которых закончены строительно-монтажные и пусконаладочные работы на месте эксплуатации, комиссией, назначенной приказом эксплуатирующей организации, с оформлением акта приемки, утверждаемого руководителем эксплуатирующей организации, при наличии: |
Пункт 123 Правил |
|
|
актов приемо-сдаточных (периодических) испытаний основного и вспомогательного оборудования? |
|
|
|
документов, подтверждающих соответствие технических устройств требованиям промышленной безопасности? |
|
|
|
работников, имеющих соответствующую квалификацию, аттестацию в области промышленной безопасности и документы на право работы в морских условиях? |
|
|
|
Общие требования к применению технических устройств и инструментов |
Раздел IX Правил |
|
|
Используются ли для взрывопожароопасных технологических процессов системы: противоаварийной защиты, противопожарной защиты и газовой безопасности, обеспечивающие безопасную остановку или перевод процесса в безопасное состояние, в случае критического отклонения от предусмотренных технологическим регламентом параметров? |
Пункт 124 Правил |
|
|
Осуществляется ли пуск в эксплуатацию технических устройств: |
Пункт 125 Правил |
|
|
вновь смонтированных при положительных результатах приемо-сдаточных испытаний? |
|
|
|
после капитального ремонта при положительных результатах приемо-сдаточных испытаний? |
|
|
|
ремонта, связанного с конструктивными изменениями, при положительных результатах приемо-сдаточных испытаний? |
|
|
|
Оформляются ли результаты приемо-сдаточных испытаний актом эксплуатирующей организации? |
|
|
|
Выполняется ли требование по недопущению эксплуатации технического устройства, рабочие параметры которого не обеспечивают безопасность технологического процесса? |
Пункт 126 Правил |
|
|
Предусматриваются ли при пуске в работу или остановке технических устройств и технологических систем меры по предотвращению образования в них взрывоопасных смесей и пробок, образующихся в результате гидратообразования или замерзания жидкостей? |
Пункт 127 Правил |
|
|
Выполняется ли требование по недопущению эксплуатации технических устройств и инструмента в неисправном состоянии или при неисправных устройствах безопасности (блокировочные, фиксирующие и сигнальные приспособления и приборы), а также с отклонением от рабочих параметров, установленных изготовителем? |
Пункт 128 Правил |
|
|
Выполняется ли требование по недопущению по эксплуатации технического устройства по истечении срока службы, установленного изготовителем? |
Пункт 129 Правил |
|
|
Определяются ли критерии предельных состояний и критерии вывода из эксплуатации изготовителем и вносятся ли в эксплуатационную документацию изготовителя или разработчика технического устройства? |
Пункт 130 Правил |
|
|
Осуществляется ли продление срока безопасной эксплуатации технических устройств по истечении срока по результатам проведения экспертизы промышленной безопасности? |
Пункт 131 Правил |
|
|
Требования к применению электрооборудования на ОПО |
Раздел X Правил |
|
|
Организационно-технические требования |
|
|
|
Оборудованы ли ячейки распределительного устройства ОПО, рассчитанные на напряжение 6 кВ, запорным устройством и блокировкой, исключающей возможность проведения операций с разъединителем при включенных масляном, вакуумном, электрогазовом выключателях или высоковольтном контакторе; включения разъединителя при открытой задней двери ячейки; открывания задней двери при включенном разъединителе? |
Пункт 133 Правил |
|
|
Заземлены ли (занулены) для обеспечения безопасности людей, открытые проводящие части электроустановок (доступные прикосновению проводящие части электроустановки, нормально не находящиеся под напряжением, но которые могут оказаться под напряжением при повреждении основной изоляции), корпуса электроустановок (электрооборудования) и корпуса приводного оборудования? |
Пункт 136 Правил |
|
|
Производится ли для определения технического состояния заземляющего устройства: |
Пункт 137 Правил |
|
|
измерение сопротивления заземляющего устройства? |
|
|
|
измерение напряжения прикосновения (в электроустановках, заземляющее устройство которых выполнено по нормам на напряжение прикосновения), проверка наличия цепи между заземляющим устройством и заземляемыми элементами, а также соединений естественных заземлителей с заземляющим устройством? |
|
|
|
измерение токов короткого замыкания электроустановки, проверка состояния пробивных предохранителей? |
|
|
|
измерение удельного сопротивления грунта в районе заземляющего устройства? |
|
|
|
Выполняться ли измерения в период наибольшего высыхания грунта (для районов вечной мерзлоты - в период наибольшего промерзания грунта) не менее одного раза в год? |
|
|
|
Проводится ли проверка цепи "фаза-ноль" в электроустановках до 1 кВ с глухим заземлением нейтрали с составлением протокола испытаний? |
|
|
|
Оформляются ли результаты измерений протоколами? |
|
|
|
Обеспечены ли ОПО переносными светильниками? |
Пункт 140 Правил |
|
|
Выполняется ли требование о том, что для питания переносных (ручных) электрических светильников в помещениях с повышенной опасностью и в особо опасных помещениях должно применяться напряжение не выше 50 В, а при работах в особо неблагоприятных условиях и в наружных установках - не выше 12 В? |
|
|
|
Определен ли перечень помещений с повышенной опасностью, особо опасных помещений, а также особо неблагоприятных условий на основании проектной документации организационно-распорядительным документом организации для каждого структурного подразделения? |
Пункт 141 Правил |
|
|
Выполняется ли требование о том, что вилки приборов на напряжение 12 - 50 В не должны входить в розетки с более высоким номинальным напряжением? |
Пункт 142 Правил |
|
|
Имеются ли в помещениях, в которых используется напряжение двух и более номиналов, на всех штепсельных розетках надписи с указанием номинального напряжения? |
Пункт 143 Правил |
|
|
Имеет ли одиночно установленное техническое устройство собственные заземляющие устройства или присоединяется к общему заземляющему устройству установки при помощи отдельных заземляющих проводников? |
Пункт 144 Правил |
|
|
Выполняется ли запрет на последовательное включение в заземляющее устройство нескольких заземляемых объектов (соединение между собой заземляющих устройств разных зданий, сооружений, установок при помощи одного заземляющего проводника)? |
Пункт 145 Правил |
|
|
Выполняется ли монтаж, демонтаж и наладка наземного силового электрооборудования, системы электроснабжения, освещения, молниезащиты и заземления персоналом, имеющим допуск к обслуживанию и ремонту электрооборудования? |
Пункт 146 Правил |
|
|
Требования по обеспечению взрывобезопасности. Организационно-технические требования |
|
|
|
Выполняется ли требование о том, что любые закрытые помещения, имеющие сообщение с зонами классов 0 и 1, считаются взрывоопасными, а класс их взрывоопасности соответствует классу взрывоопасности сообщающейся зоны? |
Пункт 148 Правил |
|
|
Определены ли размеры взрывоопасных зон при проектировании с учетом особенностей технологического процесса, характеристик опасных веществ, систем вентиляции и других факторов, влияющих на интенсивность возможных утечек и распространение газовоздушных и паровоздушных смесей? |
Пункт 149 Правил |
|
|
Выполняется ли требование о том, что электрооборудование (машины, аппараты, устройства), средства измерений и системы автоматизации, электрические светильники, средства блокировки, телефонные аппараты и сигнальные устройства к ним, устанавливаемые во взрывоопасных зонах классов 0, 1 и 2, должны быть во взрывозащищенном исполнении? |
Пункт 150 Правил |
|
|
Представляются ли на каждый тип взрывозащищенного электрооборудования отечественного и зарубежного производства документы об оценке (подтверждении) его соответствия требованиям, установленным нормативными документами, в условиях его эксплуатации во взрывоопасной зоне? |
Пункт 151 Правил |
|
|
Выполняется ли запрет на эксплуатацию электрооборудования при неисправных средствах взрывозащиты, блокировках, нарушениях схем управления и защиты? |
Пункт 152 Правил |
|
|
ОПО МНГК |
|
|
|
Выделяются ли взрывоопасные зоны на МСП, МЭ, ППБУ, ПТК и СПБУ? |
Пункт 153 Правил |
|
|
Определены ли помещения и пространства, относящиеся к взрывоопасным зонам МСП, МЭ, ППБУ, ПТК и СПБУ указанные в приложении N 5 к настоящим Правилам? |
Пункт 154 Правил |
|
|
Выполняется ли запрет на установку электрооборудования, не имеющего маркировки по взрывозащите, во взрывоопасных зонах классов взрывоопасности 0, 1 и 2? |
Пункт 155 Правил |
|
|
Выполняется ли запрет на устройство отверстий (дверей, окон) между помещениями с зонами 1 и 0? |
Пункт 156 Правил |
|
|
Выполняется ли запрет на хранение в зонах использованной ветоши и обтирочных материалов? |
Пункт 161 Правил |
|
|
Выполняется ли требование в том, что кратность воздухообмена в помещениях с зонами должна быть не менее 6 в час, а при аварийном режиме должен быть обеспечен не менее чем 8-кратный воздухообмен в час по полному внутреннему объему помещений? |
Пункт 162 Правил |
|
|
Установлены ли датчики контроля концентрационных пределов распространения пламени: |
Пункт 163 Правил |
|
|
в местах забора воздуха для вентиляции помещений ОПО МНГК? |
Пункт 163 Правил |
|
|
у каждого насоса, перекачивающего ЛВЖ? |
|
|
|
в помещении, в котором установлены насосы для перекачки бурового раствора? |
|
|
|
в районе устья скважины на высоте не более 0,5 м над полом? |
|
|
|
над открытой емкостью для бурового раствора - на расстоянии не более 0,2 м над ее верхней кромкой, а также рядом с емкостью на высоте 0,5 м над полом? |
|
|
|
у вибросита - на расстоянии не более 1 м от него, на высоте не более 0,5 м над ним? |
|
|
|
у технологических аппаратов - в местах возможных источников выделений паров и газов на высоте не более 0,5 - 0,7 м над источником для нефтяных газов и на высоте 0,5 м над полом для паров нефти? |
|
|
|
у секции газораспределительных батарей - не менее чем в двух точках помещения на высоте не более 0,5 - 0,7 м над источником? |
|
|
|
в складских помещениях для хранения ЛВЖ и горючих газов - не менее одного в помещении? |
|
|
|
под рабочей площадкой буровой - в районе отклонителя потока бурового раствора на расстоянии не более 1 м от него? |
|
|
|
у каждого воздухозаборника дизель-генераторов? |
|
|
|
внутри ледовой защиты бурового райзера (при наличии)? |
|
|
|
Установлены ли датчики газоанализаторов на ПДК сернистого водорода под рабочей площадкой буровой (в районе отклонения потока) и в помещениях, где возможно выделение сернистого водорода? |
Пункт 164 Правил |
|
|
Электрообеспечение и электрооборудование технологических систем ОПО МНГК |
|
|
|
Предусмотрено ли на ОПО МНГК бесперебойное электрообеспечение? |
Пункт 165 Правил |
|
|
Размещены ли энергетические установки вне взрывоопасных помещений и зон? |
Пункт 166 Правил |
|
|
Размещена ли аварийная энергетическая установка в отдельном помещении, исключающем ее повреждение при авариях в месте размещения основных и вспомогательных энергетических установок? |
Пункт 168 Правил |
|
|
Осуществляется ли управление энергетическими установками как с ЦПУ, так и с пультов, расположенных в помещениях каждой установки? |
Пункт 169 Правил |
|
|
Оснащены ли мнемосхемами посты управления энергетическими установками? |
Пункт 170 Правил |
|
|
Отражаются ли указанные мнемосхемы на мониторе автоматизированной системы управления технологическими процессами в ЦПУ? |
|
|
|
Вывешены ли на входах в автоматизированные машинные отделения знаки безопасности с надписью: "Внимание! Механизмы запускаются автоматически"? |
Пункт 171 Правил |
|
|
Выведены ли выхлопные трубы энергетических установок из помещений наружу с учетом преобладающего направления ветра и оборудованы ли глушителями-искрогасителями? |
Пункт 172 Правил |
|
|
Выполняется ли запрет на применение устройств, изменяющих противодавление на выхлопе и разряжение на входе двигателя энергетической установки, не согласованных с заводом - изготовителем двигателей? |
Пункт 173 Правил |
|
|
Очищают ли во избежание скопления в воздухопроводах энергетических установок паров топлива или масла от масляных наслоений не реже одного раза в 6 месяцев паром или допущенным к применению моющим средством с последующей продувкой сжатым воздухом? |
Пункт 174 Правил |
|
|
Изолируются ли электрические сети на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК, в том числе сети трехфазного переменного тока напряжением до 1000 В с изолированной нейтралью? |
Пункт 175 Правил |
|
|
Заземлена ли нейтраль электрических сетей напряжением свыше 1000 В через высокоомный резистор? |
|
|
|
Осматриваются ли не реже одного раза в 6 месяцев кабельные сети? |
Пункт 176 Правил |
|
|
Нанесена ли на кабельный шкаф четкая надпись с указанием номеров кабелей и номеров распределительных устройств, к которым присоединены кабели, их напряжений, а также нанесены ли знаки безопасности? |
Пункт 177 Правил |
|
|
Выполняется ли запрет на применение кабельных шкафов для соединения кабелей напряжением свыше 1000 В? |
Пункт 178 Правил |
|
|
Производится ли заземление передвижной электролаборатории или отдельного аппарата присоединением их корпусов к металлоконструкциям ОПО МНГК с помощью болтового соединения или заземляющей струбцины? |
Пункт 179 Правил |
|
|
Исключена ли при осмотре, ремонтных работах или укладке кабеля после ремонта случайная подача напряжения в укладываемый, осматриваемый или ремонтируемый кабель? |
Пункт 180 Правил |
|
|
Выполняется ли требование о том, что после окончания работы и получения письменного подтверждения руководителя работ, ответственный дежурный по энергоснабжению лично убеждается в прекращении этих работ, делает об этом запись в наряде-задании, после чего включается питание? |
Пункт 181 Правил |
|
|
Выполняется ли запрет на одновременное проведение испытания и ремонтных работ различными бригадами в пределах одного присоединения? |
Пункт 182 Правил |
|
|
Выполнены ли соединения между молниеприемником, токоотводом и заземлителем сваркой или болтовыми зажимами из меди (медных сплавов) или из стали с защитным покрытием от коррозии? |
Пункт 185 Правил |
|
|
Обеспечено ли при приеме (передаче) топлива и сыпучих материалов с судна с помощью гибких специальных электропроводных шлангов непрерывное электрическое соединение между трубопроводами судна и МСП, ПБУ, МЭ или ПТК? |
Пункт 186 Правил |
|
|
Заземлены ли для защиты от статического электричества металлическая арматура, емкости, трубопроводы, воздуховоды, сливоналивные устройства, расположенные внутри помещений ОПО МНГК и вне их? |
Пункт 187 Правил |
|
|
Шунтированы ли неэлектропроводные вставки и заземлены ли электропроводными перемычками? |
|
|
|
Заземлено ли одиночно установленное техническое устройство (оборудование, емкость, аппарат, агрегат) самостоятельно или присоединено ли к общей заземляющей магистрали ОПО МНГК, расположенной вблизи оборудования, с помощью отдельного заземляющего провода (шины)? |
Пункт 188 Правил |
|
|
Выполняется ли запрет на последовательное включение в заземляющую шину (провод) нескольких заземляющих объектов? |
|
|
|
Предусмотрен ли на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК, при применении только электроустановок с изолированной нейтралью при напряжении до 1000 В и нейтралью, заземленной через высокоомный резистор при напряжении свыше 1000 В, контроль изоляции с автоматической сигнализацией о понижении сопротивления изоляции сети? |
Пункт 189 Правил |
|
|
Заземляются ли и соединяются ли заземляющими проводниками с заземлителем, металлические части электроустановок, корпуса электрооборудования и приводимое этими двигателями оборудование? |
Пункт 190 Правил |
|
|
Заземлены ли металлические части электрического оборудования, металлические оплетки (оболочки) кабелей, металлические конструкции для крепления токоведущих частей и другие конструкции ОПО МНГК, которые не находятся под напряжением, но доступны для прикосновения в условиях эксплуатации? За исключением: электрического оборудования, питаемого током безопасного напряжения; корпусов специально изолированных подшипников; цоколей патронов и крепежных элементов люминесцентных ламп, абажуров и отражателей; кожухов, прикрепленных к патронам, изготовленным из изоляционного материала или ввинченным в такой материал; крепежных элементов кабеля; одиночных потребителей напряжением до 250 В, получающих питание от разделяющего трансформатора. |
Пункт 191 Правил |
|
|
Выполняется присоединение заземляющих проводников к заземлителю и заземляемым конструкциям сваркой, а присоединение к корпусам электрооборудования - сваркой или болтовыми соединениями? |
Пункт 192 Правил |
|
|
Производится ли присоединение заземляющих проводников в местах, доступных для осмотра? |
|
|
|
Выполняется ли определение технического состояния заземляющего устройства раз в год, при этом проводится ли: |
Пункт 193 Правил |
|
|
внешний осмотр видимой части заземляющего устройства? |
|
|
|
осмотр с проверкой цепи между заземлителем и заземляемыми элементами (отсутствие обрывов и неудовлетворительных контактов в проводнике, соединяющем аппарат с заземляющим устройством), а также проверка пробивных предохранителей трансформаторов? |
|
|
|
измерение сопротивления заземляющего устройства? |
|
|
|
проверка цепи "фаза-ноль"? |
|
|
|
проверка надежности соединений естественных заземлителей? |
|
|
|
Заносятся ли результаты проверки в журнал проверки заземляющих устройств в письменном или электронном виде и оформляются ли актом? |
|
|
|
Выполняется ли запрет на применение для заземления корпуса стальные тросы и швартовы? |
Пункт 194 Правил |
|
|
Присоединяется ли предварительно переносное заземление к металлоконструкции ОПО МНГК, а затем накладывается на токоведущие части и крепится ли надежно к ним с помощью струбцин, зажимов и других приспособлений? |
Пункт 195 Правил |
|
|
Выполняется ли запрет на использование для заземления проводников, не предназначенных для этой цели, а также присоединять заземление скруткой? |
Пункт 196 Правил |
|
|
Требования к подготовке и аттестации работников |
Раздел XI Правил |
|
|
Организационно-технические требования |
|
|
|
Прошли ли проверку знаний работники, привлекаемые к работам по диагностике состояния сооружений, оборудования и других технических средств, и получили ли право на ведение таких работ? |
Пункт 198 Правил |
|
|
Владеют ли работники приемами оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях? |
Пункт 199 Правил |
|
|
Имеют ли лица, допущенные к руководству и ведению работ по бурению, освоению, ремонту, реконструкции, консервации и ликвидации скважин, ведению геофизических работ в скважинах, а также по добыче, сбору и подготовке нефти и газа, профессиональное образование, соответствующее занимаемой должности, и аттестованы ли в области промышленной безопасности? |
Пункт 200 Правил |
|
|
Проходят ли дополнительную проверку знаний по контролю и управлению скважиной при ГНВП, работники, осуществляющие непосредственное руководство и выполнение работ по бурению, освоению, ремонту, реконструкции, консервации и ликвидации скважин, ведению геофизических и ПВР на скважинах, раз в 2 года? |
Пункт 201 Правил |
|
|
Проходят ли обучение и получают ли соответствующую квалификацию по видам выполняемых работ, а также имеют ли допуски к самостоятельной работе по совмещаемым профессиям работники комплексных бригад при необходимости выполнения работ, требующих совмещения профессий? |
Пункт 202 Правил |
|
|
Ознакомлены ли работники, прибывшие на ОПО для работы, с опасными и вредными производственными факторами, признаками их проявления, действиями по конкретным видам тревог, другими вопросами, входящими в объем вводного инструктажа? |
Пункт 203 Правил |
|
|
Фиксируются ли сведения о проведении инструктажа в специальных журналах с подтверждающими подписями инструктируемого и инструктирующего? |
Пункт 204 Правил |
|
|
Требования к работникам ОПО МНГК |
|
|
|
Выполняется ли запрет на прием на работу на ОПО МНГК лиц моложе 18 лет? |
Пункт 205 Правил |
|
|
Отвечают ли квалификационным требованиям лица, допущенные к управлению грузоподъемными устройствами? |
Пункт 206 Правил |
|
|
Отвечают ли требованиям лица, допущенные к управлению грузоподъемными устройствами, установленным в руководствах (инструкциях) организации-изготовителя по эксплуатации этих устройств? |
|
|
|
Имеют ли лица, допущенные к управлению грузоподъемными устройствами, группу по электробезопасности не ниже II? |
|
|
|
Имеют ли работники, привлекаемые к строповке и обвязке грузов, перемещаемых грузоподъемными устройствами с применением грузозахватных приспособлений, уровень квалификации, соответствующий профессии "стропальщик"? |
Пункт 207 Правил |
|
|
Находятся ли на ОПО МНГК следующие документы, обязательные для изучения работниками в объеме своих должностных обязанностей: |
Пункт 208 Правил |
|
|
технологические регламенты? |
|
|
|
инструкции или планы по безопасному ведению работ или операций? |
|
|
|
руководства или инструкции по безопасной эксплуатации оборудования или ОПО МНГК в целом? |
|
|
|
правила внутреннего распорядка? |
|
|
|
расписание по тревогам? |
|
|
|
ПЛА? |
|
|
|
инструкция по предупреждению ГНВП и открытых фонтанов (при выполнении буровых работ, ремонте и эксплуатации скважин)? |
|
|
|
Создана ли в составе работников МСП, ПБУ, МЭ и ПТК аварийная бригада, обученная работать в дыхательных аппаратах? |
Пункт 209 Правил |
|
|
Требования безопасности при производстве буровых работ |
Раздел XII Правил |
|
|
Производится ли пуск в работу буровой установки, вспомогательных сооружений и технических устройств на участке ведения буровых работ после завершения и проверки качества вышкомонтажных работ, опробования технических устройств, при наличии укомплектованной буровой бригады и положительных результатов испытаний и проверок? |
Пункт 212 Правил |
|
|
Направляются ли копии актов о пуске в работу буровых установок в территориальный орган Ростехнадзора в срок, не превышающий 3 рабочих дня с момента пуска буровой установки в работу? |
Пункт 213 Правил |
|
|
Проходят ли рабочие бригады при выполнении специальных работ силами буровой бригады (например, передвижка буровой установки, монтаж мобильных буровых установок, ремонтные работы повышенной сложности) дополнительное обучение с получением допусков к самостоятельной работе по основной и совмещаемой профессиям? |
Пункт 214 Правил |
|
|
Обеспечено ли на всех этапах производства буровых работ (в том числе выполняемых подрядчиками, субподрядчиками) наличие и функционирование необходимых приборов и систем контроля за производственным процессом в соответствии с требованиями рабочего проекта? |
Пункт 215 Правил |
|
|
Осуществляется ли контроль за ходом производства буровых работ, качеством выполнения этих работ, технологических процессов и операций, качеством используемых материалов и технических средств, соблюдением безопасных условий труда пользователем недр (заказчиком), организацией, осуществляющей производство буровых работ, и другими субъектами хозяйственной деятельности, уполномоченными пользователем недр? |
Пункт 216 Правил |
|
|
Проведение буровых работ и ремонт скважин на ОПО МНГК |
Раздел XIII Правил |
|
|
Организационно-технические требования |
|
|
|
Осуществляется ли бурение нефтяных, газовых и газоконденсатных скважин в соответствии с документацией на производство буровых работ (рабочим проектом), один экземпляр которой (или ее электронная версия) должен быть на месте выполнения работ? |
Пункт 218 Правил |
|
|
Выполняется ли требование в том, что швартовка судов к ПБУ допускается только при благоприятных метеоусловиях в специально отведенном месте с разрешения капитана ПБУ. |
Пункт 220 Правил |
|
|
Выполняется ли запрет на швартовку судов, прием и передача грузов в период постановки ПБУ на точку бурения? |
|
|
|
Имеется ли на весь цикл бурения скважины собранный и установленный на подсвечнике инструмент для подвешивания бурильной колонны в подводном устьевом или ПВО на случай отсоединения соединительного узла райзера от блока ППВО? |
Пункт 223 Правил |
|
|
Обеспечена ли работоспособность на весь период использования ППВО (после монтажа и до демонтажа) не менее двух гидравлических линий управления ППВО? |
Пункт 224 Правил |
|
|
Определен ли в ПЛА порядок действий по экстренному снятию ПБУ с точки бурения (аварийному отсоединению от устья скважины) при неблагоприятных гидрометеорологических условиях, в случае образования грифона под ПБУ и возникновения связанной с этим опасности и при других условиях, представляющих угрозу безопасности ПБУ? |
Пункт 225 Правил |
|
|
Ведется ли на ПБУ постоянный учет веса и размещения материалов, топлива, воды и других грузов? |
Пункт 226 Правил |
|
|
Регистрируются ли и контролируются ли постоянно на ПБУ с динамической системой позиционирования и (или) с якорной системой удержания |
Пункт 227 Правил |
|
|
скорость и направление ветра? |
|
|
|
параметры бортовой, килевой и вертикальной качки? |
|
|
|
рыскание (повороты вокруг вертикальной оси)? |
|
|
|
горизонтальное смещение? |
|
|
|
осадка судна? |
|
|
|
угол наклона бурового райзера? |
|
|
|
высота волны? |
|
|
|
скорость течения? |
|
|
|
Контролирует ли постоянно при бурении и выполнении других технологических операций оператор системы позиционирования ПБУ положение ПБУ над скважиной, горизонтальные перемещения ПБУ и угол наклона бурового райзера? |
Пункт 228 Правил |
|
|
Выдается ли разрешение начальником ПБУ на выполнение отдельных технологических операций и применение ограничений эксплуатации бурового оборудования, а также указания о прекращении бурения и отсоединении бурового райзера по гидрометеорологическим условиям? |
Пункт 230 Правил |
|
|
Принимаются ли при прямых признаках ГНВП меры по глушению и герметизации устья скважины согласно ПЛА? |
Пункт 231 Правил |
|
|
Сообщает ли начальник ПБУ о случившемся руководству эксплуатирующей организации? |
|
|
|
Организуется ли на ПБУ наблюдение за возможным образованием грифонов? |
|
|
|
Принимают ли меры начальник ПБУ совместно с капитаном для отхода ПБУ с точки производства работ в случае возникновения грифонов в районе расположения ПБУ и создания угрозы для ПБУ? |
|
|
|
Руководит ли начальник ПБУ всеми работами по герметизации и отсоединению от устья скважины? |
Пункт 232 Правил |
|
|
Проводится ли герметизация устья скважины при необходимости ухода от подводного устья скважины, когда скважиной вскрыты пласты с аномально высоким пластовым давлением или продуктивные горизонты при нахождении бурильного инструмента в башмаке последней обсадной колонны? |
Пункт 233 Правил |
|
|
Приготавливается ли раствор глушения для ликвидации возможного газопроявления неглубоко залегающего (приповерхностного) газа и подготавливаются ли мероприятия по обеспечению безопасности и оперативного реагирования для предотвращения потери контроля над скважиной, перед началом бурения пилотного ствола скважины (для определения возможного наличия газа в верхних интервалах геологического разреза) на МСП, ПБУ и МЭ, с которых выполняется бурение? |
Пункт 234 Правил |
|
|
Осуществляется ли контроль над устьем с помощью телекамеры? |
|
|
|
Обеспечивается ли наблюдение за поверхностью акватории вокруг МСП, ПБУ и МЭ в процессе бурения пилотного ствола? |
Пункт 235 Правил |
|
|
Оборудуется ли буровая установка системой верхнего привода (верхним силовым приводом)? |
Пункт 236 Правил |
|
|
Оборудуется ли буровой комплекс не менее чем двумя стояками манифольдов буровых насосов? |
Пункт 237 Правил |
|
|
Подаются ли на приемный мост трубы со стеллажей с помощью кранов или автоматизированных систем, установленных на ОПО МНГК. |
Пункт 238 Правил |
|
|
Выполняется ли требование о не допущении скатывания труб со стеллажей на приемный мост? |
|
|
|
Принимает ли решение начальник бурового комплекса о прекращении или приостановке спуско-подъемных операций в случае неблагоприятных гидрометеорологических условий? |
Пункт 239 Правил |
|
|
Утилизируется ли выбуренная порода и отработанные промывочные жидкости? |
Пункт 240 Правил |
|
|
Устанавливается ли при применении порошкообразных материалов (глинопорошок, цемент, химреагенты) герметичное оборудование с устройством для пневмотранспорта? |
Пункт 241 Правил |
|
|
Цементирование колонны в скважине проводится цементировочным оборудованием, расположенным на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК или специализированном судне? |
Пункт 242 Правил |
|
|
Оборудуются ли места установки запорной арматуры на трубопроводах пневмотранспортной системы, расположенных на высоте, площадками обслуживания с перильными ограждениями и трапами (лестницами)? |
Пункт 243 Правил |
|
|
Оборудуются ли танки хранения и разгрузочные танки (разгрузители) быстрооткрывающимися люками-лазами? |
Пункт 244 Правил |
|
|
Оснащена ли уплотнением и фиксирующим устройством крышка люка-лаза в открытом положении? |
Пункт 245 Правил |
|
|
Маркируются ли все трубопроводы по типу транспортируемого агента с указанием направления его движения? |
Пункт 246 Правил |
|
|
Устанавливаются ли продувочные клапаны с подводом сжатого воздуха на трубопроводах пневмотранспортной системы в местах возможных отложений порошкообразного материала и образования пробок? |
Пункт 247 Правил |
|
|
Осуществляется ли вывод отработанного воздуха от циклонов с одной из противоположных сторон ОПО МНГК в зависимости от направления ветра? |
Пункт 248 Правил |
|
|
Формирование подводного устья скважины |
|
|
|
Проводится ли формирование подводного устья скважины по плану безопасного ведения работ, утвержденному эксплуатирующей организацией? |
Пункт 249 Правил |
|
|
Учитывает ли план состояние дна моря, тип и способ спуска и установки опорной плиты (при наличии), направляющего основания, спускаемой обсадной колонны и рекомендации заводов-изготовителей указанного оборудования? |
|
|
|
Проводит ли до начала работ по формированию устья скважины руководитель буровых работ инструктаж работников по основным технологическим особенностям работ, связанных с формированием подводного устья скважины, а также по безопасной эксплуатации буровой установки? |
Пункт 250 Правил |
|
|
Регистрируется проведенный инструктаж в журнале инструктажей? |
|
|
|
Производится ли пуск в работу буровой установки, вспомогательных сооружений и технических устройств после опробования технических устройств, при наличии укомплектованной буровой бригады и положительных результатов испытаний и проверок? |
Пункт 251 Правил |
|
|
Утверждает ли технический руководитель эксплуатирующей организации акт готовности буровой установки перед началом бурения скважины? |
Пункт 252 Правил |
|
|
Направляется ли копия акта о пуске в работу буровой установки в территориальный орган Ростехнадзора? |
|
|
|
Фиксируется ли распоряжение ответственного лица о начале работ по формированию подводного устья скважины в судовом и буровом журналах? |
Пункт 253 Правил |
|
|
Выполняется ли запрет на работы по формированию устья скважины без стабилизации (ориентации) ПБУ на точке бурения? |
Пункт 254 Правил |
|
|
Совпадает ли центр плиты с осью спускаемого инструмента (центром ротора) при установке опорной плиты (при ее наличии) на створках спайдерной площадки? |
Пункт 255 Правил |
|
|
Выполняется ли требование по нахождению людей на створках спайдерной площадки при их перемещении? |
Пункт 256 Правил |
|
|
Выполняются ли работы на превенторной (спайдерной) площадке и других местах, связанных с опасностью падения в море, в спасательных жилетах и надежно закрепленных за конструкцию ОПО МНГК страховочных поясах? |
Пункт 257 Правил |
|
|
Установлена ли опорная плита (при ее наличии) на ровную поверхность дна моря с уклоном не более одного градуса? |
Пункт 258 Правил |
|
|
Выполняется ли требование при посадке опорной плиты (при ее наличии) на грунт с использованием компенсатора качки для обеспечения плавной посадки плиты и предотвращения удара? |
Пункт 259 Правил |
|
|
Отсоединяется ли от барабана соединительная коробка шлангокабеля, связывающего барабан с гидросиловой установкой до начала вращения барабана шлангокабеля управления ППВО при спуске или подъеме блока ППВО? |
Пункт 260 Правил |
|
|
Проводится ли спуск ППВО и бурового райзера при вертикальном перемещении ПБУ не более величины, соответствующей техническим характеристикам данного типа установки? |
Пункт 261 Правил |
|
|
Проводится ли предварительная регулировка при применении компенсатора вертикальных перемещений бурильной колонны для спуска секций райзера с ППВО и стыковки ППВО с подводным устьем скважины компенсатора поддержание веса бурового райзера на величину, установленную документацией на строительство скважины? |
Пункт 262 Правил |
|
|
Проводится ли при спуске секций райзера с ППВО через каждые 8 - 10 м крепление шлангокабелей системы управления с помощью хомутов к линиям глушения и дросселирования на секциях райзера или к канатам коллектора? |
Пункт 263 Правил |
|
|
Проводится ли при спуске секций райзера с ППВО опрессовка линий глушения и дросселирования на давление, не менее максимально ожидаемого на устье скважины? |
Пункт 264 Правил |
|
|
Проводится ли стыковка ППВО с подводным устьем скважины при включенном компенсаторе вертикальных перемещений бурильной колонны? |
Пункт 265 Правил |
|
|
Контролируется ли процесс с помощью телеуправляемого подводного аппарата? |
Пункт 265 Правил |
|
|
Проверяется ли после спуска бурового райзера с ППВО и установки дивертора на герметичность уплотнение корпуса дивертора, пакера дивертора, задвижка линии потока, задвижки аварийного сброса и долива, а после соединения корпуса дивертора с растворопроводом проверяется ли его герметичность? |
Пункт 266 Правил |
|
|
Проводится ли проверка надежности стыковки ППВО с устьем скважины в соответствии с инструкцией по монтажу и эксплуатации изготовителя ППВО с последующей гидравлической опрессовкой на давление, не менее ожидаемого на устье? |
Пункт 267 Правил |
|
|
Осуществляется ли визуальный контроль за соединениями бурового райзера, блока ППВО под водой с помощью телеуправляемого подводного аппарата? |
Пункт 268 Правил |
|
|
Испытание и освоение скважин на ОПО МНГК |
|
|
|
Испытание и освоение скважин на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК проводятся на основании плана безопасного ведения работ, разработанного и утвержденного эксплуатирующей организацией? |
Пункт 269 Правил |
|
|
Постоянно ли находится АСС в период опробования скважины вблизи МСП, ПБУ, МЭ и ПТК? |
Пункт 270 Правил |
|
|
Перед испытанием и освоением скважин необходимо ли выполнить следующее: проверить комплектность и готовность средств пожаротушения и спасательных средств; проверить узлы крепления и стрелы факела, системы трубопроводов устройства для сжигания продукции скважины; проверить системы поджигания горелок и исправность дистанционного устройства по поджиганию факела; опрессовать сепаратор с обвязкой, а также систему трубопроводов устройства для сжигания продукции скважины; поджечь дежурную горелку факела? |
Пункт 271 Правил |
|
|
Проходит ли продукция опробования скважины через сепаратор, а затем подается на факел, расположенный с подветренной стороны МСП, ПБУ, БС и МЭ? |
пункт 272 Правил |
|
|
Определяется ли производительность горелок для блока сжигания продукции скважины в соответствии с ожидаемым количеством продукции испытываемой скважины? |
Пункт 273 Правил |
|
|
Регулируется ли при сжигании продукции опробования скважины подача воды и воздуха на факел для обеспечения бездымного сжигания продукции скважины? |
Пункт 274 Правил |
|
|
Работы по испытанию (освоению) скважины с подводным расположением устья начинаются только после функциональной проверки работоспособности ППВО, опрессовки ППВО с эксплуатационной колонной, проверки работоспособности блока клапанов подводной фонтанной арматуры (испытательной и добычной) и проверки герметичности лифтовой колонны и палубного испытательного оборудования? |
Пункт 275 Правил |
|
|
Для скважин с подводным расположением устья проводится ли проверка работоспособности блока клапанов подводной фонтанной арматуры (испытательной и добычной) для сжигания продукции скважины? |
Пункт 276 Правил |
|
|
Обслуживание скважин на ОПО МНГК |
|
|
|
Обслуживание устьев морских скважин на МСП и ПТК осуществляется не менее чем двумя работниками? |
Пункт 277 Правил |
|
|
Оборудуется ли фонтанная скважина внутрискважинным клапаном-отсекателем и фонтанной арматурой с задвижками-отсекателями с дистанционным управлением? |
Пункт 278 Правил |
|
|
Устанавливается ли станция управления внутрискважинными клапанами-отсекателями и устройство дистанционного управления задвижками фонтанной арматуры в отдельном помещении вне взрывоопасной зоны? |
Пункт 279 Правил |
|
|
Проверяется ли работоспособность внутрискважинных клапанов-отсекателей и задвижек-отсекателей по графику, утвержденному эксплуатирующей организацией, в соответствии с инструкцией завода-изготовителя? |
Пункт 280 Правил |
|
|
Проводится ли в фонтанирующих скважинах мониторинг давления в трубном и затрубном пространствах? |
Пункт 281 Правил |
|
|
Не допускается ли эксплуатация скважин с давлением в межколонном пространстве, вызванным негерметичностью обсадных колонн? |
Пункт 282 Правил |
|
|
Трубопроводы от устья скважин до технологических установок прокладываются в один ярус и рассчитываются на полуторакратное рабочее давление? |
Пункт 283 Правил |
|
|
На трубопроводе в начале и в конце краской наносятся ли номер скважины и направление потока? |
Пункт 283 Правил |
|
|
Продувка и разрядка скважин, трубопроводов, сепараторов и другого технологического оборудования проводятся ли через блок продувки и разрядки? |
Пункт 284 Правил |
|
|
Требования к разработке рабочего проекта производства буровых работ |
Раздел XIV |
|
|
Разрешается ли включение скважин, имеющих отклонение по рабочему проекту на бурение группы скважин по вертикальной глубине 400 м между наиболее и наименее глубокой скважиной, при этом отличие по длине ствола между наиболее и наименее протяженной скважиной не должно превышать 4000 м? |
Пункт 286 Правил |
|
|
Осуществляться ли производство буровых работ на каждой последующей скважине по рабочему проекту на бурение группы скважин должно с учетом опыта проводки предыдущих скважин? |
Пункт 287 Правил |
|
|
Разрешается ли повторное использование рабочего проекта для производства буровых работ на последующих скважинах и скважинах на идентичных по геолого-техническим условиям площадях и месторождениях? |
Пункт 288 Правил |
|
|
Оформляется ли протоколом повторное использование рабочего проекта, где указываются площадь (участок месторождения) и номера новых скважин, комиссии, создаваемой пользователем недр (заказчиком), и согласовывается с проектной организацией? |
Пункт 289 Правил |
|
|
Учитывает ли разрабатываемый рабочий проект опыт производства буровых работ на скважинах данной и ближайших площадях с аналогичными условиями, обеспечивает ли надежность и безопасность последующей эксплуатации скважины? |
Пункт 290 Правил |
|
|
Содержит ли рабочий проект следующие данные и решения: географическую и климатическую характеристику района работ? горно-геологические условия бурения? обоснование конструкции скважины? профиль наклонно-направленных и горизонтальных скважин? совмещенный график пластовых (поровых) давлений и давлений гидроразрыва? ожидаемые давления на устье при ГНВП? исходные данные для расчета обсадных колонн с принятыми коэффициентами запаса прочности при расчетах? итоговые таблицы компоновок обсадных и лифтовых колонн и типы резьбовых соединений обсадных и НКТ? регламент спуска обсадных колонн (например, скорости спуска, усилия свинчивания)? обоснование плотности бурового раствора и диапазон колебаний других параметров промывочной жидкости? способ бурения, компоновку колонны бурильных труб с указанием группы прочности, толщины стенки, запаса прочности и типа замковых соединений, скорость спуско-подъемных операций? тип тампонажного материала, свойства его камня и раствора (растекаемость, водоотдача, начало загустевания и схватывания, проницаемость, прочность, стойкость к агрессивным средам), способ и гидравлическую программу цементирования исходя из горно-геологических условий? контроль процесса цементирования и изучения состояния крепи после твердения тампонажного раствора? объем исследования стратиграфического разреза в процессе бурения для уточнения пластовых давлений и состава флюида? технологию вторичного вскрытия пластов (перфорации) и типы используемых для этого технических устройств? способы освоения скважины, опробования, испытания пластов в скважине, методы интенсификации притока и программу геолого-геофизических исследований? схемы обвязки устья скважины, ПВО и фонтанной арматуры, технические характеристики сальниковых уплотнений и давление на устье при опрессовке совместно с обсадными колоннами, порядок и условия опрессовки межколонных пространств? устройство шахтного колодца (при необходимости)? геолого-технический наряд на производство буровых работ? тип и размеры фундаментов под буровую установку, которые определяются исходя из нагрузки на основание, допустимой удельной нагрузки на грунт и коэффициента запаса прочности для данного грунта? средства защиты работников и состав КИП, в том числе, для контроля состояния воздушной среды при вскрытии продуктивных горизонтов с агрессивными флюидами; объем запаса бурового раствора? мероприятия по предупреждению и раннему обнаружению ГНВП? методы оценки состояния обсадных колонн, способы и периодичность их испытания на остаточную прочность? |
Пункт 291 Правил |
|
|
Обеспечивают ли конструкция и схема колонной устьевой обвязки, фонтанной арматуры должны оптимальные режимы работы скважины, возможность герметизации трубного, затрубного и межтрубных пространств, возможность выполнения технологических операций в скважине, глубинные исследования, отбор проб и контроль устьевого давления и температуры? |
Пункт 292 Правил |
|
|
Осуществляет ли в процессе производства буровых работ организация, разработавшая рабочий проект, авторский надзор, в том числе при реализации природоохранных мероприятий? |
Пункт 293 Правил |
|
|
Осуществляет ли в процессе производства буровых работ организация, разработавшая рабочий проект, авторский надзор, в том числе при реализации природоохранных мероприятий? |
Пункт 294 Правил |
|
|
Требования к конструкции скважин |
Раздел XV Правил |
|
|
Обеспечивает ли конструкция скважины в части надежности, технологичности и безопасности: максимальное использование пластовой энергии продуктивных горизонтов в процессе эксплуатации за счет выбора оптимального диаметра эксплуатационной колонны и возможности достижения проектного уровня гидродинамической связи продуктивных отложений со стволом скважины? применение эффективного оборудования, оптимальных способов и режимов эксплуатации, поддержания пластового давления, теплового воздействия и других методов повышения нефтегазоотдачи пластов? условия безопасного ведения работ без аварий и осложнений на всех этапах производства буровых работ и эксплуатации скважины? получение необходимой горно-геологической информации по вскрываемому разрезу? условия безопасного ведения работ, связанных с пользованием недрами и охраной окружающей среды, в первую очередь за счет прочности и долговечности крепления скважины, герметичности обсадных колонн и кольцевых пространств, а также изоляции флюидосодержащих горизонтов друг от друга, от проницаемых пород и пространства вокруг устья скважины? |
Пункт 295 Правил |
|
|
Определяются ли оптимальное число обсадных колонн и глубины установки их башмаков при проектировании конструкции скважин количеством зон с несовместимыми условиями проводки ствола по градиентам пластовых (поровых) давлений, гидроразрыва (поглощения) пластов, прочности и устойчивости пород? |
Пункт 296 Правил |
|
|
Устанавливается ли башмак обсадной колонны, перекрывающий породы, склонные к текучести, ниже их подошвы или в плотных поропластах? |
Пункт 297 Правил |
|
|
До вскрытия продуктивных и напорных водоносных горизонтов предусматривается ли спуск минимум одной промежуточной колонны или кондуктора до глубины, исключающей возможность разрыва пород после полного замещения бурового раствора в скважине пластовым флюидом или смесью флюидов различных горизонтов и герметизации устья скважины? |
Пункт 298 Правил |
|
|
Устанавливается ли необходимая разность диаметров скважин и муфт обсадных колонн, а также диаметров обсадных труб при спуске безмуфтовых обсадных колонн в рабочем проекте и выбирается ли исходя из оптимальных величин, установленных практикой производства буровых работ и максимально обеспечивающих беспрепятственный спуск каждой колонны до проектной глубины, а также качественное их цементирование? |
Пункт 299 Правил |
|
|
Устанавливается ли подвесное и герметизирующее устройство потайной колонны выше башмака предыдущей обсадной колонны не менее чем на 75 м для нефтяных скважин и 250 м для газовых скважин? Подвесное и герметизирующее устройство не цементируемого хвостовика, устанавливаемого в продуктивном пласте, должно располагаться выше башмака предыдущей обсадной колонны. |
Пункт 300 Правил |
|
|
Проводятся ли выбор обсадных труб и расчет обсадных колонн на прочность с учетом: максимальных ожидаемых избыточных наружных и внутренних давлений при полном замещении бурового раствора (жидкости глушения) пластовым флюидом или газожидкостной смесью? снижения гидростатического уровня в процессе освоения или при механизированной добыче? нагрузок, возникающих в результате пространственного искривления ствола скважины; осевых нагрузок на трубы и агрессивности флюида на стадиях производства буровых работ и эксплуатации скважины?
Подтверждается ли прочность кондукторов и технических колонн, а также оборудования устья скважины, расчетом предельного объема, поступившего в скважину флюида (V пред), при котором возможно глушение проявления без превышения допустимых давлений для каждого вскрытого скважиной необсаженного пласта. ?
Обеспечивает ли прочность кондукторов, технических колонн и установленного на них ПВО: герметизацию устья скважины в случаях ГНВП, выбросов и открытого фонтанирования с учетом превышения дополнительного давления, необходимого для глушения скважины, не менее чем на 10 %? устойчивость (сохранение целостности) при воздействии гидростатического давления столба бурового раствора максимальной плотности? противостояние воздействию максимальных сжимающих нагрузок в случаях открытого фонтанирования или поглощения с падением уровня бурового раствора, а также в интервалах залегания склонных к текучести пород? |
Пункт 301 Правил |
|
|
Обеспечивает ли конструкция устья скважины, герметизирующих устройств: подвеску с расчетным натяжением промежуточных и эксплуатационных колонн с учетом компенсации температурных деформаций на всех стадиях работы скважины (колонны), а также подвеску колонны бурильных труб на ПВО? контроль за возможными флюидопроявлениями за обсадными колоннами; возможность аварийного глушения скважины? герметичность межколонных пространств при бурении и эксплуатации скважины? испытание обсадных колонн и межколонных пространств на герметичность? |
Пункт 302 Правил |
|
|
Допускается ли эксплуатация скважин, пробуренных до вступления в силу настоящих Правил, без колонных головок при условии обеспечения герметичности пространства между обсадными колоннами? |
Пункт 303 Правил |
|
|
Устанавливаются ли периодичность и способы проверки состояния обсадных колонн и колонных головок по мере их естественного износа или аварийного разрушения (смятие, разрыв и другие деформации) и необходимые мероприятия по обеспечению безопасности производства буровых работ и эксплуатации скважины рабочим проектом или иной документацией, содержащей аналогичные требования? |
Пункт 304 Правил |
|
|
Предусматривает ли конструкция скважины возможность капитального ремонта скважины, в том числе путем забуривания и проводки нового ствола скважины? |
Пункт 305 Правил |
|
|
Требования к подготовительным и вышкомонтажным работам |
Раздел XVI Правил |
|
|
Размер площади земельного участка для производства буровых работ обеспечивает соблюдение требований промышленной безопасности, установленные проектом на строительство скважины? |
Пункт 306 Правил |
|
|
При производстве буровых работ на землях сельскохозяйственного назначения руководствуется ли пользователь недр установленными требованиями по обороту земель сельскохозяйственного назначения? |
Пункт 307 Правил |
|
|
Площадки для монтажа буровой установки планируются с учетом естественного уклона местности и обеспечения движения сточных вод в систему их сбора и очистки? |
Пункт 308 Правил |
|
|
Манифольды ПВО располагаются с уклоном от устья скважины? |
Пункт 308 Правил |
|
|
Утверждается ли техническая документация на транспортирование крупного блока с вышкой, отдельно вышки в вертикальном положении, блоков мобильных буровых установок руководством организации, осуществляющей вышкомонтажные работы, после согласования трассы со всеми заинтересованными организациями? |
Пункт 309 Правил |
|
|
Работы выполняются под руководством ответственного работника, имеющего допуск к руководству такими работами? |
Пункт 309 Правил |
|
|
Отражены ли в технической документации: способ транспортировки оборудования; трасса передвижения оборудования и пути движения поддерживающей и страхующей техники; способы преодоления рвов, оврагов, выравнивания трассы, в том числе по лесным вырубкам, перехода через дороги, ЛЭП, водные преграды; количество и расстановка членов бригады, участвующей в транспортировке оборудования, участие представителей организаций, эксплуатирующих ЛЭП, железные дороги (в случае их пересечения)? |
Пункт 310 Правил |
|
|
. К демонтажу буровой установки на электроприводе работники приступают после получения письменного подтверждения работника, ответственного за эксплуатацию электрооборудования, об отключении буровой установки от электросети? |
Пункт 311 Правил |
|
|
Запрещается ли демонтаж буровой вышки, вышечно-лебедочного блока при наличии давления на устье скважины? |
Пункт 311 Правил |
|
|
Якоря ветровых оттяжек (при наличии) вышки (мачты) быть испытаны на нагрузки, установленные инструкцией по эксплуатации завода-изготовителя? |
Пункт 312 Правил |
|
|
Производятся ли после монтажа буровой установки испытания на герметичность нагнетательных трубопроводов, воздухопроводов, систем управления оборудованием и блокировок, проверка качества заземления оборудования и заземляющих устройств? |
Пункт 313 Правил |
|
|
Требования к применению технических устройств и инструментов при производстве буровых работ |
Раздел XVII Правил |
|
|
Устанавливаются ли технические характеристики и комплектность оборудования буровой установки, вспомогательного оборудования, необходимого для проведения буровых работ, рабочим проектом? |
Пункт 314 Правил |
|
|
Определена ли минимально необходимая грузоподъемность буровой установки в рабочем проекте из условия, чтобы сумма статических и динамических нагрузок при спуске (подъеме) наиболее тяжелых бурильных или обсадных колонн, а также при ликвидации аварий (прихватов) не превышала величину параметра "допускаемая нагрузка на крюке" выбранной буровой установки? |
Пункт 315 Правил |
|
|
Нагрузка на крюке от максимальной расчетной массы бурильной колонны и наибольшей расчетной массы обсадных колонн не превышает 0,6 и 0,9 "допускаемой нагрузки на крюке" соответственно? Выбор производится по большей из указанных нагрузок? |
Пункт 315 Правил |
|
|
В случае выполнения технологических операций в обсаженном стволе нагрузка на крюке от максимальной расчетной массы бурильной колонны не превышает 0,9 "Допускаемой нагрузки на крюке"? |
Пункт 315 Правил |
|
|
Оснащены ли буровые установки должны верхним приводом при: бурении скважин с глубины по стволу более 4500 м; вскрытии пластов с ожидаемым содержанием в пластовом флюиде сернистого водорода свыше 6 % (объемных); наборе угла с радиусом кривизны менее 30 м в наклонно направленных и горизонтальных скважинах; бурении горизонтального участка ствола скважины длиной более 300 м в скважинах глубиной по вертикали более 3000 м; бурении всех морских скважин. |
Пункт 316 Правил |
|
|
Управление буровой лебедкой осуществляется с пульта бурильщика? |
Пункт 317 Правил |
|
|
Пуск буровых насосов в работу производиться с местного поста управления, а регулирование их работы и остановка - с пульта бурильщика и местного поста управления? |
Пункт 317 Правил |
|
|
Управление грузоподъемными механизмами для работы на приемном мосту - дистанционное? |
Пункт 318 Правил |
|
|
Механизированы ли работы с перемещением грузов весом свыше 30 кг? |
Пункт 318 Правил |
|
|
Обеспечивает ли конструкция вспомогательной лебедки плавное перемещение и надежное удержание груза на весу? |
Пункт 319 Правил |
|
|
Обеспечен ли обзор места работы и перемещения груза с пульта управления лебедкой оператору? |
Пункт 319 Правил |
|
|
Укомплектована ли буровая установка: ограничителем высоты подъема талевого блока; ограничителем допускаемой нагрузки на крюке; блокирующими устройствами по отключению привода буровых насосов при превышении давления в нагнетательном трубопроводе на 10 % выше максимального рабочего давления насосов для соответствующей цилиндровой втулки; станцией (приборами) контроля параметров бурения (тип станции устанавливается заказчиком); приемным мостом с горизонтальным участком длиной не менее 14 м, шириной не менее 2 м и стеллажами. При укладке труб должны использоваться специальные прокладки и боковые упоры. Высота укладки труб не более 2 м, но не выше ширины стеллажа. Стеллажи должны иметь не менее двух проходов на приемный мост на каждую сторону. При высоте стеллажа ниже приемного моста подача труб на последний должна быть механизирована; допускается увеличение высоты укладки труб до 3 м при обеспечении устойчивости стеллажа и уложенных на нем труб в соответствии с техническими решениями, предусмотренными проектно-конструкторской документацией буровой установки; оборудованием для приготовления, обработки, утяжеления, очистки, дегазации и перемешивания раствора, сбора шлама и отработанной жидкости при безамбарном бурении; устройством для осушки воздуха, подаваемого в пневмосистему управления буровой установки; успокоителем ходового конца талевого каната; системами обогрева рабочих мест; блокирующими устройствами по предупреждению включения ротора при снятых ограждениях и поднятых клиньях ротора; приспособлением (поясом) для А-образных мачт и вышек с открытой передней гранью, предотвращающих падение устанавливаемых (установленных) за палец свечей; системой запасных и приемных емкостей, оборудованных уровнемерами и автоматической сигнализацией для контроля уровня жидкости в них; градуированной мерной емкостью для контролируемого долива скважины, оснащенной уровнемером для контроля заполнения скважин. |
Пункт 320 Правил |
|
|
Все закрытые помещения буровой установки, где возможно возникновение или проникновение воспламеняющихся смесей, оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией с механическим побуждением, обеспечивающей воздухообмен в соответствии с требованиями санитарных норм и правил? |
Пункт 321 Правил |
|
|
Постоянный ли режим работы вентиляции от момента вскрытия продуктивного горизонта до окончания бурения скважины? |
Пункт 321 Правил |
|
|
При достижении 20 % нижнего предела воспламенения смеси воздуха с углеводородами включается ли предупредительный сигнал, а при достижении 50 % предела обеспечивается ли полное отключение оборудования и механизмов? |
Пункт 321 Правил |
|
|
Обеспечивает ли основание буровой вышки при производстве буровых возможность монтажа: |
Пункт 322 Правил |
|
|
ПВО на устье скважины и демонтажа основания при установленной фонтанной арматуре или ее части; стола ротора на уровне пола буровой, а также рационального размещения; средств автоматизации, механизации и пультов управления; обогреваемого подсвечника со стоком раствора; воздухо-, масло-, топливопроводов и средств системы обогрева; механизма крепления неподвижной ветви талевой системы; механизмов по изменению положения машинных ключей по высоте; механизма крепления рабочих и страховочных канатов машинных ключей; шурфов для наращивания, установки ведущей трубы и (при необходимости) утяжеленных бурильных труб; устройств по механизации установки ведущей трубы и УБТ в шурфы. |
Пункт 322 Правил |
|
|
Обеспечивается ли при производстве буровых работ на кусте скважин передвижка подвышечного основания вышки специальными техническими устройствами, обеспечивающими восприятие инерционной нагрузки при передвижке в зависимости от массы бурильных свечей, находящихся за пальцами? |
Пункт 323 Правил |
|
|
Исключается ли возможность скопления воды в процессе эксплуатации буровой вышки в ее элементах? |
Пункт 323 Правил |
|
|
Исключают ли применяемые крепления всех приспособлений и устройств, устанавливаемых на вышках, их самопроизвольное раскрепление и падение? |
Пункт 324 Правил |
|
|
Застрахованы ли от падения приспособления и устройства? |
Пункт 324 Правил |
|
|
Оборудуются ли вышки при ручной расстановке свечей площадкой верхового рабочего с устройством для его эвакуации в случае возникновения аварийной ситуации, расположенной за пределами вышки и обеспечивать эвакуацию верхового рабочего за пределы внутривышечного пространства? |
Пункт 325 Правил |
|
|
Рассчитаны ли буровая вышка и ее крепление к основанию (при коэффициенте устойчивости 1,4) на опрокидывающий момент при скорости ветра 33,5 м/с и наличии полного комплекта бурильных свечей за пальцами без учета влияния оттяжек? |
Пункт 326 Правил |
|
|
Крепление вышки к основанию или фундаменту с учетом оттяжек предотвращает ее опрокидывание? |
Пункт 326 Правил |
|
|
Имеет ли рабочая площадка основания под буровую вышку укрытие по всему периметру высотой не менее 6 м, выполненное из трудновоспламеняющегося материала? |
Пункт 327 Правил |
|
|
Имеет ли укрытие со стороны приемного моста ворота, открывающиеся наружу, размеры которых должны быть равны соответственно ширине приемного моста и высоте укрытия? |
Пункт 327 Правил |
|
|
В укрытии рабочей площадки и в необходимых местах предусмотрены ли выходы, снабженные дверями, открывающимися наружу и предохраненными от случайного захлопывания и снятия с места крепления, высота должна быть не менее 2 м, а ширина - не менее 0,75 м? |
Пункт 327 Правил |
|
|
Установлены ли на буровых насосах компенсаторы давления, заполняемые воздухом или инертным газом? |
Пункт 328 Правил |
|
|
Предусматривает ли конструкция компенсатора давления установку манометра для измерения давления в газовой полости и обеспечивать возможность сбрасывания давления до нуля? |
Пункт 328 Правил |
|
|
Надежно ли буровые насосы крепятся к фундаментам или к основанию насосного блока, а нагнетательный трубопровод - к блочным основаниям и промежуточным стойкам? |
Пункт 329 Правил |
|
|
Повороты трубопроводов для предотвращения эрозионного износа выполняются плавно или делаются прямоугольными с отбойными элементами? |
Пункт 329 Правил |
|
|
Предусматривает ли конструкция крепления элементов нагнетательного трубопровода к металлоконструкциям возможность центровки талевой системы по отношению к оси скважины? |
Пункт 329 Правил |
|
|
На соединение фланцев нагнетательного трубопровода устанавливаются съемные металлические хомуты. |
Пункт 329 Правил |
|
|
Включает ли система противофонтанной арматуры стволовой части верхнего силового привода не менее двух встроенных шаровых задвижек, одна из которых должна быть оснащена дистанционным управлением с пульта? |
Пункт 330 Правил |
|
|
Рабочее давление шаровых задвижек не менее предельно допустимого давления других элементов нагнетательного трубопровода буровой установки, а их проходное сечение соответствует проходному сечению стволовой части привода? |
Пункт 330 Правил |
|
|
Контролируются ли в процессе работы: скорость вращения бурильной колонны; величина крутящего момента при свинчивании и бурении; положение элементов трубного манипулятора; положение системы противофонтанной арматуры. |
Пункт 330 Правил |
|
|
Предусматривается ли в системе управления автоматическим ключом возможность полного отключения механизмов от линии питания рабочего агента, а также блокировка в целях предотвращения случайного включения? |
Пункт 331 Правил |
|
|
Указана ли на корпусах оборудования, входящего в состав талевой системы (кронблок, талевый блок, крюк), их допускаемая грузоподъемность? |
Пункт 332 Правил |
|
|
Имеют ли ограждения механические передачи, муфты сцепления, шкивы, другие вращающиеся и движущиеся элементы оборудования, а также их выступающие части? |
Пункт 333 Правил |
|
|
Устанавливается ли порядок организации, проведения планового ремонта и обслуживания бурового и энергетического оборудования буровой организацией с учетом инструкций по эксплуатации, представляемых производителем продукции? |
Пункт 334 Правил |
|
|
Испытана ли пневматическая система буровой установки (трубопроводы, краны, соединения) на заводах-изготовителях на давление, превышающее рабочее в 1,5 раза? |
Пункт 335 Правил |
|
|
После монтажа на месте производства работ, а также после ремонтных работ пневмосистема испытывается давлением, в 1,25 раза превышающим рабочее, но не менее чем на 0,3 Мпа? |
Пункт 335 Правил |
|
|
Используются ли для подъема деталей весом более 300 Н (30 кгс) грузоподъемные механизмы (например, тали)? |
Пункт 336 Правил |
|
|
Используются ли при проведении ремонтных работ приспособления и технические устройства, обеспечивающие безопасность работников? |
Пункт 337 Правил |
|
|
Предохранительные устройства насоса срабатывают при давлении, превышающем на 10 % максимальное рабочее давление насоса, соответствующее диаметру установленных цилиндровых втулок? |
Пункт 338 Правил |
|
|
Если горизонты с возможным ГНВП вскрываются при работе двух насосов, предусмотрена ли возможность их одновременной работы из одной емкости? |
Пункт 339 Правил |
|
|
Установлены ли в обвязке между емкостями ЦС запорные устройства? |
Пункт 339 Правил |
|
|
Устанавливается ли на нагнетательном трубопроводе насосов задвижка с дистанционным управлением, позволяющая пускать буровые насосы без нагрузки с постепенным выводом их на рабочий режим (при контроле давления)? |
Пункт 340 Правил |
|
|
Выкидная линия от пусковой задвижки прямолинейна и надежно закреплена с уклоном в сторону слива? |
Пункт 340 Правил |
|
|
На буровых установках с регулируемым приводом насоса установлена ли задвижка для сброса давления в нагнетательном трубопроводе? |
Пункт 341 Правил |
|
|
Нагнетательные трубопроводы, их детали и арматура после сборки, а также после ремонта с применением сварки подлежат опрессовке пробным давлением, в остальных случаях давление опрессовки должно быть равно рабочему, умноженному на коэффициент запаса прочности? Продолжительность выдержки под давлением составляет не менее 5 минут? |
Пункт 342 Правил |
|
|
Страхуется ли буровой шланг от падения стальным канатом диаметром не менее 12,5 мм по всей длине с креплением к шлангу через каждые 1,0 - 1,5 м? |
Пункт 343 Правил |
|
|
Крепиться ли концы каната к ответным фланцам вертлюга и манифольда? |
Пункт 343 Правил |
|
|
Установлены ли во избежание разрыва шланга при работе с ним на насосном агрегате предохранительный клапан на давление ниже допустимого на шланг на 25 %? |
Пункт 343 Правил |
|
|
Исключают ли болтовые соединения возможность самопроизвольного развинчивания (должны быть установлены контргайки или установлены и зашплинтованы корончатые гайки)? |
Пункт 343 Правил |
|
|
Ходовой и неподвижный концы талевого каната под нагрузкой не касаются элементов вышки? |
Пункт 344 Правил |
|
|
Подвешиваются ли машинные ключи горизонтально на стальных канатах диаметром не менее 12,5 мм и оборудуются контргрузами для легкости регулирования высоты? |
Пункт 345 Правил |
|
|
Механизмы уравновешивания машинных ключей ограждены и имеют ограничители хода? |
Пункт 345 Правил |
|
|
Оснащен ли машинный ключ кроме рабочего каната страховочным канатом диаметром не менее 18 мм, который одним концом крепится к корпусу ключа, а другим - к основанию вышечного блока или ноге вышки? |
Пункт 346 Правил |
|
|
Страховой канат длиннее рабочего на 50 - 100 мм? |
Пункт 346 Правил |
|
|
Соответствует ли оснастка талевой системы требованиям рабочего проекта для данного интервала проходки ствола и техническим условиям эксплуатации буровой установки? |
Пункт 347 Правил |
|
|
Снабжена ли каждая вышка металлической табличкой, прикрепленной на видном месте, на которой должны быть указаны: дата изготовления вышки; завод-изготовитель; заводской номер вышки (буровой установки); допускаемая нагрузка на крюке; сроки следующего испытания (проверка технического состояния) вышки. |
Пункт 348 Правил |
|
|
Рассчитан ли металлический пол люльки верхового рабочего на нагрузку не менее 130 кгс и имеет ли перильное ограждение высотой не менее 1 м со сплошной обшивкой до пола? |
Пункт 349 Правил |
|
|
Застрахована ли люлька от падения? |
Пункт 349 Правил |
|
|
Установлена ли при механизированном осуществлении спускоподъемных операций без участия верхового рабочего на вышке площадка для обслуживания механизмов автомата спускоподъемных операций? |
Пункт 350 Правил |
|
|
При спускоподъемных операциях с участием верхового рабочего, его рабочая площадка оборудована пальцами с шарнирными головками для установки свечей бурильных труб, застрахованных канатом от падения в случае их поломки, и подвижной по высоте люлькой для обеспечения безопасной работы со свечами, имеющими отклонение от средней длины? |
Пункт 351 Правил |
|
|
Состояние ограничителя грузоподъемности лебедки и ограничителя подъема талевого блока проверяется на срабатывание перед началом работы каждой вахты (смены)? |
Пункт 352 Правил |
|
|
Запрещается ли эксплуатация буровой установки при неустановленных или поврежденных защитных ограждениях? |
Пункт 353 Правил |
|
|
. Проводится ли расчет бурильной колонны на прочность в зависимости от способа бурения и состояния ствола на все виды деформаций? |
Пункт 354 Правил |
|
|
Запасы прочности бурильной колонны при воздействии на нее статической осевой растягивающей нагрузки, крутящего момента, а также изгибающей нагрузки для роторного бурения не менее 1,5, для бурения с гидравлическими забойными двигателями - 1,4? |
Пункт 354 Правил |
|
|
Запас прочности бурильной колонны (по текучести) при применении клинового захвата и при воздействии на трубу избыточного наружного и внутреннего давления - не менее 1,15? |
Пункт 354 Правил |
|
|
Организован ли в процессе производства буровых работ учет наработки бурильных труб, ведущих, утяжеленных бурильных труб, переводников и опорно-центрирующих и других элементов бурильной колонны? |
Пункт 355 Правил |
|
|
При достижении нормативных сроков наработки бурильные трубы, ведущие, утяжеленные бурильные трубы, переводники, опорно-центрирующие и другие элементы бурильной колонны подвергаются ли инспекционной проверке и дефектоскопии? Нормативные сроки наработки, виды инспекций и дефектоскопии устанавливаются в эксплуатирующей организации в соответствии с технической документацией завода-изготовителя. |
Пункт 355 Правил |
|
|
Определяется ли рабочим проектом необходимость установки протекторов на бурильные и ведущие трубы? |
Пункт 356 Правил |
|
|
Свинчивание замковых резьб бурильных, ведущих, утяжеленных бурильных труб, переводников, других элементов компоновки низа бурильной колонны проводится в соответствии с рекомендуемыми заводами-изготовителями величинами моментов? |
Пункт 357 Правил |
|
|
Имеет ли буровая организация в пределах региона деятельности специальные средства для "левого" разворота бурильных труб в скважине при аварийных работах? |
Пункт 358 Правил |
|
|
Требования безопасности к проходке ствола скважины |
Раздел XVIII Правил |
|
|
В процессе проходки ствола скважины контролируются ли постоянно следующие параметры: вес на крюке с регистрацией на диаграмме или регистрацией электронными средствами хранения информации; плотность, структурно-механические и реологические свойства бурового раствора с регистрацией в журнале или регистрацией электронными средствами хранения информации; расход бурового раствора на входе и выходе из скважины; температура бурового раствора на выходе из скважины; давление в манифольде буровых насосов; давление на буровом штуцере (при бурении с контролем обратного давления); уровень раствора в приемных и доливной емкостях в процессе углубления, при промывках скважины и проведении спускоподъемных операций; крутящий момент вращения колонны бурильных труб. |
Пункт 359 Правил |
|
|
Находятся ли в поле зрения бурильщика и регистрируются ли электронными средствами, обеспечивающими возможность хранения информации не менее 3 месяцев и ее передачу в Ростехнадзор показатели веса на крюке, давления в манифольде буровых насосов, величина крутящего момента на роторе, расход бурового раствора на входе и выходе из скважины, уровень раствора в приемных емкостях? |
Пункт 360 Правил |
|
|
Контролируются ли при бурении наклонно-направленных и горизонтальных скважин следующие параметры: азимут и зенитный угол ствола скважины; пространственное расположение ствола скважины; взаимное расположение стволов бурящейся и ранее пробуренных соседних скважин. Периодичность контроля устанавливается буровым подрядчиком с учетом требований рабочего проекта? |
Пункт 360 Правил |
|
|
Соответствуют ли рабочему проекту способ и режимы бурения, тип породоразрушающего инструмента, скорость истечения струи раствора из насадок долота? |
Пункт 361 Правил |
|
|
Проведение работ с регулированием дифференциального давления в системе скважина-пласт, в том числе при бурении на депрессии и равновесии, с использованием газообразных агентов, аэрированных промывочных жидкостей осуществляться в соответствии с рабочим проектом? |
Пункт 362 Правил |
|
|
Разрабатывает ли буровая организация мероприятия по профилактике и ликвидации типовых осложнений? |
Пункт 363 Правил |
|
|
Осуществляется ли консервация скважин в процессе производства буровых работ в порядке, предусмотренном требованиями раздела LXI? |
Пункт 364 Правил |
|
|
Запрещается ли при проведении ремонтно-изоляционных работ перфорация обсадных колонн в интервале возможного разрыва пласта давлением газа, нефти (после вызова их притока) или столба бурового раствора? |
Пункт 365 Правил |
|
|
Проводятся ли работы по освобождению прихваченного бурильного инструмента, обсадных колонн с применением взрывчатых материалов (детонирующих шнуров, торпед и другого специализированного оборудования) по плану, разработанному и согласованному совместно буровой организацией и организацией, имеющей в соответствии с Федеральным законом от 4 мая 2011 г? N 99-ФЗ "О лицензировании отдельных видов деятельности" (Собрание законодательства РФ, 2011, N 19, ст. 2716; 2020, N 31, ст. 5029) лицензию на проведение этого вида работ, с учетом требований безопасности при взрывных работах? |
Пункт 366 Правил |
|
|
Перед спуском в скважину нестандартных элементов бурильной колонны составляется ли эскиз этого инструмента с указанием размеров, его местоположение в компоновке бурильной колонны, зафиксированное в буровом журнале и суточном рапорте буровой бригады? |
Пункт 367 Правил |
|
|
Для разбуривания внутренних деталей технологической оснастки, стыковочных устройств и цементных стаканов в обсадных колоннах применяются ли компоновки низа бурильной колонны и технологии, предохраняющие от повреждения обсадных колонн? |
Пункт 368 Правил |
|
|
Требования безопасности к спускоподъемным операциям |
Раздел XIX Правил |
|
|
Осуществляется ли ведение спускоподъемных операций с использованием механизмов для свинчивания-развинчивания труб и специальных приспособлений? |
Пункт 369 Правил |
|
|
Обеспечена ли надежная связь между бурильщиком и верховым рабочим, в том числе путем установления четкого порядка обмена сигналами между верховым рабочим и бурильщиком? |
Пункт 369 Правил |
|
|
Крепить и раскреплять резьбовые соединения бурильных труб и других элементов компоновки бурильной колонны вращением ротора? |
Пункт 370 Правил |
|
|
Запрещается ли при спуске бурильной колонны включать клиновой захват до полной остановки колонны? |
Пункт 371 Правил |
|
|
Подводить машинные и автоматические ключи к колонне бурильных (обсадных) труб разрешается только после посадки их на клинья или в элеватор? |
Пункт 372 Правил |
|
|
Регламентируются ли рабочим проектом скорости спускоподъемных операций с учетом допустимого колебания гидродинамического давления и продолжительность промежуточных промывок? |
Пункт 373 Правил |
|
|
При отклонении реологических свойств бурового раствора и компоновок бурильной колонны от проектных необходимо вносятся ли коррективы в технологический регламент по скорости спускоподъемных операций с учетом допустимых колебаний гидродинамического давления? |
Пункт 373 Правил |
|
|
При подъеме бурильной колонны наружная поверхность труб очищается ли от бурового раствора с помощью специальных приспособлений (обтираторов)? |
Пункт 374 Правил |
|
|
Устанавливается ли на устье устройство, предотвращающее падение посторонних предметов в скважину при отсутствии в ней колонны труб? |
Пункт 375 Правил |
|
|
Застрахованы ли от выпадения из-за пальца свечи бурильных и утяжеленных бурильных труб, устанавливаемые в вышке? |
Пункт 376 Правил |
|
|
Выполняется ли запрет проводить спускоподъемные операции при: отсутствии или неисправности ограничителя подъема талевого блока, ограничителя допускаемой нагрузки на крюке? неисправности спускоподъемного оборудования и инструмента? неполном составе вахты для работ на конкретной установке? угле наклона свечей 2 градуса, для буровых установок с автоматизированной системой спускоподъемных операций (АСП) - 3 градуса, для морских установок с механизированной установкой свечей - 8 градусов? скорости ветра более 20 м/с? потери видимости более 20 м при тумане и снегопаде? |
Пункт 377 Правил |
|
|
Проводит ли ежесменно буровая бригада профилактический осмотр подъемного оборудования (лебедки, талевого блока, крюка, крюкоблока, вертлюга, штропов, талевого каната и устройств для его крепления, элеваторов, спайдеров, предохранительных устройств, блокировок и другого оборудования) с записью в журнале проверки оборудования? |
Пункт 378 Правил |
|
|
Выполняется ли запрет при спускоподъемных операциях: находиться в радиусе (зоне) действия автоматических и машинных ключей, рабочих и страховочных канатов? открывать и закрывать элеватор до полной остановки талевого блока? подавать бурильные свечи с подсвечника и устанавливать их без использования специальных приспособлений? пользоваться перевернутым элеватором? |
Пункт 379 Правил |
|
|
Режимы подъема ненагруженного элеватора, а также снятие с ротора колонны бурильных и обсадных труб исключают ли возможность раскачивания талевой системы? |
Пункт 380 Правил |
|
|
При применении трубного раскрепителя натяжной канат и ключ располагаются в одной горизонтальной плоскости? Канат надежно крепится к штоку трубного раскрепителя? Запрещается ли работа трубного раскрепителя без направляющего поворотного ролика? |
Пункт 381 Правил |
|
|
Канат надежно крепится к штоку трубного раскрепителя? Запрещается ли работа трубного раскрепителя без направляющего поворотного ролика? |
Пункт 381 Правил |
|
|
Запрещается ли работа трубного раскрепителя без направляющего поворотного ролика? |
Пункт 381 Правил |
|
|
В процессе производства буровых работ и после окончания долбления отрыв от забоя и подъем из свежепробуренного ствола скважины производится на пониженной скорости буровой лебедки? |
Пункт 382 Правил |
|
|
Запрещается ли поднимать или опускать талевый блок при выдвинутой стреле механизма подачи труб? |
Пункт 383 Правил |
|
|
Требования безопасности к применению буровых растворов |
Раздел XX Правил |
|
|
Тип и свойства бурового раствора соответствуют рабочему проекту и в комплексе с технологическими мероприятиями обеспечивают безаварийные условия производства буровых работ? |
Пункт 384 Правил |
|
|
Осуществляет ли буровой подрядчик контроль наличия документов, подтверждающих соответствие химических реагентов и материалов, используемых для приготовления технологических и промывочных жидкостей? |
Пункт 385 Правил |
|
|
Плотность бурового раствора при вскрытии газонефтеводосодержащих отложений определяться для кровли горизонта с максимальным градиентом пластового давления в интервале совместимых условий бурения? |
Пункт 386 Правил |
|
|
Предусматривают ли проектные решения по выбору плотности бурового раствора создание столбом раствора гидростатического давления на забой скважины и вскрытие продуктивного горизонта, превышающего проектные пластовые давления на величину не менее: 10% для скважин глубиной по вертикали до 1200 м (интервалов от 0 до 1200 м)? 5% для интервалов от 1200 м по вертикали до проектной глубины? |
Пункт 387 Правил |
|
|
В необходимых случаях в рабочем проекте может устанавливаться большая плотность бурового раствора, но при этом максимально допустимая репрессия (с учетом гидродинамических нагрузок) исключает ли возможность гидроразрыва пород или поглощения раствора на любой глубине интервала совместимых условий бурения? |
Пункт 388 Правил |
|
|
В интервалах, склонных к потере устойчивости стенок ствола и текучести пород, параметры бурового раствора устанавливаются исходя из необходимости обеспечения устойчивости стенок скважины? При этом противодавление на горизонты в процессе циркуляции не превышает давление гидроразрыва пласта для всего интервала совместимых условий бурения? |
Пункт 389 Правил |
|
|
При бурении с давлением на забое меньшим, чем пластовое давление, депрессия на стенки скважины не превышает более 15% эффективных скелетных напряжений (разница между горным и поровым давлением пород)? |
Пункт 390 Правил |
|
|
По совместному решению проектировщика, заказчика и подрядчика разрешаются ли отклонения от требований Пункта 493 настоящих Правил в следующих случаях: при поглощениях бурового раствора в процессе бурения (с выходом или без выхода циркуляции); при проектировании и производстве буровых работ со вскрытием продуктивных пластов с забойными давлениями, приближающимися к пластовому (на равновесии) или ниже пластового (на депрессии)? |
Пункт 391 Правил |
|
|
Не разрешается ли отклонение плотности бурового раствора (освобожденного от газа), закачиваемого в скважину в процессе циркуляции, более чем на +/- 0,03 г/см3 от установленной рабочим проектом величины (кроме случаев ликвидации газонефтеводопроявлений и осложнений)? |
Пункт 392 Правил |
|
|
Производится обработка и приготовление бурового раствора в соответствии с рабочим проектом, разработанной рецептурой, при этом необходимо руководствоваться требованиями главы XXXIII настоящих Правил, инструкциями по безопасной работе с химическими реагентами и (в необходимых случаях) пользоваться защитными средствами? |
Пункт 393 Правил |
|
|
При производстве буровых работ имеется ли запас бурового раствора в количестве не менее двух объемов скважины: один в емкостях буровой установки, второй разрешается иметь в виде материалов и химических реагентов для его оперативного приготовления? |
Пункт 394 Правил |
|
|
Запрещается ли повышение плотности бурового раствора, находящегося в скважине, путем закачивания отдельных порций утяжеленного раствора (кроме случаев ликвидации газонефтеводопроявлений и прокачивания пачек бурового раствора с повышенной вязкостью и более низкими реологическими свойствами с целью удаления шламовой подушки в горизонтальном стволе скважины, прокачивания пачек бурового раствора повышенной плотности при гидроочистке ствола скважины от обвального шлама, а также при бурении без выхода циркуляции)? |
Пункт 395 Правил |
|
|
Допускается ли при бурении морских скважин для компенсации изменения гидростатического давления перед отстыковкой бурового райзера закачка утяжеленного раствора в объемах, установленных рабочим проектом или документацией на консервацию скважины? |
Пункт 395 Правил |
|
|
При применении буровых растворов на углеводородной основе (известково-битумных, инвертно-эмульсионных и другие) буровым подрядчиком разработаны л мероприятия по охране труда по предупреждению загрязнения рабочих мест и загазованности воздушной среды? |
Пункт 396 Правил |
|
|
Оборудуются ли места, определенные рабочим проектом, где при производстве работ возможно выделение в рабочую зону опасных и вредных газов, автоматическими газоанализаторами, при появлении загазованности необходимо выясняются ли причины и принимаются ли меры по ее устранению? |
Пункт 396 Правил |
|
|
При концентрации паров углеводородов свыше 300 мг/м3 приостанавливаются ли работы, выводятся ли люди из опасной зоны? |
Пункт 396 Правил |
|
|
При использовании буровых растворов на углеводородной основе, температура вспышки которой не превышает максимально ожидаемую температуру раствора на устье скважины на 50 °C должны устанавливаться датчики контроля концентрационных пределов распространения пламени в соответствии с требованиями Пункта 911 настоящих правил? |
Пункт 397 Правил |
|
|
Очистка бурового раствора от выбуренной породы и газа, дезактивация шлама при его утилизации должны осуществляться комплексом средств, предусмотренных рабочим проектом на бурение скважины? |
Пункт 398 Правил |
|
|
Требования безопасности к процессу крепления ствола скважины |
Раздел XXI Правил |
|
|
Имеют ли сертификаты, подтверждающие их качество, тампонажные материалы, используемые при производстве буровых работ? |
Пункт 399 Правил |
|
|
Соответствуют ли свойства тампонажных материалов и формируемого из них цементного камня рабочему проекту? |
Пункт 399 Правил |
|
|
Проводятся ли спуск и цементирование обсадных колонн по планам, разработанным буровой организацией и согласованным пользователем недр (заказчиком), к которым прилагаются исходные данные для расчета обсадных колонн, использованные коэффициенты запаса прочности, результаты расчета обсадных колонн (компоновка колонны) и ее цементирования, анализ компонентов тампонажной смеси, а также акт готовности скважины и буровой установки к спуску и цементированию колонны? |
Пункт 400 Правил |
|
|
При возникновении в процессе производства буровых работ недоспуска обсадной колонны, принимается ли оперативное решение об изменении положений рабочего проекта после согласования с заказчиком и последующим уведомлением проектной организации? |
Пункт 401 Правил |
|
|
Планирование процесса крепления ствола скважины проводится на основании информации, полученной по результатам геофизических исследований в процессе бурения и/или каротажных работ? |
Пункт 402 Правил |
|
|
Запрещается ли применение компонентов тампонажной смеси без проведения предварительного лабораторного анализа для условий предстоящего цементирования колонны? |
Пункт 403 Правил |
|
|
Для сохранения естественной проницаемости пористых и пористо-трещиноватых коллекторов продуктивных отложений имеют ли тампонажные растворы минимально возможную фильтрацию? |
Пункт 404 Правил |
|
|
Близка ли общая минерализация тампонажных растворов к минерализации буровых растворов, применяющихся при вскрытии продуктивных горизонтов? |
Пункт 404 Правил |
|
|
Расчетная продолжительность процесса цементирования обсадной колонны не превышает 75% времени начала загустевания тампонажного раствора по лабораторному анализу? |
Пункт 405 Правил |
|
|
Выбор тампонажных материалов и растворов на их основе осуществляется с учетом следующих требований: тампонажный материал и сформированный из него камень должны соответствовать диапазону статических температур в скважине по всему интервалу цементирования; рецептура тампонажного раствора подбирается по динамической температуре и давлению, ожидаемым в цементируемом интервале скважины; плотность тампонажного раствора должна быть не ниже плотности бурового раствора и буферной жидкости? Ограничением верхнего предела плотности тампонажного раствора при прочих равных условиях является недопущение разрыва пород под действием гидродинамического давления в процессе цементирования? Цементный камень при наличии в цементируемом интервале агрессивных сред должен быть коррозионностойким к воздействию этих сред и устойчивым к деформации при перфорации и ГРП? |
Пункт 406 Правил |
|
|
Обсадные колонны в пределах интервала цементирования оснащаются элементами технологической оснастки, номенклатура и количество которых определяются рабочим проектом на бурение скважины, а места установки уточняются с учетом фактического состояния ствола скважины по материалам ГИС? |
Пункт 407 Правил |
|
|
Режим спуска обсадных колонн и гидравлическая программа цементирования должны рассчитываться и осуществляться таким образом, чтобы обеспечить минимально возможную репрессию на продуктивные горизонты и не допускать осложнений, связанных с гидроразрывом пород и поглощением? |
Пункт 408 Правил |
|
|
В процессе цементирования обеспечивается непрерывная приборная регистрация параметров, характеризующих этот процесс? |
Пункт 408 Правил |
|
|
Направления и кондуктора цементируются до устья? В нижележащей части стратиграфического разреза цементированию подлежат: продуктивные горизонты, кроме запроектированных к эксплуатации открытым забоем; продуктивные отложения, не подлежащие эксплуатации, в том числе с непромышленными запасами; истощенные горизонты; напорные водоносные горизонты, с коэффициентом аномальности более 1,3; водоносные проницаемые горизонты, находящиеся или планируемые к разработке; горизонты вторичных (техногенных) скоплений нефти и газа; интервалы, сложенные пластичными породами, склонными к деформациям; интервалы, породы которых или продукты их насыщения способны вызывать ускоренную коррозию обсадных труб? |
Пункт 409 Правил |
|
|
Высота подъема тампонажного раствора по длине ствола скважины над кровлей продуктивных горизонтов, за устройством ступенчатого цементирования или узлом соединения секций обсадных колонн, а также за башмаком предыдущей обсадной колонны в нефтяных и газовых скважинах составляет соответственно не менее 150 м и 500 м? |
Пункт 410 Правил |
|
|
При включении в состав обсадных колонн межколонных герметизирующих устройств, они располагаются на высоте не менее 75 м для нефтяных скважин и 250 м для газовых скважин выше башмака предыдущей обсадной колонны, устройства ступенчатого цементирования и узла соединения секций обсадных колонн? |
Пункт 410 Правил |
|
|
Ограничивается ли в таких случаях высота подъема тампонажного раствора высотой расположения межколонного герметизирующего устройства? |
Пункт 410 Правил |
|
|
Не допускается ли приступать к оборудованию устья скважины до окончания ОЗЦ и определения высоты подъема цемента за обсадной колонной? |
Пункт 410 Правил |
|
|
Не допускается ли разрыв сплошности цементного камня в интервалах цементирования за исключением случаев встречного цементирования в условиях поглощения? |
Пункт 411 Правил |
|
|
Обеспечивает ли общая проектная высота подъема тампонажного раствора за обсадными колоннами: превышение в процессе ожидания затвердевания цемента (ОЗЦ) гидростатических давлений составного столба бурового раствора и жидкости затворения цемента над пластовыми давлениями перекрываемых флюидосодержащих горизонтов; исключение гидроразрыва пород или развитие интенсивного поглощения раствора; возможность разгрузки обсадной колонны на цементное кольцо для установки колонной головки? При ступенчатом цементировании, спуске колонн секциями нижние и промежуточные ступени и секции обсадных колонн должны быть зацементированы по всей длине? |
Пункт 412 Правил |
|
|
При перекрытии кондуктором или промежуточной колонной зон поглощения, пройденных без выхода циркуляции, производится ли подъем тампонажных растворов до подошвы поглощающего пласта с последующим (после ОЗЦ) проведением встречного цементирования через межколонное пространство? |
Пункт 413 Правил |
|
|
Запрещается ди приступать к спуску технических и эксплуатационных колонн в скважину, осложненную поглощениями бурового раствора с одновременным флюидопроявлением, осыпями, обвалами, затяжками и посадками бурильной колонны, до ликвидации осложнений? |
Пункт 413 Правил |
|
|
Оставляется ли на весу обсадная колонна на время ОЗЦ? |
Пункт 414 Правил |
|
|
Цементировочная головка до ввода ее в эксплуатацию и далее с периодичностью, установленной документацией изготовителя, опрессовывается ли давлением, в 1,5 раза превышающим максимальное расчетное рабочее давление при цементировании скважины? |
Пункт 415 Правил |
|
|
Нагнетательные трубопроводы для цементирования до начала процесса опрессовываются на полуторакратное ожидаемое рабочее давление? |
Пункт 416 Правил |
|
|
Устанавливается ли порядок работ по цементированию планом работ, разработанным исполнителем тампонажных работ, согласованным буровым подрядчиком и утвержденным пользователем недр (заказчиком)? |
Пункт 416 Правил |
|
|
В целях обеспечения безопасности производства работ при креплении скважин агрегаты устанавливаются на заранее подготовленной площадке при соблюдении следующих расстояний: от устья скважин до блок-манифольдов, агрегатов - не менее 10 м; от блок-манифольдов до агрегатов - не менее 5 м; между цементировочными агрегатами и цементосмесительными машинами - не менее 1,5 м? |
Пункт 417 Правил |
|
|
Кабины передвижных агрегатов располагаются в противоположную от цементируемой скважины сторону? |
Пункт 417 Правил |
|
|
Для определения фактического состояния цементного камня за обсадными колоннами проводятся геофизические исследования? Применение иных способов исследования состояния цементного камня за обсадными колоннами должно быть обосновано в рабочем проекте на бурение скважины? |
Пункт 418 Правил |
|
|
Отчеты по результатам спуска обсадной колонны и ее цементирования (акты, диаграммы, меры колонн, результаты геофизических и иных исследований о состоянии цементного камня и другие документы) включаются ли в дело (паспорт) скважины, который хранится на протяжении всего периода ее эксплуатации? |
Пункт 419 Правил |
|
|
Требования к проведению испытаний крепи скважин на герметичность |
Раздел XXII Правил |
|
|
Все кондукторы, промежуточные и эксплуатационные колонны, несущие на себе противовыбросовое оборудование, после установки цементных мостов для изоляции опробованных объектов, после окончания ОЗЦ должны подвергаться испытанию на герметичность и качество цементирования? Все расчетные параметры испытаний устанавливаются с учетом фактического состояния скважины? |
Пункт 420 Правил |
|
|
Разрешается ли проведение испытаний на герметичность обсадных колонн в момент посадки продавочной пробки на цементировочный клапан обратный дроссельный (ЦКОД) и созданием необходимого давления при помощи цементировочного агрегата? |
Пункт 420 Правил |
|
|
Испытание кондукторов и промежуточных колонн на герметичность проводится опрессовкой с заполнением их жидкостью, являющейся основой используемого бурового раствора (минерализованная вода, жидкие углеводороды) от устья до глубины 20 - 25 м, а в остальной части - буровым раствором, которым проводилась продавка тампонирующей смеси? |
Пункт 421 Правил |
|
|
Эксплуатационная колонна испытывается на герметичность опрессовкой буровым раствором или технической водой (в том числе минерализованной, морской)? |
Пункт 421 Правил |
|
|
В скважинах, на устье которых избыточного давления может не быть, эксплуатационная колонна дополнительно испытываетя на герметичность снижением уровня воды до динамического уровня при механизированной добыче нефти? |
Пункт 421 Правил |
|
|
В процессе испытания колонн на герметичность способом опрессовки создаваемое внутреннее давление на трубы превышает не менее чем на 10% возможное давление, возникающее при ликвидации газонефтеводопроявлений и открытых фонтанов, а также при опробовании и эксплуатации скважины? |
Пункт 422 Правил |
|
|
Колонна считается герметичной, если в течение 30 минут давление опрессовки снизилось не более чем на 0,5 МПа? |
Пункт 422 Правил |
|
|
Присутствие представителя заказчика на опрессовке обязательно? |
Пункт 422 Правил |
|
|
Результаты опрессовки оформляются актом, подписанным представителями заказчика и исполнителя работ? |
Пункт 422 Правил |
|
|
После разбуривания цементного стакана и выхода из-под башмака на 1 - 3 м производится ли опрессовка прибашмачной зоны открытого ствола скважины? |
Пункт 423 Правил |
|
|
Давление опрессовки определяется необходимостью обеспечения герметичности цементной крепи за башмаком колонны при закрытии устья скважины во время открытого фонтанирования? |
Пункт 423 Правил |
|
|
Результаты опрессовки оформляются актом, подписанным представителями заказчика и исполнителя работ? |
Пункт 423 Правил |
|
|
Устанавливаются ли рабочим проектом способ, параметры и технология опрессовки межколонного пространства? |
Пункт 424 Правил |
|
|
Межколонное пространство на устье скважины опрессовывается жидкостью, являющейся основой используемого бурового раствора (минерализованная вода, жидкие углеводороды) на давление, не превышающее остаточную прочность предыдущей колонны и прочность на сжатие цементного камня заколонного пространства? |
Пункт 424 Правил |
|
|
Межколонное пространство считается герметичным, если в течение 30 (тридцати) минут давление опрессовки снизилось не более чем на 0,5 МПа? |
Пункт 424 Правил |
|
|
Обязательно ли присутствие представителя заказчика на опрессовке? |
Пункт 424 Правил |
|
|
Разрешается по согласованию с пользователем недр (заказчиком) производить опрессовку межколонного пространства воздухом? |
Пункт 424 Правил |
|
|
Результаты опрессовки оформляются актом, подписанным представителями заказчика и исполнителя работ? |
Пункт 424 Правил |
|
|
Во всех ли случаях плотность опрессовочной жидкости достаточна для компенсации избыточных наружных давлений до уровня, предотвращающего возможность смятия обсадных колонн внешним давлением? |
Пункт 425 Правил |
|
|
Требования к монтажу и эксплуатации ПВО |
Раздел XXIII Правил |
|
|
Разработаны ли инструкции по монтажу и эксплуатации ПВО в соответствии с применяемым оборудованием, технологией ведения работ и инструкциями по монтажу, техническому обслуживанию, эксплуатации и ремонту изготовителей? |
Пункт 426 Правил |
|
|
Обвязаны ли между собой колонными головками обсадные колонны? |
Пункт 427 Правил |
|
|
Рабочее давление колонной головки не менее ли давления опрессовки обсадной колонны на герметичность, рассчитываемого на каждом этапе бурения скважины из условий полной замены в скважине бурового раствора пластовым флюидом или газожидкостной смесью и герметизации устья скважины при ликвидации открытого фонтана? |
Пункт 427 Правил |
|
|
Температурный режим эксплуатации колонной головки не ниже ли значений проектных решений? |
Пункт 427 Правил |
|
|
Превенторная установка, манифольд (линии дросселирования и глушения), система гидроуправления превенторами, пульт управления дросселем, сепаратор (трапно-факельная установка) выбираются ли в зависимости от конкретных горно-геологических условий с учетом возможности выполнения следующих технологических операций: |
Пункт 428 Правил |
|
|
герметизация устья скважины при спущенной бурильной колонне и без нее? |
Пункт 428 Правил |
|
|
вымыв пластового флюида, поступившего в скважину, на поверхность? |
Пункт 428 Правил |
|
|
подвеска колонны бурильных труб на плашках превентора после его закрытия? |
Пункт 428 Правил |
|
|
срезание бурильной колонны? |
Пункт 428 Правил |
|
|
контроль состояния скважины во время глушения? |
Пункт 428 Правил |
|
|
расхаживание бурильной колонны для предотвращения ее прихвата? |
Пункт 428 Правил |
|
|
спуск или подъем части, или всей бурильной колонны при загерметизированном устье скважины? |
Пункт 428 Правил |
|
|
Выбор типа ПВО и колонной головки, схема установки и обвязки ПВО, блоков глушения и дросселирования осуществляется ли проектной организацией и согласовываются с заказчиком? |
Пункт 429 Правил |
|
|
При этом руководствуются ли следующими положениями: |
Пункт 429 Правил |
|
|
при вскрытии изученного разреза с пластовым давлением, не превышающим гидростатическое, устанавливаются превенторы, тип и количество которых определяются проектом производства буровых работ? |
Пункт 429 Правил |
|
|
три или четыре превентора, в том числе один универсальный, устанавливаются на скважине при вскрытии газовых, нефтяных и водяных горизонтов с аномально высоким пластовым давлением. Необходимость установки превентора со срезающими плашками при ожидаемом избыточном давлении на устье скважины ниже 35 МПа и объемном содержании сернистого водорода до 6% определяется проектной организацией, исходя из характеристики пласта (состав флюида, пластовое давление, пористость, проницаемость, дебит)? |
Пункт 429 Правил |
|
|
четыре превентора, в том числе один превентор со срезающими плашками и один универсальный, устанавливается ли на устье в случаях: |
Пункт 429 Правил |
|
|
вскрытия пластов с аномально высоким пластовым давлением (то есть давлением, превышающим гидростатическое давление в 1,3 раза) и объемным содержанием сернистого водорода более 6 %, а также с наличием сернистого водорода до 6 % и избыточным давлением на устье более 35 МПа? |
Пункт 429 Правил |
|
|
использования технологии спуска и подъема труб при избыточном давлении герметизированного устья? |
Пункт 429 Правил |
|
|
На месторождениях, находящихся на поздней стадии разработки, характеризующихся малым значением газонасыщенности нефти (низкий газовый фактор), механизированным способом добычи, при статическом и динамическом уровне флюида ниже устья скважины состав превенторной установки, типы превенторов, необходимость установки колонной головки, их аналогов для герметизации устьев скважин устанавливается и обосновывается ли в рабочих проектах производства буровых работ? |
Пункт 429 Правил |
|
|
На суше линии сбросов на факелы от блоков глушения и дросселирования закрепляются ли на специальных опорах и направляться в сторону от проезжих дорог, ЛЭП, котельных и других производственных и бытовых сооружений с уклоном от устья скважины? |
Пункт 430 Правил |
|
|
Свободные концы линий сброса имеют ли длину не более 1,5 м.? |
Пункт 430 Правил |
|
|
Длина линий от блоков глушения и дросселирования до свободных концов линий сброса: |
Пункт 430 Правил |
|
|
для нефтяных скважин с газовым фактором менее 200 м3/т - не менее 30 м? |
Пункт 430 Правил |
|
|
для нефтяных скважин с газовым фактором более 200 м3/т, газовых и разведочных скважин - не менее 100 м? |
Пункт 430 Правил |
|
|
для всех поисково-оценочных и разведочных скважин - не менее 50 м? |
Пункт 430 Правил |
|
|
Линии и установленные на них задвижки имеют ли внутренний диаметр, одинаковый с внутренним диаметром отводов крестовины; после блока задвижек разрешается увеличение их диаметра не более чем на 30 мм? |
Пункт 430 Правил |
|
|
Расстояние от концов выкидного манифольда до всех коммуникаций и сооружений, не относящихся к объектам буровой установки, не менее ли 100 м для всех категорий скважин? |
Пункт 430 Правил |
|
|
Для скважин, сооружаемых с насыпного основания и ограниченных площадок, длина линий от блоков глушения и дросселирования устанавливается ли подрядчиком по согласованию с заказчиком? |
Пункт 430 Правил |
|
|
Разрешается ли направлять линии сброса в одну сторону с использованием узлов и деталей, имеющих паспорта установленного образца? |
Пункт 430 Правил |
|
|
Устанавливается ли заводской блок с тремя регулируемыми дросселями - два с дистанционным и один с ручным управлением на скважинах, где ожидаемое давление на устье превышает 70 МПа? |
Пункт 431 Правил |
|
|
Во всех остальных случаях установка регулируемых дросселей с дистанционным управлением производится ли в зависимости от конкретных условий и решается руководством организации при утверждении в установленном порядке схемы обвязки и установки ПВО? |
Пункт 431 Правил |
|
|
Имеют ли верхний предел диапазона измерений, на 30% превышающий давление совместной опрессовки обсадной колонны и ПВО, манометры, устанавливаемые на блоках дросселирования и глушения? |
Пункт 432 Правил |
|
|
Система нагнетания гидроаккумулятора включает ли устройство автоматического отключения насоса при достижении в ней номинального рабочего давления? |
Пункт 432 Правил |
|
|
ПВО собирается ли из узлов и деталей заводского изготовления отечественной или импортной поставки? |
Пункт 433 Правил |
|
|
Изготовленные узлы и детали имеют ли технические паспорта? |
Пункт 433 Правил |
|
|
Для управления превенторами и гидравлическими задвижками устанавливаются ли основной и вспомогательный пульты: |
Пункт 434 Правил |
|
|
основной пульт управления - на расстоянии не менее 10 м от устья скважины в удобном и безопасном месте? |
Пункт 434 Правил |
|
|
вспомогательный - непосредственно возле пульта бурильщика? |
Пункт 434 Правил |
|
|
Маслопроводы системы гидроуправления ПВО: |
Пункт 434 Правил |
|
|
отпрессованы ли согласно инструкции по эксплуатации? |
Пункт 434 Правил |
|
|
герметичны ли? |
Пункт 434 Правил |
|
|
защищены ли от возможных повреждений? |
Пункт 434 Правил |
|
|
В конструкции пульта управления предусмотрена ли звуковая или световая сигнализация при падении уровня рабочей жидкости в баке ниже допустимого? |
Пункт 434 Правил |
|
|
В системе гидравлического управления обеспечена ли возможность выпуска воздуха? |
Пункт 434 Правил |
|
|
Штурвалы для ручной фиксации плашек превенторов установлены ли в легкодоступном месте? |
Пункт 435 Правил |
|
|
имеют ли взрывобезопасное освещение? |
Пункт 435 Правил |
|
|
укрытие? |
Пункт 435 Правил |
|
|
На стенке укрытия нанесены ли стрелки направления вращения штурвалов, количество оборотов, необходимых для закрытия превенторов, метки, совмещение которых с метками на спицах штурвалов соответствует полному закрытию превенторов, размер плашек? |
Пункт 435 Правил |
|
|
На задвижке перед дросселем закреплена ли табличка с указанием допустимого давления для устья скважины, допустимого давления для самого слабого участка скважины и плотности раствора, по которой это давление определено? |
Пункт 435 Правил |
|
|
Обеспечивается ли каждая буровая установка переносными светильниками и аварийным освещением напряжением не более 12 В для освещения ПВО: |
Пункт 435 Правил |
|
|
в отбойных щитах? |
Пункт 435 Правил |
|
|
у основного и вспомогательного пультов управления превенторами? |
Пункт 435 Правил |
|
|
у щита индикатора веса бурильного инструмента? |
Пункт 435 Правил |
|
|
блока дросселирования? |
Пункт 435 Правил |
|
|
у блока глушения? |
Пункт 435 Правил |
|
|
При вскрытии коллекторов, насыщенных нефтью и газом, на буровой имеется ли два шаровых крана: один устанавливается между ведущей трубой и ее предохранительным переводником, второй является запасным? |
Пункт 436 Правил |
|
|
В случае использования верхнего привода автоматический шаровой кран с возможностью ручного управления включается в его состав? |
Пункт 436 Правил |
|
|
При вскрытии газовых пластов с аномально высоким давлением, горизонтов, содержащих сернистый водород, на буровой имеется ли три крана: первый шаровой кран устанавливается между рабочей трубой и вертлюгом, второй - между рабочей трубой и ее предохранительным переводником, третий является запасным? |
Пункт 436 Правил |
|
|
Все ли шаровые краны находятся в открытом состоянии? |
Пункт 436 Правил |
|
|
Помимо шаровых кранов на буровой имеется ли два обратных клапана с приспособлением для установки их в открытом положении: первый клапан является рабочим, второй - резервным? |
Пункт 436 Правил |
|
|
Краны шаровые и клапаны обратные имеют ли: |
Пункт 436 Правил |
|
|
технические паспорта? |
Пункт 436 Правил |
|
|
сведения о проведении дефектоскопии? |
Пункт 436 Правил |
|
|
Проводится ли один раз в 6 месяцев опрессовка кранов шаровых и обратных клапанов? |
Пункт 436 Правил |
|
|
Учет наработки кранов шаровых и клапанов обратных ведется ли в течение всего срока эксплуатации, вплоть до их списания? |
Пункт 436 Правил |
|
|
Превенторы вместе с крестовинами и коренными задвижками, манифольд ПВО (блоки глушения и дросселирования) до установки на устье скважины опрессовываются ли водой на рабочее давление, указанное в техническом паспорте? |
Пункт 437 Правил |
|
|
опрессовываются ли на пробное давление превенторы, после ремонта, связанного со сваркой и токарной обработкой корпуса? |
Пункт 437 Правил |
|
|
Превенторная установка со срезающими, трубными и глухими плашками опрессована ли на стенде на рабочее давление при закрытых плашках, а работоспособность превентора проверена путем открытия и закрытия плашек? |
Пункт 437 Правил |
|
|
Подтверждены ли соответствующими актами результаты проведенных испытаний? |
Пункт 437 Правил |
|
|
После монтажа, до разбуривания цементного стакана, превенторная установка до концевых задвижек манифольдов высокого давления опрессована ли водой или инертным газом на давление опрессовки обсадной колонны, указанное в рабочем проекте? |
Пункт 438 Правил |
|
|
Оформляются ли актом, подписанным представителями заказчика и исполнителя работ, результаты опрессовки? |
Пункт 438 Правил |
|
|
Проверяются ли периодически на закрытие и открытие превенторы? |
Пункт 440 Правил |
|
|
Периодичность проверки устанавливается ли буровой организацией, но не реже 1 раза в месяц? |
Пункт 440 Правил |
|
|
Рабочее давление блока превенторов и манифольда не менее ли давления опрессовки колонны на герметичность, рассчитанного на каждом этапе строительства скважины исходя из условия полной замены в скважине бурового раствора пластовым флюидом и герметизации устья при открытом фонтанировании? |
Пункт 440 Правил |
|
|
При замене вышедших из строя деталей превентора или одного из узлов превенторной сборки, смене плашек на устье превенторную установку подвергают ли дополнительной опрессовке на величину давления испытания обсадной колонны? |
Пункт 441 Правил |
|
|
Результаты опрессовки оформляются ли актом? |
Пункт 441 Правил |
|
|
Плашки превенторов, установленных на устье скважины, соответствуют ли диаметру применяемых бурильных труб? |
Пункт 442 Правил |
|
|
Глухие плашки устанавливаются ли в нижнем превенторе, когда в сборке отсутствует превентор со срезающими плашками? |
Пункт 442 Правил |
|
|
В случаях, когда используется разноразмерная компоновка бурильного инструмента для бурения, на мостках имеется ли специальную опрессованную стальную трубу с прочностными характеристиками, соответствующими верхней секции используемой бурильной колонны? |
Пункт 443 Правил |
|
|
Специальная труба окрашена ли в красный цвет и имеет ли метку, нанесенную белой масляной краской, при совмещении которой со столом ротора замок трубы будет находиться на 300 - 400 мм ниже плашек превентора? |
Пункт 443 Правил |
|
|
Диаметр специальной трубы соответствует ли диаметру плашек превентора? |
Пункт 443 Правил |
|
|
На специальную трубу навернуты ли от руки переводники на другие диаметры труб, применяемые в компоновке? |
Пункт 443 Правил |
|
|
На муфту трубы навернут и закреплен ли машинными ключами шаровой кран? |
Пункт 443 Правил |
|
|
На устье скважины специальная труба с навернутым шаровым краном опрессовывается ли на давление совместной опрессовки ПВО с обсадной колонной? |
Пункт 443 Правил |
|
|
При спуске обсадных колонн в скважины со вскрытыми высоконапорными пластами и несоответствии установленного универсального превентора ожидаемым устьевым давлениям плашки одного из превенторов заменяются ли плашками, соответствующими диаметру спускаемой обсадной колонны? |
Пункт 444 Правил |
|
|
на приемных мостках находится ли специальная (стальная, с соответствующими прочностными характеристиками) бурильная труба с переводником под обсадную трубу и шаровым краном в открытом положении, опрессованные на соответствующее давление? |
Пункт 444 Правил |
|
|
Для беспрепятственного доступа работников к установленному на устье ПВО под буровой сделан ли твердый настил? |
Пункт 445 Правил |
|
|
Все схемы противовыбросовой обвязки устья скважины в верхней части включают ли: |
Пункт 446 Правил |
|
|
фланцевую катушку? |
Пункт 446 Правил |
|
|
разъемную воронку? |
Пункт 446 Правил |
|
|
желоб для облегчения работ по ликвидации открытых фонтанов? |
Пункт 446 Правил |
|
|
Не менее ли четырех превенторов, в составе ПВО ОПО МНГК, в том числе один со срезающими плашками и один универсальный? |
Пункт 447 Правил |
|
|
Рабочее давление превенторов ПВО превышает ли не менее чем на 15 % ожидаемое давление на устье скважины при закрытии во время фонтанирования? |
Пункт 447 Правил |
|
|
Обеспечивается ли их дистанционное закрытие и открытие, пультом управления превенторами? |
Пункт 448 Правил |
|
|
Превентором со срезающими плашками обеспечивается ли срезание наиболее прочной трубы, предполагаемой к спуску в скважину? |
Пункт 448 Правил |
|
|
Объемом гидроаккумулятора обеспечивается ли двойной полный цикл работ при открытии-закрытии превенторов при отключении электроэнергии? |
Пункт 448 Правил |
|
|
На ПБУ с подводным расположением устья проводится ли опрессовка каждого превентора в сборке ППВО на стенде на рабочее давление? |
Пункт 449 Правил |
|
|
Производится ли проверка работоспособности превенторов перед спуском? |
Пункт 449 Правил |
|
|
После каждой спущенной колонны производится ли опрессовка плашечных и универсального превенторов на рабочее давление с использованием тест-пакера и опрессовка превентора с глухими срезающими плашками на давление опрессовки эксплуатационной колонны? |
Пункт 449 Правил |
|
|
Трапно-факельные и сепарационные установки размещаются ли на открытых площадках МСП, ПБУ, МЭ, ПТК в соответствии с ожидаемыми условиями работы по давлению и производительности? |
Пункт 450 Правил |
|
|
При проведении работ в условиях низких температур линии глушения и дросселирования ПВО заполняют ли незамерзающей жидкостью? |
Пункт 450 Правил |
|
|
Оборудован ли устройством для продувки противовыбросовый манифольд вместе с линией от сепаратора бурового раствора на желоб? |
Пункт 450 Правил |
|
|
При проведении спуско-подъемных операций на скважине, входящей в состав ОПО МНГК, осуществляется ли непрерывное автоматическое измерение и регулирование объема бурового раствора в скважине? |
Пункт 451 Правил |
|
|
При ГНВП на скважине, входящей в состав ОПО МНГК, разгазированная жидкость через штуцерную линию поступает ли в систему сепарации и дегазации? |
Пункт 452 Правил |
|
|
Отсепарированный газ направляется ли на сброс, а жидкость - в циркуляционную систему для ее обработки? |
Пункт 452 Правил |
|
|
Эксплуатирующая МСП, ПБУ, МЭ и ПТК организация при подводном расположении ПВО разрабатывает ли инструкцию по плановой и аварийной отстыковке ППВО с учетом результатов безопасной эксплуатации бурового райзера и его отстыковок на разных глубинах моря при разных углах его отклонения от вертикали в нижнем соединительном устройстве? |
Пункт 453 Правил |
|
|
Предупреждение ГНВП и открытого фонтанирования скважин, действия в случае аварии или чрезвычайной ситуации |
Раздел XXI Правил. |
|
|
Организационно-технические требования |
|
|
|
Перед вскрытием пласта или нескольких пластов с возможными флюидопроявлениями разработаны и реализованы мероприятия по предупреждению ГНВП? |
Пункт 454 Правил |
|
|
проведены ли: |
Пункт 454 Правил |
|
|
инструктаж членов буровой бригады по практическим действиям при ликвидации ГНВП согласно специальным разделам ПЛА, разработанным в соответствии с приложением N 6 к настоящим Правилам? |
Пункт 454 Правил |
|
|
проверка состояния буровой установки? |
Пункт 454 Правил |
|
|
проверка состояния ПВО? |
Пункт 454 Правил |
|
|
проверка состояния инструмента? |
Пункт 454 Правил |
|
|
проверка состояния приспособлений? |
Пункт 454 Правил |
|
|
учебная тревога "Выброс"? |
Пункт 454 Правил |
|
|
проверка наличия в рабочих и запасных емкостях необходимого количества промывочной жидкости, а также необходимого на случай ГНВП запаса материалов и химреагентов для приготовления промывочной жидкости в соответствии с рабочим проектом? |
Пункт 454 Правил |
|
|
оценка готовности объекта к оперативному утяжелению бурового раствора, пополнению его запасов путем приготовления или доставки на буровую? |
Пункт 454 Правил |
|
|
При обнаружении ГНВП буровая вахта: |
Пункт 455 Правил |
|
|
загерметизировала устье скважины? |
Пункт 455 Правил |
|
|
проинформировала об этом руководство буровой организации? |
Пункт 455 Правил |
|
|
противофонтанную службу или ПАСФ? |
Пункт 455 Правил |
|
|
действовала ли в соответствии с ПЛА? |
Пункт 455 Правил |
|
|
После герметизации сняты ли: |
Пункт 455 Правил |
|
|
показания манометров на стояке? |
Пункт 455 Правил |
|
|
в затрубном пространстве? |
Пункт 455 Правил |
|
|
время начала проявления? |
Пункт 455 Правил |
|
|
вес инструмента на крюке? |
Пункт 455 Правил |
|
|
После закрытия превенторов при ГНВП установлено ли наблюдение за: |
Пункт 456 Правил |
|
|
возможным возникновением грифонов вокруг скважины? |
Пункт 456 Правил |
|
|
пропусков (жидкости, газа) в соединениях и узлах ПВО? |
Пункт 456 Правил |
|
|
Для предупреждения ГНВП и обвалов стенок скважины в процессе подъема колонны бурильных труб производится ли, долив бурового раствора в скважину? |
Пункт 457 Правил |
|
|
Режим долива обеспечивает ли поддержание уровня раствора в скважине близким к ее устью? |
Пункт 457 Правил |
|
|
Предельно допустимое понижение уровня раствора установлен ли рабочим проектом с учетом допусков подпункту 387 настоящих Правил? |
Пункт 457 Правил |
|
|
Свойства бурового раствора, доливаемого в скважину, не отличаются ли от находящегося в ней? |
Пункт 457 Правил |
|
|
Объемы вытесняемого из скважины при спуске бурильных труб и доливаемого раствора при их подъеме контролируется и сопоставляется ли с объемом поднятого или спущенного металла труб бурильной колонны? |
Пункт 458 Правил |
|
|
При разнице между объемом доливаемого бурового раствора и объемом металла поднятых труб более 0,5 м3 подъем прекращен ли? |
Пункт 458 Правил |
|
|
приняты ли меры по герметизации устья скважины? |
Пункт 458 Правил |
|
|
Приемные емкости оборудованы ли указателями уровня жидкости? |
Пункт 458 Правил |
|
|
Перед и после вскрытия пластов с аномально высоким пластовым давлением при возобновлении промывки скважины после спускоподъемных операций, ГИС, ремонтных работ и простоев начинается ли контроль плотности, вязкости, газосодержания бурового раствора сразу после восстановления циркуляции? |
Пункт 459 Правил |
|
|
При вскрытии газоносных горизонтов и дальнейшем углублении скважины (до спуска очередной обсадной колонны) проводится ли контроль бурового раствора на газонасыщенность? |
Пункт 460 Правил |
|
|
Производится ли подъем бурильной колонны до выравнивания свойств бурового раствора по всему циклу циркуляции? |
Пункт 460 Правил |
|
|
При бурении в продуктивных пластах механическая скорость ограничивается ли до значений, при которых обеспечивается дегазация бурового раствора? |
Пункт 461 Правил |
|
|
Если объемное содержание газа в буровом растворе превышает фоновое на 5 % (объемных), то принимаются ли меры по его дегазации, выявлению причин насыщения раствора газом (работа пласта, поступление газа с выбуренной породой, вспенивание и т. д.) и их устранению? |
Пункт 462 Правил |
|
|
Бурение скважин с частичным или полным поглощением бурового раствора (воды) и возможным флюидопроявлением проводится ли по специальному плану, который согласовывается с проектировщиком, ПАСФ и заказчиком? |
Пункт 464 Правил |
|
|
Превышает ли пластовое давление при установке ванн (нефтяной, водяной, кислотной) гидростатическое давление столба бурового раствора и жидкости ванны? |
Пункт 465 Правил |
|
|
При вероятности или необходимости снижения гидростатического давления ниже пластового работы по расхаживанию бурильной колонны проводятся ли с герметизированным затрубным пространством и с установленным в бурильных трубах шаровым краном, с разработкой и осуществлением мер безопасности в соответствии с ПЛА? |
Пункт 465 Правил |
|
|
Технические устройства, инструменты, материалы, спецодежда, средства страховки и индивидуальной защиты, необходимые для ликвидации ГНВП и открытых фонтанов, определенные проектной документацией, находятся ли в полной готовности на складах организаций, эксплуатирующих ОПО нефтегазового комплекса? |
Пункт 466 Правил |
|
|
Не допускается ли подъем бурильной колонны при наличии сифона или поршневания? |
Пункт 467 Правил |
|
|
При их появлении подъем прекращен, проведена ли промывка с вращением и расхаживанием колонны бурильных труб? |
Пункт 467 Правил |
|
|
При невозможности устранить сифон (зашламованность турбобура, долота, другие причины) подъем труб проводится ли на скоростях, при которых обеспечивается равенство извлекаемых объемов металла труб, жидкости и доливаемого в скважину раствора? |
Пункт 467 Правил |
|
|
При невозможности устранить поршневание (наличие сальника на КНБК или сужение ствола скважины) подъем производится ли с промывкой и вращением колонны бурильных труб? |
Пункт 467 Правил |
|
|
При поступлении пластового флюида в скважину в процессе подъема бурильной колонны из интервала необсаженного ствола, подъем остановлен? |
Пункт 468 Правил |
|
|
промыта скважина в течение одного цикла? |
Пункт 468 Правил |
|
|
спущена ли бурильная колонна до забоя? |
Пункт 468 Правил |
|
|
произведена ли промывка скважины не менее двух циклов с приведением всех параметров промывочной жидкости в соответствие с ГТН (определить причину поступления пластового флюида и принять меры), после чего произвести подъем бурильной колонны? |
Пункт 468 Правил |
|
|
Работа в опасной зоне по ликвидации открытого фонтана проводится ли силами работников ПАСФ по специальным планам, разработанным штабом, создаваемым организацией, эксплуатирующей ОПО? |
Пункт 469 Правил |
|
|
Штаб несет ли полную ответственность за реализацию разработанных мероприятий? |
Пункт 469 Правил |
|
|
Перед вскрытием продуктивного горизонта и при наличии во вскрытом разрезе нефтегазосодержащих отложений, а также других высоконапорных горизонтов на объекте вывешены ли предупредительные надписи и все ли работающие предупреждены о том, что требуется повышенное внимание в связи со вскрытием продуктивного пласта? |
Пункт 470 Правил |
|
|
Действия в случае аварии или чрезвычайной ситуации на ОПО МНГК |
|
|
|
Для предупреждения ГНВП и открытых фонтанов выполняются ли требования инструкций по предупреждению ГНВП и открытых фонтанов, разработанных организацией, эксплуатирующей ОПО? |
Пункт 471 Правил |
|
|
В случае возникновения открытого фонтана представитель организации-исполнителя буровых работ оповестил ли об этом: |
Пункт 472 Правил |
|
|
ПАСФ? |
Пункт 472 Правил |
|
|
руководство эксплуатирующей организации? |
Пункт 472 Правил |
|
|
территориальный орган Ростехнадзора? |
Пункт 472 Правил |
|
|
При возникновении открытого фонтана работники ОПО МНГК: |
Пункт 473 Правил |
|
|
остановили ДВС? |
Пункт 473 Правил |
|
|
отключили силовые и осветительные линии электропитания аварийной скважины? |
Пункт 473 Правил |
|
|
прекратили в газоопасной зоне производство всех огневых работ, использование стальных инструментов, а также другие действия, способные вызвать искрообразование? |
Пункт 473 Правил |
|
|
Во время открытого фонтана при нахождении на кусте скважин второй буровой установки, подъемных агрегатов для ремонта скважин: |
Пункт 474 Правил |
|
|
их работа остановилась ли? |
Пункт 474 Правил |
|
|
принялись ли меры по прекращению добычи углеводородов из действующих скважин? |
Пункт 474 Правил |
|
|
На складах эксплуатирующей организации в постоянной готовности находится ли аварийный запас необходимых для ликвидации ГНВП, а именно: |
Пункт 475 Правил |
|
|
оборудование? |
Пункт 475 Правил |
|
|
инструмент? |
Пункт 475 Правил |
|
|
материалы? |
Пункт 475 Правил |
|
|
спецодежда? |
Пункт 475 Правил |
|
|
средства связи? |
Пункт 475 Правил |
|
|
средства индивидуальной защиты? |
Пункт 475 Правил |
|
|
Дополнительные требования к предупреждению ГНВП и открытого фонтанирования скважин, действия в случае аварии или чрезвычайной ситуации на ОПО МНГК |
|
|
|
При возникновении открытого фонтана: |
Пункт 476 Правил |
|
|
созданы ли водяные завесы между жилым блоком и устьями скважин, у коллективных спасательных средств и привода гидросистемы передвижения вышки? |
Пункт 476 Правил |
|
|
подготовлены коллективные спасательные средства и СИЗ для эвакуации работников? |
Пункт 476 Правил |
|
|
При этом производится ли контроль загазованности помещений жилого и технологических блоков, путей эвакуации и мест размещения коллективных спасательных средств? |
Пункт 476 Правил |
|
|
Не допускается ли нахождение лиц, не связанных с работами по ликвидации открытого фонтана, на аварийном объекте, а также на плавучих средствах, выделенных для участия в аварийных работах? |
Пункт 477 Правил |
|
|
Перед входом АСС в зону горения включается ли защитное водяное орошение корпуса судна и принимаются ли меры по предупреждению опасности окружения судна огнем? |
Пункт 478 Правил |
|
|
Действия работников по сигналу тревоги определяется ли в ПЛА и расписаниях по тревогам? |
Пункт 479 Правил |
|
|
Расписания по тревогам и выписка из оперативной части ПЛА размещены ли на каждой палубе жилого блока и на рабочих местах? |
Пункт 479 Правил |
|
|
На ОПО МНГК предусмотрены ли расписания по тревогам: |
Пункт 480 Правил |
|
|
"Общесудовая тревога" (включает в себя: "Борьба с огнем", "Борьба с водой", "Борьба с аварийным разливом нефтепродуктов", "Аварийный выброс")? |
Пункт 480 Правил |
|
|
"Человек за бортом"? |
Пункт 480 Правил |
|
|
"Шлюпочная тревога" (оставление МСП, МЭ, ПБУ или ПТК)? |
Пункт 480 Правил |
|
|
В расписаниях по тревогам указывается ли время общей эвакуации? |
Пункт 480 Правил |
|
|
Расписания по тревогам: |
Пункт 480 Правил |
|
|
подписаны ли ответственным лицом эксплуатирующей организации? |
Пункт 480 Правил |
|
|
утверждены ли техническим руководителем? |
Пункт 480 Правил |
|
|
Осуществляется ли по специальной команде (сигналу) эвакуация работников с помощью спасательных средств? |
Пункт 481 Правил |
|
|
Дублируется ли сигнал, голосом по громкоговорящей связи на русском и английском языках? |
Пункт 481 Правил |
|
|
Подает ли начальник ОПО МНГК команду об эвакуации работников? |
Пункт 482 Правил |
|
|
Капитан ОПО МНГК после получения сигнала об эвакуации ставит ли в известность дежурные суда и вертолеты, а при необходимости подает ли международный сигнал бедствия? |
Пункт 482 Правил |
|
|
Начальник, капитан ОПО МНГК, радист и спасательные группы эвакуируются ли последними, убедившись, что на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК никто не остался? |
Пункт 483 Правил |
|
|
Проверка знаний по видам тревог проводится ли во время учебных и тренировочных занятий на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК не реже ли одного раза в неделю по графику, утвержденному техническим руководителем эксплуатирующей организации? |
Пункт 484 Правил |
|
|
Если эвакуация для ОПО МНГК организована с применением АСС, последние располагаются ли на таком расстоянии от объектов (но не далее 5 морских миль), чтобы можно было при любых гидрометеорологических условиях подойти к МСП, ПБУ, МЭ или ПТК в заданное планом время и оказать помощь находящимся на его борту людям? |
Пункт 486 Правил |
|
|
АСС оборудуются ли системой динамического позиционирования и оснащаются ли приспособлениями для подъема людей из воды, средствами локализации и ликвидации аварийных разливов нефти и нефтепродуктов, а также оказания помощи аварийным объектам в борьбе с пожарами и поступлением воды? |
Пункт 487 Правил |
|
|
Требования к бурению наклонно-направленных и горизонтальных скважин |
Раздел XXV Правил |
|
|
Рабочий проект на бурение наклонно-направленных и горизонтальных скважин содержит ли следующие положения: |
Пункт 488 Правил |
|
|
мероприятия по предупреждению и раннему обнаружению ГНВП? |
Пункт 488 Правил |
|
|
обоснование профиля и интенсивности искривления (радиуса искривления) ствола скважины исходя из заданной протяженности горизонтального положения в продуктивном пласте? |
Пункт 488 Правил |
|
|
расчеты дополнительных изгибающих нагрузок на колонны обсадных, бурильных и НКТ в интервалах искривления ствола? |
Пункт 488 Правил |
|
|
мероприятия по обеспечению безотказной и безаварийной работы колонн обсадных, бурильных и НКТ в условиях искривления ствола скважины в зенитном и азимутальном направлениях? |
Пункт 488 Правил |
|
|
коэффициенты запаса прочности для расчета обсадных колонн и условия обеспечения герметичности их резьбовых соединений? |
Пункт 488 Правил |
|
|
технические условия по обеспечению проходимости внутри обсадных колонн труб, инструмента и приспособлений для проведения технологических операций, приборов, ловильного инструмента и внутрискважинного оборудования? |
Пункт 488 Правил |
|
|
мероприятия по минимизации износа обсадных колонн при спускоподъемных и других операциях, предотвращению желобообразований в интервалах искривления и горизонтальном участке? |
Пункт 488 Правил |
|
|
гидравлическую программу, обеспечивающую транспорт шлама из горизонтального участка ствола скважины и вымыв газовых шапок? |
Пункт 488 Правил |
|
|
обоснование способа крепления скважины в интервалах интенсивного искривления и горизонтальном участке? |
Пункт 488 Правил |
|
|
допустимые нагрузки на стенки скважины от силы прижатия колонны бурильных труб в местах интенсивного набора кривизны? |
Пункт 488 Правил |
|
|
Выбор конструкции наклонно-направленных и горизонтальных скважин определяется ли в соответствии с требованиями, установленными главой XV настоящих Правил? |
Пункт 489 Правил |
|
|
Интенсивность промывки в начале каждого долбления обеспечивает ли удаление газовых скоплений в верхней части пологого или горизонтального участка (например, в местах расширения ствола, перегибах)? |
Пункт 490 Правил |
|
|
Выбор обсадных колонн определяется ли в рабочем проекте производства буровых работ с учетом расчетов прочности секций при спуске и эксплуатации обсадных колонн в интервалах искривлений и горизонтальных участков, внешнего и внутреннего давлений, растяжений? |
Пункт 491 Правил |
|
|
Выбор резьбовых соединений и герметизирующих средств в интервалах интенсивного искривления ствола обеспечивает ли требуемые прочностные характеристики обсадной колонны, герметичность и надежность крепи в течение всего периода эксплуатации скважины? |
Пункт 492 Правил |
|
|
Определяются ли рабочим проектом типы применяемых резьбовых соединений и резьбовых смазок? |
Пункт 492 Правил |
|
|
Выбор наружного диаметра замковых соединений бурильной колонны, их конструкция производится ли с учетом проектной интенсивности искривления ствола в целях минимизации нагрузок на стенку скважины для предупреждения желобообразования и снижения износа обсадных колонн? |
Пункт 493 Правил |
|
|
Требования к освоению и испытанию скважин |
Раздел XXVI Правил |
|
|
При производстве работ по освоению скважин имеется ли запас жидкости глушения в количестве не менее двух объемов скважины, находящейся непосредственно на скважине, или материалов для оперативного ее приготовления? |
Пункт 494 Правил |
|
|
Работы по освоению и испытанию скважин начаты ли при обеспечении следующих условий: |
Пункт 494 Правил |
|
|
высота подъема цементного раствора за эксплуатационной колонной и качество сформировавшейся крепи соответствуют требованиям рабочего проекта на бурение скважины? |
Пункт 494 Правил |
|
|
эксплуатационная колонна прошаблонирована, опрессована совместно с колонной головкой и превенторной установкой (фонтанной арматурой), герметична при давлении, превышающем на 10 % максимально ожидаемое давление на устье скважины? |
Пункт 494 Правил |
|
|
устье с фонтанной арматурой или превенторной установкой и выкидные линии оборудованы и обвязаны в соответствии со схемой, разработанной в составе рабочего проекта на строительство скважины, требования к которой установлены в Пункте 429 настоящих Правил? |
Пункт 494 Правил |
|
|
В случае возможных отклонений по высоте подъема цемента от рабочего проекта работы по освоению и испытанию скважины проводятся ли после согласования с заказчиком и проектной организацией? |
Пункт 494 Правил |
|
|
Устье скважины перед перфорацией эксплуатационной колонны оборудовано ли ПВО по утвержденной схеме? |
Пункт 496 Правил |
|
|
скважина заполнена ли буровым раствором (или специальной жидкостью), соответствующим рабочему проекту? |
Пункт 496 Правил |
|
|
В случае вскрытия перфорацией газовых, нефтяных и водоносных горизонтов с аномально высоким пластовым давлением ПВО представлено ли превенторной установкой? |
Пункт 496 Правил |
|
|
Подготовительные работы перед спуском заряженного перфоратора в скважину осуществляются ли в соответствии с требованиями главы XLVII настоящих Правил? |
Пункт 496 Правил |
|
|
Перфорация продуктивного пласта при сниженном уровне или в среде, отличающейся от установленных требований, производиться ли в условиях обеспечения герметизации устья скважины при ГНВП? |
Пункт 496 Правил |
|
|
Технология и порядок проведения таких работ установлен ли специальным планом, утвержденным организацией, эксплуатирующей ОПО (заказчиком), и согласованным ПАСФ? |
Пункт 496 Правил |
|
|
Установлено ли наблюдение за уровнем жидкости в скважине во время перфорации производителем работ? |
Пункт 497 Правил |
|
|
Фонтанная арматура до установки на устье скважины опрессована ли на величину рабочего давления, установленного изготовителем? |
Пункт 498 Правил |
|
|
Оформляются ли актом комиссии, в состав которой включается представитель заказчика, результаты опрессовки на устье скважины? |
Пункт 498 Правил |
|
|
Комплекс работ по освоению скважины предусматривает ли меры, обеспечивающие: |
Пункт 499 Правил |
|
|
исключение закупорки пласта при вторичном вскрытии? |
Пункт 499 Правил |
|
|
исключение закупорки пласта при вторичном вскрытии? |
Пункт 499 Правил |
|
|
предупреждение прорыва пластовой воды и газа из газовой "шапки"? |
Пункт 499 Правил |
|
|
термогидрогазодинамические исследования по определению количественной и качественной характеристики пласта и его геологофизических параметров? |
Пункт 499 Правил |
|
|
сохранение, восстановление или повышение проницаемости призабойной зоны? |
Пункт 499 Правил |
|
|
предотвращение неконтролируемых ГНВП и открытых фонтанов? |
Пункт 499 Правил |
|
|
безопасное пользование недрами и охрану окружающей среды? |
Пункт 499 Правил |
|
|
Устойчивость призабойной зоны пласта и сохранность цементного камня обеспечивается ли допустимой депрессией, величина которой устанавливается заказчиком с учетом проектных решений и фактических характеристик пласта, вскрытого скважиной? |
Пункт 500 Правил |
|
|
Приток флюида из пласта вызывается ли путем создания регламентируемых депрессий за счет: |
Пункт 501 Правил |
|
|
замены бурового раствора на раствор меньшей плотности, техническую воду или дегазированную нефть. При этом разница в плотностях последовательно заменяемых жидкостей не должна быть более 0,5 - 0,6 г/см3; при большей разнице плотностей должны быть ограничены темпы снижения противодавления на пласт? |
Пункт 501 Правил |
|
|
использования пенных систем? |
Пункт 501 Правил |
|
|
использования специальных технических средств и технологий (например, струйный насос)? |
Пункт 501 Правил |
|
|
Не допускается ли снижение уровня жидкости в эксплуатационной колонне с использованием воздуха? |
Пункт 502 Правил |
|
|
Вызов притока путем снижения уровня в эксплуатационной колонне свабированием, использованием скважинных насосов, нагнетанием инертного газа или природного газа от соседней скважины производится ли в соответствии с планом работ и согласовывается с заказчиком? |
Пункт 502 Правил |
|
|
Глубинные измерения в скважинах с избыточным давлением на устье проводятся ли с применением лубрикатора, технические характеристики которого соответствуют условиям работы скважины? |
Пункт 503 Правил |
|
|
До установки лубрикатор опрессован ли на рабочее давление, установленное изготовителем, а после установки - на давление опрессовки колонны? |
Пункт 503 Правил |
|
|
Составлен ли план работ, для каждой скважины, подлежащей освоению? |
Пункт 504 Правил |
|
|
назначены ли ответственные лица за их выполнение? |
Пункт 504 Правил |
|
|
Утвержден ли план техническим руководителем организации? |
Пункт 504 Правил |
|
|
Согласован ли с заказчиком? |
Пункт 504 Правил |
|
|
Испытание скважин в процессе бурения с помощью испытателей пластов осуществляется ли по плану работ, предусматривающему мероприятия по подготовке ствола скважины, обработке раствора противоприхватными добавками, величину депрессии на испытываемый пласт, порядок подготовки бурильной колонны и проведения такой операции? |
Пункт 505 Правил |
|
|
План работ согласован ли с заказчиком? |
Пункт 505 Правил |
|
|
геофизической организацией (в случаях ее участия)? |
Пункт 505 Правил |
|
|
утвержден техническим руководителем буровой организации? |
Пункт 505 Правил |
|
|
Перед испытанием скважины с помощью пластоиспытателя с выводом пластового флюида на поверхность: |
Пункт 507 Правил |
|
|
рассчитана ли колонна бурильных труб на избыточное внутреннее и наружное давления, которые могут возникнуть в процессе испытания? |
Пункт 507 Правил |
|
|
оборудована ли буровая колонна шаровым краном и специальной устьевой головкой, опрессовав их на давление, превышающее на 10 % максимальное ожидаемое в процессе операции? |
Пункт 507 Правил |
|
|
проведена ли обвязка устья с манифольдом буровых насосов и выкидной линии превенторной установки? |
Пункт 507 Правил |
|
|
обеспечена ли возможность прямой и обратной закачки промывочной жидкости в скважину? |
Пункт 507 Правил |
|
|
проведено ли испытание на герметичность обсадной колонны с ПВО? |
Пункт 507 Правил |
|
|
оборудовано ли устье скважины рабочей площадкой для экстренного закрытия аварийного крана на специальной устьевой головке при подъеме бурильной колонны с элементами обвязки над столом ротора? |
Пункт 507 Правил |
|
|
обеспечена ли на буровой в местах выхода пластового флюида активная вентиляция? |
Пункт 507 Правил |
|
|
Не допускается ли проведение работ с трубными пластоиспытателями в скважинах без оборудования их превенторной установкой? |
Пункт 508 Правил |
|
|
Проведение работ с трубными пластоиспытателями в условиях поглощения промывочной жидкости и слабом проявлении скважины проводится ли по дополнительным планам, содержащим мероприятия по обеспечению безаварийности и безопасности работ и согласованным с ПАСФ? |
Пункт 509 Правил |
|
|
О проведенных работах по освоению и испытанию скважин составляется ли суточный рапорт по форме, установленной в организации? |
Пункт 510 Правил |
|
|
Дополнительные требования безопасности к производству буровых работ в зонах многолетнемерзлых пород |
Раздел XXVII Правил |
|
|
Технология производства буровых работ в зонах распространения ММП определена ли мерзлотными и климатическими условиями данного региона? |
Пункт 511 Правил |
|
|
Вводу месторождений в разработку предшествует ли создание детальных мерзлотных карт, на которых отражены поверхностные условия всего разреза ММП? |
Пункт 511 Правил |
|
|
Разбивается ли на участки с однотипными параметрами ММП территория месторождения? |
Пункт 511 Правил |
|
|
Размещение разведочных и эксплуатационных скважин осуществляется ли на площадях с талыми и мерзлыми породами, не подверженных просадкам и деформациям, и базируется ли на основе данных о мерзлотной обстановке, отраженной на региональных и детальных геокриологических картах данной площади, составленных по материалам исследований в режимных и мерзлотных скважинах, вскрывших весь интервал мерзлоты? |
Пункт 512 Правил |
|
|
Предотвращение растепления и усадки пород под буровым оборудованием обеспечивается ли максимальным сохранением поверхностного покрова? |
Пункт 513 Правил |
|
|
Конструкция скважин обеспечивает ли надежную сохранность устья и околоствольного пространства в процессе всего цикла производства буровых работ и эксплуатации за счет применения соответствующих технических средств и технологических решений? |
Пункт 514 Правил |
|
|
Бурение ствола под направление до глубины 20 - 30 м производится ли на буровом растворе, предотвращающем кавернообразование и растепление пород или с продувкой забоя воздухом? |
Пункт 515 Правил |
|
|
Цементируется ли направление? |
Пункт 515 Правил |
|
|
Кондуктор перекрывает толщу неустойчивых при протаивании пород - криолитозоны? |
Пункт 516 Правил |
|
|
Башмак расположен ли ниже этих пород (не менее чем на 50 м) в устойчивых отложениях? |
Пункт 516 Правил |
|
|
Не допускается ли использование воды для бурения скважин в зоне распространения ММП в качестве промывочной жидкости? |
Пункт 517 Правил |
|
|
Для предупреждения кавернообразования в интервалах ММП в качестве промывочных агентов применяются ли высоковязкие полимерглинистые и биополимерные растворы с регулируемым содержанием твердой фазы, продувку забоя воздухом или пенами, а также, при необходимости, долота диаметром меньше номинального с последующим расширением ствола скважины до проектного значения? |
Пункт 518 Правил |
|
|
Тепловой режим бурения в интервалах ММП, а также такие показатели бурового раствора, как температура, вязкость, статическое напряжение сдвига, показатель фильтрации и плотность, обеспечивают ли снижение разупрочняющего воздействия на приствольную зону? |
Пункт 519 Правил |
|
|
Перечисленные показатели контролируются и поддерживаются ли в оптимальных пределах? |
Пункт 519 Правил |
|
|
Для цементирования обсадных колонн применяется ли цемент для низких и нормальных температур с ускорителем схватывания? |
Пункт 520 Правил |
|
|
Температура тампонажного раствора не ниже 8 - 10 °C для обеспечения его ускоренного схватывания, но не превышает ли температуру бурового раствора при бурении под колонну? |
Пункт 521 Правил |
|
|
При опрессовке колонн и межколонных пространств применяются ли незамерзающие жидкости, в том числе и используемые буферные жидкости? |
Пункт 522 Правил |
|
|
Комплекс мероприятий по предупреждению смятия колонн и аварийных газопроявлений в скважинах в случае длительных их простоев после окончания бурения или в период эксплуатации разработан ли организацией - исполнителем работ по согласованию с пользователем недр (заказчиком)? |
Пункт 523 Правил |
|
|
При наличии в межколонных пространствах скважины замерзающих жидкостей проведен ли периодический контроль ее температуры глубинными термометрами? |
Пункт 523 Правил |
|
|
В случае падения температуры до опасных значений обеспечено ли периодические прогревы крепи прокачкой подогретой жидкости или отборами газа либо (при длительной консервации) проведение замораживания без перфорации? |
Пункт 523 Правил |
|
|
Работы по вызову притока начались только после обследования состояния скважины глубинными приборами (термометром, манометром), установления их проходимости по всему стволу и прогрева крепи в интервале ММП прокачкой подогретой жидкости через спущенные НКТ? |
Пункт 524 Правил |
|
|
Дополнительные требования безопасности к производству буровых работ на кустовой площадке и ОПО МНГК |
Раздел XXVIII Правил |
|
|
При размещении кустовых площадок на вечномерзлых грунтах расстояние между устьями скважин не меньше ли 1,2 диаметра растепления пород вокруг устья скважин? |
Пункт 526 Правил |
|
|
В целях обеспечения промышленной безопасности при совмещении во времени различных по характеру работ (бурение, освоение, эксплуатация, монтаж нефтегазодобывающего оборудования и других работах) пользователь недр (заказчик) или его представитель разработал и утвердил ли положение о порядке организации безопасного производства работ? |
Пункт 527 Правил |
|
|
Пользователем недр (заказчиком) или его представителем назначен ли ответственный руководитель работ, наделенный необходимыми полномочиями? |
Пункт 528 Правил |
|
|
Положение о порядке организации безопасного производства работ предусматривает ли: |
Пункт 529 Правил |
|
|
последовательность работ и операций, порядок их начала при совмещении во времени? |
Пункт 529 Правил |
|
|
оперативное и территориальное разграничение полномочий и ответственности всех участников производственных процессов? |
Пункт 529 Правил |
|
|
систему оперативного контроля за ходом и качеством работ, соблюдением требований промышленной безопасности? |
Пункт 529 Правил |
|
|
порядок и условия взаимодействия организаций между собой и ответственным руководителем работ? |
Пункт 529 Правил |
|
|
Порядок эвакуации людей, транспорта, спецтехники при ГНВП, открытых фонтанах и других авариях предусмотрены ли ПЛА и планами эвакуации людей с ОПО МНГК? |
Пункт 530 Правил |
|
|
При передвижке вышечно-лебедочного блока на новую точку (позицию), а также при испытании вышек и ведении сложных аварийных работ на скважине прекращены ли все работы на соседних объектах? |
Пункт 531 Правил |
|
|
Люди из опасной зоны (высота вышки плюс 10 м) удалены ли (кроме работников, занятых непосредственно производством работ)? |
Пункт 531 Правил |
|
|
На ОПО МНГК опасная зона при передвижке вышечно-лебедочного блока на новую точку (позицию), а также при испытании вышек и ведении сложных аварийных работ на скважине определяется ли в документации владельца ОПО МНГК на производство таких работ? |
Пункт 531 Правил |
|
|
Производство опасных работ проводиться по нарядам-допускам, выдаваемым ответственным руководителем работ на кустовой площадке в соответствии с требованиями Пунктов 1076-1079 настоящих Правил? |
Пункт 532 Правил |
|
|
При демонтаже буровой установки или снятии вышечно-лебедочного и других блоков с последней пробуренной на кусте скважины, их транспортировке с кустовой площадки разработаны ли меры, обеспечивающие безопасную эксплуатацию скважин, находящихся в опасной зоне, вплоть до их остановки? |
Пункт 534 Правил |
|
|
Сдача очередной скважины буровым подрядчиком и приемка ее заказчиком произведена ли после предварительных исследований качества выполнения работ и оформляется актом, подписанным обеими сторонами? |
Пункт 534 Правил |
|
|
Одновременные бурение, эксплуатация и ремонт скважин |
|
|
|
При одновременном бурении и эксплуатации скважин на МСП, ПБУ и МЭ соблюдены ли следующие требования: |
Пункт 537 Правил |
|
|
фонтанные скважины оборудуются внутрискважинным клапаном-отсекателем и дистанционно управляемыми устьевыми задвижками? |
Пункт 537 Правил |
|
|
нефте- и газопроводы должны быть оснащены линейными задвижками-отсекателями? |
Пункт 537 Правил |
|
|
При отсутствии обоснованных проектных решений о конкретных расстояниях между устьями скважин соблюдаются ли следующие требования к расстояниям между устьями скважин: |
Пункт 538 Правил |
|
|
не менее 2,4 м для нефтяных и не менее 3 м для газовых и газоконденсатных при расположении ПВО при бурении скважин на верхнем ярусе, а задвижек фонтанной арматуры эксплуатируемых скважин на нижнем ярусе верхнего строения платформы? |
Пункт 538 Правил |
|
|
не менее 5 м при расположении ПВО при бурении скважин и задвижками фонтанной арматуры эксплуатируемых скважин на одном ярусе? |
Пункт 538 Правил |
|
|
При ГНВП при бурении на одной из скважин все работы на другой буровой установке прекращены ли и приняты ли меры по предупреждению осложнений? |
Пункт 539 Правил |
|
|
При одновременном бурении, капитальном или текущем ремонте и эксплуатации скважин о случившемся факте ГНВП поставлена ли в известность эксплуатирующая организация для принятия мер по прекращению добычи нефти на действующих скважинах в случае необходимости, а также организация, выполняющая капитальный или текущий ремонт скважин? |
Пункт 539 Правил |
|
|
Об осложнении оповещено ли руководство эксплуатирующей организации и буровой подрядчик? |
Пункт 539 Правил |
|
|
Дополнительные требования безопасности к производству буровых работ на скважинах для добычи метана из угольных пластов |
Раздел XXIX Правил |
|
|
Вскрытие угольных пластов производится с забойными давлениями, приближающимися к пластовому (на равновесии) или ниже пластового (на депрессии)? |
Пункт 542 Правил |
|
|
Выбор грузоподъемности буровой установки производиться в соответствии с Пунктами 315, 316 настоящих Правил? |
Пункт 543 Правил |
|
|
В случае продувки скважины газом, аэрозолем, пеной или аэрированной жидкостью в качестве базового газообразного агента используются ли азот, природный газ или отработанные выхлопные газы ДВС? |
Пункт 545 Правил |
|
|
Осуществляется ли проектной организацией выбор типа ПВО и колонной головки? |
Пункт 546 Правил |
|
|
согласовывается с ПАСФ и заказчиком? |
Пункт 546 Правил |
|
|
В случаях вскрытия изученного разреза с АНПД, представленного обводненными угольными пластами, обвязка устья скважины согласована с ПАСФ? |
Пункт 547 Правил |
|
|
Выходящий из скважины поток промывочного агента и выбуренной породы в случае применения закрытой (герметичной) циркуляционной системы перенаправляется на специальный штуцерный манифольд для контроля величины обратного давления? |
Пункт 548 Правил |
|
|
Линии сбросов на факелы от блоков глушения, дросселирования и (или) выкидная линия надежно ли закреплены на специальных опорах и направляются в сторону от производственных и бытовых сооружений с уклоном от устья скважины? |
Пункт 549 Правил |
|
|
Не менее ли 30 м. длина линий? |
Пункт 549 Правил |
|
|
Эксплуатационная колонна испытывается ли на герметичность опрессовкой технической водой на расчетное давление, предусмотренное рабочим проектом? |
Пункт 550 Правил |
|
|
Производится ли, в случае отсутствия в разрезе высоконапорных горизонтов опрессовка горных пород после разбуривания цементного стакана под башмаком кондуктора и проверка на герметичность цементного кольца за колонной? |
Пункт 551 Правил |
|
|
Общие требования к эксплуатации ОПО, технических устройств, резервуаров, промысловых трубопроводов |
Раздел XXX Правил |
|
|
Разработан и утвержден ли на каждый ОПО перечень газоопасных мест и работ, который должен пересматриваться и утверждаться техническим руководителем или лицом, им уполномоченным, при изменении технологического процесса или модернизации оборудования, реконструкции, технического перевооружения и т.п.? |
Пункт 553 Правил |
|
|
Осуществляется ли постоянный контроль воздушной среды в закрытых помещениях, где возможно выделение в воздух паров, газов и пыли, а также в случаях изменений технологических процессов? |
Пункт 554 Правил |
|
|
Фиксируются ли на рабочем месте и передаются ли на диспетчерский Пункт одновременно с передачей основных технологических параметров работы объекта данные о состоянии воздушной среды? |
Пункт 554 Правил |
|
|
В организации из числа руководителей назначен ли работник (работники), отвечающий в том числе и за функционирование системы управления промышленной безопасностью? |
Пункт 555 Правил |
|
|
Технологическое оборудование и трубопроводы удовлетворяют ли требованиям безопасности, прочности, коррозионной стойкости и надежности с учетом условий эксплуатации? |
Пункт 556 Правил |
|
|
Отдельный технологический объект основного производства имеет ли пульт управления для контроля и управления технологическим процессом? |
Пункт 557 Правил |
|
|
Средства аварийной сигнализации, контроля возгораний и состояния воздушной среды, установленные в соответствии с проектной документацией, находится ли в исправном состоянии, а их работоспособность проверятся ли в соответствии с заводской инструкцией по эксплуатации по утвержденному в организации графику? |
Пункт 558 Правил |
|
|
На нагнетательной линии поршневого насоса до запорного устройства установлен ли обратный и предохранительный клапаны, а на нагнетательной линии центробежного насоса - обратный клапан? |
Пункт 559 Правил |
|
|
На пульте управления насосной станции для перекачки горючих, легковоспламеняющихся и вредных жидкостей установлены ли приборы, позволяющие контролировать давление, расход, температуру подшипников насосных установок и состояние воздушной среды в помещении? |
Пункт 560 Правил |
|
|
Мобильные насосные установки, предназначенные для ведения работ на скважинах, снабжаются ли запорными и предохранительными устройствами, имеют ли приборы, контролирующие основные параметры технологического процесса, выведенные на пульт управления? |
Пункт 561 Правил |
|
|
Эксплуатация средств измерений и систем автоматизации производится ли в соответствии с инструкциями по эксплуатации и действующей нормативно-технической документацией? |
Пункт 562 Правил |
|
|
Ревизия средств измерений, технических систем и устройств с измерительной функцией, средств автоматики, а также блокировочных и сигнализирующих систем производится ли по графикам, утвержденным техническим руководителем организации? |
Пункт 563 Правил |
|
|
Не допускается ли установка и пользование средствами измерений, измерительными приборами, не соответствующими требованиям Федерального закона от 26 июня 2008 г. N 102-ФЗ "Об обеспечении единства измерений" (Собрание законодательства Российской Федерации 2008, N 26, ст. 3021; 2019, N52, ст. 7814), в том числе: не имеющими клейма или свидетельства о поверке, с просроченным клеймом или свидетельством о поверке; без свидетельств об аттестации (для КИП, подлежащих аттестации); поврежденными и нуждающимися в ремонте и внеочередной поверке? |
Пункт 564 Правил |
|
|
Выбраны ли манометры с такой шкалой, чтобы предел измерения рабочего давления находился во второй трети шкалы? |
Пункт 565 Правил |
|
|
На циферблате манометров нанесена ли красная черта или укреплена ли на корпусе манометра красная пластинка, прилегающая к стеклу манометра через деление шкалы, соответствующее максимально разрешенному рабочему давлению? |
Пункт 565 Правил |
|
|
Манометр, установленный на высоте от 2 до 3 м от уровня площадки для наблюдения за ним, имеет ли диаметр не менее 160 мм? |
Пункт 565 Правил |
|
|
Воздух средств измерений, подаваемый в систему автоматики, предварительно очищен и осушен ли? |
Пункт 566 Правил |
|
|
Имеет ли рабочий и резервный ресиверы система сжатого воздуха? |
Пункт 567 Правил |
|
|
Каждый ли ресивер обеспечивает запас сжатого воздуха для работы всех средств измерений, регулирующих устройств и средств автоматики в течение не менее одного часа? |
Пункт 567 Правил |
|
|
Все средства измерений, щиты управления, защитные металлорукава подводящих кабельных линий заземлены ли независимо от применяемого напряжения? |
Пункт 568 Правил |
|
|
Все полимерные трубопроводы или металлические трубопроводы с полимерным покрытием защищены ли от образования статического электричества?? |
Пункт 568 Правил |
|
|
Все средства измерений имеют ли надписи с указанием измеряемых параметров? |
Пункт 569 Правил |
|
|
Все мероприятия по утеплению производственных помещений, аппаратуры, технических устройств, трубопроводов, арматуры и средств измерений выполнены ли до наступления отопительного сезона? |
Пункт 570 Правил |
|
|
Предприятия разрабатывают ли мероприятия по подготовке ОПО к работе в зимний период? |
Пункт 571 Правил |
|
|
Мероприятия по подготовке к зиме обеспечивают ли нормальную работу ОПО и обеспечивают ли возможность контроля за технологическим процессом в зимний период? |
Пункт 571 Правил |
|
|
При эксплуатации установок, резервуарных парков и сливоналивных эстакад приняты ли меры по предотвращению замерзания влаги в трубопроводах и арматуре? |
Пункт 572 Правил |
|
|
Не допускается ли включение в работу аппаратов и технологических трубопроводов с замерзшими дренажными устройствами? |
Пункт 572 Правил |
|
|
На трубопроводах проверена ли теплоизоляция, все выявленные случаи нарушения ее устранены, дренажные трубопроводы и вентили утеплены ли? |
Пункт 573 Правил |
|
|
Утеплены ли все водяные стояки? |
Пункт 574 Правил |
|
|
Калориферы вентиляционных систем и отопление всех помещений своевременно проверены ли и находиться ли в исправном состоянии? |
Пункт 575 Правил |
|
|
При эксплуатации установок по подготовке нефти с высоким содержанием парафинов, смол и асфальтенов предусматриваются ли мероприятия по: |
Пункт 576 Правил |
|
|
ремонту тепловой изоляции трубопроводов? |
Пункт 576 Правил |
|
|
недопущению снижения температуры нефти в трубопроводах и аппаратуре? |
Пункт 576 Правил |
|
|
постоянному обогреву трубопроводов? |
Пункт 576 Правил |
|
|
непрерывной перекачке нефти? |
Пункт 576 Правил |
|
|
По окончании перекачки технологические трубопроводы с высоковязкой или парафинистой нефтью промыты ли путем прокачки маловязкого незастывающего нефтепродукта? |
Пункт 577 Правил |
|
|
При замерзании влаги в технологическом трубопроводе приняты ли меры по: |
Пункт 578 Правил |
|
|
наружному осмотру участка трубопровода для того, чтобы убедиться, что трубопровод не поврежден? |
Пункт 578 Правил |
|
|
отключению трубопровода от общей системы? |
Пункт 578 Правил |
|
|
В случае невозможности отключения трубопровода и угрозы аварии остановлена ли установка и приняты ли меры к разогреву ледяной пробки? |
Пункт 578 Правил |
|
|
Разогрев ледяной пробки в трубопроводе производится ли паром или горячей водой, начиная с конца замороженного участка? |
Пункт 579 Правил |
|
|
Не допускается ли отогревание замерзших спусков (дренажей) трубопроводов, аппаратов при открытой задвижке, а также открытым огнем? |
Пункт 580 Правил |
|
|
Не допускается ли пользование крюками, ломами и трубами для открытия замерзших задвижек, вентилей и других запорных приспособлений? |
Пункт 581 Правил |
|
|
Из отключенных аппаратов, емкостей, водопроводов и паропроводов спущены ли вода и конденсат, а дренажные краны (задвижки) оставлены ли открытыми? |
Пункт 582 Правил |
|
|
Требования к проектированию и эксплуатации скважин |
Раздел XXXI Правил |
|
|
Проектирование и эксплуатация фонтанных и газлифтных скважин |
|
|
|
Опрессовка фонтанной арматуры в собранном виде до установки на устье производить ли на рабочее давление, предусмотренное паспортом, с выдержкой под внутренним давлением 30 минут, а после установки на устье скважины - на давление опрессовки эксплуатационной колонны? |
Пункт 583 Правил |
|
|
Оформляются ли актом комиссии, в состав которой включается представитель эксплуатирующей организации результаты опрессовки? |
Пункт 583 Правил |
|
|
После замены узлов, задвижек фонтанной арматуры, установленной на устье скважины, производится ли опрессовка скважинным давлением, но не выше давления опрессовки эксплуатационной колонны, с составлением акта? |
Пункт 584 Правил |
|
|
Фонтанная арматура оснащена ли заводом-изготовителем дросселями с ручным, а по требованию заказчика - с дистанционным управлением, запорной арматурой с дистанционным и (или) ручным управлением и обеспечивает ли возможность замены манометров с использованием трехходового крана или вентиля с разрядным устройством без снижения давления до атмосферного? |
Пункт 585 Правил |
|
|
Фонтанные скважины с дебитом 400 т/сут. нефти или 500 тыс. м3/сут. газа и более, расположенные на расстоянии менее 500 м от населенного пункта, а также морские фонтанные скважины с дебитом 400 т/сут. нефти или 500 тыс. м3/сут. газа оснащены ли внутрискважинным оборудованием (пакер и клапан-отсекатель, циркуляционный клапан, станция управления).? |
Пункт 586 Правил |
|
|
В процессе эксплуатации скважины внутрискважинный клапан-отсекатель периодически проверятся ли на срабатывание в соответствии с инструкцией завода-изготовителя? |
Пункт 587 Правил |
|
|
Оформляется ли актом эксплуатирующей организации установка клапана- отсекателя и проверка его на срабатывание? |
Пункт 587 Правил |
|
|
На кустовой площадке газопроводы газлифта, станки-качалки, станции управления, трансформаторные подстанции, кабельные эстакады располагаются ли по одну сторону от оси куста скважин? |
Пункт 588 Правил |
|
|
Не допускается ли въезд транспорта (кроме технологического) на территорию куста скважин? |
Пункт 588 Правил |
|
|
Подземная прокладка кабельных линий КЭЦН и СКН по другую сторону от оси куста скважин обоснована ли проектными решениями? |
Пункт 588 Правил |
|
|
Устройство шахтных колодцев на устье скважин соответствует ли рабочему проекту на бурение скважин с учетом конкретных габаритов колонных головок, ПВО и условий данного региона, в зависимости от категории скважины? |
Пункт 589 Правил |
|
|
На выкидных линиях и манифольдах скважин, работающих с температурой рабочего тела 80 °C и более, установлены ли температурные компенсаторы? |
Пункт 590 Правил |
|
|
Не допускается ли устранение неисправностей, замена быстроизнашивающихся и сменных деталей фонтанной арматуры под давлением? |
Пункт 591 Правил |
|
|
После монтажа манифольда и соединения его с отводами фонтанной арматуры и трубной головки производится ли гидроиспытание системы на рабочее давление? |
Пункт 592 Правил |
|
|
Станция управления фонтанной арматурой газлифтной скважины установлена ли на расстоянии 30 - 35 м от устья в специальном помещении, надежно укреплена ли и заземлена ли? |
Пункт 593 Правил |
|
|
Обеспечивает ли безотказную работу станции температура в помещении? |
Пункт 593 Правил |
|
|
Воздухопроводы и кабели, соединяющие станцию управления с фонтанной арматурой, проложены ли на эстакадах? |
Пункт 594 Правил |
|
|
Перевод скважины на газлифтную эксплуатацию осуществляется ли в соответствии с планом, утвержденным техническим руководителем организации? |
Пункт 595 Правил |
|
|
Перед переводом скважины на газлифтную эксплуатацию эксплуатационная колонна, устьевое оборудование и НКТ опрессованы ли на максимальное (пусковое) давление? |
Пункт 596 Правил |
|
|
Для обвязки скважины используются ли бесшовные стальные трубы, соединенные сваркой? |
Пункт 597 Правил |
|
|
При монтаже и эксплуатации трубопроводов обвязки устья скважины обеспечиваются ли следующие требования: |
Пункт 598 Правил |
|
|
трубопроводы должны плотно, без зазоров и перекосов укладываться на подушки неподвижных опор, крепление труб хомутами должно исключать возможность их перемещения? |
Пункт 598 Правил |
|
|
верхние плоскости опор должны быть выверены по уровню, если это требование предусмотрено документацией? |
Пункт 598 Правил |
|
|
опорные поверхности должны прилегать по всей площади соприкосновения без перекосов? |
Пункт 598 Правил |
|
|
запрещается установка прокладок между трубой и подушкой опор для обеспечения необходимого уклона трубопровода? |
Пункт 598 Правил |
|
|
при укладке трубопроводов сварные швы необходимо располагать от края опоры на расстоянии не менее 50 мм для труб диаметром менее 50 мм и не менее 200 мм для труб диаметром свыше 50 мм? |
Пункт 598 Правил |
|
|
Газораспределительные трубопроводы после монтажа продуты ли сжатым воздухом, опрессованы ли жидкостью на давление, превышающее на 25 % максимальное рабочее? |
Пункт 599 Правил |
|
|
Газораспределительные устройства имеют ли системы индивидуального автоматического измерения расхода газа с выводом системы управления на диспетчерский Пункт, свечи для продувки и устройства для подачи ингибитора? |
Пункт 599 Правил |
|
|
Устье газлифтной скважины оборудовано ли фонтанной арматурой с манифольдом, имеющим продувочные линии с выводом на свечу, удаленную не менее чем на 20 м.? |
Пункт 600 Правил |
|
|
На манифольде установлен ли обратный клапан? |
Пункт 600 Правил |
|
|
Подготовка рабочего агента (газа) при газлифтной эксплуатации предусматривает ли его осушку от водяных паров до точки росы -10 °C для южных районов и -20 °C для средних и северных широт? |
Пункт 601 Правил |
|
|
При ликвидации гидратных пробок давление в газопроводе снижается ли до атмосферного? |
Пункт 602 Правил |
|
|
подогрев этих участков осуществляется ли паром? |
Пункт 602 Правил |
|
|
В процессе работы компрессорной станции газлифтной системы проводятся ли: |
Пункт 603 Правил |
|
|
ежесменный осмотр всех внутриплощадочных технологических трубопроводов, сепараторов, емкостей, запорно-регулирующей арматуры с записью результатов в соответствии с процедурами работы эксплуатирующей организации? |
Пункт 603 Правил |
|
|
контроль работоспособности систем осушки газа, освещения, вентиляции и аварийной сигнализации, молниезащиты, защиты от статического электричества, связи и телемеханизации по утвержденному графику? |
Пункт 603 Правил |
|
|
Проектирование и эксплуатация скважин штанговыми насосами |
|
|
|
Устье скважины, для герметизации штока, оборудовано ли: |
Пункт 604 Правил |
|
|
запорной арматурой? |
Пункт 604 Правил |
|
|
сальниковым устройством? |
Пункт 604 Правил |
|
|
Обвязка устья скважины позволяет ли произвести смену набивки сальника полированного штока при наличии давления в скважине, измерение устьевого давления, температуры при необходимости? |
Пункт 605 Правил |
|
|
В подвеске устьевого штока канат выходит ли за нижнюю траверсу на длину, не допускающую контакта с элементами устьевой арматуры? |
Пункт 606 Правил |
|
|
До начала ремонтных работ, при остановке на длительный срок или перед осмотром оборудования периодически работающей скважины с автоматическим, дистанционным или ручным пуском электродвигатель отключится ли? |
Пункт 607 Правил |
|
|
приняты ли меры, предотвращающие случайное приведение его в движение вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационных аппаратов, контргруз должен быть опущен в нижнее положение и заблокирован тормозным устройством, а на кнопке пускового устройства вывешен плакат "Не включать! Работают люди"? |
Пункт 607 Правил |
|
|
На скважинах с автоматическим и дистанционным управлением станков-качалок вблизи пускового устройства на видном месте имеется ли надпись: "Внимание! Пуск автоматический"? |
Пункт 608 Правил |
|
|
Окрашены ли кривошипно-шатунный механизм станка-качалки, площадка для обслуживания электропривода и пускового устройства? |
Пункт 609 Правил |
|
|
имеют ли ограждения? |
Пункт 609 Правил |
|
|
Системы измерения дебита, системы контроля пуска, остановки скважины имеют ли выход на диспетчерский Пункт? |
Пункт 610 Правил |
|
|
Установлен ли станок-качалка так, чтобы исключалось соприкосновение движущихся частей с фундаментом или грунтом? |
Пункт 611 Правил |
|
|
Для обслуживания тормоза станка-качалки устраивается ли площадка с ограждением? |
Пункт 612 Правил |
|
|
При крайнем нижнем положении головки балансира расстояние между траверсой подвески сальникового штока или штангодержателем и устьевым сальником не менее ли 20 см? |
Пункт 613 Правил |
|
|
Кондуктор (промежуточная колонна) связан ли с рамой станка-качалки не менее чем двумя заземляющими стальными проводниками, приваренными в разных местах к кондуктору (технической колонне) и раме? |
Пункт 614 Правил |
|
|
Сечение прямоугольного проводника должно не менее ли 48 мм2, толщина стенок угловой стали не менее ли 4 мм, диаметр круглых заземлителей - не менее ли 10 мм? |
Пункт 614 Правил |
|
|
Заземляющие проводники, соединяющие раму станка-качалки с кондуктором (технической колонной), заглублены в землю не менее чем на 0,5 м? |
Пункт 614 Правил |
|
|
Применяется ли в качестве заземляющих проводников стальной канат? |
Пункт 614 Правил |
|
|
Доступны ли для осмотра соединения заземляющих проводников? |
Пункт 614 Правил |
|
|
Проектирование и эксплуатация скважин центробежными, диафрагменными, винтовыми погружными электронасосами |
|
|
|
При отсутствии клапана-отсекателя или его отказе скважина перед ремонтом заглушена ли технологической жидкостью, не содержащей твердых взвесей и не ухудшающей фильтрационные свойства призабойной зоны? |
Пункт 616 Правил |
|
|
Параметры технологической жидкости глушения указаны ли в планах производства ремонтных работ? |
Пункт 617 Правил |
|
|
Устье скважины оборудовано ли фонтанной арматурой либо специальным устьевым устройством, обеспечивающим герметизацию трубного и затрубного пространств, возможность их сообщения, проведения глубинных исследований? |
Пункт 618 Правил |
|
|
Обвязка выкидных линий трубного и затрубного пространств позволяет ли проводить разрядку скважины, подачу газа, технологических жидкостей, химических реагентов в затрубное пространство, выполнение технологических операций, включая глушение скважины? |
Пункт 618 Правил |
|
|
Проходное отверстие для силового кабеля в устьевой арматуре имеет ли герметичное уплотнение? |
Пункт 618 Правил |
|
|
Проложен ли силовой кабель от станции управления или от ближайшей клеммной коробки к устью скважины на эстакаде? |
Пункт 619 Правил |
|
|
Силовой кабель касается ли: |
Пункт 619 Правил |
|
|
фонтанной арматуры? |
Пункт 619 Правил |
|
|
обвязки скважины? |
Пункт 619 Правил |
|
|
Заземление брони силового кабеля производится ли на кондуктор скважины или на болтовое соединение нижнего фланца колонной головки? |
Пункт 619 Правил |
|
|
Кабели (в том числе бронированные), расположенные в местах, где возможны механические повреждения (передвижение автотранспорта, механизмов и грузов, доступность для посторонних лиц), защищены ли по высоте на 2 м от уровня пола или земли и на 0,3 м в земле? |
Пункт 620 Правил |
|
|
Кабельный ролик подвешен ли на мачте подъемного агрегата с помощью цепи или на специальной канатной подвеске и страховаться тросом диаметром не менее 8 мм? |
Пункт 621 Правил |
|
|
Кабель, пропущенный через ролик, при спускоподъемных операциях касается ли элементов конструкции грузоподъемных механизмов и земли? |
Пункт 622 Правил |
|
|
При свинчивании и развинчивании труб кабель отведен ли за пределы рабочей зоны с таким расчетом, чтобы он не был помехой работникам? |
Пункт 623 Правил |
|
|
Скорость спуска (подъема) погружного оборудования в скважину не превышает ли 0,25 м/с в наклонно-направленных и горизонтальных скважинах с набором кривизны более 1,5 градуса на 10 м, скорость спуска не превышает ли 0,1 м/с в интервалах искривления? |
Пункт 624 Правил |
|
|
Эксплуатационная колонна скважины, в которую погружной электронасос спускается впервые, а также при увеличении габарита насоса проверена ли шаблоном в соответствии с требованиями инструкции по эксплуатации погружного электронасоса? |
Пункт 625 Правил |
|
|
Проектирование и эксплуатация скважин гидропоршневыми и струйными насосами |
|
|
|
Помещение технологического блока установки имеет ли: |
Пункт 626 Правил |
|
|
постоянную принудительную вентиляцию, обеспечивающую восьмикратный воздухообмен по полному внутреннему объему помещения в течение часа? |
Пункт 626 Правил |
|
|
температуру в блоках не ниже 5 °C, уровень шума не более 85 дБ, скорость вибрации не более 2 мм/с.? |
Пункт 626 Правил |
|
|
Перед входом в помещение технологического блока: |
Пункт 627 Правил |
|
|
проверяется ли загазованность помещения и состояние системы вентиляции? |
Пункт 627 Правил |
|
|
включается ли освещение? |
Пункт 627 Правил |
|
|
Перед спуском пакера эксплуатационная колонна: |
Пункт 628 Правил |
|
|
прошаблонирована ли? |
Пункт 628 Правил |
|
|
при необходимости прорайбирована ли? |
Пункт 628 Правил |
|
|
промыта ли до забоя? |
Пункт 628 Правил |
|
|
опрессована ли? |
Пункт 628 Правил |
|
|
Извлечение гидропоршневого насоса, скребка и другого оборудования производится ли с применением специального лубрикатора, имеющегося в комплекте установки? |
Пункт 629 Правил |
|
|
Монтаж и демонтаж лубрикатора производится ли с использованием мачты при закрытой центральной задвижке с соблюдением инструкции на проведение работ данного вида? |
Пункт 630 Правил |
|
|
Каждая нагнетательная линия оборудована ли: |
Пункт 631 Правил |
|
|
манометром? |
Пункт 631 Правил |
|
|
регулятором расхода рабочей жидкости? |
Пункт 631 Правил |
|
|
Силовые насосы оборудованы ли: |
Пункт 632 Правил |
|
|
электроконтактными показывающими манометрами? |
Пункт 632 Правил |
|
|
предохранительными клапанами? |
Пункт 632 Правил |
|
|
Отвод от предохранительного клапана силового насоса соединен ли с приемом насоса? |
Пункт 632 Правил |
|
|
Проверяется ли в сроки, установленные инструкцией по эксплуатации исправность системы автоматики и предохранительных устройств? |
Пункт 633 Правил |
|
|
Силовая установка запускается ли в работу после проверки исправности системы автоматики при открытых запорных устройствах на линиях всасывания, нагнетания и перепуска рабочей жидкости силового насоса? |
Пункт 634 Правил |
|
|
Давление в напорной системе создается ли после установления нормального режима работы наземного оборудования? |
Пункт 634 Правил |
|
|
При остановке силового насоса давление в нагнетательном трубопроводе снижается ли до атмосферного? |
Пункт 635 Правил |
|
|
Система измерения дебита скважин, показания работы силовых насосов имеют ли выход на диспетчерский Пункт? |
Пункт 636 Правил |
|
|
Эксплуатация нагнетательных скважин |
|
|
|
Оборудование устья нагнетательной скважины соответствует ли рабочему проекту на бурение скважины, при разработке которого должны быть учтены состав, физико-химические свойства нагнетаемого агента и максимальное ожидаемое давление нагнетания? |
Пункт 637 Правил |
|
|
Нагнетательные скважины, независимо от физико-химических свойств закачиваемого агента, оборудованы ли колонной НКТ и пакерующим устройством, обеспечивающими защиту и изоляцию эксплуатационной колонны от воздействия на нее закачиваемого агента? |
Пункт 638 Правил |
|
|
На нагнетательной линии скважины закачки воды для поддержания пластового давления установлен ли обратный клапан, расположенный на территории кустовой площадки скважин или площадки одиночной скважины? |
Пункт 638 Правил |
|
|
Для исключения замерзания воды в арматуре скважины и системе нагнетания при остановках предусмотрено ли полное удаление воды из арматуры и системы подачи рабочего агента? |
Пункт 639 Правил |
|
|
Исследование скважин |
|
|
|
Предусмотрены ли проектной документацией: |
Пункт 640 Правил |
|
|
площадки для размещения установок по исследованию скважин? |
Пункт 640 Правил |
|
|
решения по их электроснабжению? |
Пункт 640 Правил |
|
|
решения по их заземлению? |
Пункт 640 Правил |
|
|
Периодичность и объем исследований эксплуатационных скважин установлен ли на основании утвержденных планов работ, разработанных в соответствии с проектной документацией разработки данного месторождения? |
Пункт 641 Правил |
|
|
Спуск глубинных приборов и инструментов, спускаемых на канате, осуществляется ли только при установленном на устье скважины лубрикаторе с герметизирующим сальниковым устройством? |
Пункт 642 Правил |
|
|
Спускоподъемные операции проводятся ли: |
Пункт 643 Правил |
|
|
с применением лебедки, обеспечивающей вращение барабана с канатом в любых желаемых диапазонах скоростей? |
Пункт 643 Правил |
|
|
с фиксированной нагрузкой на канат (проволоку)? |
Пункт 643 Правил |
|
|
Перед установкой на скважину лубрикатор подвергается ли гидравлическому испытанию на давление, ожидаемое на устье скважины? |
Пункт 644 Правил |
|
|
После установки и перед каждой операцией лубрикатор проверяется ли на герметичность постепенным повышением давления продукции скважины? |
Пункт 644 Правил |
|
|
Проволока, применяемая для глубинных исследований: |
Пункт 645 Правил |
|
|
цельная ли? |
Пункт 645 Правил |
|
|
без скруток ли? |
Пункт 645 Правил |
|
|
для работы с содержанием сернистого водорода более 6 % - выполнена ли из материала, стойкого к коррозии сернистого водорода? |
Пункт 645 Правил |
|
|
При подъеме проволока проходит ли через герметичное устройство с нейтрализатором сернистого водорода? |
Пункт 645 Правил |
|
|
Не допускается ли исследование разведочных и эксплуатационных скважин в случае отсутствия возможности утилизации жидкого продукта? |
Пункт 646 Правил |
|
|
Повышение нефтегазоотдачи пластов и производительности скважин |
Раздел XXXII Правил |
|
|
Работы по нагнетанию в скважину газа, пара, химических и других агентов проводятся ли в соответствии с планом работ, утвержденным техническим руководителем организации, выполняющей такие работы и согласованным с организацией, эксплуатирующей ОПО (заказчиком)? |
Пункт 647 Правил |
|
|
В плане указаны ли: |
Пункт 647 Правил |
|
|
порядок подготовительных работ? |
Пункт 647 Правил |
|
|
схема размещения оборудования? |
Пункт 647 Правил |
|
|
технология проведения процесса? |
Пункт 647 Правил |
|
|
меры безопасности? |
Пункт 647 Правил |
|
|
ответственный руководитель работ? |
Пункт 647 Правил |
|
|
Перед проведением работ по повышению нефтегазоотдачи пластов проводится ли опрессовка эксплуатационной колонны на давление, установленное планом работ (колонна считается герметичной, если в течение 30 минут давление опрессовки снизилось не более чем на 0,5 МПа.)? |
Пункт 648 Правил |
|
|
Присутствует ли представителя заказчика на опрессовке? |
Пункт 648 Правил |
|
|
Результаты опрессовки оформляются ли актом? |
Пункт 648 Правил |
|
|
В ходе проведения работ осуществляется ли контроль за давлением в затрубном и межколонных пространствах? |
Пункт 648 Правил |
|
|
В случае производства работ (гидроразрыв пласта, кислотные обработки, различные заливки и т. д.), требующих давлений, превышающих давления опрессовки обсадной колонны, установлена ли на устье специальная арматура, а эксплуатационная колонна защищена ли установкой пакера? |
Пункт 649 Правил |
|
|
При закачке газа, пара, химических и других агентов на нагнетательной линии у устья скважины установлен ли обратный клапан? |
Пункт 650 Правил |
|
|
Опрессована ли на полуторакратное ожидаемое рабочее давление нагнетательная система после сборки до начала закачки? |
Пункт 651 Правил |
|
|
При гидравлических испытаниях нагнетательных систем работники удалены ли за пределы опасной зоны, устанавливаемой планом работ? |
Пункт 652 Правил |
|
|
Не допускается ли ликвидация утечек под давлением в системе? |
Пункт 652 Правил |
|
|
Перед началом технологического процесса на скважине с применением передвижных агрегатов руководитель работ убедился ли в наличии двусторонней переговорной связи? |
Пункт 653 Правил |
|
|
Перед началом работы по закачке газа, пара, химических и других агентов и после временной остановки в зимнее время убедились ли в отсутствии в коммуникациях насосных установок и в нагнетательных линиях ледяных пробок? |
Пункт 654 Правил |
|
|
Не допускается ли обогрев трубопроводов открытым огнем? |
Пункт 654 Правил |
|
|
Не допускается ли обработка призабойной зоны и интенсификация притока в скважинах с негерметичными колоннами и заколонными перетоками? |
Пункт 655 Правил |
|
|
На период тепловой и комплексной обработки вокруг скважины и применяемого оборудования установлена ли опасная зона радиусом не менее 50 м? |
Пункт 656 Правил |
|
|
Передвижные насосные установки необходимо располагать на расстоянии не менее 10 м от устья скважины, расстояние между ними должно быть не менее 1 м? |
Пункт 657 Правил |
|
|
Другие установки для выполнения работ (компрессор, парогенераторная установка) размещаются ли на расстоянии не менее 25 м от устья скважины? |
Пункт 657 Правил |
|
|
Агрегаты установлены ли кабинами от устья скважины? |
Пункт 657 Правил |
|
|
Технологические режимы ведения работ и конструктивное исполнение агрегатов и установок исключают ли возможность образования взрывопожароопасных смесей внутри аппаратов и трубопроводов? |
Пункт 658 Правил |
|
|
Не допускается ли, на всех объектах (скважинах, трубопроводах, измерительных установках) образование взрывоопасных смесей? |
Пункт 659 Правил |
|
|
В планах проведения работ предусмотрен ли систематический контроль газовоздушной среды в процессе работы? |
Пункт 659 Правил |
|
|
Выкидная линия от предохранительного устройства насоса жестко закреплена ли и выведена ли в сбросную емкость для сбора жидкости или на прием насоса? |
Пункт 660 Правил |
|
|
Вибрация и гидравлические удары в нагнетательных коммуникациях превышают ли показатели, установленные в планах работ? |
Пункт 661 Правил |
|
|
Закачка химреагентов |
|
|
|
Выполняются ли работы с применением необходимых СИЗ и в соответствии с требованиями инструкций по применению используемых реагентов? |
Пункт 662 Правил |
|
|
На месте проведения работ по закачке агрессивных химреагентов (серной, соляной, фторной кислот) имеется ли: |
Пункт 663 Правил |
|
|
аварийный запас спецодежды, спецобуви и других СИЗ? |
Пункт 663 Правил |
|
|
запас чистой пресной воды? |
Пункт 663 Правил |
|
|
нейтрализующие компоненты для раствора (мел, известь, хлорамин)? |
Пункт 663 Правил |
|
|
Остатки химреагентов собраны и доставлены в специально отведенное место, оборудованное для утилизации или уничтожения? |
Пункт 664 Правил |
|
|
После закачки химреагентов или других вредных веществ до разборки нагнетательной системы агрегата прокачивается ли инертная жидкость объемом, достаточным для промывки нагнетательной системы? |
Пункт 665 Правил |
|
|
Сброс жидкости после промывки производится ли в сборную емкость? |
Пункт 665 Правил |
|
|
Для определения концентрации паров серной кислоты и серного ангидрида бригада обеспечена ли газоанализаторами? |
Пункт 666 Правил |
|
|
Проводится ли загрузка термореактора непосредственно перед спуском его в скважину? |
Пункт 667 Правил |
|
|
Загруженный термореактор, емкости и места работы располагается ли на расстоянии не менее 10 м от нагнетательных трубопроводов и емкостей с кислотами? |
Пункт 668 Правил |
|
|
Нагнетание диоксида углерода |
|
|
|
Защищены ли от коррозии оборудование и трубопроводы? |
Пункт 669 Правил |
|
|
Не допускается ли при продувке скважины или участка нагнетательного трубопровода нахождение ближе 20 м от указанных участков? |
Пункт 670 Правил |
|
|
Ведется ли постоянный контроль воздушной среды рабочей зоны? |
Пункт 671 Правил |
|
|
При содержании в воздухе закрытого помещения диоксида углерода выше ПДК (0,5 % (объемных)) и нарушении герметичности системы распределения и сбора диоксида углерода работы прекращены? |
Пункт 671 Правил |
|
|
Внутрипластовое горение |
|
|
|
Процесс внутрипластового горения осуществляется ли в соответствии с планом работ? |
Пункт 672 Правил |
|
|
Система сбора нефти и газа закрыта ли и предусматривает ли использование газообразных продуктов технологического процесса? |
Пункт 673 Правил |
|
|
При наличии в продукции углекислого газа сбор и сепарация осуществляется ли по отдельной системе? |
Пункт 673 Правил |
|
|
Не допускается ли сброс углекислоты в атмосферу? |
Пункт 673 Правил |
|
|
Вокруг нагнетательной скважины на период инициирования внутрипластового горения установлена ли опасная зона радиусом не менее 25 м, обозначенная предупредительными знаками? |
Пункт 674 Правил |
|
|
Не допускается ли установка различного оборудования, емкостей, щитов КИП в пределах опасной зоны? |
Пункт 674 Правил |
|
|
Включение электронагревателя осуществляется ли только после подачи в скважину воздуха в объеме, предусмотренном планом работ? |
Пункт 675 Правил |
|
|
Электронагреватель оснащен ли устройством, автоматически отключающим его при прекращении подачи воздуха? |
Пункт 676 Правил |
|
|
Тепловая обработка |
|
|
|
Парогенераторные и водонагревательные установки оснащены ли приборами контроля и регулирования процессов приготовления и закачки теплоносителя, средствами по прекращению подачи топливного газа в случаях нарушения технологического процесса? |
Пункт 677 Правил |
|
|
Прокладка трубопроводов от стационарных установок к скважине для закачки влажного пара или горячей воды и их эксплуатации осуществляется ли с соблюдением требований безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды, установленных Ростехнадзором? |
Пункт 678 Правил |
|
|
Расстояние от парораспределительного пункта или распределительного паропровода до устья нагнетательной скважины не менее ли 25 м.? |
Пункт 679 Правил |
|
|
Управление запорной арматурой скважины, оборудованной под нагнетание пара или горячей воды, осуществляется ли дистанционно? |
Пункт 680 Правил |
|
|
Закрыты ли кожухами фланцевые соединения? |
Пункт 680 Правил |
|
|
В аварийных случаях работа парогенераторной и водогрейной установок остановлена ли? |
Пункт 681 Правил |
|
|
работники действуют ли в соответствии с ПЛА? |
Пункт 681 Правил |
|
|
На линии подачи топлива в топку парогенератора предусматривается ли автоматическая защита, прекращающая подачу топлива при изменении давления в теплопроводе ниже или выше допустимого, а также при прекращении подачи воды? |
Пункт 682 Правил |
|
|
Территория скважин, оборудованных под нагнетание пара или горячей воды, ограждена и обозначена ли предупредительными знаками? |
Пункт 683 Правил |
|
|
Закачку теплоносителя в пласт проводится ли после установки термостойкого пакера при давлении, не превышающем максимально допустимое давление для эксплуатационной колонны? |
Пункт 684 Правил |
|
|
Направлен ли в сторону, свободную от техники и работников отвод от затрубного пространства? |
Пункт 685 Правил |
|
|
При закачке теплоносителя (с установкой пакера) задвижка на отводе от затрубного пространства открыта ли? |
Пункт 685 Правил |
|
|
После обработки скважины проверены ли соединительные устройства, арматура должна быть покрашена? |
Пункт 686 Правил |
|
|
Обработка горячими нефтепродуктами |
|
|
|
Располагается ли не ближе 25 м от емкости с горячим нефтепродуктом установка для подогрева нефтепродукта? |
Пункт 687 Правил |
|
|
Электрооборудование, используемое на установке для подогрева нефтепродукта, во взрывозащищенном ли исполнении? |
Пункт 688 Правил |
|
|
Емкость с горячим нефтепродуктом установлена ли на расстоянии не менее 10 м от устья скважины с подветренной стороны? |
Пункт 689 Правил |
|
|
В плане производства работ предусмотрены ли меры, обеспечивающие безопасность работающих? |
Пункт 690 Правил |
|
|
Проводятся ли работы в строгом соответствии с действующими в организации инструкциями? |
Пункт 690 Правил |
|
|
Обработка забойными электронагревателями |
|
|
|
Во взрывозащищенном ли исполнении забойные электронагреватели? |
Пункт 691 Правил |
|
|
Сборка и опробование забойного электронагревателя путем подключения к источнику тока проводится ли в электроцехе? |
Пункт 691 Правил |
|
|
Не допускается ли разборка, ремонт забойных электронагревателей и опробование их под нагрузкой в полевых условиях? |
Пункт 691 Правил |
|
|
Механизированы ли спуск забойного электронагревателя в скважину и подъем его? |
Пункт 692 Правил |
|
|
Проводиться ли при герметизированном устье с использованием специального лубрикатора? |
Пункт 692 Правил |
|
|
Перед установкой опорного зажима на кабель-трос электронагревателя устье скважины закрыто ли? |
Пункт 693 Правил |
|
|
Термогазохимическая обработка |
|
|
|
Пороховые заряды (пороховые генераторы давления или аккумуляторы давления) для комплексной обработки призабойной зоны скважины хранится и перевозятся ли в соответствии с требованиями безопасности при взрывных работах, установленных Ростехнадзором? |
Пункт 695 Правил |
|
|
Пороховые генераторы (аккумуляторы) давления устанавливаются ли в спускаемую гирлянду зарядов только перед ее вводом в лубрикатор? |
Пункт 696 Правил |
|
|
Ящики с пороховыми зарядами хранятся ли в помещении, запираемом на замок и расположенном на расстоянии не менее 50 м от устья скважины? |
Пункт 697 Правил |
|
|
Гирлянда пороховых зарядов установлена в лубрикатор при закрытой ли центральной задвижке? |
Пункт 698 Правил |
|
|
Спускаемое устройство не касаться ли плашек задвижек? |
Пункт 698 Правил |
|
|
Работа выполняться двумя рабочими ли? |
Пункт 698 Правил |
|
|
Подключение спущенного на забой скважины порохового генератора или аккумулятора давления к приборам управления и электросети осуществляется ли в следующем порядке: |
Пункт 699 Правил |
|
|
герметизация устья скважины? |
Пункт 699 Правил |
|
|
подключение электрокабеля гирлянды зарядов к трансформатору (распределительному щитку)? |
Пункт 699 Правил |
|
|
удаление членов бригады и других лиц, находящихся на рабочей площадке (кроме непосредственных исполнителей), на безопасное расстояние от устья скважины - не менее 50 м? |
Пункт 699 Правил |
|
|
установка кода приборов подключения в положение "выключено"? |
Пункт 699 Правил |
|
|
подключение кабеля электросети к трансформатору или приборам управления? |
Пункт 699 Правил |
|
|
проведение мер, исключающих наведение посторонних токов? |
Пункт 699 Правил |
|
|
подача электроэнергии на приборы управления? |
Пункт 699 Правил |
|
|
включение электроэнергии на гирлянду с зарядом (производится только по команде ответственного руководителя работ)? |
Пункт 699 Правил |
|
|
При использовании во время комбинированной обработки призабойной зоны скважины пороховых зарядов или других элементов гидравлического разрыва пласта выполняются ли требования, обеспечивающие сохранность эксплуатационной колонны? |
Пункт 700 Правил |
|
|
Гидравлический разрыв пласта |
|
|
|
Гидравлический разрыв пласта проводится ли под руководством ответственного инженерно-технического работника по плану работ, утвержденному техническим руководителем организации? |
Пункт 701 Правил |
|
|
Во время проведения гидроразрыва пласта находятся ли работники возле устья скважины и у нагнетательных трубопроводов? |
Пункт 702 Правил |
|
|
Оборудован ли напорный коллектор блока манифольдов датчиками КИП, предохранительными клапанами и линией сброса жидкости, а нагнетательные трубопроводы - обратными клапанами? |
Пункт 703 Правил |
|
|
После обвязки устья скважины отпрессованы ли нагнетательные трубопроводы на ожидаемое давление при гидравлическом разрыве пласта с коэффициентом запаса не менее 1,25? |
Пункт 704 Правил |
|
|
Применяются ли ингибиторы коррозии при проведении гидрокислотных разрывов? |
Пункт 705 Правил |
|
|
Депарафинизация скважин, труб и оборудования |
|
|
|
Нагнетательные трубопроводы теплогенерирующих установок: |
Пункт 706 Правил |
|
|
Оборудованы ли предохранительным и обратным клапанами? |
Пункт 706 Правил |
|
|
опрессованы ли перед проведением работ в скважине на полуторакратное давление от ожидаемого максимального давления, но не превышающее давление, указанное в паспорте установок? |
Пункт 706 Правил |
|
|
Не допускается ли при пропаривании выкидного трубопровода подходить к нему и к устью скважины на расстояние менее 10 м? |
Пункт 708 Правил |
|
|
Розжиг парового котла и нагревателя нефти проводится ли в соответствии с инструкцией по эксплуатации завода-изготовителя? |
Пункт 709 Правил |
|
|
Не допускается ли, для подачи теплоносителя под давлением применение резинового рукава? |
Пункт 710 Правил |
|
|
Требования к эксплуатации объектов сбора, подготовки, хранения и транспортировки нефти и газа |
Раздел XXXIII Правил |
|
|
Организационно-технические требования |
|
|
|
Технологические процессы добычи, сбора, подготовки нефти и газа, их техническое оснащение, выбор систем управления и регулирования, места размещения средств контроля, управления и противоаварийной защиты учитываются в проектной документации на обустройство и обеспечивать безопасность обслуживающих работников и населения? |
Пункт 711 Правил |
|
|
Закрытые помещения объектов сбора, подготовки и транспортировки нефти, газа и конденсата (УПНГ, УППН, УКПГ, УППГ, ДКС, НПС, ДНС, КНС, ПСП, КСП), где возможно образование в воздухе рабочей зоны вредных, горючих веществ или токсичных газов, имеют ли систему контроля состояния воздушной среды и аварийной вентиляции, сблокированную с системой звуковой и световой аварийной сигнализации? |
Пункт 712 Правил |
|
|
Определены ли в ПЛА Действия работников при возникновении аварийных сигналов? |
Пункт 712 Правил |
|
|
Все закрытые помещения имеют ли постоянно действующую систему приточно-вытяжной вентиляции с естественным или механическим побуждением? |
Пункт 712 Правил |
|
|
Определяется ли проектной документацией интенсивность воздухообмена? |
Пункт 712 Правил |
|
|
Основные технологические параметры указанных объектов и данные о состоянии воздушной среды выведены ли на Пункт управления (диспетчерский Пункт)? |
Пункт 712 Правил |
|
|
Системы управления имеет ли сигнальные устройства предупреждения отключения объектов и двустороннюю связь с диспетчерским Пунктом? |
Пункт 713 Правил |
|
|
Каждый управляемый с диспетчерского Пункта объект (техническое устройство) имеет ли также ручное управление непосредственно на объекте? |
Пункт 714 Правил |
|
|
Система сбора нефти и газа закрыта ли (кроме добычи нефти шахтным способом), а устья нагнетательных, наблюдательных и добывающих скважин герметичны ли? |
Пункт 715 Правил |
|
|
На объектах сбора и подготовки нефти, насосных и компрессорных станциях размещена ли схема технологического процесса, утвержденная техническим руководителем организации, с указанием номеров задвижек, аппаратов, направлений потоков, полностью соответствующих их нумерации в проектной документации? |
Пункт 716 Правил |
|
|
Схема технологического процесса вывешена ли в операторных, машинных залах и других помещениях в местах, доступных для работников? |
Пункт 716 Правил |
|
|
Изменения в технологический процесс, схему, регламент, аппаратурное оформление внесены ли при наличии нормативно-технической и (или) проектной документации, согласованной с организацией-разработчиком технологического процесса и (или) организацией-разработчиком изменяемой документации? |
Пункт 717 Правил |
|
|
Не допускается ли реконструкция, замена элементов схемы технологического процесса без наличия утвержденной проектной документации? |
Пункт 718 Правил |
|
|
Оборудование, контактировавшее с сернистой нефтью и не используемое в действующей схеме технологического процесса: |
Пункт 719 Правил |
|
|
отключено? |
Пункт 719 Правил |
|
|
освобождено от продукта? |
Пункт 719 Правил |
|
|
заполнено инертной средой? |
Пункт 719 Правил |
|
|
изолировано от задействованного в технологическом процессе оборудования установкой заглушек? |
Пункт 719 Правил |
|
|
Установка заглушек фиксируется ли в журнале установки-снятия заглушек? |
Пункт 719 Правил |
|
|
При наличии в продукции, технологических аппаратах, резервуарах и других емкостях сернистого водорода или возможности образования вредных веществ при взрывах, нарушении герметичности емкостей и других аварийных ситуациях работники обеспечены ли необходимыми СИЗ от воздействия этих веществ? |
Пункт 720 Правил |
|
|
Скорость изменения технологических параметров установлена ли технологическим регламентом и заводскими инструкциями по эксплуатации оборудования? |
Пункт 721 Правил |
|
|
В случае обнаружения загазованности воздуха рабочей зоны незамедлительно предупреждены ли работники близлежащих установок о возможной опасности? |
Пункт 722 Правил |
|
|
Огражден ли загазованный участок? |
Пункт 722 Правил |
|
|
Приняты ли меры по устранению источника загазованности? |
Пункт 722 Правил |
|
|
В случае неисправности приборов определения взрывоопасных концентраций приняты ли немедленные меры к восстановлению их работоспособности? |
Пункт 723 Правил |
|
|
на время проведения ремонтных работ по восстановлению их работоспособности проведены ли мероприятия, обеспечивающие безопасную работу установки? |
Пункт 723 Правил |
|
|
Не допускается ли эксплуатация аппаратов, сосудов и другого оборудования, работающего под давлением, при неисправных предохранительных клапанах, отключающих и регулирующих устройствах, при отсутствии или неисправности средств измерений автоматики? |
Пункт 724 Правил |
|
|
Дренирование воды из аппаратов и емкостей производится ли вручную или автоматически в закрытую систему (емкость)? |
Пункт 725 Правил |
|
|
Электрооборудование установки обслуживается ли работниками, имеющими соответствующую квалификацию и допуск к работе? |
Пункт 726 Правил |
|
|
Не допускается ли эксплуатация компрессоров и насосов при отсутствии или неисправном состоянии средств автоматизации, контроля и системы блокировок, указанных в паспорте и заводской инструкции по эксплуатации? |
Пункт 727 Правил |
|
|
На трубопроводах имеются ли стрелки, указывающие направление движения по ним рабочей среды? |
Пункт 728 Правил |
|
|
Масло для смазки компрессора и насоса применяться ли, при наличии на него заводской документации (паспорта, сертификата)? |
Пункт 729 Правил |
|
|
Эксплуатация установок и оборудования для сбора и подготовки нефти, газа и конденсата |
|
|
|
Удовлетворяет ли требованиям стандартов и технических условий на их изготовление оборудование для сбора нефти, газа и конденсата? |
Пункт 730 Правил |
|
|
Монтируется ли в соответствии с проектной документацией и действующими нормами технологического проектирования? |
Пункт 730 Правил |
|
|
Обеспечивает ли полную герметичность и сохранность продукции (закрытая система сбора и подготовки нефти и газа)? |
Пункт 730 Правил |
|
|
Оснащается ли оборудование: |
Пункт 731 Правил |
|
|
приборами контроля (с выводом показаний на пульт управления)? |
Пункт 731 Правил |
|
|
регулирующими устройствам? |
Пункт 731 Правил |
|
|
предохранительными устройствам? |
Пункт 731 Правил |
|
|
Агрегаты с вращающимися элементами проходят ли вибродиагностический контроль при вводе в эксплуатацию из монтажа, перед выводом в ремонт и после капитального ремонта, а также в процессе эксплуатации в соответствии с графиком, утвержденным эксплуатирующей организацией? |
Пункт 732 Правил |
|
|
Исправность предохранительной, регулирующей и запорной арматуры, установленной на аппаратах и трубопроводах, подлежит ли периодической проверке в соответствии с графиком, утвержденным эксплуатирующей организацией? |
Пункт 733 Правил |
|
|
Результаты проверок заносятся ли в вахтовый журнал или оформляются иными документами, установленными эксплуатирующей организацией? |
Пункт 733 Правил |
|
|
Оснащены ли сосуды и аппараты, работающие под давлением,: |
Пункт 734 Правил |
|
|
манометрами? |
Пункт 734 Правил |
|
|
указателями уровня? |
Пункт 734 Правил |
|
|
запорной? |
Пункт 734 Правил |
|
|
предохранительной аппаратурой? |
Пункт 734 Правил |
|
|
люками для внутреннего осмотра? |
Пункт 734 Правил |
|
|
дренажной линией для удаления жидкости, необходимость которых определяется эксплуатационной документацией изготовителя или разработчика технического устройства? |
Пункт 734 Правил |
|
|
Электрические датчики систем контроля и управления технологическим процессом во взрывозащищенном ли исполнении и рассчитываются ли на применение в условиях вибрации, образования газовых гидратов, отложений парафина, солей и других веществ? |
Пункт 735 Правил |
|
|
Технологические трубопроводы и трубопроводная арматура (запорная, запорно-регулирующая, регулирующая, предохранительная) обеспечиваются ли: |
Пункт 736 Правил |
|
|
предупреждающими знаками? |
Пункт 736 Правил |
|
|
надписями? |
Пункт 736 Правил |
|
|
указателями направления потока газа? |
Пункт 736 Правил |
|
|
воздуха? |
Пункт 736 Правил |
|
|
других продуктов?? |
Пункт 736 Правил |
|
|
Резервные насосы находяться ли в постоянной готовности к пуску? |
Пункт 737 Правил |
|
|
Насосы, перекачивающие сернистую нефть, заполнены ли перекачиваемой жидкостью во избежание образования пирофорных отложений? |
Пункт 737 Правил |
|
|
Разъемные соединения компрессоров и их газопроводы систематически ли проверяются на герметичность в соответствии со сроками, установленными инструкцией по эксплуатации завода- изготовителя? |
Пункт 738 Правил |
|
|
Не допускается ли оставление работающих компрессоров, кроме полностью автоматизированных, без надзора лиц, их обслуживающих? |
Пункт 739 Правил |
|
|
Газокомпрессорные станции оборудованы ли: |
Пункт 740 Правил |
|
|
приборами контроля за технологическими параметрами (давление, расход, температура) транспортируемого продукта? |
Пункт 740 Правил |
|
|
системой приборов по диагностике компрессорного оборудования (вибрация, температура подшипников)? |
Пункт 740 Правил |
|
|
системой контроля воздушной среды в помещениях компрессорной станции? |
Пункт 740 Правил |
|
|
системой вентиляции? |
Пункт 740 Правил |
|
|
системой предупредительной сигнализации о нарушении технологических параметров и загазованности воздушной среды в компрессорном помещении? |
Пункт 740 Правил |
|
|
системой остановки и блокировки включения компрессоров при превышении загазованности воздушной среды в компрессорном помещении выше 40% НКПР пламени на одном датчике или 20% на двух и более датчиках, неисправности вентиляционной системы? |
Пункт 740 Правил |
|
|
пультами управления в компрессорном помещении и в операторном зале? |
Пункт 740 Правил |
|
|
системой взрывобезопасной связи? |
Пункт 740 Правил |
|
|
системами противопожарной защиты? |
Пункт 740 Правил |
|
|
Эксплуатация установок подготовки нефти |
|
|
|
Осуществляется ли в соответствии с технологическим регламентом ведение технологического процесса подготовки нефти? |
Пункт 741 Правил |
|
|
Проверка исправности перед пуском комплекса УПН, входящих в его состав технических устройств, трубопроводов, арматуры, металлоконструкций, заземляющих устройств, средств измерений и автоматики, блокировок, вентиляции, связи, наличия СИЗ и других систем ведется ли по плану, утвержденному техническим руководителем организации? |
Пункт 742 Правил |
|
|
Эксплуатация электрообессоливающих установок УПН |
|
|
|
Электрическая часть установки обслуживается ли работниками, имеющими допуск на проведение работ с электроустановками напряжением выше 1000 В? |
Пункт 743 Правил |
|
|
На корпусе каждого электродегидратора, вблизи лестницы, обозначен ли его номер, который указывается также на соответствующей панели щита управления электродегидратором (на лицевой и обратной сторонах)? |
Пункт 744 Правил |
|
|
Верхняя площадка, на которой расположены трансформаторы и реактивные катушки, имеет ли сетчатое или решетчатое ограждение с вывешенными на нем предупреждающими плакатами "Стой, напряжение"? |
Пункт 745 Правил |
|
|
Имеет ли блокировку, снимающую напряжение при открывании дверцы ограждения ограждение площадки электродегидратора? |
Пункт 746 Правил |
|
|
Допускается ли вход за ограждение во время работы электродегидратора? |
Пункт 747 Правил |
|
|
Электродегидратор имеет ли устройство, отключающее напряжение при понижении уровня продукта в аппарате? |
Пункт 748 Правил |
|
|
Проверка всех блокировок дегидратора проводится ли по графику, утвержденному эксплуатирующей организацией, но не реже одного раза в год? |
Пункт 748 Правил |
|
|
После заполнения электродегидратора продуктом, перед подачей напряжения, удалены ли скопившиеся в нем газы и пары? |
Пункт 749 Правил |
|
|
Напряжение на установку подается ли - дежурным работником по указанию начальника установки или лица, его заменяющего? |
Пункт 750 Правил |
|
|
При возникновении огня на электродегидраторе напряжение немедленно снято ли? |
Пункт 751 Правил |
|
|
Дренирование воды из электродегидраторов и отстойников автоматизировано? |
Пункт 752 Правил |
|
|
осуществляться ли в закрытую дренажную систему? |
Пункт 752 Правил |
|
|
Эксплуатация нагревательных печей УПН |
|
|
|
Для УПН печи для нагрева нефти выбраны ли полностью автоматизированные, с программным запуском (кроме печей с панельными горелками) и экстренным выводом ее из эксплуатации при отклонении технологических параметров на установленную величину? |
Пункт 753 Правил |
|
|
Оборудование с огневым подогревом оснащено ли техническими средствами, исключающими возможность образования взрывоопасных смесей в топочном пространстве и рабочей зоне печи? |
Пункт 754 Правил |
|
|
Не допускается ли эксплуатация нагревательных печей при отсутствии либо неисправности: |
Пункт 755 Правил |
|
|
систем регулирования заданного соотношения топлива, воздуха и водяного пара? |
Пункт 755 Правил |
|
|
блокировок, прекращающих поступление газообразного топлива и воздуха при снижении их давления ниже установленных параметров, а также при прекращении электро- и пневмопитания приборов КИПиА? |
Пункт 755 Правил |
|
|
средств сигнализации о прекращении поступления топлива и воздуха при их принудительной подаче в топочное пространство? |
Пункт 755 Правил |
|
|
средств контроля уровня тяги и автоматического прекращения подачи топливного газа в зону горения при остановке дымососа или недопустимом снижении разрежения в печи, а при компоновке печных агрегатов с котлами-утилизаторами - систем перевода агрегатов в режим работы без дымососов? |
Пункт 755 Правил |
|
|
системы освобождения змеевиков печи от нагреваемого жидкого продукта при повреждении труб или прекращении его циркуляции? |
Пункт 755 Правил |
|
|
средств дистанционного отключения подачи сырья и топлива в случаях аварий в системах змеевиков? |
Пункт 755 Правил |
|
|
Эксплуатация печей с панельными горелками и форсунками УПН |
|
|
|
Розжиг панельных горелок производится ли при давлении газа в коллекторах, соответствующих нормам, заданным технологическим регламентом? |
Пункт 756 Правил |
|
|
Розжиг блока панельных горелок производится ли не менее чем двумя рабочими? |
Пункт 757 Правил |
|
|
При эксплуатации печи ведется ли наблюдение за температурой наружных стенок распределительных камер горелок? |
Пункт 758 Правил |
|
|
При появлении "хлопков" отключена ли горелка? |
Пункт 759 Правил |
|
|
прочищено ли сопло? |
|
|
|
Во время работы печи с форсунками обеспечен ли периодический визуальный контроль состояния труб змеевика, трубных подвесок и кладки печи? |
Пункт 760 Правил |
|
|
Не допускается ли эксплуатация печи с форсунками при наличии деформации труб, деформации кладки или подвесок, других видимых неисправностей? |
Пункт 761 Правил |
|
|
При прогаре труб печи с форсунками прекращена ли ее эксплуатацию согласно режиму аварийной остановки? |
Пункт 762 Правил |
|
|
На паропроводе или трубопроводе инертного газа, служащего для продувки змеевика печи с форсунками при остановках или аварии, установлены ли обратные клапаны и по две запорные задвижки? |
Пункт 763 Правил |
|
|
Между задвижками предусмотрен ли пробный (продувочный) краник для контроля герметичности задвижки и спуска конденсата? |
Пункт 763 Правил |
|
|
Вентили трубопроводов системы паротушения камеры сгорания печи с форсунками и коробки двойников располагаются ли в удобном для подхода и в безопасном месте на расстоянии не менее 10 м от печи? |
Пункт 764 Правил |
|
|
Заглушены ли трубопроводы подачи газа к неработающим форсункам? |
Пункт 765 Правил |
|
|
Эксплуатация установок комплексной подготовки газа (групповые и газосборные пункты) |
|
|
|
УКПГ (групповые и газосборные Пункты) обеспечивают ли: |
Пункт 766 Правил |
|
|
полное использование ресурсов природного и нефтяного газа? |
Пункт 766 Правил |
|
|
эффективное использование ресурсов природного и нефтяного газа? |
Пункт 766 Правил |
|
|
Для УКПГ, газосборных Пунктов, головных сооружений и других объектов разрабатываются и утверждаться ли руководителем эксплуатирующей организации технологические регламенты? |
Пункт 767 Правил |
|
|
Газопроводы УКПГ, газосборных Пунктов, головных сооружений и других объектов отвечают ли требованиям, предъявляемым к трубопроводам первой категории (при 2,5 < Ру <= 10 МПа)? |
Пункт 768 Правил |
|
|
На каждом паропроводе при входе в аппарат установлены ли обратный клапан и отключающее устройство, рассчитанные на рабочее давление в аппарате? |
Пункт 769 Правил |
|
|
УКПГ имеет ли системы: |
Пункт 770 Правил |
|
|
очистки? |
Пункт 770 Правил |
|
|
осушки? |
Пункт 770 Правил |
|
|
подогрева? |
Пункт 770 Правил |
|
|
ингибирования газа?? |
Пункт 770 Правил |
|
|
Гидратные пробки в газопроводе, арматуре, оборудовании, приборах ликвидируются ли введением ингибиторов гидратообразования, теплоносителей (пара, горячей воды), понижением давления в системе? |
Пункт 770 Правил |
|
|
Не допускается ли использование открытого огня для обогрева оборудования? |
Пункт 770 Правил |
|
|
Не допускается ли подтягивание (производить регулировку) и глушение предохранительных клапанов, если в них обнаруживается утечка, запрещается |
Пункт 771 Правил |
|
|
В этих случаях прекращена ли эксплуатация: |
|
|
|
аппарата? |
|
|
|
оборудования? |
|
|
|
трубопроводов? |
|
|
|
Клапан заменен ли? |
|
|
|
В технологическом регламенте установки указывается ли перечень технологических параметров и их предельных значений? |
Пункт 772 Правил |
|
|
При отклонении параметров от предельных значений установка остановлена ли? |
|
|
|
Перед пуском установки проверена ли исправность: |
Пункт 773 Правил |
|
|
оборудования? |
|
|
|
трубопроводов? |
|
|
|
арматуры? |
|
|
|
металлоконструкций? |
|
|
|
заземляющих устройств? |
|
|
|
КИПиА? |
|
|
|
блокировок? |
|
|
|
вентиляции? |
|
|
|
канализации? |
|
|
|
СИЗ? |
|
|
|
Вытеснен ли воздух из системы инертным газом на свечу? |
|
|
|
В конце продувки производится ли анализ выходящего газа? |
|
|
|
Содержание кислорода не превышает ли 1 % объемного? |
|
|
|
Не допускается ли вытеснение воздуха из аппаратов и емкостей в общую факельную систему? |
|
|
|
Не допускается ли пуск установки при неисправных системах контроля опасных параметров процесса и системах защиты? |
Пункт 774 Правил |
|
|
Отбор проб газа, конденсата и других технологических сред производится ли с помощью пробоотборников, рассчитанных на максимальное давление в оборудовании? |
Пункт 775 Правил |
|
|
Не допускается ли пользоваться пробоотборниками с неисправными игольчатыми вентилями и с просроченным сроком их проверки? |
|
|
|
Проверка вентилей на герметичность проводится ли не реже одного раза в 6 месяцев? |
|
|
|
Работы по наладке, ремонту и испытанию оборудования, систем контроля, управления противоаварийной автоматической защиты оборудования, трубопроводов, связи и оповещения исключают ли искрообразование? |
Пункт 776 Правил |
|
|
На проведение таких работ во взрывоопасных зонах оформляется ли наряд-допуск, разрабатываются ли меры, обеспечивающие безопасность организации и проведения работ? |
|
|
|
Предупредительная и аварийная сигнализации постоянно ли включены в работу? |
Пункт 777 Правил |
|
|
Сменным работникам производят только аварийные отключения отдельных приборов и средств автоматизации в порядке, установленном производственными инструкциями? |
Пункт 778 Правил |
|
|
Эксплуатация насосного оборудования |
|
|
|
Для насосов (группы насосов), перекачивающих горючие продукты, предусматривается ли их дистанционное отключение и установка на линиях входа и нагнетания запорных или отсекающих устройств? |
Пункт 779 Правил |
|
|
Насосы, применяемые для нагнетания сжиженных горючих газов, ЛВЖ, оснащены ли: |
Пункт 780 Правил |
|
|
блокировками, исключающими пуск или прекращающими работу насоса при отсутствии перемещаемой жидкости в его корпусе или отклонениях ее уровней в расходных емкостях от предельно допустимых значений? |
|
|
|
средствами предупредительной сигнализации о нарушении параметров работы, влияющих на безопасность эксплуатации? |
|
|
|
Для перекачки ЛВЖ и сжиженных углеводородных газов применяются ли безсальниковые насосы с двойным торцевым, а в обоснованных случаях - с одинарным торцевым дополнительным уплотнением? |
Пункт 781 Правил |
|
|
Тип торцевого уплотнения выбирается ли зависимости от зоны установки и свойств перекачиваемого продукта? |
|
|
|
На насосе, подающем масло на торцевые уплотнения, предусмотрено ли блокировочное устройство, включающее резервный масляный насос при падении давления масла? |
Пункт 782 Правил |
|
|
На напорном (нагнетательном) трубопроводе центробежного насоса установлен ли обратный клапан? |
Пункт 783 Правил |
|
|
На всасывающем трубопроводе установлен ли фильтр? |
|
|
|
Не допускается ли пуск и остановка центробежного насоса при открытой задвижке на напорном (нагнетательном) трубопроводе? |
|
|
|
Корпусы насосов, перекачивающих легковоспламеняющиеся и горючие продукты, заземлены ли независимо от заземления электродвигателей, находящихся на одной раме с насосами? |
Пункт 784 Правил |
|
|
Все ли насосы снабжены дренажными устройствами со сбросом дренируемого продукта в закрытую систему утилизации? |
Пункт 785 Правил |
|
|
При освобождении и продувке насосов сбрасываемый продукт отводится ли за пределы помещений: жидкий - по трубопроводам в специально предназначенную емкость, а пары и газы - на факел или свечу? |
Пункт 786 Правил |
|
|
Расположение трубопроводов в насосных станциях обеспечивает ли удобство их обслуживания? |
Пункт 787 Правил |
|
|
Лотки перекрыты рифлеными металлическими слюнями? |
|
|
|
Слюни имеют ли западающие ручки для подъема? |
|
|
|
На трубопроводах, расположенных в насосных станциях, указаны ли их назначение и направление движения продуктов, на насосах - индексы согласно схеме технологического процесса, а на двигателях - направление вращения ротора? |
Пункт 788 Правил |
|
|
Во время эксплуатации насосов обеспечен ли контроль давления нагнетания? |
Пункт 789 Правил |
|
|
Не допускается ли работа насоса с неисправными или не прошедшими своевременную поверку манометрами? |
|
|
|
Не допускается ли при работающем насосе: |
Пункт 790 Правил |
|
|
смазка движущихся частей? |
|
|
|
устранение течей в сальниках? |
|
|
|
устранение течей торцевых уплотнениях? |
|
|
|
устранение течей в соединениях трубопроводов? |
|
|
|
В случае обнаружения какой-либо неисправности, нарушающей нормальный режим работы насоса, последний: |
Пункт 791 Правил |
|
|
остановлен, проверить и устранить неисправность. Запрещается производить ремонт насоса во время его работы?? |
|
|
|
остановлен? |
|
|
|
проверен? |
|
|
|
устранены неисправности? |
|
|
|
Производится ли ремонт насоса во время его работы? |
|
|
|
Резервный насос находится ли в постоянной готовности к пуску? |
Пункт 792 Правил |
|
|
Для отключения его от всасывающих и напорных коллекторов используются только задвижки? |
|
|
|
Не допускается ли применение для указанной цели заглушек? |
|
|
|
При остановке насоса поступление воды, служащей для охлаждения сальников насоса, перекрыто ли? |
Пункт 793 Правил |
|
|
Не допускается ли пуск паровых насосов без предварительного спуска конденсата пара и прогрева паровых цилиндров? |
Пункт 794 Правил |
|
|
При этом задвижка на выкидном трубопроводе насоса открыта ли? |
|
|
|
Допущено ли размещение на горячих частях насоса и трубопроводов ветоши или какие-либо других предметов? |
|
|
|
При необходимости сдвига поршня парового насоса с мертвого положения вручную задвижки на всасывающем и нагнетательном продуктопроводах, а также паровые вентили на паропроводах поступающего и отработанного пара закрыты ли, а давление стравлено? |
Пункт 795 Правил |
|
|
Эксплуатация компрессорного оборудования |
|
|
|
Компрессоры снабжены ли: |
Пункт 796 Правил |
|
|
исправными запорной арматурой? |
|
|
|
средствами измерений? |
|
|
|
системами защиты? |
|
|
|
блокировками согласно паспорту завода-изготовителя и требованиям проектной документации, с учетом свойств перемещаемых продуктов? |
|
|
|
Эксплуатация компрессоров проводится ли в соответствии с заводской инструкцией по эксплуатации? |
Пункт 797 Правил |
|
|
Используются ли компрессоры для компримирования газа, не соответствующего их паспортным данным? |
Пункт 798 Правил |
|
|
При применении запорных кранов со съемными рукоятками на квадратном хвостовике вырезаны ли указатели направления прохода в пробках? |
Пункт 799 Правил |
|
|
Запорная арматура, устанавливаемая на нагнетательном и всасывающем трубопроводах компрессора, максимально приближена к нему и находиться ли в зоне, удобной для обслуживания? |
Пункт 800 Правил |
|
|
Соединения компрессоров и их газопроводы систематически проверяются ли на герметичность в соответствии со сроками, установленными инструкциями завода-изготовителя и технологическим регламентом? |
Пункт 801 Правил |
|
|
Всасываемый воздух очищен ли от механических примесей фильтрами? |
Пункт 802 Правил |
|
|
Подача газа на прием компрессора осуществляется ли через отделители жидкости (сепараторы), оборудованные световой и звуковой сигнализацией, а также блокировкой, производящей остановку компрессора при достижении предельно допустимого уровня жидкости в сепараторе? |
Пункт 803 Правил |
|
|
Помещение компрессорной станции имеет ли постоянно действующую систему приточно-вытяжной вентиляции, а также систему аварийной вентиляции, сблокированную с приборами контроля состояния воздушной среды? |
|
|
|
Компрессоры, перекачивающие углеводородные газы, оборудованы ли системой автоматического отключения и блокировки включения компрессоров при достижении концентрации углеводородных газов в помещении, установленных проектной документацией? |
Пункт 804 Правил |
|
|
В случае нарушения работы системы смазки, превышения предельно допустимых значений рабочих параметров, появления вибрации и стуков остановлен ли компрессор для выявления неисправностей и устранения их причин? |
Пункт 805 Правил |
|
|
После каждой остановки компрессора осмотрены ли недоступные к осмотру во время его работы движущиеся детали и убеждены лив отсутствии превышения допустимых температур нагрева? |
Пункт 806 Правил |
|
|
Замеченные неисправности немедленно устранены ли? |
Пункт 806 Правил |
|
|
Пуск компрессора после ревизии, ремонта и длительного вынужденного отключения (кроме резервного) производится только с разрешения руководителя объекта (мастера, начальника компрессорной станции) или механика? |
Пункт 807 Правил |
|
|
Компрессоры, находящиеся в резерве, отключены ли запорной арматурой как по линии приема, так и по линии нагнетания? |
Пункт 808 Правил |
|
|
Воздушная компрессорная установка имеет ли резервные компрессоры, а также резервное питание электроэнергией? |
Пункт 809 Правил |
|
|
Не допускается ли соединение трубопроводов подачи воздуха или импульсного газа для средств измерений и автоматики с трубопроводами подачи импульсного газа или воздуха для технических целей? |
Пункт 810 Правил |
|
|
Забор воздуха компрессором производиться ли вне помещения в зоне, не содержащей примеси горючих газов и пыли? |
Пункт 811 Правил |
|
|
При работе нескольких компрессоров в общую сеть на каждом воздухопроводе для каждого из них установлены: |
Пункт 812 Правил |
|
|
обратный клапан? |
|
|
|
отсекающая задвижка? |
|
|
|
вентиль?? |
|
|
|
Показатель давления воздуха, подаваемого в систему, автоматически выведен ли в диспетчерский Пункт? |
Пункт 813 Правил |
|
|
Дополнительные требования к эксплуатации установок низкотемпературной сепарации газа |
|
|
|
Территория установки ограждена ли, в случае если не находится в общем ограждении объекта? |
Пункт 814 Правил |
|
|
обозначена ли предупредительными знаками? |
Пункт 814 Правил |
|
|
Оборудование установок низкотемпературной сепарации продувается ли в закрытую емкость с отводом газа в систему его утилизации? |
Пункт 815 Правил |
|
|
Не допускается ли сбрасывать в атмосферу газы, содержащие сернистый водород и другие вредные вещества, без нейтрализации или сжигания? |
Пункт 816 Правил |
|
|
На каждом газосепараторе установлены ли не менее двух предохранительных устройств, каждое из которых обеспечивает безаварийную работу аппарата? |
Пункт 817 Правил |
|
|
Предохранительные устройства на конденсатосборнике установлены ли в верхней части аппарата? |
Пункт 818 Правил |
|
|
Сбрасываемый предохранительными устройствами газ отводится ли в систему или на факел (свечу), установленные за пределами территории установки или на расстоянии не менее 25 м от ограждения? |
Пункт 819 Правил |
|
|
Дополнительные требования при добыче и сборе природного газа |
|
|
|
Система автоматизации сбора, промыслового и межпромыслового транспорта и подготовки природного газа и газового конденсата должна предусматривает ли: |
Пункт 821 Правил |
|
|
систему ингибирования трубопроводного транспорта? |
Пункт 821 Правил |
|
|
автоматическое отключение отдельного оборудования, технологической линии, установки, скважины при аварийных отклонениях параметров? |
Пункт 821 Правил |
|
|
соединения, выполняемые при монтаже оборудования и трубопроводов, должны подвергаться 100 %-ному контролю качества соединений способами, регламентированными изготовителями в инструкциях по монтажу и наладке оборудования? |
Пункт 821 Правил |
|
|
системы ввода ингибиторов коррозии и другие устройства для обеспечения возможности реализации антикоррозионных мероприятий, предусмотренных технологическими регламентами. Все системы должны быть герметичными? |
Пункт 821 Правил |
|
|
дистанционную аварийную остановку технологической линии установки с пульта дежурного оператора и перевод технологических сред на факельную линию или аварийную емкость? |
Пункт 821 Правил |
|
|
дистанционный контроль величин технологических параметров и регистрацию основных параметров технологического процесса? |
Пункт 821 Правил |
|
|
автоматическое регулирование давления среды в технологическом оборудовании при отклонениях параметров технологического процесса? |
Пункт 821 Правил |
|
|
автоматическую сигнализацию при выходе технологических параметров (давления, температуры и других параметров) за пределы допустимых с подачей предупредительных сигналов оповещения на место установок и пульт оператора? |
Пункт 821 Правил |
|
|
контроль состояния воздушной среды на объектах? |
Пункт 821 Правил |
|
|
Газовые и газоконденсатные скважины оборудованы ли автоматическим клапаном-отсекателем, устанавливаемым на выкидной линии? |
Пункт 822 Правил |
|
|
Промысловые (дожимные) компрессорные станции на объектах добычи природного газа дополнительно оборудованы ли: |
Пункт 823 Правил |
|
|
автоматизированной системой регулирования работы оборудования в заданных параметрах? |
Пункт 823 Правил |
|
|
автоматизированной системой аварийной разгрузки оборудования с подачей технологических сред в системы утилизации? |
Пункт 823 Правил |
|
|
системой аварийного оповещения и связи? |
Пункт 823 Правил |
|
|
Уровень автоматизации компрессорных станций обеспечивает ли регистрацию основных технологических параметров, включая: |
Пункт 823 Правил |
|
|
давление, расход, температуру перекачиваемой среды? |
Пункт 823 Правил |
|
|
состояние воздушной среды в помещении (концентрацию взрывоопасных и вредных веществ)? |
Пункт 823 Правил |
|
|
Трассы газопроводов и газоконденсатопроводов (по каждой нитке в отдельности) обозначены ли на местности указательными знаками? |
Пункт 824 Правил |
|
|
В местах пересечения газопроводами и газоконденсатопроводами дорог, водных преград, оврагов, железнодорожных путей, на углах поворотов, местах возможного скопления людей, технологических узлах трубопроводов выставлены ли предупредительные знаки и надписи? |
Пункт 825 Правил |
|
|
Для перечисленных и подобных мест проектной документацией предусмотрены ли мероприятия, исключающие (уменьшающие) опасность выбросов? |
Пункт 825 Правил |
|
|
Указанные проектные решения включены ли в ПЛА? |
Пункт 825 Правил |
|
|
Перед вводом в эксплуатацию трубопровода для транспорта природного газа проведено ли вытеснение из трубопровода воздуха газом при давлении не более 0,1 МПа в месте его подачи? |
Пункт 826 Правил |
|
|
Эксплуатация электростанций с газотурбинным приводом |
|
|
|
Стационарные и передвижные электростанции, находящиеся в ведении организаций и используемые ими в качестве основных, резервных, аварийных источников электроэнергии, отвечают ли требованиям промышленной безопасности, предъявляемым настоящими Правилами? |
Пункт 827 Правил |
|
|
Проектирование, строительство, эксплуатация системы газоснабжения электростанции с газотурбинным приводом осуществляется, лив соответствии с требованиями правил безопасности сетей газораспределения и газопотребления, установленными Ростехнадзором? |
Пункт 828 Правил |
|
|
Природный газ, подаваемый на электростанцию, соответствует ли требованиям производителя оборудования для электростанций энергоснабжения собственных нужд, питающихся попутным нефтяным газом в рамках его утилизации? |
Пункт 828 Правил |
|
|
Способность работы данных станций на газе с переменным компонентным составом (различной теплотворной способностью и содержанием сернистого водорода) предусмотрена ли заводом-изготовителем? |
Пункт 828 Правил |
|
|
Подготовка энергоблока к пуску из холодного состояния не превышает ли двух часов во всем эксплуатационном диапазоне температур наружного воздуха? |
Пункт 829 Правил |
|
|
Газопроводы от Пункта газоснабжения до электростанции смонтированы ли и оснащены ли арматурой и приборами в соответствии с требованиями настоящих Правил? |
Пункт 830 Правил |
|
|
На вводе газопровода внутрь помещения имеется ли отключающее устройство? |
Пункт 830 Правил |
|
|
Закрытые помещения электростанций с газотурбинным приводом оборудованы ли: |
Пункт 831 Правил |
|
|
принудительной вентиляцией? |
Пункт 831 Правил |
|
|
средствами контроля загазованности воздушной среды? |
Пункт 831 Правил |
|
|
автоматической системой аварийного отключения подачи газа (стопорные клапаны нормально закрытого исполнения), сблокированной с газотурбинным приводом? |
Пункт 831 Правил |
|
|
Отработанные выхлопные газы отводятся ли на высоту, обеспечивающую допустимую концентрацию вредных веществ в рабочей зоне? |
Пункт 831 Правил |
|
|
Забор воздуха для вентиляции помещений и на "горение" двигателя производиться ли за пределами помещений электростанции в зоне чистого воздуха? |
Пункт 831 Правил |
|
|
Оборудование и аппаратура электроустановки во взрывозащищенном ли исполнении? |
Пункт 832 Правил |
|
|
заземлены? |
Пункт 832 Правил |
|
|
Не допускается ли разборка газотурбинной установки до отключения топливной системы и энергопитания пускового двигателя? |
Пункт 833 Правил |
|
|
Не допускается ли подогрев масла в маслосистеме газотурбинного привода открытым огнем? |
Пункт 834 Правил |
|
|
Эксплуатация электростанции с газотурбинным приводом осуществляется ли в соответствии с инструкцией по эксплуатации изготовителя? |
Пункт 835 Правил |
|
|
При работе электростанции параллельно с сетью энергоснабжающей организации разработано ли положение (инструкция) о порядке взаимоотношения сторон? |
Пункт 835 Правил |
|
|
Химические лаборатории |
|
|
|
Химические лаборатории располагаются ли в отдельно стоящих зданиях или пристроены (встроены) к зданиям? |
Пункт 836 Правил |
|
|
Приточно-вытяжная вентиляция во всех помещениях лаборатории включается ли перед началом работы и выключается ли по окончании работ? |
Пункт 837 Правил |
|
|
При круглосуточном проведении анализов приточно-вытяжная вентиляция работает ли круглосуточно? |
Пункт 837 Правил |
|
|
Не допускается ли производить работы при неисправной вентиляции? |
Пункт 837 Правил |
|
|
Газовая сеть лаборатории помимо вентилей и кранов на рабочих местах имеет ли общий запорный вентиль, расположенный вне помещения? |
Пункт 838 Правил |
|
|
Ответственным за соблюдение требований промышленной безопасности в лаборатории является руководитель ли лаборатории? |
Пункт 839 Правил |
|
|
При работе в лаборатории находятся не менее ли двух человек? |
Пункт 840 Правил |
|
|
По всем видам работ, проводимым в лаборатории, разработаны ли инструкции по безопасности, которые находятся на рабочих местах? |
Пункт 841 Правил |
|
|
Перед началом работ удостоверились ли, что воздух в помещении не содержит газа, проникшего через незакрытый или неисправный кран газопровода? |
Пункт 842 Правил |
|
|
При обнаружении утечки газа через неисправные соединения или краны и вентиль газопровода закрыт ли общий вентиль газовой сети? |
Пункт 842 Правил |
|
|
помещение - проветрено? |
Пункт 842 Правил |
|
|
На рабочем месте всегда ли находится не менее двух противогазов, готовых к применению? |
Пункт 842 Правил |
|
|
Не менее ли 1 раза в месяц проводится проверка исправности газовых кранов и вентилей? |
Пункт 843 Правил |
|
|
Плотно ли закупорены Емкости, содержащие ЛВЖ и ГЖ? |
Пункт 844 Правил |
|
|
Не допускается ли в помещении лаборатории: |
Пункт 845 Правил |
|
|
работать без спецодежды и СИЗ? |
Пункт 845 Правил |
|
|
мыть пол бензином, керосином и другими ЛВЖ и ГЖ? |
Пункт 845 Правил |
|
|
оставлять пропитанные ЛВЖ и ГЖ тряпки, полотенца, одежду? |
Пункт 845 Правил |
|
|
сушить что-либо на отопительных трубопроводах и батареях? |
Пункт 845 Правил |
|
|
оставлять неубранными разлитые ЛВЖ и ГЖ? |
Пункт 845 Правил |
|
|
производить уборку разлитого продукта при горящих горелках? |
Пункт 845 Правил |
|
|
В помещениях, в которых производится работа с особо вредными и ядовитыми веществами, вентиляционная система должна быть индивидуальной, не связанной с вентиляцией других помещений? |
Пункт 846 Правил |
|
|
Работы, сопровождающиеся выделением вредных паров и газов, проводятся ли в вытяжных шкафах, оснащенных вытяжной вентиляцией? |
Пункт 847 Правил |
|
|
Светильники, установленные внутри вытяжных шкафов, во взрывозащищенном ли исполнении? |
Пункт 848 Правил |
|
|
Выключатели и штепсельные розетки располагаются ли вне вытяжного шкафа? |
Пункт 848 Правил |
|
|
Вытяжной шкаф заземлен ли с выводом заземлителя на общий контур заземления? |
Пункт 848 Правил |
|
|
Вытяжные шкафы оборудованы ли: |
Пункт 849 Правил |
|
|
водопроводом? |
Пункт 849 Правил |
|
|
канализацией? |
Пункт 849 Правил |
|
|
Не допускается ли загромождение вытяжных шкафов посудой, приборами и лабораторным оборудованием, не связанным с проводимыми в данное время работами? |
Пункт 850 Правил |
|
|
Стеклянные сосуды, в которых возможно образование давления или вакуума, защищены ли чехлом от осколков (при разрыве сосудов)? |
Пункт 851 Правил |
|
|
Столы, на которых производятся нагревание открытым пламенем и разгонка продуктов, покрыты ли несгораемым материалом? |
Пункт 852 Правил |
|
|
снабжены ли зонтом вытяжной вентиляции? |
Пункт 852 Правил |
|
|
Не допускается ли на столах во время перегонки или нагрева продуктов (газом, электрическим током) хранение и переливание их, а также загрузка аппаратуры горючими веществами? |
Пункт 853 Правил |
|
|
Кипячение и нагревание легковоспламеняющихся продуктов производится ли в водяной бане или на электрической плитке закрытого типа? |
Пункт 854 Правил |
|
|
Не разрешается ли при проведении работ, связанных с огневым или электрическим нагревом горючих веществ, оставлять рабочее место без присмотра? |
Пункт 855 Правил |
|
|
Остатки горючих веществ после анализа, отработанные реактивы и другие вещества сливаются ли в предназначенную для этой цели емкость? |
Пункт 856 Правил |
|
|
Не допускается ли слив указанных продуктов в раковины хозяйственно-бытовой канализации? |
Пункт 856 Правил |
|
|
Потушены ли все горелки, в случае появления резкого запаха при проведении работ с ЛВЖ? |
Пункт 857 Правил |
|
|
немедленно приняты ли меры к выявлению и устранению причины появления газа? |
Пункт 857 Правил |
|
|
разлитые продукты удалены ли, промывкой залиты мест водой? |
Пункт 857 Правил |
|
|
Не допускается ли мытье посуды не в специально оборудованном месте помещения? |
Пункт 858 Правил |
|
|
Нефтепродукты, необходимые для мойки посуды, содержатся в герметичных емкостях? |
Пункт 859 Правил |
|
|
Не допускается ли хранение нефтепродуктов в стеклянных сосудах? |
Пункт 859 Правил |
|
|
Хранение и выдача ядовитых и вредных веществ и работа с ними производится ли в соответствии с правилами и инструкциями для каждого вещества? |
Пункт 860 Правил |
|
|
В помещении лаборатории допускается размещение баллонов только с инертными газами (азот, углекислота, гелий, аргон) в местах, исключающих их нагрев? |
Пункт 861 Правил |
|
|
Все емкости со сжатыми, сжиженными и растворенными горючими газами под давлением устанавливаются ли вне здания лаборатории в металлических шкафах с прорезями или жалюзийными решетками для проветривания? |
Пункт 862 Правил |
|
|
Эксплуатация сливоналивных эстакад |
|
|
|
Колеса цистерн при сливе и наливе фиксируются ли на рельсовом пути башмаками из металла, не дающего искр? |
Пункт 863 Правил |
|
|
Не допускается ли выполнение огневых работ на расстоянии менее 100 м от эстакады во время подачи железнодорожных цистерн и слива и налива горючих продуктов? |
Пункт 864 Правил |
|
|
Операции по сливу и наливу железнодорожных цистерн проводятся ли после удаления локомотива с территории эстакады на расстояние не менее 100 м от эстакады? |
Пункт 865 Правил |
|
|
На железнодорожных путях и дорогах к участку "слива-налива" вывешены ли предупреждающие надписи: "Стоп", "Проезд запрещен", "Производится налив (или слив) цистерн"? |
Пункт 866 Правил |
|
|
Железнодорожные пути сливоналивных эстакад оборудованы ли устройством, исключающим возможность захода подвижного состава на тот путь, где выполняются сливоналивные операции? |
Пункт 866 Правил |
|
|
Для безопасного проведения операций налива (слива) сжиженных газов и низкокипящих горючих жидкостей (с температурой кипения ниже температуры окружающей среды) в цистерны (из цистерн) предусматриваются ли меры, исключающие возможность парообразования в трубопроводах, кавитации, гидравлических ударов и других явлений, способных привести к механическому разрушению элементов системы "слива-налива"? |
Пункт 867 Правил |
|
|
Для проведения операций слива и налива в железнодорожные цистерны сжиженных газов, ЛВЖ и ГЖ применение гибких шлангов (рукавов)допускается ли при не соответствии качества шлангов условиям эксплуатации? |
Пункт 868 Правил |
|
|
Рукава ежедневно осматриваются ли в целях выявления трещин, надрезов, потертостей и других повреждений не реже одного раза в 3 месяца? |
Пункт 868 Правил |
|
|
рукава подвергаются ли гидравлическому испытанию на прочность давлением, превышающим на 25 % рабочее давление? |
Пункт 868 Правил |
|
|
Не допускается ли применение гибких шлангов в качестве стационарных трубопроводов? |
Пункт 869 Правил |
|
|
При открывании и закрывании крышек люка у цистерн работник находится ли с наветренной стороны? |
Пункт 870 Правил |
|
|
Не допускаются ли удары, при открытии или закрытии крышки люков цистерн, присоединении шлангов, телескопически труб и других приборов? |
Пункт 871 Правил |
|
|
Налив в цистерны производится равномерной ли струей под уровень жидкости, для чего конец шланга, опущенный в цистерну, должен доходить до ее нижней образующей? |
Пункт 872 Правил |
|
|
Не допускается ли проведение сливоналивных операций во время грозы? |
Пункт 872 Правил |
|
|
Не допускается ли налив сжиженного газа и нестабильного продукта путем выпуска паровой фазы в атмосферу или на факел? |
Пункт 873 Правил |
|
|
Не допускается ли налив в цистерны, если остаточное давление паров продукта менее 0,05 МПа, кроме цистерн, наливаемых впервые или после ремонта? |
Пункт 874 Правил |
|
|
Слив и налив цистерн провождается ли под руководством ответственного лица, назначенного руководителем структурного подразделения? |
Пункт 875 Правил |
|
|
Не менее ли двух работников выполняют работу по сливу-наливу? |
Пункт 876 Правил |
|
|
Работники, производящие слив и налив цистерн, а также дренирование их: |
Пункт 876 Правил |
|
|
пользуются ли перчатками? |
Пункт 876 Правил |
|
|
имеют ли на рабочем месте (на эстакаде) соответствующие СИЗОД? |
Пункт 876 Правил |
|
|
используют инструменты, изготовленные из материалов, не дающих искр? |
Пункт 876 Правил |
|
|
Резиновые шланги с металлическими наконечниками, предназначенные для налива в автомобильные или железнодорожные цистерны, заземлены ли проволокой, обвитой по шлангу снаружи или пропущенной внутри, с припайкой одного конца ее к металлическим частям трубопровода, а другого к наконечнику шланга? |
Пункт 877 Правил |
|
|
Наконечники шлангов и проволока изготовлены ли из металла, не дающего искр? |
Пункт 877 Правил |
|
|
Стояки для налива автомобильных или железнодорожных цистерн имеют ли заземляющие устройства, представляющие собой металлические проводники, электрически присоединенные одним концом к заземлителю, другим к наливному стояку? |
Пункт 878 Правил |
|
|
Они имеют ли устройство контроля цепи заземления, которое должно срабатывать на отключение насосов в случае разрыва цепи заземления? |
Пункт 878 Правил |
|
|
Заземлены ли корпусы автомобильных или железнодорожных цистерн перед проведением слива и налива? |
Пункт 878 Правил |
|
|
Рельсы железнодорожных путей в пределах сливоналивной эстакады: |
Пункт 879 Правил |
|
|
электрически соединены ли между собой? |
Пункт 879 Правил |
|
|
присоединены ли к заземляющему устройству? |
Пункт 879 Правил |
|
|
Эксплуатация промысловых трубопроводов |
|
|
|
Руководствуются ли в своей деятельности при эксплуатации ПТ работники эксплуатирующей организации: проектной и исполнительной документацией, нормативной документацией; технологическими регламентами по эксплуатации ПТ; эксплуатационной документацией. |
Пункт 880 Правил |
|
|
Эксплуатационная документация разработана на основе проектной, исполнительной документации, действующих нормативных правовых актов? |
Пункт 881 Правил |
|
|
Включает ли в себя эксплуатационная документация: перечень объектов ПТ; технологический регламент по эксплуатации ПТ; паспорта ПТ; технологические схемы, утвержденные техническим руководителем эксплуатирующей организации; производственные инструкции по техническому обслуживанию и ремонту; приказы о назначении лиц, ответственных за безопасную эксплуатацию; графики технического обслуживания, диагностирования и ремонта ПТ; журнал осмотров или вахтенный журнал; акты технического расследования инцидентов и аварий; заключения по результатам ТД и ЭПБ, акты ревизии ПТ, протоколы (акты) испытаний; журналы учета инцидентов и аварий; план мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий. |
Пункт 881 Правил |
|
|
Хранит ли организация, эксплуатирующая ПТ, проектную и исполнительную документацию в порядке, определенном руководителем организации, в течение всего срока эксплуатации ОПО (до ликвидации)? |
Пункт 882 Правил |
|
|
Подлежат ли ежегодному пересмотру: графики технического обслуживания, диагностирования и ремонта ПТ; графики осмотров линейной части (включая переходы) ВПТ; планируемые объемы ремонтных работ на ПТ; перечень объектов ПТ, выведенных из эксплуатации; перечень ПТ, подлежащих консервации и ликвидации. |
Пункт 883 Правил |
|
|
Разработан ли технологический регламент на стадии проектирования, строительства, реконструкции, а также эксплуатации ПТ? |
Пункт 884 Правил |
|
|
Устойчивы ли промысловые трубопроводы для транспортировки пластовых жидкостей и газов к ожидаемым механическим, термическим напряжениям (нагрузкам) и химическому воздействию? |
Пункт 885 Правил |
|
|
Защищены ли трубопроводы должны быть от наружной коррозии? |
Пункт 885 Правил |
|
|
В коррозионностойком ли исполнении построены трубопроводы, транспортирующие коррозионно-агрессивные агенты (скорость коррозии более 0,2 мм/год)? |
Пункт 886 Правил |
|
|
887. Применяются ли фланцевые и резьбовые соединения для присоединения запорной арматуры, регуляторов давления и другой аппаратуры, а также контрольно-измерительных приборов? |
Пункт 887 Правил |
|
|
Не допускается ли присоединение труб к фланцам запорной арматуры сваркой? |
Пункт 887 Правил |
|
|
Установлены ли в начале и конце каждого трубопровода запорные устройства для экстренного вывода трубопроводов из эксплуатации? |
Пункт 887 Правил |
|
|
Запорные устройства должны также устанавливаться на опасных участках. |
Пункт 887 Правил |
|
|
Допускаются ли к сварочным работам на промысловых трубопроводах только специально подготовленные сварщики, аттестованные в соответствии с требованиями к аттестации сварщиков и работников сварочного производства, установленных Ростехнадзором? |
Пункт 888 Правил |
|
|
Проводится ли контроль качества сварных соединений трубопроводов в соответствии с требованиями действующих нормативных актов? |
Пункт 889 Правил |
|
|
Подвергнуты ли напорные нефтепроводы и газопроводы диаметром 159 мм и выше, имеющие участки, относящиеся к особо опасным (пересечение с водными преградами, автомобильными и железными дорогами, технологическими коммуникациями), предпусковой внутритрубной приборной диагностике либо внутритрубной приборной диагностике в составе всего трубопровода, установленных проектной документацией? |
Пункт 890 Правил |
|
|
Уложены ли участки подземных промысловых трубопроводов в местах их пересечения рек, автомобильных, железных дорог должны быть в защитные кожухи из стальных или железобетонных труб. Необходимость установки защитных кожухов в местах прокладки промысловых трубопроводов через ручьи, болота и озера устанавливается по согласованию с владельцами данных участков? |
Пункт 891 Правил |
|
|
Не допускается ли прокладка наземных и подземных нефтегазоконденсатопроводов через населенные Пункты. |
Пункт 892 Правил |
|
|
Профиль прокладки самокомпенсирующийся, либо трубопроводы оборудованы компенсаторами, число и тип которых определен расчетом и указан в проектной документации? |
Пункт 893 Правил |
|
|
В районах, где могут возникнуть перемещения земляных масс под воздействием природно-климатических особенностей, предусмотрены ли меры по защите трубопроводов от этого явления? |
Пункт 894 Правил |
|
|
При почвах с недостаточной несущей способностью компенсирующие мероприятия должны предотвращают ли повреждения трубопровода от оседания или поднятия? |
Пункт 894 Правил |
|
|
При скалистой почве предусмотрена ли соответствующая оболочка (обшивка) либо укладка балластных слоев, при этом, в случае резко изменяющегося профиля в горных условиях, предусмотрена ли прокладка трубопроводов в лотках для максимальной утилизации возможных аварийных выбросов углеводородов и снижения техногенного воздействия на окружающую среду? |
Пункт 894 Правил |
|
|
Медленно ли открывается и закрывается запорная арматура на трубопроводах во избежание гидравлического удара? |
Пункт 895 Правил |
|
|
Имеются ли на всей запорной арматуре трубопроводов, в том числе имеющей редуктор или запорный орган со скрытым движением штока, указатели, показывающие направление их вращения: "Открыто", "Закрыто"? |
Пункт 896 Правил |
|
|
Пронумерована ли вся запорная арматура согласно схеме трубопровода? |
Пункт 896 Правил |
|
|
Имеет ли запорная арматура промысловых трубопроводов, располагаемая под землей, дистанционное управление или удлиненные штоки для ее открытия-закрытия без спуска человека в колодец? |
Пункт 897 Правил |
|
|
Установлена ли на поверхности запорная арматура нефтегазоконденсатопроводов, предназначенных для транспортировки продукции, содержащей сернистый водород? |
Пункт 897 Правил |
|
|
Оборудованы ли выкидные трубопроводы, непосредственно связанные со скважинами, запорными устройствами, перекрывающими поток жидкости из скважины при аварийной разгерметизации нефтегазоконденсатопровода? |
Пункт 898 Правил |
|
|
Разрешается ли применение дистанционно управляемых запорных устройств, если параметры работы скважины контролируются дистанционно и запорные устройства могут быть закрыты с пульта управления. |
Пункт 898 Правил |
|
|
Подвергаться ли перед вводом в эксплуатацию участок трубопровода или весь трубопровод очистке полости и испытаниям на прочность и герметичность? |
Пункт 899 Правил |
|
|
Проводятся ли эти операции после полной готовности участка или всего трубопровода (полной засыпки, обвалования или крепления на опорах, установки арматуры и приборов, катодных выводов, представления исполнительной документации на испытываемый объект)? |
Пункт 899 Правил |
|
|
Осуществляется ли очистка полости и испытание нефтегазосборных трубопроводов в соответствии с проектной документацией, технологическим регламентом либо инструкцией по очистке полости и испытанию трубопроводов? |
Пункт 900 Правил |
|
|
Установлены ли способы испытания и очистки полости трубопроводов в проектной документации? |
Пункт 901 Правил |
|
|
Перед началом продувки и испытания трубопровода газом или воздухом определены ли и обозначены ли знаками опасные зоны, в которых запрещено находиться людям во время указанных работ, согласно таблице N 1 приложения N 6 настоящих Правил? |
Пункт 902 Правил |
|
|
При гидравлических испытаниях и удалении воды из трубопроводов после испытаний установлены ли опасные зоны согласно таблице N 2 приложения N 6 настоящих Правил и обозначены ли на местности предупредительными знаками? |
Пункт 903 Правил |
|
|
Предусмотрены ли при проведении испытаний места для безопасного удаления жидкости из трубопровода и ее утилизации? |
Пункт 903 Правил |
|
|
Принимаются ли при продувке трубопровода минимальные расстояния от места выпуска газа до сооружений, железных и шоссейных дорог, населенных Пунктов следует согласно таблице приложения N 6 настоящих Правил? |
Пункт 904 Правил |
|
|
Не допускается ли продувка и испытание трубопроводов газом, содержащим сернистый водород, |
Пункт 905 Правил |
|
|
Проводятся ли пневматические испытания трубопроводов воздухом или инертным газом, пневматические испытания трубопроводов, ранее транспортировавших углеводородные взрывоопасные среды, - инертным газом? |
Пункт 906 Правил |
|
|
Не разрешаются ли пневматические испытания вновь построенных трубопроводов с рабочим давлением выше 11,8 МПа ? |
Пункт 906 Правил |
|
|
Выделяются ли для наблюдения за состоянием трубопровода во время продувки или испытания обходчики, обеспеченные двусторонней связью с руководителем работ, которые обязаны: вести наблюдение за закрепленным за ними участком трубопровода; не допускать нахождение людей, животных и движение транспортных средств в опасной зоне и на дорогах, закрытых для движения при испытании наземных или подземных трубопроводов; немедленно оповещать руководителя работ обо всех обстоятельствах, препятствующих проведению продувки и испытания или создающих угрозу для людей, животных, сооружений и транспортных средств, находящихся вблизи трубопровода? |
Пункт 907 Правил |
|
|
Проводится ли подвод инертного газа или пара к трубопроводам для продувки с помощью съемных участков трубопроводов или гибких шлангов, с установкой запорной арматуры с обеих сторон съемного участка: по окончании продувки эти участки трубопроводов или шланги должны снимаются, а на запорной арматуре устанавливаются ли заглушки? |
Пункт 908 Правил |
|
|
Проводится ли испытание газопровода газом в зоне пересечения им железной, автомобильной дорог или если защитная зона газопровода заходит на территорию населенного Пункта, хозяйственного объекта, в соответствии с проектной или иной документацией и технологическим регламентом, согласованным с организацией, эксплуатирующей участок железной, автомобильной дороги в местах их пересечения с газопроводом или администрацией населенного Пункта, хозяйственного объекта? |
Пункт 909 Правил |
|
|
Имеет ли линейная часть промысловых трубопроводов охранную зону, размеры которой устанавливаются проектной документацией? |
Пункт 910 Правил |
|
|
Не допускается ли на территории охранной зоны нефтегазопроводов: устройство колодцев, котлованов и других заглублений, не предусмотренных проектной документацией, за исключением: углублений, выполняемых при ремонте или реконструкции по плану производства работ эксплуатирующей организации? Вспашка и обработка земли при ведении сельскохозяйственных работ допускается с письменного разрешения эксплуатирующей организации? |
Пункт 911 Правил |
|
|
Не допускается ли в охранных зонах размещение постоянных и временных объектов капитального строительства, зданий, строений и сооружений, а также выполнение иных действий, создающих помехи нормальной эксплуатации трубопровода и затрудняющие эксплуатирующей организацией осуществлять его техническое обслуживание, ревизию и ремонт? |
Пункт 911 Правил |
|
|
Производятся ли по согласованию с организацией, эксплуатирующей трубопроводы, проектирование, строительство, реконструкция, техническое обслуживание, текущий и капитальный ремонты, консервация и ликвидация сетей инженерно-технического обеспечения, линейных объектов на участках пересечения охранных зон организациями и частными лицами? |
Пункт 911 Правил |
|
|
Осуществляется ли эксплуатация трубопроводов должна при параметрах, предусмотренных проектной документацией и отраженных в техническом паспорте? |
Пункт 912 Правил |
|
|
Запрещается ли эксплуатация трубопроводов, предназначенных для перекачки взрыво-, пожароопасных и агрессивных газов и продуктов при наличии "хомутов" и других устройств, применяемых для герметизации трубопроводов в полевых условиях? |
Пункт 913 Правил |
|
|
Разрешается ли временная установка хомутов на трубопроводах для предотвращения растекания жидкости до начала ремонта? |
Пункт 913 Правил |
|
|
Перед выполнением ремонтных работ на действующих трубопроводах выполняются ли мероприятия, обеспечивающие безопасность проведения ремонтных работ? |
Пункт 913 Правил |
|
|
При профилактических осмотрах нефтегазопроводов обходчиком запрещается спускаться в колодцы и другие углубления на территории охранной зоны? |
Пункт 914 Правил |
|
|
Проводится ли периодический контроль состояния изоляционного покрытия трубопроводов (за исключением его морской части) существующими методами диагностирования, позволяющими выявлять повреждения изоляции без вскрытия грунта, по графику, утвержденному техническим руководителем эксплуатирующей организации? |
Пункт 915 Правил |
|
|
Не допускается ли заделка сварных швов, фланцевых и резьбовых соединений трубопроводов в стены, перекрытия, фундаменты? |
Пункт 916 Правил |
|
|
Места прохода трубопроводов через внутренние стены помещений должны иметь патроны и уплотнительные устройства? |
Пункт 916 Правил |
|
|
Определена ли проектной документацией необходимость тепловой изоляция трубопроводов от замерзания, а в отдельных случаях оборудование обогревом? |
Пункт 917 Правил |
|
|
При обнаружении участков изоляции, пропитанной горючим веществом, необходимо ли принять меры по предотвращению ее самовоспламенения (снять пропитанную изоляцию, подвести водяной пар)? |
Пункт 918 Правил |
|
|
Неработающие (выключенные из схемы технологического процесса) трубопроводы отключены, освобождены от продукта и заглушены? |
Пункт 919 Правил |
|
|
Запорная арматура на наполнительном и расходном технологических трубопроводах установлены непосредственно у емкостей? |
Пункт 920 Правил |
|
|
Установлены ли задвижки на всех технологических трубопроводах перед вводом их в парк емкостей сжиженного газа? |
Пункт 921 Правил |
|
|
Установлены ли вдоль трассы подземного технологического трубопровода сжиженного газа опознавательные знаки через 50 м на прямых участках трубопровода и на каждом его повороте? |
Пункт 922 Правил |
|
|
Технологические трубопроводы сжиженного газа не должны иметь соединений с трубопроводами, по которым транспортируются какие-либо другие жидкости и газы? |
Пункт 923 Правил |
|
|
Производится ли подвод пара к технологическим трубопроводам сжиженного газа для продувки их должен с помощью съемных участков трубопроводов или гибких шлангов, с установкой запорной арматуры с обеих сторон съемного участка? По окончании продувки эти участки трубопроводов или шланги должны быть сняты, а на запорной арматуре установлены заглушки? |
Пункт 924 Правил |
|
|
Техническое обслуживание ПТ |
|
|
|
Включает ли Техническое обслуживание ПТ: осмотр трассы ПТ (наблюдение за состоянием трассы ПТ, элементов трубопроводов и их деталей, находящихся на поверхности земли), в том числе при помощи беспилотных летательных аппаратов с целью своевременного обнаружения опасных ситуаций, угрожающих целостности и безопасности ПТ и безопасности окружающей среды; обслуживание технических устройств и средств ЭХЗ ПТ; ревизию ПТ; обследование переходов через естественные и искусственные преграды? |
Пункт 925 Правил |
|
|
Устанавливаются ли периодичность и объемы работ по техническому обслуживанию линейных участков ПТ, а также технических устройств, входящих в состав ПТ, эксплуатирующей организацией с учетом требований руководств по эксплуатации заводов-изготовителей? |
Пункт 926 Правил |
|
|
Проводятся ли работы в сроки, установленные ежегодными графиками, утвержденными техническим руководителем эксплуатирующей организации? |
Пункт 926 Правил |
|
|
Осмотр трассы ПТ |
|
|
|
Выполняется ли осмотр трассы ПТ должен с целью контроля состояния охранной зоны, исправности оборудования, технических устройств и прилегающей территории, выявления факторов, которые создают угрозу безопасности и надежности эксплуатации ПТ? |
Пункт 927 Правил |
|
|
Периодичность осмотра трассы ПТ должна определена ли эксплуатирующей организацией с увеличенной периодичностью осмотра в паводковый период? |
Пункт 928 Правил |
|
|
Осуществляется ли осмотр трассы ПТ одним из четырех способов: воздушный осмотр; наземный осмотр на транспортных средствах (включая плавсредства при патрулировании подводных и надводных переходов); наземный осмотр, выполняемый пешим порядком; постоянный видеоконтроль? |
Пункт 929 Правил |
|
|
При осмотре трассы ПТ уделено ли особое внимание: наличию признаков утечек; показанию приборов, по которым осуществляется контроль давления в ПТ и сравнение показаний с параметрами, установленными технологическим регламентом ПТ; состоянию сварных и фланцевых соединений, запорной арматуры; выявлению оголений ПТ; состоянию переходов через естественные и искусственные преграды; состоянию берегоукреплений, образованию промоин и размывов; состоянию вдольтрассовых сооружений (линейных колодцев, защитных противокоррозионных сооружений, вдольтрассовых дорог, указательных знаков); строительным и земляным работам, в том числе проводимым сторонними организациями; наличию несанкционированных врезок; появлению непредусмотренных переездов трассы ПТ; состоянию защитных кожухов ПТ, а также состоянию изоляции на открытых (видимых) участках ПТ? |
Пункт 930 Правил |
|
|
При наружном осмотре балочных, подвесных и арочных надземных и надводных переходов проводится ли визуальный контроль за общим состоянием данных переходов, береговых и промежуточных опор, их осадкой, состоянием мачт, тросов, вантов, берегов в полосе надводных переходов, берегоукрепительных сооружений, водоотводных канав, мест выхода ПТ из земли, креплений ПТ в опорах земляных насыпей? |
Пункт 931 Правил |
|
|
Содержатся ли проезды, подъездные пути, переезды через ПТ, вдоль трассовой дороги для обслуживания ПТ должны в исправном состоянии? |
Пункт 932 Правил |
|
|
Сообщают ли немедленно лица, выполняющие осмотр, ответственному должностному лицу о замеченных утечках, несанкционированных врезках, неисправностях и повреждениях сооружений по трассе, угрожающих нормальной работе ПТ или безопасности людей и находящихся вблизи организаций, населенных Пунктов, окружающей среде? |
Пункт 933 Правил |
|
|
Уточняются ли на земле при осуществлении воздушного осмотра данные об угрожающей ПТ деятельности или производстве строительных работ в непосредственной близости от ПТ? |
Пункт 934 Правил |
|
|
Заносятся ли результаты осмотра в журнал осмотра лицом, осуществившим осмотр? |
Пункт 935 Правил |
|
|
Проводятся ли внеочередные осмотры после стихийных бедствий, аномальных паводков, в случае визуального обнаружения утечки нефти, газа и воды, обнаружения падения давления в ПТ по показаниям контрольных приборов, снижения объемов транспортируемой среды либо изменения схемы транспортировки? |
Пункт 936 Правил |
|
|
Устраняются ли по результатам осмотра выявленные несоответствия быть на месте? |
Пункт 937 Правил |
|
|
Разрабатываются ли в случае невозможности устранения несоответствий на месте мероприятия по их устранению? |
Пункт 937 Правил |
|
|
При обнаружении на месте производства работ подземных коммуникаций и сооружений, не указанных в проектной документации (документации), останавливаются ли немедленно работы, принимаются ли меры по обеспечению сохранности указанных коммуникаций и сооружений, установлению их принадлежности и вызову представителя эксплуатирующей организации? |
Пункт 938 Правил |
|
|
В случае повреждения ПТ или обнаружения утечки продукции в процессе выполнения работ сторонней организацией, работники и технические средства должны выводятся ли немедленно за пределы опасной зоны, а организация, эксплуатирующая ПТ, извещается о происшествии? |
Пункт 939 Правил |
|
|
До прибытия аварийно-восстановительной бригады принимает ли руководитель работ меры, предупреждающие доступ в опасную зону посторонних лиц и транспортных средств? |
Пункт 940 Правил |
|
|
Сообщают ли немедленно работники, выполняющие осмотр или обслуживание инженерных коммуникаций и объектов, находящихся в районе прохождения ПТ, а также граждане, обнаружившие повреждение ПТ или выход (утечку) транспортируемой среды, об этом диспетчерской или аварийной службе организации, эксплуатирующей данный участок ПТ? |
Пункт 941 Правил |
|
|
При обнаружении повреждения ПТ или утечки продукции, угрожающих объектам, зданиям и сооружениям, эксплуатируемым иными организациями, и окружающей среде, передается ли информация о возможном развитии опасных факторов диспетчерской службой организации, эксплуатирующей ПТ, организациям - владельцам указанных объектов, а также соответствующим органам власти и управлениям? |
Пункт 942 Правил |
|
|
Поддерживается ли по всей трассе должна проектная глубина заложения ПТ? При возникновении оголения, провисания, размыва участков ПТ проводятся ли ремонтные работы в соответствии с требованиями проектной документации? |
Пункт 943 Правил |
|
|
Контролируется ли фактическая глубина заложения ПТ при проведении ревизии ПТ? |
Пункт 943 Правил |
|
|
Все ли участки ПТ доступны для выполнения профилактических, ремонтных и аварийных работ? |
Пункт 944 Правил |
|
|
Определяется ли способ доступа проектной документацией либо технологическим регламентом, а также планом мероприятий по локализации и ликвидации аварий? |
Пункт 943 Правил |
|
|
Обслуживание технических устройств ПТ |
|
|
|
На всей запорной арматуре ПТ, в том числе имеющей редуктор или запорный орган со скрытым движением штока, нанесены ли указатели, показывающие направление их вращения: "Открыто", "Закрыто"? |
Пункт 945 Правил |
|
|
Вся ли запорная арматура пронумерована согласно схеме ПТ? |
Пункт 945 Правил |
|
|
Площадки запорной арматуры и колодцев внутри ограждений спланированы, защищены от затопления поверхностными и грунтовыми водами в соответствии с проектной документацией? |
Пункт 946 Правил |
|
|
Обеспечен ли беспрепятственный доступ работников к узлам управления запорной арматуры? |
Пункт 947 Правил |
|
|
Площадки обслуживания содержатся в чистоте и исправном состоянии? |
Пункт 947 Правил |
|
|
Открывается и закрывается запорная арматура только по распоряжению ответственного лица с фиксацией в журнале осмотров или вахтенном журнале? |
Пункт 947 Правил |
|
|
Проводятся ли операции по управлению запорной арматурой и ее техническому обслуживанию, а также поддержание технических устройств и оборудования в исправном состоянии, в соответствии с требованиями инструкций заводов-изготовителей? |
Пункт 948 Правил |
|
|
Проводится ли техническое обслуживание системы электрообогрева ПТ перед сезонным включением? |
Пункт 949 Правил |
|
|
Включает ли в себя техническое обслуживание средств ЭХЗ ПТ периодический технический осмотр элементов защиты и проверку режима ее работы в соответствии с графиками, утверждаемыми техническим руководителем эксплуатирующей организации? |
Пункт 950 Правил |
|
|
Включает ли в себя техническое обслуживание установок ЭХЗ (если иное не установлено проектной документацией и технической документацией): проверку состояния контура защитного заземления (повторного заземления нулевого провода) и питающих линий (внешним осмотром проверяется надежность видимого контакта проводника заземления с корпусом электрозащитной установки, отсутствие обрыва питающих проводов на опоре воздушной линии и надежность контакта нулевого провода с корпусом электрозащитной установки); осмотр состояния всех элементов оборудования катодной защиты с целью установления исправности предохранителей, надежности контактов, отсутствия следов перегревов и подгаров; очистку оборудования и контактных устройств от пыли, грязи, снега, проверку наличия и соответствия привязочных знаков, колодцев контактных устройств; измерение напряжения, величины тока на выходе преобразователя, потенциала на защищаемом ПТ в точке подключения при включенной и отключенной установке ЭХЗ (в случае несоответствия параметров электрозащитной установки данным пуско-наладочных работ следует произвести регулировку ее режима работы); устранение обрывов дренажных линий; измерение потенциала протектора относительно земли при отключенном протекторе; измерение потенциала "ПТ-земля" при включенном и отключенном протекторе; измерение величины тока в цепи "протектор - защищаемое сооружение"? Состояние регулируемых и нерегулируемых перемычек должно быть проверено измерением разности потенциалов "сооружение-земля" в местах подключения перемычки (или в ближайших измерительных Пунктах на подземных сооружениях), а также измерением величины и направления тока (на регулируемых и разъемных перемычках)? |
Пункт 951 Правил |
|
|
При проверке эффективности работы установок ЭХЗ, кроме работ, выполняемых при техническом осмотре, производится ли измерение потенциалов на защищаемом ПТ в опорных точках (на границах зоны защиты) и в точках, расположенных по трассе ПТ, установленных в проектной и технологической документации? |
Пункт 952 Правил |
|
|
Поляризационный защитный потенциал изолированного ПТ соответствует ли требованиям, установленным проектной документацией (документацией)? |
Пункт 953 Правил |
|
|
Заносятся ли результаты контроля ЭХЗ в журнал контроля ЭХЗ с указанием минимально допустимого потенциала? |
Пункт 954 Правил |
|
|
Обозначение трассы ПТ на местности |
|
|
|
Обозначается ли трасса ПТ на местности щитовыми указателями, устанавливаемыми на высоте 1,5 - 2 м от поверхности земли в пределах прямой видимости через 500 - 1000 м, а также на углах поворота и пересечениях с другими ПТ и коммуникациями? |
Пункт 955 Правил |
|
|
Устанавливается ли щит-указатель в 1 метре от оси подземного ПТ или на его оси? |
Пункт 955 Правил |
|
|
Приведены ли на щите-указателе должны быть следующие сведения: назначение, наименование ПТ или входящего в его состав сооружения; местоположение оси ПТ от основания знака; привязка знака на трассе (километр или пикет трассы (далее - ПК); охранная зона ПТ; телефоны организации, эксплуатирующей ПТ? |
Пункт 956 Правил |
|
|
Обозначена ли на местности постоянными опознавательно-предупредительными знаками трасса ПТ в местах переходов через естественные и искусственные преграды, узлов запорной арматуры и на опасных участках должна быть? |
Пункт 957 Правил |
|
|
Отвечают ли требованиям правил эксплуатации соответствующих путей сообщения и государственного стандарта на знаки на пересечениях автомобильных и железных дорог, правила их установки? |
Пункт 958 Правил |
|
|
Ревизия |
|
|
|
Устанавливаются ли периодичность и объемы проведения ревизии ПТ документацией эксплуатирующей организации в зависимости от скорости коррозионно-эрозионных процессов с учетом опыта эксплуатации аналогичных ПТ, результатов наружного осмотра, предыдущей ревизии и необходимости обеспечения безопасной и безаварийной эксплуатации в период между ревизиями, но не реже одного раза в 8 лет? |
Пункт 959 Правил |
|
|
Проводится ли первая ревизия вновь введенных в эксплуатацию ПТ не позднее чем через 1 год после начала эксплуатации ПТ? |
Пункт 960 Правил |
|
|
Формирует ли эксплуатирующая организация ежегодно графики выполнения работ по ревизии ПТ? |
Пункт 961 Правил |
|
|
Выполняется ли при ревизии ПТ: визуальное обследование трассы ПТ, всех естественных и искусственных преград с привязкой к ПК трассы; определение глубины залегания ПТ; определение мест проведения неразрушающего контроля (не менее 2 участков на 1 км; для ПТ с протяженностью менее 500 метров - провести не менее 2 шурфов на объект)? Участки выбираются в наиболее опасных местах: оголениях, застойных зонах (тупиковых и временно не работающих участках), в местах, где изменяется направление потока (отводы, переходы, тройники, врезки), узлах запорной арматуры? При необходимости производится шурфование? Размеры шурфов должны обеспечивать полный доступ к ПТ по всей его поверхности, включая нижнюю образующую, на протяжении не менее 1 м; привязку мест неразрушающего контроля к ПК трассы (в целях мониторинга изменения толщины стенки ПТ при следующих ревизиях использовать места с прежними координатами ПК); определение технического состояния технических устройств; определение диаметра ПТ; визуальный осмотр наружного защитного (антикоррозионного) покрытия (определение наличия (отсутствия) наружных механических и коррозионных повреждений, измерение геометрических параметров обнаруженных повреждений с помощью измерительных инструментов (линейка, шаблон сварщика); ультразвуковую толщинометрию стенки ПТ или внутритрубную диагностику; определение целостности защитного покрытия в местах контроля (если ПТ имеет заводскую изоляцию, необходимо рассмотреть возможность контроля толщины стенки приборами, позволяющими выполнять измерения через слой изоляции); ультразвуковой (рентгенографический) контроль качества сварных соединений при подозрении на дефекты сварного шва по результатам ВИК; определение наличия или отсутствия блуждающих токов; определение мест повреждений изоляции; обследование участков пересечений ПТ с естественными и искусственными преградами в пределах охранной зоны, в том числе с магистральными нефтепроводами и газопроводами; определение отбраковочной толщины стенки ПТ; определение скорости коррозионно-эрозионного износа и расчет скорости коррозии? |
Пункт 962 Правил |
|
|
При выявленном в результате ревизии неудовлетворительном состоянии участка ПТ принимаются ли меры по ремонту данного участка ПТ? |
Пункт 963 Правил |
|
|
На основании данных, полученных по результатам ревизии, организацией, проводившей ревизию, составляется ли акт ревизии, в котором делается вывод о техническом состоянии ПТ? |
Пункт 964 Правил |
|
|
Принимает ли эксплуатирующая организация при обнаружении опасных дефектов на ПТ, которые приводят к разгерметизации ПТ незамедлительно меры по их устранению? |
Пункт 965 Правил |
|
|
Устраняются ли обнаруженные при ревизии дефекты в соответствии с мероприятиями, утверждаемыми техническим руководителем эксплуатирующей организации? |
Пункт 966 Правил |
|
|
Выполняется ли работниками эксплуатирующей или подрядной организации ревизия ПТ с привлечением аттестованной лаборатории неразрушающего контроля? |
Пункт 967 Правил |
|
|
Проводится ли внутритрубная диагностика на ПТ при условии технической возможности, определенной проектной документацией (документацией)? |
Пункт 968 Правил |
|
|
При проведении внутритрубной диагностики ультразвуковая толщинометрия проводится только для подтверждения дефектов в рамках дополнительного дефектоскопического контроля? |
Пункт 968 Правил |
|
|
Проводятся ли работы, связанные с запасовкой, пуском, приемом и извлечением внутритрубных снарядов под контролем ответственного лица эксплуатирующей организации, назначаемого приказом? |
Пункт 969 Правил |
|
|
Технические отчеты (заключения) по результатам диагностирования хранятся в эксплуатирующей организации совместно с паспортом ПТ в течение всего срока эксплуатации ПТ? |
Пункт 970 Правил |
|
|
Данные по проведенным ремонтам должны вносятся в паспорт ПТ? |
Пункт 970 Правил |
|
|
Осуществляется ли нивелировка надземных участков ПТ для определения деформаций и вертикальных перемещений его свайных опор? |
Пункт 971 Правил |
|
|
Проводят ли нивелировку и измерения деформации свайных опор в период строительства и эксплуатации до достижения условной стабилизации деформаций, установленной проектной документацией (документацией)? |
Пункт 971 Правил |
|
|
Проводят ли Измерения деформаций свайных опор, находящихся в эксплуатации, в случае появления недопустимых трещин, деформации сварных швов, резкого изменения условий работы ПТ, а также при проведении ревизии? |
Пункт 972 Правил |
|
|
Устраиваются ли для измерения вертикальных перемещений свайных опор реперы (исходные геодезические знаки высотной основы) и деформационные марки (контрольные геодезические знаки, размещаемые на опорах или в грунтах основания, для которых определяются вертикальные перемещения)? |
Пункт 973 Правил |
|
|
В случае выявления деформаций свайных опор в течение всего периода строительства или в период эксплуатации разрабатываются ли мероприятия по периодическому измерению деформации и достижению условной стабилизации деформаций, установленной проектной документацией? |
Пункт 974 Правил |
|
|
Обследование переходов через естественные и искусственные преграды |
|
|
|
Выполняется ли обследование переходов через водные преграды ежегодно в пределах их границ? |
Пункт 975 Правил |
|
|
Выполняются ли при обследовании подводных переходов ПТ следующие мероприятия: проверка на соответствие проектной, исполнительной и эксплуатационной документации на ПТ; контроль состояния берегоукреплений (при их наличии) и знаков безопасности (для судоходных рек проверяется состояние знака "Якорь не бросать"); определение наличия (отсутствия) утечек транспортируемой среды; определение положения ПТ (визуальный осмотр), наличия и величины оголений, провисов; проведение ультразвуковой толщинометрии в месте проведения неразрушающего контроля в пределах границ подводного перехода ПТ; осмотр защитного кожуха? |
Пункт 976 Правил |
|
|
При обнаружении в створе подводного перехода опасных дефектов, принимаются ли незамедлительно меры по их устранению? |
Пункт 977 Правил |
|
|
На подводных переходах через судоходные и несудоходные реки шириной зеркала воды в межень 25 м и более не менее одного раза в 4 года проводятся ли следующие работы: привязка места расположения подводного перехода к пикетам трассы; разбивка промерных створов; определение состояния балластировки и изоляции на размытых участках ПТ; определение направления и скорости течения; построение продольного профиля перехода (с указанием глубины водоема и залегания ПТ, пикетажа), контроль состояния защитного покрытия? |
Пункт 978 Правил |
|
|
Считается ли исправным состояние перехода ПТ при следующих условиях: заглубление ПТ в дно на всем протяжении руслового участка соответствует проектным и нормативным требованиям; дно устойчиво и берега практически недеформируемы; балластировка, антикоррозионная изоляция, толщина стенки соответствуют требованиям нормативно-технических документов; отсутствуют утечки транспортируемой среды в окружающую среду; состояние информационных знаков и реперов соответствует требованиям нормативно-технических документов; состояние защитного кожуха соответствует нормативным требованиям? Состояние перехода считается неисправным при следующих условиях: наличие на ПТ оголенных и провисающих участков; повреждение антикоррозионной изоляции; наличие вибрации ПТ под воздействием течения; уменьшение толщины стенки ПТ до отбраковочной толщины; наличие трещин и мест утечки продукта; отсутствие части балластных грузов и нарушения в их расположении; понижение отметок дна в зоне перехода свыше 0,5 м; значительные повреждения крепления берегов в подводной части с оголением ПТ? |
Пункт 979 Правил |
|
|
На основании данных, полученных при обследовании, составляется ли акт, в котором делается вывод о техническом состоянии перехода? |
Пункт 980 Правил |
|
|
Выполняется ли обследование переходов через железные и автомобильные дороги общего пользования ежегодно в пределах их границ? |
Пункт 981 Правил |
|
|
Проводится ли в составе общих работ по ревизии о бследование переходов через железные и автомобильные дороги общего пользования для ПТ, проложенных методом наклонно-направленного бурения, а также переходов автомобильных дорог необщего пользования? |
Пункт 982 Правил |
|
|
Контролируется ли при обследовании переходов ПТ через железные и автомобильные дороги: заглубление участков ПТ и минимальные расстояния от концов защитного футляра (кожуха) на соответствие проектной документации; состояние открытых (видимых) частей футляров (кожухов) ПТ, футеровки, опор, манжет, вытяжных свечей, расстояния от вытяжной свечи до оси ПТ, оси крайнего пути железной дороги, подошвы земляного полотна автомобильной дороги; состояние смотровых и отводных колодцев, отводных канав с целью выявления утечек нефти, нарушений земляного покрова, опасных для ПТ проседаний и выпучиваний грунта в местах пересечения ПТ с железными и автомобильными дорогами всех категорий, а также установку знаков, запрещающих остановку транспорта? |
Пункт 983 Правил |
|
|
Составляется ли акт, в котором делается вывод о техническом состоянии перехода ПТ на основании данных, полученных при обследовании, эксплуатирующей организацией? |
Пункт 984 Правил |
|
|
Отбраковка труб и деталей ПТ |
|
|
|
Производится ли отбраковка труб и деталей ПТ в случаях, если: |
Пункт 985 Правил |
|
|
в результате ревизии установлено, что под действием коррозии или эрозии толщина стенки ПТ уменьшилась и достигла критической величины, установленной в проектной документации, но не меньше, чем в таблице N 1 приложения N 8 к настоящим Правилам? |
Пункт 985 Правил |
|
|
при обследовании сварных швов обнаружены дефекты, не подлежащие исправлению? |
Пункт 985 Правил |
|
|
Производится ли отбраковка фланцев при неудовлетворительном состоянии привалочных поверхностей, наличии раковин, трещин, уменьшении толщины стенки воротника фланца до отбраковочных размеров трубы? |
Пункт 986 Правил |
|
|
Производится ли отбраковка литых изношенных корпусов задвижек, кранов, клапанов и литых деталей ПТ в случаях, если: |
Пункт 987 Правил |
|
|
уплотнительные элементы арматуры не обеспечивают ведения технологического процесса и отремонтировать или заменить их невозможно? |
Пункт 987 Правил |
|
|
толщина стенки корпуса арматуры достигла значений, равных или меньших, которые указаны в таблице N 2 приложения N 8 к настоящим Правилам? |
Пункт 987 Правил |
|
|
Периодические испытания ПТ |
|
|
|
Проводятся ли испытания на прочность и проверка на герметичность: |
Пункт 988 Правил |
|
|
для оценки технического состояния ПТ, на котором отсутствует или ограничена возможность применения методов неразрушающего контроля с периодичностью проведения ревизий после аварий? |
Пункт 988 Правил |
|
|
после замены участка ПТ при капитальном ремонте, реконструкции или техническом перевооружении? |
Пункт 988 Правил |
|
|
Имеется ли инструкция (мероприятия) по испытанию ПТ на прочность и проверке ПТ на герметичность, разработанная с учетом особенностей конкретного ПТ и утвержденная техническим руководителем эксплуатирующей организации? |
Пункт 989 Правил |
|
|
Соблюдаются ли требования инструкции (мероприятий) по испытанию ПТ на прочность и проверке ПТ на герметичность, при проведении испытаний ПТ на прочность и проверке на герметичность? |
Пункт 989 Правил |
|
|
Установлены ли эксплуатирующей организацией (при необходимости совместно со специализированной организацией) Параметры испытаний (протяженность участка, испытательное давление, время выдержки под испытательным давлением и цикличность изменений давления при испытаниях) с учетом технического состояния ПТ, условий прокладки, профиля трассы, физико-химических свойств материала труб и других данных, характеризующих условия работы ПТ (за исключением случаев, если на участке проводились работы по внутритрубной диагностике)? |
Пункт 990 Правил |
|
|
Соблюдаются ли требования при проведении испытаний на прочность и проверок на герметичность ПТ (ПТ считается выдержавшим испытание на прочность и проверку на герметичность, если за время испытания ПТ на прочность труба не разрушилась, а при проверке на герметичность давление осталось в пределах допустимых норм и не были обнаружены утечки)? |
Пункт 990 Правил |
|
|
Производится ли немедленное устранение выявленных при испытаниях повреждений ПТ с внесением информации об их устранении в паспорт ПТ? |
Пункт 992 Правил |
|
|
Отражаются ли в актах характер каждого выявленного при испытаниях дефекта или повреждения ПТ, а также работы по их устранению? |
Пункт 993 Правил |
|
|
Оформляться ли актом и вносятся ли в паспорт ПТ результаты испытания ПТ? |
Пункт 994 Правил |
|
|
Очистка ПТ |
|
|
|
Проводится ли очистка внутренней полости ПТ пропуском очистных устройств на ПТ, оборудованных узлами пуска-приема СОД, в целях поддержания пропускной способности и предупреждения скапливания воды и внутренних отложений, а также подготовки участка ПТ к внутритрубной инспекции? |
Пункт 996 Правил |
|
|
Имеются ли графики, утвержденные техническим руководителем или уполномоченным им лицом эксплуатирующей организации, устанавливающие периодичность очистки ПТ очистными устройствами индивидуально для каждого ПТ в зависимости от особенностей его эксплуатации и свойств транспортируемой среды? |
Пункт 997 Правил |
|
|
Выполняются ли эксплуатирующей организацией работы по очистке ПТ и выполняются ли планы очистки? |
Пункт 998 Правил |
|
|
Разработаны ли эксплуатирующей организацией и утверждены ли техническим руководителем эксплуатирующей организации инструкции или мероприятия по очистке ПТ? |
Пункт 999 Правил |
|
|
Соблюдаются ли требования инструкций или мероприятий, при выполнении работ по очистке ПТ? |
Пункт 999 Правил |
|
|
Имеют ли комплект разрешительной и эксплуатационной документации используемые очистные устройства? |
Пункт 1000 Правил |
|
|
Соблюдается ли требование о выполнении переключений технологических линий при запуске, пропуске и приеме очистных устройств работниками только по указанию руководителя работ? |
Пункт 1001 Правил |
|
|
Соблюдаются ли требования о категорическом запрете во время очистки ПТ: |
Пункт 1001 Правил |
|
|
проведения каких-либо ремонтно-строительных работ в охранной зоне ПТ? |
Пункт 1001 Правил |
|
|
присутствия на площадках узлов запуска и приема СОД лиц, не участвующих в проведении очистных работ? |
Пункт 1001 Правил |
|
|
переезда трассы ПТ транспортом и механизмами? |
Пункт 1001 Правил |
|
|
При проведении работ по запуску и приему СОД оборудуются ли площадки приема и запуска СОД конструкцией, предотвращающей вылет очистного устройства за пределы площадки, предусмотренной проектной документацией? |
Пункт 1003 Правил |
|
|
Ремонт ПТ |
|
|
|
Производится ли по результатам анализа данных, полученных при наружных осмотрах, ревизиях, при расследовании аварий и инцидентов за весь срок эксплуатации ПТ, выбор вида и метода ремонта, определение объемов работ и сроков его проведения в зависимости от характера дефектов и ремонтопригодности ПТ с учетом его загруженности на рассматриваемый период и в перспективе? |
Пункт 1004 Правил |
|
|
Планируются ли на основании результатов оценки технического состояния следующие виды ремонта ПТ: |
Пункт 1005 Правил |
|
|
текущий ремонт коротких участков с вырезкой дефектных мест или труб с монтажом катушек или секций труб с восстановлением несущей способности труб (ремонт без вырезки)? |
Пункт 1005 Правил |
|
|
выборочный ремонт изоляции? |
Пункт 1005 Правил |
|
|
капитальный ремонт, реконструкция, техническое перевооружение ПТ с заменой отдельных участков или всего ПТ? |
Пункт 1005 Правил |
|
|
Производится ли при текущем ремонте дефектов ПТ контроль качества методами неразрушающего контроля сварных соединений, выполненных в процессе ведения работ? |
Пункт 1006 Правил |
|
|
Освобождаются ли от транспортируемой среды, ремонтируемые ПТ перед проведением ремонтных работ с монтажом катушек или секций труб? |
Пункт 1007 Правил |
|
|
Отсекается ли участок ПТ, подлежащий ремонту, задвижками и заглушками от других ПТ, аппаратов и оборудования, обеспечивающих безопасное проведение работ? |
Пункт 1008 Правил |
|
|
Выполняется ли требование о запрете применения ремонтных конструкций, не имеющих маркировку и сертификаты на применяемые материалы? |
Пункт 1009 Правил |
|
|
Вносится ли в паспорт ПТ вся информация о проведенных ремонтах с привязкой к пикетам трассы? |
Пункт 1010 Правил |
|
|
Эксплуатация резервуаров |
|
|
|
Имеется ли в наличии проектная документация, обосновывающая выбор типа резервуара, его внутренней оснащенности, противокоррозионного покрытия, способа монтажа в зависимости от емкости, назначения, климатических условий, характеристики сред, а также с учетом максимального снижения потерь? |
Пункт 1012 Правил |
|
|
Оснащены ли резервуары в соответствии с проектной документацией и технологическим регламентом на данный ОПО: |
Пункт 1013 Правил |
|
|
дыхательными клапанами? |
Пункт 1013 Правил |
|
|
предохранительными клапанами? |
Пункт 1013 Правил |
|
|
огнепреградителями? |
Пункт 1013 Правил |
|
|
уровнемерами? |
Пункт 1013 Правил |
|
|
пробоотборниками? |
Пункт 1013 Правил |
|
|
сигнализаторами уровня? |
Пункт 1013 Правил |
|
|
устройствами для предотвращения слива (хлопушами)? |
Пункт 1013 Правил |
|
|
приемо-раздаточными патрубками? |
Пункт 1013 Правил |
|
|
зачистным патрубком? |
Пункт 1013 Правил |
|
|
вентиляционными патрубками? |
Пункт 1013 Правил |
|
|
люками (люк световой, люк замерный)? |
Пункт 1013 Правил |
|
|
Соответствует ли проектным избыточному давлению и вакууму дыхательная арматура, установленная на крыше резервуара? |
Пункт 1014 Правил |
|
|
Оснащены ли непримерзающими дыхательными клапанами резервуары, в которые при отрицательной температуре окружающего воздуха поступают нефть, вода температурой выше 0 °C? |
Пункт 1015 Правил |
|
|
Выполняется ли требование о недопустимости расположения вертикальных швов первого пояса стенки резервуара между приемо-раздаточными патрубками? |
Пункт 1016 Правил |
|
|
Выполняется ли требование о расположении швов приварки отдельных элементов оборудования не ближе 500 мм один от другого и от вертикальных соединений стенки, не ближе 200 мм от горизонтальных соединений? |
Пункт 1016 Правил |
|
|
Ограждены ли одностенные резервуары или группы резервуаров сплошным валом или стенами, рассчитанными на гидростатическое давление разлившейся жидкости при разрушении резервуара? |
Пункт 1017 Правил |
|
|
Свободный от застройки объем внутри ограждения не менее объема наибольшего резервуара в группе? |
Пункт 1017 Правил |
|
|
Выполняется ли требование о запрете размещения задвижек внутри обвалования, кроме запорных и коренных, установленных непосредственно у резервуара и предназначенных только для обслуживания данного резервуара? |
Пункт 1017 Правил |
|
|
Колодцы и камеры управления задвижками расположены с внешней стороны обвалования? |
Пункт 1017 Правил |
|
|
Территория резервуарных парков и площадки внутри обвалования чистые, очищенные от земли, пропитанной продуктами хранения, и сухой травы? |
Пункт 1018 Правил |
|
|
На территории резервуарного парка применяются только взрывозащищенные переносные светильники (аккумуляторные и батарейные)? |
Пункт 1019 Правил |
|
|
Выполняется ли требование о включении и выключении светильников вне обвалования резервуарного парка? |
Пункт 1019 Правил |
|
|
Выполняется ли требование об одновременном автоматическом переключении задвижек в резервуарном парке только при условии защиты трубопроводов от превышения давления? |
Пункт 1020 Правил |
|
|
Предусмотрена ли сигнализация, указывающая положение запорного устройства задвижки при наличии электроприводных задвижек с местным или дистанционным управлением? |
Пункт 1021 Правил |
|
|
Выполняется ли требование о запрете закачивать в емкости (резервуары) продукт с упругостью паров большей, чем та, на которую они рассчитаны (разрешенное рабочее давление)? |
Пункт 1022 Правил |
|
|
Проводится ли внешний осмотр заземляющих устройств вместе с осмотром оборудования емкостей (резервуаров), но не реже одного раза в 6 месяцев? |
Пункт 1023 Правил |
|
|
Производятся ли осмотры с выборочным вскрытием грунта в местах, наиболее подверженных коррозии, в соответствии с графиком планово-профилактических работ, но не реже одного раза в 12 лет? |
Пункт 1023 Правил |
|
|
Имеется ли решение технического руководителя организации, определяющее величину участка заземляющего устройства, подвергающегося выборочному вскрытию? |
Пункт 1023 Правил |
|
|
Предусмотрена ли возможность отсоединения заземляющего проводника для выполнения измерений сопротивления заземляющего устройства в удобном месте только с помощью инструмента? |
Пункт 1023 Правил |
|
|
Соблюдается ли требование о запрете эксплуатировать емкости (резервуары) с неисправными лестницами и площадками обслуживания? |
Пункт 1024 Правил |
|
|
Имеются ли письменные разрешения ответственного лица, в ведении которого находится резервуарный парк, на включение в работу емкостей (резервуаров) после освидетельствований, ревизий и ремонта? |
Пункт 1025 Правил |
|
|
Не превышает ли объемная скорость наполнения и опорожнения резервуара пропускную способность дыхательных клапанов, указанных в технологической карте резервуара? |
Пункт 1026 Правил |
|
|
При расположении внутри резервуара парового змеевика предусмотрено ли устройство для спуска из него конденсата? |
Пункт 1027 Правил |
|
|
Укреплены ли на опорах паровые змеевики? |
Пункт 1027 Правил |
|
|
Выполняется ли требование о соединении труб змеевиков только сваркой? |
Пункт 1027 Правил |
|
|
Измерения уровня нефти и нефтепродукта и отбор проб производятся вручную через открытый замерный люк в резервуарах с избыточным давлением в газовом пространстве, не превышающем 200 мм вод. ст.? |
Пункт 1028 Правил |
|
|
При ручном отборе проб используются пробоотборники, не дающие искр? |
Пункт 1029 Правил |
|
|
Пробоотборники сертифицированы и имеют заземляющий многожильный медный тросик? |
Пункт 1029 Правил |
|
|
Замерный люк должен расположен на расстоянии не более 0,5 м от края площадки? |
Пункт 1029 Правил |
|
|
На площадке оборудована точка заземления пробоотборника? |
Пункт 1029 Правил |
|
|
Замерные люки на резервуарах снабжены герметичной крышкой с педалью для открывания ногой? |
Пункт 1030 Правил |
|
|
Крышки замерных люков на резервуарах имеют прокладки из материалов, не дающих искр (например, медь, свинец, резина)? |
Пункт 1030 Правил |
|
|
Выполняется ли требование становиться с наветренной стороны при открывании замерного люка, измерении уровня, отборе проб, а также при дренировании резервуаров? |
Пункт 1031 Правил |
|
|
Выполняется ли требование о запрете заглядывать в открытый замерный люк? |
Пункт 1031 Правил |
|
|
При измерениях стальной лентой имеется ли кольцо из материала, не дающего искр при движении измерительной ленты, в отверстии замерного люка по внутреннему периметру? |
Пункт 1032 Правил |
|
|
Изготовлен ли из металла, не дающего искр, лот мерной ленты для измерения уровня? |
Пункт 1033 Правил |
|
|
Выполняется ли требование о том, что после окончания измерения уровня или отбора проб крышку замерного люка следует закрывать осторожно, не допуская падения крышки и удара ее о горловину люка? |
Пункт 1034 Правил |
|
|
Маршевые лестницы резервуаров должны имеют уклон не более 50 о? |
Пункт 1035 Правил |
|
|
Ширина маршевых лестниц не менее 65 см? |
Пункт 1035 Правил |
|
|
Расстояние между ступенями маршевых лестниц по высоте не более 25 см? |
Пункт 1035 Правил |
|
|
Ступени маршевых лестниц имеют уклон внутрь 2 о - 5 о? |
Пункт 1035 Правил |
|
|
С обеих сторон ступени имеют боковые планки или бортовую обшивку высотой не менее 15 см, исключающие возможность проскальзывания ног человека? |
Пункт 1035 Правил |
|
|
Лестницы оборудованы с двух сторон перилами высотой 1 м? |
Пункт 1035 Правил |
|
|
Верхняя площадка лестницы находится на одном уровне с верхним уголком или швеллером резервуара? |
Пункт 1035 Правил |
|
|
Устроены ли на резервуарах, не имеющих перильных ограждений по всей окружности крыши, по краю крыши до мест расположения оборудования резервуара, перила высотой не менее 1 м, примыкающие к перилам лестницы? |
Пункт 1036 Правил |
|
|
Обеспечен ли постоянный отвод вод по канализации к очистным устройствам для защиты от размыва поверхностными водами основания резервуара? |
Пункт 1037 Правил |
|
|
Выполняется ли требование о запрете сброса загрязнений после зачистки резервуаров в канализацию? |
Пункт 1038 Правил |
|
|
Отводятся ли сточные воды, образующиеся при зачистке резервуаров, по сборно-разборным трубопроводам в шламонакопители? |
Пункт 1038 Правил |
|
|
Выполняется ли требование к резервуарам со стационарной крышей при температуре вспышки нефти и нефтепродуктов 45 °C и ниже, о размещении группой общей вместимостью до 80 000 м 3 с общим обвалованием для группы и с разделением внутри группы земляным валом резервуаров суммарной вместимостью 20 000 м 3? |
Пункт 1039 Правил |
|
|
Перед вводом резервуара в эксплуатацию проводятся ли гидравлические испытания, а также проверяется ли горизонтальность наружного контура днища и геометрическая форма стенки резервуара? |
Пункт 1040 Правил |
|
|
Обеспечены ли резервуары, находящиеся в эксплуатации: |
Пункт 1041 Правил |
|
|
а) техническим паспортом резервуара? |
Пункт 1041 Правил |
|
|
б) техническим паспортом на понтон? |
Пункт 1041 Правил |
|
|
в) градуировочной таблицей резервуара? |
Пункт 1041 Правил |
|
|
г) технологической картой резервуара? |
Пункт 1041 Правил |
|
|
д) журналом текущего обслуживания? |
Пункт 1041 Правил |
|
|
е) журналом контроля состояния устройств молниезащиты, защиты от проявления статического электричества? |
Пункт 1041 Правил |
|
|
ж) схемой нивелирования основания? |
Пункт 1041 Правил |
|
|
з) схемой молниезащиты и защиты резервуара от проявлений статического электричества? |
Пункт 1041 Правил |
|
|
и) распоряжениями, актами на замену оборудования резервуаров? |
Пункт 1041 Правил |
|
|
к) технологическими картами на замену оборудования резервуаров? |
Пункт 1041 Правил |
|
|
л) исполнительной документацией на строительство резервуара? |
Пункт 1041 Правил |
|
|
Проводятся ли резервуарам, находящимся в эксплуатации, периодические обследования, диагностика, позволяющие определить необходимость и вид ремонта, а также остаточный срок службы резервуара? |
Пункт 1042 Правил |
|
|
Диагностика резервуаров проводится специализированной организацией? |
Пункт 1043 Правил |
|
|
Предусмотрены ли для перехода через обвалование лестницы-переходы (на противоположных сторонах) в количестве четырех для группы резервуаров и не менее двух для отдельно стоящих резервуаров? |
Пункт 1044 Правил |
|
|
Устроены ли для обслуживания дыхательных и предохранительных клапанов, люков и другой арматуры, расположенной на крыше резервуара, металлические площадки, соединенные между собой переходами (трапами) шириной не менее 0,65 м? |
Пункт 1045 Правил |
|
|
Соблюдается ли требование о запрете хождения непосредственно по кровле резервуара при его обслуживании? |
Пункт 1045 Правил |
|
|
Эксплуатация емкостей для хранения сжиженных газов и нестабильного конденсата |
|
|
|
Соблюдаются ли требования технологического регламента при выполнении операций по хранению и перемещению сжиженных углеводородных газов и нестабильного конденсата, заполнению и опорожнению емкостей и резервуаров? |
Пункт 1046 Правил |
|
|
Величина максимального заполнения емкостей продуктом не превышает 83 % геометрического объема? |
Пункт 1047 Правил |
|
|
Выполняется ли требование о запрете наливать продукт в емкость свободно падающей струей? |
Пункт 1048 Правил |
|
|
Контролируется ли уровень жидкости, температура и давление продукта в ходовых (мерных) емкостях через каждые 2 часа, а в товарных (складских) - не реже одного раза в смену? |
Пункт 1049 Правил |
|
|
Регистрируются ли в вахтенном журнале результаты контроля уровня жидкости, температура и давление продукта в ходовых (мерных) емкостях и в товарных (складских) емкостях? |
Пункт 1049 Правил |
|
|
Выполняется ли требование по отбору проб из емкостей оператором, имеющим допуск на право отбора проб, под наблюдением химлаборанта и при соблюдении требований безопасности при выполнении газоопасных работ? |
Пункт 1050 Правил |
|
|
Эксплуатация системы утилизации промышленных стоков |
|
|
|
Подвергаются ли нейтрализации, очистке и утилизации, согласно технологическому регламенту, промышленные стоки установок подготовки нефти, газа и газового конденсата? |
Пункт 1051 Правил |
|
|
Осуществляется ли контроль за сбором сточных вод, степенью их загрязненности, эффективностью работы очистных сооружений и систем утилизации? |
Пункт 1052 Правил |
|
|
Выполняется ли требование о запрете эксплуатации канализации с неисправными или неправильно выполненными гидравлическими затворами? |
Пункт 1053 Правил |
|
|
В каждом гидрозатворе слой воды, образующий затвор, имеет высоту не менее 0,25 м? |
|
|
|
Содержаться ли постоянно закрытыми колодцы промышленной канализации (и другого назначения) на территории промысловой установки и за ее пределами? |
Пункт 1054 Правил |
|
|
Засыпаны ли слоем песка не менее 10 см в стальном или железобетонном кольце крышки колодцев? |
|
|
|
Выполняется ли требование о запрете располагать колодцы под эстакадами технологических трубопроводов и в пределах обвалований оборудования наружных установок, содержащих взрывоопасные продукты? |
Пункт 1055 Правил |
|
|
Ограждаются ли колодцы, в которых проводится работа, и вывешиваются ли около них предупредительные знаки и плакаты с надписью: "Ведутся работы"? |
Пункт 1056 Правил |
|
|
Сбор, подготовка, хранение и транспортирование нефти, газа и газового конденсата на ОПО МНГК |
|
|
|
Принимаются ли меры по безопасному ведению технологических процессов, вплоть до их остановки, при возникновении на объектах сбора, подготовки и транспортирования нефти, газа и газового конденсата аварийных ситуаций? |
Пункт 1057 Правил |
|
|
Подготовка к ремонту и ремонт на объектах сбора, подготовки и транспортирования нефти, газа и газового конденсата производится по планам безопасного ведения работ, утвержденным эксплуатирующей организацией? |
Пункт 1058 Правил |
|
|
Знают ли работники центрального Пункта сбора нефти обязаны схему расположения технологических трубопроводов и назначение задвижек, чтобы в процессе эксплуатации или при аварийной ситуации безошибочно проводить необходимые переключения? |
Пункт 1059 Правил |
|
|
Включается ли вытяжная вентиляция перед пуском насоса, расположенного в помещении, и заполнением его нефтью? |
Пункт 1060 Правил |
|
|
Выполняется ли требование о недопущении пуска насоса в работу при неисправной вентиляции? |
Пункт 1060 Правил |
|
|
Оборудован ли трубкой для сброса нефти в сборную емкость продувочный кран насоса для перекачки нефти? |
Пункт 1061 Правил |
|
|
Оснащаются ли электроприводом во взрывозащищенном исполнении и дистанционным отключением насосы, перекачивающие нефть? |
Пункт 1062 Правил |
|
|
Осматривается ли для определения возможности налива нефти ответственным лицом, назначенным начальником ОПО МНГК, нефтеналивное судно, пришвартованное к нефтеналивному или перегрузочному комплексу? |
Пункт 1063 Правил |
|
|
Определена и из условий безопасного перемещения пришвартованного судна длина шлангов, соединяющих судовой трубопровод со сливоналивными устройствами ОПО МНГК? |
Пункт 1064 Правил |
|
|
Шланги, соединяющие судовой трубопровод со сливоналивными устройствами ОПО МНГК, поддерживаются ли с помощью мягких стропов или деревянных подставок при условии надежности их подвески и крепления? |
Пункт 1065 Правил |
|
|
Перед наливом проверяется ли исправность работы насосной системы, правильность открытия всех переключающихся вентилей, задвижек, а также исправность всех сливоналивных устройств, плотность соединений шлангов или телескопических труб? |
Пункт 1066 Правил |
|
|
Устраняется ли немедленно обнаруженная на наливных устройствах течь? |
Пункт 1066 Правил |
|
|
Ведут ли постоянное наблюдение за ходом работ по наливу и состоянием оборудования работники ОПО МНГК и нефтеналивного судна? |
Пункт 1067 Правил |
|
|
Приостанавливается ли операция по наливу нефти в случае образования течи до устранения неисправности и ликвидации разлива? |
Пункт 1067 Правил |
|
|
Не допускается ли подход к нефтеналивному судну и швартовка к нему иных судов и плавсредств, не связанных с операциями по наливу нефти, во время работ по наливу? |
Пункт 1068 Правил |
|
|
Не допускается ли налив при грозовых разрядах? |
Пункт 1069 Правил |
|
|
Не допускается отогревание замерзших трубопроводов открытым огнем? |
Пункт 1070 Правил |
|
|
Отводится ли от ОПО МНГК на безопасное расстояние нефтеналивное судно при необходимости аварийного ремонта нефтеналивного судна и прекращаются ли операции по сливу и наливу? |
Пункт 1071 Правил |
|
|
Требования к профилактическому обслуживанию и ремонту оборудования, аппаратов, резервуаров, технологических трубопроводов |
Раздел XXXIV Правил |
|
|
Проводится ли инструктаж о возможных опасностях, мерах безопасности, правилах оказания первой помощи и действиях в аварийных ситуациях всем лицам, которым предстоит работать в замкнутом пространстве аппаратов, резервуаров и другого оборудования? |
Пункт 1072 Правил |
|
|
Подготовка замкнутого пространства к работам внутри него выполняется работниками под руководством инженерно-технического работника, хорошо осведомленного о возможных опасностях? |
Пункт 1073 Правил |
|
|
Работы в замкнутом пространстве проводятся при условии обеспечения освещения в соответствии с технологическим регламентом? |
Пункт 1074 Правил |
|
|
Оформляются ли наряд-допуски перед выполнением работ в замкнутом пространстве и работ повышенной опасности? |
Пункт 1075 Правил |
|
|
Утверждаются ли организационно-распорядительными документами организации лица, из числа руководящих работников, имеющие право выдачи нарядов-допусков на проведение работ повышенной опасности и в замкнутом пространстве? |
Пункт 1076 Правил |
|
|
Указывается ли наряд-допуске ответственность за безопасность как при входе в замкнутое пространство, так и во время работы на лицо, выдавшее наряд-допуск, а также его обязанность принятия мер по предупреждению возможных опасностей? |
Пункт 1077 Правил |
|
|
Включаются ли в наряд-допуск следующие сведения: |
Пункт 1078 Правил |
|
|
а) лицо, ответственное за проведение работ в замкнутом пространстве? |
Пункт 1078 Правил |
|
|
б) оценка возможных опасностей? |
Пункт 1078 Правил |
|
|
в) состав бригады (не менее трех человек при работах в замкнутом пространстве)? |
Пункт 1078 Правил |
|
|
г) необходимые СИЗ? |
Пункт 1078 Правил |
|
|
д) потребность в спасательных средствах и специальном инструменте? |
Пункт 1078 Правил |
|
|
е) меры безопасности, принимаемые в замкнутом пространстве? |
Пункт 1078 Правил |
|
|
ж) периодичность и результаты отбора проб воздушной среды в замкнутом пространстве? |
Пункт 1078 Правил |
|
|
з) срок действия наряда-допуска? |
Пункт 1078 Правил |
|
|
и) схема установки заглушек? |
Пункт 1078 Правил |
|
|
к) применяемые светильники? |
Пункт 1078 Правил |
|
|
л) отметка о прохождении инструктажа? |
Пункт 1078 Правил |
|
|
Заземлены ли оборудование и емкости во избежание накопления статического электричества? |
Пункт 1079 Правил |
|
|
Удаляются ли в отведенное место шлам и отработанные моющие жидкости? |
Пункт 1080 Правил |
|
|
Выполняется ли требование, что, если замкнутое пространство имеет дверцу или люк, они должны оставаться открытыми после продувки, а само пространство должно быть проветрено с помощью механической системы принудительной вентиляции для полного удаления смесей опасных веществ с воздухом? |
Пункт 1081 Правил |
|
|
Выполняется ли требование, что после того, как замкнутое пространство очищено и проветрено, механическая вентиляционная система должна продолжать работать, чтобы исключить случайное попадание в него вредных примесей, а также для удаления загрязняющих веществ или тепла, возникающих в результате выполняемых работ (например, сварки и резки, покраски, нанесения покрытия)? |
Пункт 1082 Правил |
|
|
Проводится ли анализ воздушной среды перед допуском лиц для выполнения работ в замкнутом пространстве? |
Пункт 1083 Правил |
|
|
Отбор проб воздуха (для определения концентрации горючих газов, нехватки кислорода, присутствия опасных химикатов и физических примесей) в замкнутом пространстве проводится работниками, имеющими допуск и обученными в этих целях? |
Пункт 1084 Правил |
|
|
Приборы, используемые для отбора проб воздуха (для определения концентрации горючих газов, нехватки кислорода, присутствия опасных химикатов и физических примесей) в замкнутом пространстве, во взрывозащищенном исполнении и поверены? |
Пункт 1084 Правил |
|
|
Лица, входящие в замкнутое пространство для отбора проб воздуха перед началом работы, должны использовать дыхательный аппарат автономного действия или шланговый противогаз (в зависимости от конкретных условий). |
Пункт 1085 Правил |
|
|
Определяет ли лицо, выдавшее наряд-допуск, порядок применения и вид дыхательного аппарата? |
Пункт 1085 Правил |
|
|
Запрещено ли использование фильтрующих противогазов? |
Пункт 1085 Правил |
|
|
Определены ли в наряде-допуске порядок и периодичность отбора проб воздушной среды? |
Пункт 1086 Правил |
|
|
Заносятся ли в наряд-допуск и подтверждаются ли подписью лица, проводившего анализ, результаты качества воздушной среды в замкнутом пространстве? |
Пункт 1086 Правил |
|
|
Выполняется ли требование, что перед допуском лиц для выполнения работ в замкнутом пространстве все работающее от приводов оборудование в замкнутом пространстве (например, мешалки) и источники питания должны быть выключены, а соответствующие выключатели на распределительном щите заблокированы и снабжены предупреждающими знаками? |
Пункт 1087 Правил |
|
|
Выполняется ли требование, что непосредственно перед допуском работников в замкнутое пространство лицо, ответственное за проведение работ, должно провести опрос каждого исполнителя о самочувствии, повторно проинструктировать весь состав бригады о безопасных методах работы, проверить качество и соответствие данным условиям работы спецодежды, СИЗ, спасательного снаряжения и инструментов, убедиться в том, что каждый работник знает свои функции и обязанности? |
Пункт 1088 Правил |
|
|
Выполняется ли требование, что в замкнутом пространстве разрешается работать только одному человеку. |
Пункт 1089 Правил |
|
|
Разрабатываются ли дополнительные меры безопасности и указываются ли они в наряде-допуске, если по условиям работы необходимо, чтобы в емкости одновременно находились два человека и более? |
Пункт 1090 Правил |
|
|
Выполняется ли требование, что после входа работника в замкнутое пространство он должен застопорить по возможности все вращающиеся и движущиеся части механизмов во избежание их случайного приведения в действие? |
Пункт 1091 Правил |
|
|
Выполняется ли требование, что при работе в замкнутом пространстве для подстраховки на случай аварийной ситуации снаружи у входа (люка, лаза), аппарата (резервуара) должны находиться не менее двух наблюдающих работников, имеющих такое же снаряжение, как и работающий? |
Пункт 1092 Правил |
|
|
Выполняется ли требование, что находящиеся снаружи наблюдающие должны поддерживать постоянную связь с лицами, работающими в замкнутом пространстве, следить за правильным положением шланга шлангового противогаза и заборного патрубка, держать в готовности дыхательные аппараты? |
Пункт 1093 Правил |
|
|
Надевают ли на себя лица, входящие в замкнутое пространство, разрешенные к применению страховочные привязи с присоединенной сигнально-спасательной веревкой? |
Пункт 1094 Правил |
|
|
Выполняется ли требование, что при обнаружении наблюдающим каких-либо неисправностей в защитных средствах или плохого самочувствия работника в замкнутом пространстве работа должна быть немедленно прекращена, а работник выведен из замкнутого пространства? |
Пункт 1095 Правил |
|
|
Прекращаются и работы при обнаружении в замкнутом пространстве опасной концентрации паров ЛВЖ или газов? |
Пункт 1096 Правил |
|
|
Разработан ли по каждой установке и объекту порядок подготовки аппаратов, резервуаров и оборудования, включая схемы освобождения от продуктов, вредных веществ, установки заглушек, схемы их пропарки, промывки, проветривания и другие меры, обеспечивающие безопасность работающих? |
Пункт 1097 Правил |
|
|
Выполняется ли требование, что аппараты, резервуары и оборудование, подлежащие вскрытию для внутреннего осмотра и очистки, должны быть остановлены, освобождены от продукта, отключены и заглушены от действующей аппаратуры, пропарены и проветрены? |
Пункт 1098 Правил |
|
|
Отключаются ли с помощью задвижек и заглушек все трубопроводы, связанные с подлежащими вскрытию аппаратами, резервуарами и оборудованием? |
Пункт 1099 Правил |
|
|
Выполняется ли требование, что запрещается сброс нефти и нефтепродуктов из аппаратов, резервуаров и оборудования при их подготовке в производственную канализацию. Сброс должен производиться в специальные (аварийные) емкости? |
Пункт 1100 Правил |
|
|
Пропарка резервуара должна производится при одном открытом верхнем люке? |
Пункт 1101 Правил |
|
|
Выполняется ли требование, что пар должен подаваться через нижний люк по шлангу, выходное отверстие которого должно быть расположено на расстоянии 1/4 диаметра резервуара по направлению к центру. |
Пункт 1102 Правил |
|
|
Выполняется ли требование, что температура внутри резервуаров во время пропаривания должна быть не выше 60 °C. При наличии плавающего металлического понтона верхняя и нижняя части резервуара (над понтоном и под ним) должны пропариваться самостоятельно. |
Пункт 1103 Правил |
|
|
Выполняется ли требование, что резервуар с синтетическим понтоном для вытеснения паров заполняют водой, после спуска воды из резервуара необходимо открыть боковые люки для проветривания? |
Пункт 1104 Правил |
|
|
Заземлены ли металлические наконечники резиновых шлангов и паропроводы? |
Пункт 1105 Правил |
|
|
Наконечники шлангов изготовлены из металла, не дающего искр? |
Пункт 1105 Правил |
|
|
Крышки открытых люков прикреплены к люкам одним-двумя болтами, закрепленными гайками? |
Пункт 1106 Правил |
|
|
После окончания подготовительных мероприятий (пропарки, промывки и проветривания) проводится анализ воздуха из резервуара или аппарата на содержание паров, газов и кислорода с записью в наряде-допуске? |
Пункт 1107 Правил |
|
|
Отбор воздуха для анализа из резервуаров с плавающей крышей или понтоном производится из нижней части резервуара под крышей (понтоном) и из верхней - над крышей (понтоном)? |
Пункт 1108 Правил |
|
|
Механизированы ли работы по очистке резервуаров и аппаратов от грязи и отложений? |
Пункт 1109 Правил |
|
|
Работники, выполняющие работы по очистке резервуаров и аппаратов от грязи и отложений, используют шланговые противогазы? |
Пункт 1109 Правил |
|
|
Производится ли вскрытие резервуаров, аппаратов и оборудования для внутреннего осмотра и очистки разрешается производить только в присутствии ответственного лица за подготовку и проведение работ? |
Пункт 1110 Правил |
|
|
Отвертывание и завертывание гаек на фланцевых соединениях люков аппаратов, резервуаров (емкостей), трубопроводов и арматуры производится гайковертами с пневматическим или гидравлическим приводом, или искробезопасными гаечными ключами? |
Пункт 1111 Правил |
|
|
Производится ли контроль величины крутящего момента, установленной документацией по монтажу, техническому обслуживанию и ремонту изготовителя оборудования при свинчивании гаек на фланцевых соединениях люков аппаратов, резервуаров (емкостей), трубопроводов и арматуры? |
Пункт 1111 Правил |
|
|
Производиться ли вскрытие люков на аппаратах колонного типа по порядку сверху вниз, чтобы не создать через аппарат ток воздуха? |
Пункт 1112 Правил |
|
|
Соблюдается ли требование о запрете работы внутри резервуара и аппарата при температуре, превышающей 30 °C? |
Пункт 1113 Правил |
|
|
Применяются ли устройства малой механизации для транспортировки с высоты грязи, твердых отложений, извлекаемых из резервуаров и аппаратов во время их очистки? |
Пункт 1114 Правил |
|
|
Предусмотрена ли специальная площадка при очистке аппарата через нижний люк? |
Пункт 1115 Правил |
|
|
Оборудуются ли при работе на высоте резервуары и аппараты сплошными перекрытиями для предотвращения падения деталей или инструмента на работающих внизу? |
Пункт 1116 Правил |
|
|
Применяются ли при очистке резервуаров и аппаратов инструменты (средства очистки), изготовленные из материалов, не дающих искр? |
Пункт 1117 Правил |
|
|
Применяются ли для освещения внутри аппаратов и резервуаров переносные светильники во взрывозащищенном исполнении с лампами напряжением не выше 12 В? |
Пункт 1118 Правил |
|
|
Включение и выключение светильников для освещения внутри аппаратов и резервуаров производится снаружи? |
Пункт 1118 Правил |
|
|
Заполняется ли резервуар водой и откачивается ли всплывший продукт, если на дне резервуара, подлежащего очистке, остается часть продукта? |
Пункт 1119 Правил |
|
|
Производятся ли работы по очистке от отложений блочного горизонтально- цилиндрического аппарата и отстойников гидромеханическим способом с помощью малогабаритного гидромонитора, исключающего пребывание работника внутри аппарата в период очистки? |
Пункт 1120 Правил |
|
|
Промываются ли водой резервуары и аппараты после очистки? |
Пункт 1120 Правил |
|
|
Работник после окончания работы внутри резервуара или аппарата проверяет отсутствие посторонних предметов, передает наблюдающим инструмент, светильник и только после этого выходит наружу? |
Пункт 1121 Правил |
|
|
При очистке теплообменника или конденсатора механическим способом делается с противоположной стороны ограждение и вывешивается предупреждающая надпись: "Опасная зона"? |
Пункт 1122 Правил |
|
|
Проводится ли специальный инструктаж по безопасности труда работникам перед проведением работ по очистке гидравлическим или химическим способом? |
Пункт 1123 Правил |
|
|
Применяются ли работниками соответствующие средства защиты при очистке гидравлическим или химическим способом? |
Пункт 1123 Правил |
|
|
Применяются ли работниками, производящими химическую очистку, спецодежда, резиновые перчатки и защитные очки? |
Пункт 1124 Правил |
|
|
Производится ли открытие люка и проветривание ящика погружного конденсатора-холодильника для удаления бензиновых паров? |
Пункт 1125 Правил |
|
|
Производится ли очистка от ила и грязи струей воды под давлением наружной поверхности труб и стенки ящика? |
Пункт 1125 Правил |
|
|
Выполняется ли запрет спускаться в неочищенный от грязи ящик конденсатора-холодильника без шлангового противогаза? |
Пункт 1126 Правил |
|
|
Обеспечивается ли присутствие не менее двух наблюдающих при выполнении работ по очистке ящика конденсатора-холодильника? |
Пункт 1127 Правил |
|
|
Спуск в ящик конденсатора-холодильника производится по внутренней лестнице ящика? |
Пункт 1128 Правил |
|
|
Для обеспечения надежной работы установок и оборудования установлена ли система технического обслуживания и ремонта в соответствии с инструкциями изготовителя? |
Пункт 1129 Правил |
|
|
Перед проведением ремонтных работ выполняются ли работы по подготовке и очистке аппаратов, резервуаров и оборудования с соблюдением требований Пунктов 1116 - 1118 настоящих Правил? |
Пункт 1130 Правил |
|
|
Назначаются ли перед ремонтом оборудования ответственные лица за организацию и проведение ремонта, подготовку к нему аппаратуры, оборудования и коммуникаций, выполнение мероприятий по безопасности, предусматриваемых планом организации и проведения работ? |
Пункт 1131 Правил |
|
|
Оформляются ли наряды-допуски с указанием ответственных лиц за подготовку и проведение работ, перед проведением ремонтных работ аппаратов, резервуаров и оборудования, где имеется или может возникнуть повышенная производственная опасность? |
Пункт 1132 Правил |
|
|
В случае если ремонтные работы состоят из огневых или газоопасных работ, классифицируются ли они как огневые или газоопасные и оформляются ли соответствующие наряды-допуски (на огневые и (или) газоопасные работы)? |
Пункт 1132 Правил |
|
|
Составляются ли акты сдачи в ремонт отдельного оборудования или технологических блоков перед проведением ремонтных работ? |
Пункт 1133 Правил |
|
|
Вывешиваются ли перед началом ремонтных работ на рабочих местах плакаты и предупредительные надписи по безопасному ведению данных работ? |
Пункт 1134 Правил |
|
|
При проведении ремонтных работ обеспечиваются ли работники СИЗ и предохранительными приспособлениями в соответствии с условиями труда? |
Пункт 1135 Правил |
|
|
Предусматриваются ли временные подмости и леса для проведения ремонтных работ на высоте? |
Пункт 1136 Правил |
|
|
Доски настилов плотно прилегают одна к другой? |
Пункт 1136 Правил |
|
|
Для устройства подмостей применяются ли доски толщиной не менее 5 см? |
Пункт 1136 Правил |
|
|
Выполняются ли работы на высоте при отсутствии огражденного рабочего настила работниками, снабженными страховочными системами для закрепления к надежным конструкциям? |
Пункт 1137 Правил |
|
|
Хранится ли инструмент в специальной сумке или ящике при производстве ремонтных работ на высоте? |
Пункт 1138 Правил |
|
|
Выдается ли письменное разрешение технического руководителя или уполномоченного им лица организации или участка, или установки на производство ремонтных работ? |
Пункт 1139 Правил |
|
|
Прекращаются ли немедленно ремонтные работы и выводятся ли работники из опасной зоны при появлении газа, а также при аварии на соседней установке или объекте? |
Пункт 1140 Правил |
|
|
Выполняется ли требование о возобновлении работ только в том случае, если при повторном анализе пробы воздуха концентрация газа не превысит допустимых санитарных норм? |
Пункт 1140 Правил |
|
|
Применяется ли керосин или специальная негорючая промывочная жидкость для промывки при разборке и ремонте деталей оборудования? |
Пункт 1141 Правил |
|
|
Работает ли постоянно действующая приточно-вытяжная вентиляция во время проведения ремонта оборудования во взрывоопасных помещениях? |
Пункт 1142 Правил |
|
|
Обеспечивается ли освещение в соответствии с технологическим регламентом при производстве ремонтных работ? |
Пункт 1143 Правил |
|
|
Выполняется ли требование о запрете подчеканивать сварные швы аппаратов, емкостей и трубопроводов для устранения дефектов? |
Пункт 1144 Правил |
|
|
Производится ли при ремонте колонных аппаратов разборка тарелок сверху вниз? |
Пункт 1145 Правил |
|
|
Складываются ли вне колонны детали тарелок при ремонте колонных аппаратов? |
|
|
|
Работы по вскрытию и ремонту любого электрооборудования и освещения должны производятся только электротехническим персоналом? |
Пункт 1146 Правил |
|
|
Производится ли опрессовка после ремонта всех аппаратов, емкостей и трубопроводов? |
Пункт 1147 Правил |
|
|
Производится ли испытание после ремонта всех аппаратов, емкостей и трубопроводов до полного устранения всех утечек? |
Пункт 1147 Правил |
|
|
Производится ли запись о проведенном ремонте оборудования в паспорте оборудования? |
Пункт 1148 Правил |
|
|
Выполняется ли запрет исправления или ремонта движущихся частей насоса во время его работы? |
Пункт 1149 Правил |
|
|
Производится ли ремонт насоса, связанный с разборкой, в том числе и торцевых уплотнений, только после его остановки, снятия давления, подготовки к ремонту, отключения задвижками и установки заглушек? |
Пункт 1150 Правил |
|
|
Выполняется ли запрет производить смену набивки сальников без остановки и отключения насоса? |
Пункт 1151 Правил |
|
|
Обесточивается ли электродвигатель насоса после его отключения в распределительном устройстве с обеспечением видимого разрыва электрической цепи (отключением рубильника, снятием плавкой вставки предохранителя, установкой выкатного элемента в ремонтное положение)? |
Пункт 1152 Правил |
|
|
Вывешиваются ли запрещающие плакаты: "Не включать! Работают люди" на кнопке пускателя электродвигателя и в распределительном устройстве? |
Пункт 1153 Правил |
|
|
Снимаются ли запрещающие плакаты только после полного окончания работ по указанию лица, ответственного за проведение работ? |
Пункт 1154 Правил |
|
|
Вывешивается ли предупреждающая надпись на кнопке пускателя электродвигателя "Не включать! Работают люди", а на закрытых задвижках: "Не открывать! Работают люди" при текущем ремонте, не требующем вскрытия насоса, и при исправных задвижках (когда не требуется отключать насос от трубопроводов путем установки заглушек)? |
Пункт 1155 Правил |
|
|
Выполняется ли требование начинать ремонт насоса после его остановки, когда температура насоса не будет превышать 30 °C? |
Пункт 1156 Правил |
|
|
Производится ли очистка, промывка в керосине или в специальной негорючей промывочной жидкости и тщательный осмотр всех деталей торцевого уплотнения перед сборкой насоса? |
Пункт 1157 Правил |
|
|
Выполняется ли требование не допускать удары по деталям уплотнения в процессе сборки и разборки насоса? |
Пункт 1157 Правил |
|
|
Выполняется ли ремонт насоса инструментом, не дающим искр? |
Пункт 1158 Правил |
|
|
Промывается ли водой насос перед ремонтом, если он перекачивал вредные вещества и щелочь? |
Пункт 1159 Правил |
|
|
Во время разборки насоса, который перекачивал вредные вещества и щелочь, работники применяют закрытые защитные очки, перчатки, специальную обувь, спецодежду, СИЗ и (или) СИЗОД, обеспечивающие защиту от воздействия химических веществ? |
Пункт 1159 Правил |
|
|
Не загромождаются ли проходы между насосами материалами, а также снимаемыми деталями насоса при ремонте? |
Пункт 1160 Правил |
|
|
После подготовки змеевика печи (освобождения от продукта, продувки паром или инертным газом), глушения всех технологических трубопроводов, в том числе подачи жидкого или газообразного топлива к форсункам, перед открытием пробок двойников производится ли открытие контрольных двойников: одного - в потолочном экране и другого - внизу печи с целью убедиться в отсутствии продукта в трубах? |
Пункт 1161 Правил |
|
|
При открытии контрольных двойников работник выполняет требование стоять сбоку соответствующего двойника печи? |
Пункт 1161 Правил |
|
|
Закрывается ли контрольный двойник и продолжается ли продувка змеевика печи, если через открытый контрольный двойник вытекает нефть? |
Пункт 1162 Правил |
|
|
Глушится ли аварийный трубопровод после полного освобождения змеевика печи от нефти? |
Пункт 1163 Правил |
|
|
Выполняется ли запрет очистки труб печи одной и той же секции с двух сторон? |
Пункт 1164 Правил |
|
|
Выполняется ли запрет производить продувку труб печи воздухом одновременно с другими работами, производимыми на печи? |
Пункт 1165 Правил |
|
|
Не производится ли вблизи работающих людей проверка действия воздушной турбины? |
Пункт 1166 Правил |
|
|
Выполняется ли запрет вынимать из трубы работающую турбину? |
Пункт 1166 Правил |
|
|
Работники производят очистку труб в защитных очках? |
Пункт 1167 Правил |
|
|
Содержатся ли свободными лазы в печь при производстве ремонтных работ? |
Пункт 1168 Правил |
|
|
Следит ли дежурный работник, находящийся снаружи у печи, за тем, чтобы все лазы для входа и выхода из печи и отверстия вентиляции были открыты? |
Пункт 1169 Правил |
|
|
Выполняются ли при работе внутри печей следующие запреты: |
Пункт 1170 Правил |
|
|
разбирать кладку большими глыбами? |
Пункт 1170 Правил |
|
|
вырубать шлак на стенках печи без защитных очков? |
Пункт 1170 Правил |
|
|
производить очистку труб печи? |
Пункт 1170 Правил |
|
|
Выполняется ли требование о прекращении работы в печи, если есть опасность обрушения кладки или в печи обнаружено присутствие газа? |
Пункт 1171 Правил |
|
|
Продуваются ли паром или инертным газом обвязочные трубопроводы, форсунки или панельные горелки после ремонта печей? |
Пункт 1172 Правил |
|
|
Заполнение топливным газом газопроводов разрешается после окончания всех ремонтных работ и опрессовки рабочего змеевика печи. |
Пункт 1173 Правил |
|
|
Ремонт электрооборудования электрообезвоживающей и обессоливающей установок осуществляется электротехническим персоналом, допущенным к работам на электроустановках напряжением выше 1000 В? |
Пункт 1174 Правил |
|
|
Оформляются ли наряды-допуски на проведение ремонтных работ на электродегидраторах, подписанные начальником установки и работниками, обслуживающими электрическую часть установки? |
Пункт 1175 Правил |
|
|
Выполняются ли следующие действия перед проведением ремонтных работ на электродегидраторах: |
Пункт 1175 Правил |
|
|
снятие напряжения в главной цепи, а также в цепи оперативного напряжения; принятие мер, препятствующих подаче напряжения на место производства работ вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационной аппаратуры? |
Пункт 1175 Правил |
|
|
вывешивание на местных кнопках и ключах дистанционного управления запрещающих плакатов "Не включать! Работают люди"? |
Пункт 1175 Правил |
|
|
проверка отсутствия напряжения и установка заземлений на внутренней части электрооборудования? |
Пункт 1175 Правил |
|
|
вывешивание предупредительной надписи на лестнице электродегидратора: "Входить здесь"? |
Пункт 1175 Правил |
|
|
Проведение работ, связанных с ремонтом электрооборудования внутри электродегидратора, осуществляется электротехническим персоналом? |
Пункт 1176 Правил |
|
|
Предупредительные надписи снимаются только после окончания ремонтных работ по указанию лица, ответственного за проведение работ? |
Пункт 1177 Правил |
|
|
Перед проведением ремонтных работ трубопроводы освобождаются от нефти, конденсата и газа, продуваются паром или инертным газом? |
Пункт 1178 Правил |
|
|
Ремонтные работы на трубопроводе начинаются при температуре трубопровода не выше 30 °C? |
Пункт 1178 Правил |
|
|
Отключается ли задвижками и заглушками от других трубопроводов, аппаратов и оборудования участок трубопровода, подлежащий ремонту? |
Пункт 1179 Правил |
|
|
При разъединении фланцев в первую очередь освобождаются нижние болты? |
Пункт 1180 Правил |
|
|
При разъединении фланцев трубопроводов для перекачки вредных веществ принимаются ли соответствующие меры предосторожности против попадания этих продуктов на тело, особенно в глаза? |
Пункт 1181 Правил |
|
|
Работники, выполняющие работы по разъединению фланцев трубопроводов для перекачки вредных веществ, применяют соответствующую спецодежду, перчатки, специальную обувь и закрытые СИЗ и (или) СИЗОД, обеспечивающие защиту от воздействия химических веществ? |
Пункт 1181 Правил |
|
|
Ограждается ли при проведении ремонтных работ, связанных с вероятностью выделения газа, место работ и вывешиваются ли вблизи него предупреждающие надписи: "Газоопасно"? |
Пункт 1182 Правил |
|
|
Запрещается ли проведение сварки и газовой резки на технологических трубопроводах без их отключения и продувки паром или инертным газом в колодцах, имеющих перекрытия, тоннелях, коллекторах, технических подпольях? |
Пункт 1183 Правил |
|
|
Устанавливаются ли заглушки после запорных устройств при отключении трубопроводов? |
Пункт 1183 Правил |
|
|
В колодцах сварка и резка допускаются только после полного снятия перекрытий? |
Пункт 1184 Правил |
|
|
Проводится ли проверка воздуха на загазованность перед началом сварки или газовой резки в колодцах и котлованах? |
Пункт 1185 Правил |
|
|
Перед началом сварки или газовой резки в колодцах и котлованах объемная доля газа в воздухе не превышает 20 % нижнего предела воспламеняемости или ПДК продукта? |
Пункт 1185 Правил |
|
|
Отбор проб производится в наиболее плохо вентилируемых местах? |
Пункт 1185 Правил |
|
|
Классифицируются ли как газоопасные, ремонтные работы на трубопроводах в колодцах, траншеях и других аналогичных местах, кроме работ на трубопроводах пресной технической воды? |
Пункт 1186 Правил |
|
|
Производится ли продувка инертным газом, воздухом или промывка трубопровода после ремонта? |
Пункт 1187 Правил |
|
|
Закрываются ли крышки лотков и колодцев после ремонта трубопроводов, запорных устройств, расположенных в них? |
Пункт 1188 Правил |
|
|
Производится ли запись о проведенном ремонте трубопровода в паспорте и журнале ремонта трубопроводов? |
Пункт 1189 Правил |
|
|
Перед установкой заглушек ответственным за подготовку аппаратуры, резервуаров, оборудования и трубопроводов к осмотру, очистке и ремонту разрабатывается и утверждается схема их установки? |
Пункт 1190 Правил |
|
|
В схеме установкой заглушек указывается запорная арматура, подлежащая опломбированию? |
Пункт 1190 Правил |
|
|
Освобождается ли от нефти, нефтепродукта или газа аппарат (трубопровод) перед установкой заглушки? |
Пункт 1191 Правил |
|
|
Выполняется ли требование, что аппарат (трубопровод) после установки заглушек, в зависимости от свойств находившихся в них химических продуктов, должен быть промыт, пропарен, продут инертным газом и (или) чистым воздухом и охлажден до температуры не выше 30 °C? |
Пункт 1191 Правил |
|
|
Имеются ли на заглушках хвостовики, на которых выбит номер заглушки, марка стали, условное давление и условный диаметр? |
Пункт 1192 Правил |
|
|
Подбирается ли толщина заглушек из расчета на максимально возможное давление (но не менее 3 мм.)? |
Пункт 1194 Правил |
|
|
Заглушки со стороны возможного поступления газа или продукта монтируются на прокладках? |
Пункт 1195 Правил |
|
|
Снимаются ли после окончания ремонтных работ все временные заглушки? |
Пункт 1196 Правил |
|
|
Регистрируется ли в специальном журнале установка и снятие заглушек за подписью лиц, проводивших их установку и снятие, и проверяется ли лицами, ответственными за подготовку и проведение ремонта? |
Пункт 1197 Правил |
|
|
Общие требования безопасности при ремонте и реконструкции скважин |
Раздел XXXV Правил |
|
|
Проводятся ли работы по текущему ремонту скважин по планам, утвержденным техническим руководителем (главным инженером) организации, проводящей данные работы, и согласованными с заказчиком? |
Пункт 1198 Правил |
|
|
Проводятся ли работы по капитальному ремонту скважин по планам, утвержденным техническим руководителем организации и согласованным с заказчиком в соответствии с документацией на капитальный ремонт фонда скважин месторождения, площади, куста? |
Пункт 1199 Правил |
|
|
Проводятся ли работы по реконструкции скважин по планам, утвержденным техническим руководителем организации и согласованным с заказчиком в соответствии с проектом производства буровых работ при реконструкции скважин? |
Пункт 1200 Правил |
|
|
Установлен ли организацией, эксплуатирующей ОПО, порядок разработки и условия согласования плана работ по текущему, капитальному ремонту и реконструкции скважин? |
Пункт 1201 Правил |
|
|
Содержит ли план работ по текущему, капитальному ремонту и реконструкции скважин: |
Пункт 1201 Правил |
|
|
схему обвязки устья скважины колонной головкой, ПВО и фонтанной арматурой? |
Пункт 1201 Правил |
|
|
технические характеристики сальниковых уплотнений и давление на устье при опрессовке совместно с обсадными колоннами? |
Пункт 1201 Правил |
|
|
сведения о конструкции и состоянии скважины? |
Пункт 1201 Правил |
|
|
пластовые давления и дату их последнего измерения? |
Пункт 1201 Правил |
|
|
сведения о внутрискважинном оборудовании? |
Пункт 1201 Правил |
|
|
сведения о наличии давления в межколонных пространствах? |
Пункт 1201 Правил |
|
|
перечень планируемых технологических операций? |
Пункт 1201 Правил |
|
|
режимы и параметры технологических процессов? |
Пункт 1201 Правил |
|
|
сведения о категории скважины? |
Пункт 1201 Правил |
|
|
газовый фактор? |
Пункт 1201 Правил |
|
|
схему и тип ПВО? |
Пункт 1201 Правил |
|
|
плотность жидкости глушения и параметры промывочной жидкости? |
Пункт 1201 Правил |
|
|
объем запаса раствора, условия его доставки с растворного узла? |
Пункт 1201 Правил |
|
|
мероприятия по предотвращению аварий, инцидентов и осложнений? |
Пункт 1201 Правил |
|
|
При ведении работ, связанных с забуриванием и проводкой боковых стволов, планы работ дополнительно включают: |
Пункт 1203 Правил |
|
|
интервал вырезки "окна" в эксплуатационной колонне? |
Пункт 1203 Правил |
|
|
технические средства и режимы работ по вырезке "окна"? |
Пункт 1203 Правил |
|
|
компоновки колонны труб и низа бурильной колонны? |
Пункт 1203 Правил |
|
|
тип породоразрушающего инструмента и его привода? |
Пункт 1203 Правил |
|
|
навигационное обеспечение траектории бокового ствола или горизонтального ответвления? |
Пункт 1203 Правил |
|
|
режимы проходки бокового ствола и утилизации выбуренной породы? |
Пункт 1203 Правил |
|
|
крепление пробуренного ствола (спуск фильтра, технологическая оснастка, сочленение фильтра с эксплуатационной колонной и другие технологические операции)? |
Пункт 1203 Правил |
|
|
Составляются ли дополнительные планы работ на крепление боковых стволов, по результатам интерпретации данных геофизического каротажа в процессе бурения или окончательного каротажа? |
Пункт 1203 Правил |
|
|
Установлен ли эксплуатирующей организацией порядок передачи скважин для ремонта или реконструкции подрядчику и приемка скважин после завершения работ? |
Пункт 1204 Правил |
|
|
Находятся ли мачты смонтированных агрегатов для ремонта скважин (вышки мобильных буровых установок) на расстоянии не менее высоты вышки от охранной зоны воздушных ЛЭП? |
Пункт 1205 Правил |
|
|
Установка и работа подъемного агрегата на расстоянии менее высоты вышки от охранной зоны воздушной ЛЭП или воздушной электрической сети напряжением не более 42 В выполняются только по наряду-допуску, определяющему безопасные условия проведения работ? |
Пункт 1205 Правил |
|
|
Выполняются ли следующие условия перед транспортированием оборудования на скважину и началом строительно-монтажные работы: |
Пункт 1206 Правил |
|
|
проверка готовности трассы передвижения агрегатов (установок) и наличии согласования с соответствующими организациями условий пересечения ЛЭП, железнодорожных магистралей, магистральных трубопроводов и прочих природных и техногенных препятствий? |
Пункт 1206 Правил |
|
|
заключение договоров на производство работ с подрядчиками (субподрядчиками)? |
Пункт 1206 Правил |
|
|
Обеспечено ли наличие и функционирование необходимых приборов и систем контроля, предусмотренных планами работ, инструкциями по эксплуатации оборудования на всех этапах работ, связанных с ремонтом и реконструкцией скважин? |
Пункт 1207 Правил |
|
|
Проводится ли при реконструкции и ремонте скважин контроль состояния газовоздушной среды на рабочей площадке с регистрацией в журнале контроля? |
Пункт 1208 Правил |
|
|
Требования к подготовительным и монтажным работам по ремонту и реконструкции скважин |
Раздел XXXVI Правил |
|
|
Передвижение агрегатов по ремонту скважин и транспортирование оборудования на скважину проводится только под руководством ответственного лица? |
Пункт 1210 Правил |
|
|
Работники, принимающие участие в транспортировании оборудования, проходят ознакомление с трассой передвижения, опасными участками и мерами безопасности при их преодолении? |
Пункт 1210 Правил |
|
|
Соблюдается ли запрет на передвижение оборудования при снегопадах, тумане, пылевых бурях при видимости менее 50 м и порывах ветра более 30 м/с? |
Пункт 1210 Правил |
|
|
Обеспечивается ли ознакомление бригады с планом работ, ПЛА и возможными осложнениями и авариями перед началом работ по текущему, капитальному ремонту и реконструкции скважин? |
Пункт 1211 Правил |
|
|
Производится ли планировка, освобождение от посторонних предметов территории вокруг ремонтируемой скважины? |
Пункт 1212 Правил |
|
|
Обозначены ли подземные коммуникации? |
Пункт 1212 Правил |
|
|
Заключены ли в патрон газопроводы газлифтной скважины? |
Пункт 1212 Правил |
|
|
Выдается ли бригаде не менее чем за трое суток до начала производства работ схема расположения подземных и наземных коммуникаций? |
Пункт 1212 Правил |
|
|
Соответствует ли типовой схеме, утвержденной техническим руководителем организации, эксплуатирующей ОПО, расположение агрегатов, оборудования, вспомогательных объектов на территории ремонтируемой скважины? |
Пункт 1213 Правил |
|
|
Бытовые помещения располагаются на расстоянии не менее высоты мачты (вышки) агрегата плюс 10 м от устья скважины? |
Пункт 1213 Правил |
|
|
Выполнены ли в соответствии с требованиями инструкций по эксплуатации или документацией по обустройству кустов скважин, передвижные или стационарные фундаменты для установки агрегатов для ремонта скважин, оборудования? |
Пункт 1214 Правил |
|
|
Соответствует ли установленным маршрутам и контролируется ли ответственным руководителем работ порядок передвижения транспортных средств на кустовых площадках? |
Пункт 1215 Правил |
|
|
Установлены ли пути эвакуации работников и транспортных средств при возникновении аварийных ситуаций на территории скважины, кустовой площадке? |
Пункт 1215 Правил |
|
|
Выполняется ли запрет на выполнение работ на высоте при монтаже и ремонте вышек (мачт) при скорости ветра более 15 м/с, во время грозы, ливня, снегопада и при гололедице, а также в темное время суток без искусственного освещения, обеспечивающего безопасное ведение работ? |
Пункт 1216 Правил |
|
|
Оттяжки агрегатов по ремонту скважин (установок) соответствуют требованиям инструкции по эксплуатации и имеют натяжение не менее 400 - 500 кгс? |
Пункт 1217 Правил |
|
|
Не допускается использование оттяжек, состоящих из отдельных частей и имеющих узлы? |
Пункт 1217 Правил |
|
|
Якоря оттяжек располагаются в соответствии со схемой, указанной в паспорте агрегата по ремонту скважин (установки)? |
Пункт 1217 Правил |
|
|
Соединение оттяжек с якорями соответствует требованиям инструкции по эксплуатации завода-изготовителя? |
Пункт 1217 Правил |
|
|
Нагнетательные линии собираются из труб и (или) гибких рукавов высокого давления с быстросъемными соединительными гайками и шарнирными коленями (угольниками) и опрессовываются на полуторакратное давление от максимального рабочего давления, предусмотренного планом работ? |
Пункт 1218 Правил |
|
|
Промывочные шланги и (или) гибкие рукава высокого давления имеют обмотку стальным мягким канатом диаметром не менее 8 мм с петлями через каждые 1,0-1,5 м по всей длине шланга? |
Пункт 1219 Правил |
|
|
Концы каната крепятся к ответным элементам шланга или к конструкции оборудования, технического устройства, на котором установлены ответные элементы трубопровода? |
Пункт 1219 Правил |
|
|
Во избежание разрыва шланга при работе с ним установлены на насосных агрегатах предохранительные клапаны на давление ниже допустимого на 25 %? |
Пункт 1219 Правил |
|
|
Болтовые соединения исключают возможность самопроизвольного развинчивания (установлены контргайки или установлены и зашплинтованы корончатые гайки)? |
Пункт 1220 Правил |
|
|
Выполняется ли требование об установке приемных мостков-стеллажей горизонтально или с уклоном не более 1:25? |
Пункт 1221 Правил |
|
|
Обеспечивает ли длина мостков-стеллажей укладку труб и штанг с выступанием их концов за стеллаж не более чем на 1 м с каждой стороны? |
Пункт 1221 Правил |
|
|
Задвигаются ли в исходное положение и закрепляются стеллажи во время транспортирования? |
Пункт 1221 Правил |
|
|
Имеют ли стеллажи концевые (откидные) стойки? |
Пункт 1221 Правил |
|
|
Имеют ли мостки откидной козырек с трапом? |
Пункт 1221 Правил |
|
|
Толщина досок настила приемных мостков составляет не менее 40 мм? |
Пункт 1221 Правил |
|
|
Ширина настила приемных мостков составляет не менее 1 м? |
Пункт 1221 Правил |
|
|
Сработка деревянного настила мостков и рабочей площадки не превышает 15 % от первоначальной толщины? |
Пункт 1221 Правил |
|
|
Используется ли для опускания труб на мостки подставка, закрепленная на мостках и регулируемая по высоте? |
Пункт 1221 Правил |
|
|
Обеспечивают ли стеллажи передвижных или стационарных приемных мостков при ремонте скважин возможность укладки труб и штанг не более чем в шесть рядов, при этом установлены ли все стойки-опоры стеллажа и не имеет ли стеллаж прогиба? |
Пункт 1222 Правил |
|
|
Используются ли деревянные подкладки или металлические стойки для исключения возможности скатывания труб на мостки? |
Пункт 1222 Правил |
|
|
Обвязана ли емкость долива (хранения) с устьем скважины с таким расчетом, чтобы в процессе производства ремонтных работ и освоения скважины обеспечивался постоянный долив жидкости в скважину самотеком или принудительно с использованием насоса? |
Пункт 1223 Правил |
|
|
Объем емкости долива составляет не менее 4,5 м |
Пункт 1223 Правил |
|
|
Установлена ли емкость долива на расстоянии не менее 10 м от устья ремонтируемой скважины, в зоне видимости бурильщика капитального ремонта скважин (оператора текущего ремонта скважин)? |
Пункт 1223 Правил |
|
|
Оборудована ли емкость (автоцистерна) показывающим измерительным устройством (уровнемером), имеющим градуировку с ценой деления 0,2 м |
Пункт 1223 Правил |
|
|
Соответствует ли плотность жидкости, находящейся в емкости долива, в процессе производства ремонтных работ и освоения скважины, плотности жидкости глушения, указанной в плане работ? |
Пункт 1223 Правил |
|
|
Для предотвращения и ликвидации возможных ГНВП должна быть постоянно во время ремонта скважины обвязана ли (постоянно) емкость долива (автоцистерна) с затрубным пространством? |
Пункт 1223 Правил |
|
|
При проведении текущих и капитальных ремонтов скважин с возможным ГНВП оснащается ли устье на период ремонта ПВО? |
Пункт 1224 Правил |
|
|
Согласованы ли с ПАСФ схемы установки и обвязки ПВО? |
Пункт 1224 Правил |
|
|
После установки ПВО опрессовывается ли скважина на максимально ожидаемое давление, но не выше давления опрессовки эксплуатационной колонны? |
Пункт 1224 Правил |
|
|
Согласована ли с ПАСФ типовая схема оборудования устья скважин, где исключена возможность ГВНП (подвесной фланец с прикрепленным уплотнительным кольцом с задвижкой и патрубком или другие варианты)? |
Пункт 1225 Правил |
|
|
Осуществляется ли напряжением не более 400 В энергообеспечение электрооборудования агрегатов для ремонта скважин? |
Пункт 1226 Правил |
|
|
Осуществляется ли подключение станции управления к нефтепромысловой сети напряжением 400 В или передвижной электростанции от источника с глухозаземленной нейтралью с применением систем с гибким пятипроводным кабелем посредством четырехконтактного разъема с заземляющим контактом? |
Пункт 1227 Правил |
|
|
Доступны ли для осмотра открыто проложенные кабели? |
Пункт 1228 Правил |
|
|
Установлены ли предупредительные знаки в местах возможных перемещений спецтехники и прохода людей? |
Пункт 1228 Правил |
|
|
Расстояние между проложенными кабелями и трубопроводами составляет не менее 0,5 м? |
Пункт 1229 Правил |
|
|
Выполняется ли требование о запрете совместной прокладки трубопроводов и электрокабелей? |
Пункт 1229 Правил |
|
|
Выполнены ли пересечения электрокабелем внутрипромысловых дорог только в трубах на глубине не менее 0,5 м от полотна дороги? |
Пункт 1230 Правил |
|
|
Установлены ли знаки, предупреждающие об опасности повреждения подземного кабеля в местах пересечения электрокабелем внутрипромысловых дорог? |
Пункт 1230 Правил |
|
|
Производятся ли подключения переносных светильников и разводка кабелей, оснащенных стационарными разъемами, в полевых условиях, двумя рабочими: электромонтером и рабочим бригады или двумя рабочими бригады, прошедшими соответствующий инструктаж, при условии, что один из них имеет квалификационную группу не ниже второй? |
Пункт 1231 Правил |
|
|
Подлежат ли заземлению при ведении ремонтных работ: |
Пункт 1232 Правил |
|
|
корпусы генераторов передвижных электростанций, ключей-автоматов, светильников, электрических плит, раций и другого электрического оборудования? |
Пункт 1232 Правил |
|
|
каркасы распределительных щитов станций управления, щитов и пультов управления, магнитных пускателей? |
Пункт 1232 Правил |
|
|
металлические основания всех мобильных зданий, инструментальная тележка, электростанция, передвижные агрегаты для ремонта скважин, приемные мостки-стеллажи, емкости под раствор для глушения или долива скважины, емкости горюче-смазочных материалов, желобная система и другое оборудование, которое может оказаться под напряжением при повреждении изоляции электрических кабелей? |
Пункт 1232 Правил |
|
|
Осуществляется ли питание электрооборудования на скважинах, где отсутствует электроэнергия, от передвижной электростанции, мощность которой установлена планом работ? |
Пункт 1233 Правил |
|
|
Перед началом работ по ремонту скважины (до подъема мачты) проводится ли испытание якорей для оттяжек мачты (вышки) в соответствии с паспортными данными, рекомендуемыми заводом-изготовителем? |
Пункт 1234 Правил |
|
|
Обозначены ли все якоря и оттяжки хорошо видимыми опознавательными знаками (красными флажками или сигнальными лентами)? |
Пункт 1234 Правил |
|
|
Имеют ли якоря ограждение, препятствующее наезду автотранспорта? |
Пункт 1234 Правил |
|
|
Производится ли повторное испытание каждого якоря при замене агрегата по ремонту скважины (установки), а также при затяжном ремонте (более 2 месяцев)? |
Пункт 1234 Правил |
|
|
Производится ли пуск в работу смонтированной установки и оборудования комиссией, созданной эксплуатирующей организацией? |
Пункт 1235 Правил |
|
|
Установлен ли эксплуатирующей организацией состав и порядок работы комиссии по пуску в работу смонтированной установки и оборудования? |
Пункт 1235 Правил |
|
|
Производится ли отключение со стороны скважин и измерительного устройства и разрежение избыточного давления при ремонте скважин на кустах скважин с любым основанием (лежневым, насыпным, намывным и другим) с расположенными на поверхности грунта нефтегазопроводами? |
Пункт 1236 Правил |
|
|
Обесточены ли, сняты с эстакад (стоек) и закрыты кожухами, обеспечивающими сохранность изоляции и безопасность работников, электрокабели, попадающие в зону перемещения и монтажа оборудования ремонтных бригад и освоения, при работе на кустах скважин, оборудованных центробежными насосами? |
Пункт 1237 Правил |
|
|
Производится ли пуск скважин в работу только по окончании перемещений и монтажа оборудования? |
Пункт 1237 Правил |
|
|
Производится ли, если это предусмотрено планом, глушение скважины раствором до монтажа оборудования с составлением акта? |
Пункт 1238 Правил |
|
|
Отражаются ли в плане работ тип, плотность и количество раствора, цикличность глушения, установленные заказчиком? |
Пункт 1238 Правил |
|
|
Производится ли проверка функционирования установленных средств измерений до начала ремонтных работ? |
Пункт 1239 Правил |
|
|
Требования к применению технических устройств для проведения работ по ремонту и реконструкции скважин |
Раздел XXXVII Правил |
|
|
Имеют ли взрывозащищенное исполнение все технические устройства, используемые во взрывоопасных зонах? |
Пункт 1240 Правил |
|
|
Оснащаются ли аварийной световой и звуковой сигнализацией и системой освещения все технические устройства, используемые во взрывоопасных зонах? |
Пункт 1240 Правил |
|
|
Соответствуют ли максимальным нагрузкам, ожидаемым в процессе ремонта, грузоподъемность агрегата по ремонту скважин (установки), вышки, мачты, допустимая ветровая нагрузка? |
Пункт 1241 Правил |
|
|
Механизированы ли агрегаты по ремонту скважин (установки), имеют ли оснащение самостоятельным пультом управления спускоподъемными операциями и средствами измерений, в том числе индикатором веса с записью нагрузки на крюке? |
Пункт 1241 Правил |
|
|
Осуществляются ли с пульта управления агрегатом все технологические процессы и операции на скважине при обеспечении в ходе их выполнения видимости мачты, лебедки и устья скважины? |
Пункт 1241 Правил |
|
|
Соответствует ли технической документации агрегата число, диаметр и место крепления оттяжек (выполненных из стального каната) вышки и мачты агрегатов? |
Пункт 1241 Правил |
|
|
Оснащен ли агрегат искрогасителями и системой экстренной остановки двигателя? |
Пункт 1241 Правил |
|
|
Имеет ли мачта агрегата приспособление для подвешивания ролика кабеля ЭЦН? |
Пункт 1241 Правил |
|
|
Застрахован ли ролик кабеля ЭЦН тросом диаметром 8 - 10 мм? |
Пункт 1241 Правил |
|
|
Размещена ли на мачте на видном месте табличка, на которой указаны: |
Пункт 1241 Правил |
|
|
дата изготовления? |
Пункт 1241 Правил |
|
|
завод-изготовитель? |
Пункт 1241 Правил |
|
|
заводской номер установки? |
Пункт 1241 Правил |
|
|
грузоподъемность (номинальная) мачты? |
Пункт 1241 Правил |
|
|
дата проведения следующего технического освидетельствования агрегата? |
Пункт 1241 Правил |
|
|
Проводится ли в сроки и соответствует ли требованиями нормативных технических документов оценка технического состояния агрегатов по ремонту скважин, в том числе освидетельствование и испытание мачт? |
Пункт 1241 Правил |
|
|
Отвечают ли следующим дополнительным требованиям агрегаты по ремонту скважин (установки) грузоподъемностью свыше 40 т: |
Пункт 1242 Правил |
|
|
в трансмиссии привода лебедки должен быть предусмотрен ограничитель грузоподъемности на крюке? |
Пункт 1242 Правил |
|
|
агрегат должен иметь автоматический ограничитель высоты подъема талевого блока с блокировкой движения барабана лебедки (противозатаскиватель талевого блока под кронблок)? |
Пункт 1242 Правил |
|
|
агрегат должен иметь приборы, позволяющие устанавливать шасси в горизонтальное положение? |
Пункт 1242 Правил |
|
|
агрегат должен иметь устройство для фиксации талевого блока и защиты мачты от повреждений при передвижении? |
Пункт 1242 Правил |
|
|
система подъема мачты должна иметь дистанционное управление и обеспечивать безопасность при отказе элементов гидрооборудования? |
Пункт 1242 Правил |
|
|
уровни шума на постоянных рабочих местах не должны превышать предельно допустимые? |
Пункт 1242 Правил |
|
|
агрегат должен быть оснащен устройством аварийного отключения двигателя? |
Пункт 1242 Правил |
|
|
агрегат должен быть оснащен всем необходимым для освещения рабочих мест, трансформатором-выпрямителем постоянного тока на 24 В, устройством для подзарядки аккумуляторов и цепью постоянного тока на 24 В для аварийного освещения? |
Пункт 1242 Правил |
|
|
агрегат должен быть оборудован лестницей, оснащенной приспособлением для безопасного подъема по ней верхового рабочего и устройством для его аварийной эвакуации? |
Пункт 1242 Правил |
|
|
агрегат должен быть оснащен гидравлическими опорными домкратами с механическими замками и фундаментными балками под них? |
Пункт 1242 Правил |
|
|
агрегат, если это предусмотрено конструкцией, должен быть оснащен укрытием рабочей площадки высотой 2,5 м с одинарными дверьми с каждой стороны платформы, двустворчатой дверью со стороны рабочей площадки, укрытие рабочей площадки верхового рабочего следует производить с использованием прочного, плотного материала? |
Пункт 1242 Правил |
|
|
кронблок должен иметь 1 ролик под канат диаметром 13 мм вспомогательной лебедки, два ролика под канат диаметром не менее 10 мм для подвески машинных ключей и приспособление для подвески гидравлического ключа? |
Пункт 1242 Правил |
|
|
агрегат должен иметь звуковую и визуальную сигнализацию выдвижения и посадки второй секции мачты? |
Пункт 1242 Правил |
|
|
пневмосистема агрегата должна быть оснащена осушителем воздуха? |
Пункт 1242 Правил |
|
|
агрегат, если это предусмотрено техническим заданием на разработку и изготовление, должен обеспечивать возможность вертикальной установки труб и включать комплект оборудования и инструмента для работы с НКТ, бурильными трубами диаметром 60, 73, 89 мм и насосными штангами диаметром 19, 22, 25 мм при установке их за "палец" балкона? |
Пункт 1242 Правил |
|
|
Снабжены ли запорными и предохранительными устройствами передвижные насосные установки, предназначенные для работы на скважинах? |
Пункт 1243 Правил |
|
|
Имеют ли передвижные насосные установки, предназначенные для работы на скважинах, приборы, контролирующие основные параметры технологического процесса, выведенные на пульт управления? |
Пункт 1243 Правил |
|
|
Оборудованы ли и оснащены ли следующими контрольно-измерительными системами контроля и регистрации колтюбинговые установки с гибкими непрерывными трубами: |
Пункт 1244 Правил |
|
|
нагрузок, возникающих при спускоподъемных операциях? |
Пункт 1244 Правил |
|
|
глубины спуска? |
Пункт 1244 Правил |
|
|
наработки гибкой трубы? |
Пункт 1244 Правил |
|
|
давления при прокачивании через гибкую трубу жидкостей в процессе технологических операций? |
Пункт 1244 Правил |
|
|
давления на устье скважины? |
Пункт 1244 Правил |
|
|
расхода промывочной жидкости? |
Пункт 1244 Правил |
|
|
совмещенного мониторинга нагрузок и давлений в реальном режиме времени? |
Пункт 1244 Правил |
|
|
автоматического отключения привода в случае превышения допустимых нагрузок? |
Пункт 1244 Правил |
|
|
Оборудованы ли колтюбинговые установки с гибкими трубами комплектом устройств на устье скважины, для спуска труб под давлением, рассчитанным на максимально возможное устьевое давление? |
Пункт 1244 Правил |
|
|
Выполняются ли требования технических условий и инструкций по эксплуатации завода-изготовителя при подготовке площадки, монтаже и эксплуатации, а также при контроле утонения труб колтюбинговых установок? |
Пункт 1245 Правил |
|
|
Требования к ведению работ по ремонту скважин |
Раздел XXXVIII Правил |
|
|
Центрируются ли относительно устья скважины, в соответствии с инструкцией по эксплуатации завода-изготовителя, агрегаты для ремонта скважин, устанавливаемые на приустьевой площадке? |
Пункт 1246 Правил |
|
|
Производится ли глушение скважины в порядке, установленном планом работ, перед началом работ по ремонту скважин? |
Пункт 1247 Правил |
|
|
Отражаются ли в плане работ тип, плотность и количество раствора, цикличность глушения, установленные заказчиком? |
Пункт 1247 Правил |
|
|
Производится ли глушение всех скважин с пластовым давлением выше гидростатического и скважин, в которых (согласно выполненным расчетам) сохраняются условия фонтанирования или ГНВП при пластовых давлениях ниже гидростатического? |
Пункт 1247 Правил |
|
|
Производится ли глушение скважин, в продукции которых содержится сернистый водород, создающий угрозу СКР металла обсадных труб, оборудования и лифтовых колонн, жидкостью, содержащей нейтрализатор сернистого водорода? |
Пункт 1247 Правил |
|
|
Установлены ли необходимые требования безопасности в инструкции по глушению и плане проведения ремонтных работ в случае применения в качестве жидкостей глушения растворов на углеводородной основе? |
Пункт 1247 Правил |
|
|
Производится ли снижение давления в трубном и затрубном пространстве до атмосферного перед разборкой устьевой арматуры скважины? |
Пункт 1249 Правил |
|
|
Выполняется ли требование о необходимости остановить, стравить давление до атмосферного и выдержать в течение не менее трех часов, промыть в целях выхода на поверхность газированной пачки раствора, к скважинам, оборудованным забойным клапаном-отсекателем, в которых не предусмотрено проведение предварительного глушения? |
Пункт 1249 Правил |
|
|
Производится ли разборка устьевой арматуры только после визуально установленного прекращения выделения газа из скважины и проверки постоянства уровня в ней? |
Пункт 1249 Правил |
|
|
Выполняется ли требование о запрете проведение спускоподъемных операций, а также ведение ремонтных работ, связанных с нагрузкой на мачту (вышку), независимо от глубины скважины, без исправного индикатора веса? |
Пункт 1250 Правил |
|
|
Обеспечиваются ли следующие условия ремонта скважин с использованием оборудования и приборов, спускаемых на канатах и геофизических кабелях: |
Пункт 1251 Правил |
|
|
работы по профилактическому ремонту скважин должны проводиться по планам, утвержденным организацией, эксплуатирующей ОПО (заказчиком)? |
Пункт 1251 Правил |
|
|
работы по ревизии клапана-отсекателя, их периодичность выполняются в соответствии с требованиями эксплуатационной документации? |
Пункт 1251 Правил |
|
|
Выполняется ли требование о запрете проведения спускоподъемных операций при ветре со скоростью 15 м/с и более, во время ливня, сильного снегопада и тумана с видимостью менее 50 м, а также при неполном составе вахты (если паспортом агрегата предусмотрена меньшая скорость ветра, то следует руководствоваться паспортной величиной)? |
Пункт 1251 Правил |
|
|
Не допускается ли превышение скорости 0,25 м/с при подъеме и спуске НКТ и скважинного оборудования с закрытым проходным сечением? |
Пункт 1251 Правил |
|
|
Выполняется ли требование о запрете оставлять устье скважины незагерметизированным при перерывах в работе независимо от их продолжительности? |
Пункт 1253 Правил |
|
|
Производится ли долив для поддержания безопасного статического уровня в скважине, указанного в плане работ, при подъеме труб из скважины? |
Пункт 1254 Правил |
|
|
Прекращается ли подъем и принимаются ли меры по герметизации устья скважины при разнице между объемом доливаемого раствора и объемом металла поднятых труб более 0,2 м 3? |
Пункт 1254 Правил |
|
|
Обеспечивается ли скважина до начала ремонта запасом жидкости соответствующей плотности в количестве: непосредственно на скважине в блоке долива не менее 4,5 м 3 и не менее двух объемов скважины, находящихся на скважине или на узле приготовления раствора? |
Пункт 1254 Правил |
|
|
Производится ли герметизация устья скважины при обнаружении ГНВП и другие действия, предусмотренные ПЛА? |
Пункт 1255 Правил |
|
|
Производится ли обесточивание кабеля перед ремонтом скважины, оборудованной погружным центробежным электронасосом? |
Пункт 1256 Правил |
|
|
Механизированы ли работы по намотке и размотке кабеля на барабан, установленный в одной вертикальной плоскости с кабельным роликом и устьем скважины? |
Пункт 1256 Правил |
|
|
Находится ли в зоне видимости с рабочей площадки барабан с кабелем погружного электронасоса? |
Пункт 1257 Правил |
|
|
Выполняется ли требование о запрете нахождения людей между устьем скважины и барабаном при спуске (подъеме) насоса? |
Пункт 1257 Правил |
|
|
Выполняется ли требование о недопущении чистки песчаных пробок, асфальтосмолистых, парафинистых, гипсовых и других отложений желонкой в фонтанных скважинах, в скважинах с возможными ГНВП, а также в скважинах с наличием сернистого водорода? |
Пункт 1258 Правил |
|
|
Выполняется ли требование о запрете при проведении ремонтно-изоляционных работ перфорации обсадных колонн в интервале возможного разрыва пластов давлением газа, нефти (после вызова притока), а также в интервале проницаемых непродуктивных пластов? |
Пункт 1259 Правил |
|
|
Производится ли перед началом работ по забуриванию бокового ствола, ликвидация всех перетоков в затрубном пространстве, выявленных в ходе исследования скважины? |
Пункт 1260 Правил |
|
|
Производится ли перед зарезкой бокового ствола установка цементного моста в обсадной колонне? |
Пункт 1261 Правил |
|
|
Испытывается ли цементный мост методом гидравлической опрессовки совместно с обсадной колонной и установленным на ней ПВО на давление, превышающее не менее чем на 10 % возможное давление, возникающее при ликвидации ГНВП и открытых фонтанов, а также при опробовании и эксплуатации скважины, но не выше допустимого давления опрессовки эксплуатационной колонны? |
Пункт 1261 Правил |
|
|
Вырезка "окон" в обсадных колоннах производится специальными техническими средствами (вырезающие устройства, уипстоки и другое специализированное оборудование)? |
Пункт 1262 Правил |
|
|
Исключает ли пространственное положение бокового ствола возможность вредного влияния на другие скважины месторождения (действующие, законсервированные, ликвидированные), расположенные вблизи проектной траектории бокового ствола скважины? |
Пункт 1263 Правил |
|
|
Обеспечивается ли участие представителя заказчика при освоении скважин после завершения ремонтных работ? |
Пункт 1264 Правил |
|
|
Принимаются ли меры по предотвращению разлива нефти, жидкости, находящейся в стволе скважины, при освоении и ремонте скважин? |
Пункт 1265 Правил |
|
|
Производится ли постоянный долив скважины с поддержанием уровня жидкости на устье, указанного в плане работ, при необходимости подъема лифтовых (бурильных) труб с сифоном (не снят клапан, "шламование" лифтовых колонн и другие возможные причины)? |
Пункт 1265 Правил |
|
|
Устанавливаются ли превенторные сборки или комплектные герметизирующие устройства на устьях скважин с давлением в продуктивных пластах выше гидростатического, создаваемого пластовой жидкостью при заполнении ствола скважины до устья? |
Пункт 1265 Правил |
|
|
Устанавливается ли на время ПВР опасная зона вокруг устья скважины радиусом не менее 10 м? |
Пункт 1266 Правил |
|
|
Осуществляются ли мероприятия и используются ли технические средства, предусмотренные планом, при выполнении ремонта скважин на кустовой площадке без остановки соседней скважины? |
Пункт 1267 Правил |
|
|
Согласовано ли с ПАСФ и утверждено ли организацией, эксплуатирующей ОПО (заказчиком), положение по одновременному ведению работ на кустовой площадке? |
Пункт 1267 Правил |
|
|
При ремонте скважин на газлифтных кустах перед расстановкой оборудования прекращается ли нагнетание газа в ремонтируемую скважину, а также в соседние скважины слева и справа (на период расстановки)? |
Пункт 1268 Правил |
|
|
Производится ли при ремонте скважин на газлифтных кустах разрежение избыточного давления газа в газопроводах и обвязке устья скважины до атмосферного? |
Пункт 1268 Правил |
|
|
Выполняется ли требование о запрете установки оборудования и спецтехники на действующих шлейфах газопроводов? |
Пункт 1268 Правил |
|
|
Приостанавливаются ли соседние скважины при ремонте механизированных скважин на кусте с расстоянием между центрами устьев 1,5 м и менее? |
Пункт 1268 Правил |
|
|
Определено ли планом работ на ремонт скважины обеспечение защиты устьевого оборудования от механического повреждения падающими предметами соседних с ремонтируемой скважиной (по одной слева и справа), находящихся под давлением? |
Пункт 1269 Правил |
|
|
Определены ли планом работ на ремонт скважины соответствующие меры предосторожности при работе соседних с ремонтируемой, эксплуатирующиеся глубинными штанговыми насосами, скважин? |
Пункт 1270 Правил |
|
|
Конструкция экранирующего устройства или ограждения: |
Пункт 1271 Правил |
|
|
исключает возможность образования непроветриваемых зон? |
Пункт 1271 Правил |
|
|
обеспечивает свободный доступ к узлам управления арматуры скважины? |
Пункт 1271 Правил |
|
|
Кроме плана работ по ремонту скважины, предоставляется ли план-схема газонефтепроводных коммуникаций и обвязки всех скважин куста с нанесенными размерами и порядком отключения газонагнетательных скважин при передаче газлифтной скважины в текущий, капитальный ремонт? |
Пункт 1272 Правил |
|
|
Производит ли служба заказчика (подразделения, эксплуатирующего скважины) отключение газопроводов и демонтаж газовой обвязки, передаваемой в ремонт газлифтной скважины? |
Пункт 1273 Правил |
|
|
Прекращается ли перед расстановкой и демонтажем оборудования для подземного или капитального ремонта скважин нагнетание газа в ремонтируемую скважину и по одной слева и справа? |
Пункт 1274 Правил |
|
|
Разрежается ли до атмосферного избыточное давление газа в газопроводах и обвязке? |
Пункт 1274 Правил |
|
|
Пускают ли в работу скважины по одной слева и справа после расстановки оборудования и монтажа подъемной установки? |
Пункт 1274 Правил |
|
|
Все работы по остановке действующих скважин и их пуску в работу выполняют соответствующие службы заказчика? |
Пункт 1274 Правил |
|
|
Требования к монтажу и эксплуатации ПВО при производстве работ по ремонту скважин определяются руководством по эксплуатации, инструкциями завода-изготовителя, планами и программами производства работ? |
Пункт 1275 Правил |
|
|
Требования к ведению работ по реконструкции скважин |
Раздел XXXIX Правил |
|
|
Устанавливаются ли комиссией, создаваемой организацией, эксплуатирующей ОПО, целесообразность и возможность использования ранее ликвидированных скважин путем их реконструкции? |
Пункт 1276 Правил |
|
|
Являются ли основанием для принятия решения результаты предварительного исследования состояния скважины и оценки надежности используемой части ее крепи в процессе дальнейшей эксплуатации. |
Пункт 1277 Правил |
|
|
Перед началом работ по реконструкции скважины, в том числе исследовательских работ, оборудовано ли ПВО согласно главе XXIII настоящих Правил устье скважины? |
Пункт 1278 Правил |
|
|
Опрессовано ли устье скважины вместе с ПВО на давление, превышающее не менее чем на 10 % возможное давление, возникающее при ликвидации ГНВП и открытых фонтанов, а также при опробовании и эксплуатации скважины, но не выше допустимого давления опрессовки эксплуатационной колонны? |
Пункт 1278 Правил |
|
|
Установлены ли проектной документацией выбор оборудования, уровень его комплектации техническими средствами, оснащенность КИП применительно к характеру и видам планируемых работ и операций, с учетом обеспечения безопасности? |
Пункт 1279 Правил |
|
|
Производится ли приемка в эксплуатацию реконструированной скважины в порядке, установленном заказчиком для приемки вновь пробуренных скважин? |
Пункт 1280 Правил |
|
|
Общие требования к ведению геофизических работ в нефтяных и газовых скважинах |
Раздел XL Правил |
|
|
Геофизические работы проводятся в объеме и с периодичностью, предусмотренными геолого-техническим нарядом на производство буровых работ, планом проведения ремонтно-восстановительных работ и мероприятиями по контролю разработки пластов, состоянием и эксплуатацией скважин и скважинного оборудования? |
Пункт 1281 Правил |
|
|
Геофизические работы проводятся после специальной подготовки территории и ствола скважины, обеспечивающей удобную и безопасную эксплуатацию наземного оборудования, беспрепятственный спуск (подъем) скважинных приборов и аппаратов на кабеле до интервала исследований или до забоя? |
Пункт 1282 Правил |
|
|
Подтверждается ли двусторонним актом готовность территории и скважины для проведения геофизических работ? |
Пункт 1282 Правил |
|
|
Перед проведением работ с применением источников ионизирующего излучения ствол скважины шаблонируется скважинным прибором без источника или шаблоном с массогабаритными характеристиками, соответствующими этому прибору? |
Пункт 1283 Правил |
|
|
Геофизические работы проводятся в присутствии представителя организации, в ведении которого находится скважина? |
Пункт 1284 Правил |
|
|
Возлагается ли на представителя геофизической организации общее руководство работами, в том числе при привлечении работников заказчика к производству геофизических работ? |
Пункт 1285 Правил |
|
|
Привлекаемые работники получают инструктаж по безопасному ведению работ? |
Пункт1285 Правил |
|
|
Руководствуются ли геофизические организации, деятельность которых связана с освоением нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений, требованиями и положениями настоящих Правил, требованиями безопасности при взрывных работах, установленными федеральными нормами и правилами в области промышленной безопасности? |
Пункт 1286 Правил |
|
|
Требования к применению технических устройств, аппаратуры и инструмента для ведения геофизических работ. |
Раздел XLI Правил |
|
|
Проводятся ли геофизические работы в нефтяных и газовых скважинах с применением оборудования, кабеля и аппаратуры, технические характеристики которых соответствуют геолого-техническим условиям бурения и эксплуатации скважин? |
Пункт 1287 Правил |
|
|
Укомплектованы ли каротажные подъемники: подвесными и направляющими блоками, упорными башмаками и приспособлением для рубки кабеля; средствами визуального контроля глубины спуска и подъема кабеля, скоростью его продвижения и натяжения; соединительными кабелями с прочным электроизоляционным покрытием; автоматизированным кабелеукладчиком? |
Пункт 1288 Правил |
|
|
Входят ли для проведения геофизических работ в скважинах под давлением в комплект наземного оборудования лубрикаторные устройства, испытанные на давление, ожидаемое на устье скважины? |
Пункт 1289 Правил |
|
|
Проводятся ли гидравлические испытания лубрикаторов на рабочее давление не реже одного раза в 6 месяцев на базе производственного обслуживания с составлением акта? |
Пункт 1289 Правил |
|
|
К геофизическим работам допускаются оборудование, кабель, аппаратура и приборы, входящие в их состав, имеющие подтверждение соответствия и свидетельства о поверке средств измерений? |
Пункт 1290 Правил |
|
|
Опытные и экспериментальные образцы геофизической техники допускаются к применению только при наличии разрешения организации, в ведении которой находится скважина? |
Пункт 1291 Правил |
|
|
Обеспечивается ли при спуске геофизических приборов в скважину возможность сборки компоновок комплексной или комбинированной многопараметровой аппаратуры и присоединение к унифицированным кабельным наконечникам? |
Пункт 1292 Правил |
|
|
Обеспечивает ли конструкция кабельного наконечника возможность его захвата при проведении ловильных работ? |
Пункт 1292 Правил |
|
|
Прочность крепления прибора к кабелю с помощью кабельных наконечников ниже разрывного усилия соответствующего типа кабеля? |
Пункт 1293 Правил |
|
|
При геофизических работах применяется кабель, не имеющий нарушений броневого покрытия? |
Пункт 1294 Правил |
|
|
Проверяется ли сохранность брони периодически, а после работ в агрессивных средах кабель испытывается на разрывное усилие? |
Пункт 1294 Правил |
|
|
Средства инициирования должны устанавливаться в прострелочный или взрывной аппарат только непосредственно у устья скважины перед спуском аппарата? |
Пункт 1295 Правил |
|
|
Разрешается установка средств инициирования в прострелочный (взрывной) аппарат в лаборатории перфораторной станции (передвижной зарядной мастерской) при применении блокировочного устройства, исключающего случайное срабатывание ПВА, а также в случаях использования защищенных от воздействия блуждающих токов средств инициирования. |
Пункт 1295 Правил |
|
|
Не допускаются ли в процессе установки электрических средств инициирования в ПВА случайные касания проводников средств инициирования окружающих металлических предметов? |
Пункт 1295 Правил |
|
|
Ведение геофизических работ при бурении скважин |
Раздел XLII Правил |
|
|
Станция геолого-технических исследований должна устанавливаться по типовой схеме привязки ее к буровой установке. Соединительные кабели и газовоздушная линия должны быть подвешены на опорах или размещены в охранных приспособлениях. |
Пункт 1296 Правил |
|
|
Участок желобной системы, где устанавливаются дегазатор и датчики контроля параметров промывочной жидкости, должен быть освещен в темное время суток. |
Пункт 1297 Правил |
|
|
Члены буровой бригады должны проходить инструктажи по методам безопасной работы с геофизическим оборудованием и взаимодействию во время проведения геолого-технологических исследований. |
Пункт 1298 Правил |
|
|
Информирует ли буровой мастер (бурильщик) начальника партии (отряда) об отклонениях от проектного технологического режима бурения и физико-химического состава промывочной жидкости? |
Пункт 1299 Правил |
|
|
Не проводится ли газовый каротаж при добавках в буровой раствор нефти? |
Пункт 1299 Правил |
|
|
Продолжается ли по окончании бурения перед ГИС циркуляция до выхода забойной порции промывочной жидкости на поверхность? |
Пункт 1300 Правил |
|
|
Подготовлена ли скважина до начала проведения ГИС таким образом, чтобы обеспечивалось свободное прохождение скважинных приборов по ее стволу без посадок и затяжек при спуске и подъеме? |
Пункт 1301 Правил |
|
|
Информирует ли начальник партии (отряда) бурового мастера (бурильщика), который должен зафиксировать в буровом журнале возможность возникновения осложнения или аварийной ситуации? |
Пункт 1302 Правил |
|
|
При каротаже пробуренного ствола скважины подъемник и лаборатория должны устанавливаться ли так, чтобы обеспечивались хороший обзор устья, свободный проход работников на мостки и сигнализационная связь между ними и устьем скважины? |
Пункт 1303 Правил |
|
|
Надежно ли закреплен на талевой системе буровой установки подвесной блок и поднят ли над устьем скважины на высоту, обеспечивающую спуск кабеля с приборами в скважину по ее оси? |
Пункт 1304 Правил |
|
|
Перед началом геофизических работ проверена ли исправность тормозной системы каротажного подъемника, кабелеукладчика, защитных заграждений, целостности заземляющего провода и соединительных кабелей? |
Пункт 1305 Правил |
|
|
Не допускается ли производство геофизических работ при неисправных вспомогательных грузоподъемных механизмах буровой установки? |
Пункт 1305 Правил |
|
|
Проводится ли спуск и подъем кабеля с контролем глубины, натяжения и со скоростями, рекомендованными для соответствующих типов аппаратуры и аппаратов? |
Пункт 1306 Правил |
|
|
Проводится ли при опробовании и испытании скважин ОПК, а также при гидродинамических исследованиях подготовка к спуску ОПК на мостках буровой на специальных подкладках? |
Пункт 1307 Правил |
|
|
Разгерметизация пробоотборников ОПК на скважине производится только с применением специальных устройств, обеспечивающих безопасность работников, выполняющих данные работы? |
Пункт 1307 Правил |
|
|
Обеспечивает ли ГИС в обсаженном стволе скважины получение информации о способности крепи заколонного пространства и исключает ли возможность перетока между пластами и выход флюида на поверхность? |
Пункт 1308 Правил |
|
|
Ведение геофизических работ при эксплуатации скважин |
Раздел XLIII Правил |
|
|
Проводится ли ГИС в процессе эксплуатации скважин в соответствии с планами геолого-технических мероприятий? |
Пункт 1309 Правил |
|
|
Оборудуется ли воронкой при спуске и подъеме скважинных приборов через колонну НКТ низ колонны? |
Пункт 1310 Правил |
|
|
Обеспечивает ли зазор между эксплуатационной колонной и НКТ в вертикальных скважинах, эксплуатирующихся насосным способом при эксцентричной подвеске НКТ, беспрепятственный проход скважинного прибора до интервала исследования? |
Пункт 1311 Правил |
|
|
Крепится ли оттяжной ролик таким образом, чтобы ось его вращения была параллельна оси лебедки, а плоскость вращения ролика проходила через середину барабана лебедки? |
Пункт 1312 Правил |
|
|
Хорошо ли видны все элементы оборудования герметизации устья с рабочего места оператора подъемника каротажной станции? |
Пункт 1312 Правил |
|
|
При исследованиях в нагнетательных скважинах для спуска и подъема приборов производится ли кратковременное стравливание давления? Сбросовая вода, используемая в качестве рабочего агента, отводится ли в специально подготовленный приемник? |
Пункт 1313 Правил |
|
|
При исследованиях в добывающих скважинах жидкость, просачивающаяся через герметизатор кабеля, отводится ли в емкость, установленную около устья скважины? |
Пункт 1314 Правил |
|
|
Исследуются ли скважины с высоким давлением на устье с применением лубрикаторного оборудования? |
Пункт 1315 Правил |
|
|
Проводится ли монтаж и работа с этим оборудованием при предоставлении геофизической партии (отряду) специального грузоподъемного агрегата? |
Пункт 1315 Правил |
|
|
Исследование скважин при их освоении после бурения и капитального ремонта должно проводиться до и после вывода их на рабочий режим эксплуатации. |
Пункт 1316 Правил |
|
|
Во всех ли случаях исследования скважины через НКТ и по межтрубному пространству скорость подъема кабеля снижается при подходе к воронке НКТ, глубинному насосу и устью скважины? |
Пункт 1317 Правил |
|
|
Не допускается ли работникам геофизической партии (отряда) управление центральной задвижкой фонтанной (запорной) арматуры при нахождении геофизического кабеля в скважине, за исключением случаев, связанных с угрозой возникновения ГНВП? |
Пункт 1318 Правил |
|
|
Осуществляется открывании закрывание задвижек медленно, не допуская гидроударов при изменении давления? |
Пункт 1318 Правил |
|
|
Проведение работ с применением геофизических методов воздействия на призабойную зону как в рабочем режиме скважины, так и при нахождении ее в капитальном ремонте осуществляется по планам работ? |
Пункт 1319 Правил |
|
|
Ведение ПВР в скважинах |
Раздел XLIV Правил |
|
|
Проводится ли ПВР в скважинах в соответствии с техническим проектом на производство ПВР? |
Пункт 1320 Правил |
|
|
Технический проект на производство ПВР разрабатывается геофизической организацией и согласовывается с буровой организацией и организацией, эксплуатирующей ОПО? |
Пункт 1321 Правил |
|
|
При выполнении ПВР в составе сложных технологий испытания и освоения скважин, требующих непосредственного взаимодействия работников подрядчика и заказчика, работы выполняются по планам, утвержденным их руководителями? |
Пункт 1322 Правил |
|
|
Имеет ли право ответственного руководства взрывными работами руководитель подразделения по выполнению ПВР (начальник партии, отряда)? |
Пункт 1323 Правил |
|
|
Прошел ли руководитель взрывных работ, выполняемых с применением электровзрывания, обучение электробезопасности с присвоением квалификационной группы по электробезопасности не ниже III? |
Пункт 1323 Правил |
|
|
Непосредственную работу с ВМ выполняют только взрывники? |
Пункт 1324 Правил |
|
|
Выполняют ли отдельные операции по работе с ПВА, не связанные с обращением со средствами инициирования, монтажом и проверкой электровзрывной сети, обращением с отказавшими ПВА, проинструктированные рабочие геофизических организаций под непосредственным руководством взрывника или руководителя взрывных работ? |
Пункт 1324 Правил |
|
|
Обслуживающие не геофизическое оборудование работники, привлекаемые для выполнения спускоподъемных операций и задействования аппаратов, спускаемых на НКТ или бурильных трубах, проинструктированы ли руководителем взрывных работ в части мер безопасности и работают ли под его наблюдением? |
Пункт 1325 Правил |
|
|
Имеют ли геофизические организации эксплуатационную документацию на все применяемые ими ПВА, изделия из взрывчатых веществ, приборы взрывного дела и руководствуются ли ими на всех стадиях обращения с ними? |
Пункт 1326 Правил |
|
|
Соответствуют ли условия применения ПВА в скважинах (максимальные температура и гидростатическое давление, минимальный проходной диаметр и другие параметры) допускаемым эксплуатационной документацией на конкретную ПВА? |
Пункт 1327 Правил |
|
|
В скважинах с температурой и давлением в интервале перфорации (интенсификации) на уровне предельно допустимых (+/- 10 %) для применяемой аппаратуры проводится ли проведение измерений этих параметров перед спуском ПВА? |
Пункт 1327 Правил |
|
|
Приступают ли к выполнению ПВР на скважине только после окончания работ по подготовке ее территории, ствола и оборудования к ПВР, подтвержденного Актом готовности скважины для производства ПВР? |
Пункт 1328 Правил |
|
|
При выполнении ПВР оборудуется ли устье скважины запорной арматурой и лубрикаторными устройствами, обеспечивающими герметизацию устья при спуске, срабатывании и подъеме ПВА? |
Пункт 1329 Правил |
|
|
Оборудуется ли устье скважины ПВО при выполнении ПВР в процессе ремонта скважин с пластовым давлением, превышающим гидростатическое? |
Пункт 1329 Правил |
|
|
Согласованы ли монтаж и схема обвязки этого оборудования с ПАСФ? |
Пункт 1329 Правил |
|
|
Указывается ли в плане работ на производство капитального ремонта скважины необходимость монтажа ПВО? |
Пункт 1329 Правил |
|
|
Допускается проведение ПВР в ремонтируемых скважинах без установки ПВО на устье только при: величине пластового давления, вскрываемого (вскрытого) нефтеносного пласта, исключающего возможность самопроизвольного притока нефти из пласта в скважину, и отсутствии заколонных перетоков во всех вышележащих зонах; ведении взрывных работ (например, отсоединение от аварийного инструмента) при наличии цементного моста в обсадной колонне, перекрывающего продуктивные горизонты. |
Пункт 1329 Правил |
|
|
Выполняется ли контрольное шаблонирование ствола скважины посредством спуска на кабеле шаблона, диаметр, масса и длина которого соответствуют габаритно-массовым техническим характеристикам применяемых ПВА? |
Пункт 1330 Правил |
|
|
Имеют ли все металлоконструкции скважины надежную металлическую связь между собой и заземлены ли на единый заземлитель (контур заземления скважины) независимо от наличия электроустановок? |
Пункт 1331 Правил |
|
|
Подготовлены ли площадки на скважине для работ по снаряжению и заряжанию ПВА? |
Пункт 1332 Правил |
|
|
Удалены ли эти площадки от жилых и бытовых помещений не менее чем на 100 м, от устья скважины не менее чем на 50 м? При зарядке ПВА в лаборатории перфораторной станции - не менее чем на 20 м от устья скважины? |
Пункт 1332 Правил |
|
|
В случаях невозможности обеспечения указанных расстояний размещение площадки выбирается с учетом минимального риска, обосновывается и указывается в проекте на производство ПВР? |
Пункт 1332 Правил |
|
|
Выставляются ли вокруг мест работы с ВМ и ПВА знаки обозначения границ опасных зон взрывных работ: мест снаряжения ПВА - радиусом не менее 20 м; устья скважины - радиусом не менее 50 м. |
Пункт 1333 Правил |
|
|
Обозначена ли точка подключения для подсоединений отдельных заземляющих проводников геофизического оборудования на контур заземления скважины или металлоконструкции скважины в легкодоступном, хорошо видимом месте знаком "Земля"? |
Пункт 1334 Правил |
|
|
Выполняются ли меры по защите от блуждающих токов при использовании электрического метода взрывания? |
Пункт 1335 Правил |
|
|
В особых случаях, при невозможности их выполнения, работа со средствами инициирования и по монтажу электровзрывной сети ведется при соблюдении специальных мер, разрабатываемых геофизическими организациями и отражаемых в техническом проекте на производство ПВР? При этом в первую очередь предусматривается применение технических средств защиты от блуждающих токов - защищенных систем электровзрывания, блокировок и другого оборудования? |
Пункт 1335 Правил |
|
|
Выполняется ли Проверка исправности полностью смонтированной электровзрывной сети измерением ее сопротивления после спуска аппарата на глубину не менее 50 м? |
Пункт 1336 Правил |
|
|
Сохраняются ли при подъеме задействованной ПВА в случае отсутствия аппаратурного контроля за фактом и полнотой взрывания, вплоть до осмотра ПВА взрывником, режим опасной зоны вокруг устья скважины? |
Пункт 1337 Правил |
|
|
Ликвидация аварий при геофизических работах |
Раздел XLV Правил |
|
|
Возникающие в процессе проведения геофизических работ осложнения, связанные с прихватом кабеля, скважинного прибора или груза, ликвидируются под руководством лица, ответственного за проведение геофизических работ, при участии работников буровой бригады? |
Пункт 1338 Правил |
|
|
При невозможности ликвидации прихвата расхаживанием кабеля составляется ли акт и ставится ли в известность техническое руководство организации, в ведении которого находится скважина, и геофизической организации? |
Пункт 1339 Правил |
|
|
Аварии ликвидируются в соответствии с составленным совместно организацией-заказчиком, буровым подрядчиком и исполнителем геофизических работ планом с использованием технических средств обеих сторон? |
Пункт 1340 Правил |
|
|
До спуска в скважину на все нестандартные сборки рабочего и аварийного инструмента составляются ли эскизы? |
Пункт 1341 Правил |
|
|
Для извлечения из скважины прибора, аппарата, груза применяется ли ловильный инструмент, соответствующий конструкции защитного колпака кабельного наконечника? |
Пункт 1342 Правил |
|
|
При оставлении в скважине кабеля его разбуривание производится только после того, как все другие возможные методы его извлечения не дали результата и дальнейшие ловильные работы нецелесообразны? |
Пункт 1342 Правил |
|
|
При невозможности извлечения из скважины прибора с радиоактивным источником последний, по согласованию с органами санитарно-эпидемиологического надзора, прибор сбивается на забой и цементируется? |
Пункт 1343 Правил |
|
|
Дальнейшие операции по проводке ствола скважины ведутся при дозиметрическом контроле промывочной жидкости? |
Пункт 1343 Правил |
|
|
Обо всех случаях оставления в скважине ПВА со ВМ немедленно нформируется территориальный орган Ростехнадзора? |
Пункт 1344 Правил |
|
|
Возвращается ли на склад ВМ с соблюдением мер безопасности, предусмотренных эксплуатационной документацией поднятая из скважины ПВА, не подлежащая разряжанию вследствие деформации корпуса? |
Пункт 1345 Правил |
|
|
Герметизируется ли в случаях появления признаков ГНВП устье скважины согласно ПЛА? |
Пункт 1346 Правил |
|
|
Проведение ПГР на ОПО МНГК. |
Раздел XLVI Правил |
|
|
ПГР в скважинах производятся в присутствии представителей эксплуатирующей организации и организации-исполнителя буровых работ под руководством ответственного работника, назначенного приказом по организации, осуществляющей промыслово-геофизические работы? |
Пункт 1347 Правил |
|
|
. Перед проведением промыслово-геофизических работ проверяются ли изоляция электрооборудования и исправность устройства защитного заземления буровой установки или скважины? |
Пункт 1348 Правил |
|
|
Обеспечивается ли обязательное наличие металлической связи между заземляющими устройствами скважины и источником питания, к которому подключаются геофизические токоприемники? |
Пункт 1348 Правил |
|
|
Составляется ли акт готовности скважины к ПГР, который подписывается ответственным представителем организации-исполнителя буровых работ и эксплуатирующей организацией до начала работ в скважине? |
Пункт 1349 Правил |
|
|
Не допускается проведение работ в скважине до оформления акта готовности скважины к ПГР? |
Пункт 1349 Правил |
|
|
Отвечает ли организация, эксплуатирующая МСП, ПБУ, МЭ и ПТК, за: подготовку скважины для проведения геофизических работ; предоставление рабочих площадок или помещений МСП, ПБУ, БС, МЭ и ПТК для размещения геофизической аппаратуры и оборудования; выделение и оборудование на МСП, ПБУ, МЭ и ПТК мест для хранения ВМ? |
Пункт 1350 Правил |
|
|
Выполняет ли эксплуатирующая организация следующие условия для проведения геофизических работ: обеспечивает механизацию погрузочно-разгрузочных работ на ОПО МНГК и в портах на суда доставки грузов геофизической организации, направляемых на ОПО МНГК и обратно; обеспечивает своевременное и безопасное транспортирование работников геофизической организации при использовании плавсредств из порта на МСП, ПБУ, МЭ, ПТК и обратно, включая посадку и высадку людей на МСП, ПБУ, МЭ, ПТК и судно доставки; предоставляет помещения для отдыха работников; выделяет спасательные средства работникам геофизической организации при нахождении на МСП, ПБУ, МЭ или ПТК. |
Пункт 1351 Правил |
|
|
Геофизическая организация отвечает за безопасное ведение ПГР на МСП, ПБУ, МЭ, ПТК и хранение ВМ. |
Пункт 1352 Правил |
|
|
Не допускается ли проведение ПГР в скважинах при ГНВП и поглощении? |
Пункт 1353 Правил |
|
|
Устанавливается ли каротажный подъемник так, чтобы ось барабана была перпендикулярна к плоскости, проходящей через середину барабана и устье скважины, и из кабины каротажной лебедки обеспечивалась прямая видимость кабеля по всей протяженности от подъемника до ротора буровой установки или устья скважины? |
Пункт 1354 Правил |
|
|
При ПГР обеспечивается ли двусторонняя связь между операторами, находящимися в помещении лаборатории, у пульта управления лебедкой и на устье скважины? |
Пункт 1355 Правил |
|
|
Проверяется ли перед перфорацией скважины герметичность обвязки устьев всех скважин на МСП, ПБУ, МЭ или ПТК и составляется ли акт готовности скважины к проведению перфорации? |
Пункт 1356 Правил |
|
|
Заполняется ли скважина до проведения ПВР буровым раствором необходимых параметров, обеспечивается контроль за его уровнем для обеспечения гидростатического равновесия давления вскрываемых пластов, а устье скважины оборудуется ли ПВО и лубрикатором? |
Пункт 1357 Правил |
|
|
ВМ на ОПО МНГК завозятся непосредственно перед ПВР в количестве, необходимом для выполнения работ? |
Пункт 1358 Правил |
|
|
По окончании ПВР неиспользованные ВМ вывозятся с МСП, ПБУ, МЭ или ПТК? |
Пункт 1358 Правил |
|
|
ВМ для проведения ПВР размещаются ли в переносных контейнерах, установленных на специально отведенных для этого местах МСП, ПБУ или МЭ? |
Пункт 1359 Правил |
|
|
Оборудуются ли места для хранения ВМ приспособлением для сбрасывания контейнеров в море при аварийных ситуациях? |
Пункт 1359 Правил |
|
|
Контейнер оборудуется охранной сигнализацией и надежным запирающим устройством, ключ от которого хранится у лица, ответственного за проведение ПВР и сохранность ВМ, находящегося на МСП, ПБУ или МЭ? |
Пункт 1359 Правил |
|
|
ПВР на ОПО МНГК проводятся по утвержденному эксплуатирующей организацией плану безопасного ведения работ с таким расчетом, чтобы обеспечить спуск перфоратора или торпеды в скважину и непосредственный первый отстрел перфоратора или взрыв торпеды в светлое время суток? |
Пункт 1360 Правил |
|
|
Допускается ли выполнение этих работ с наступлением темноты при обеспечении достаточного освещения рабочих мест и опасной зоны? Освещение подготавливается и проверяется до начала ПВР по упомянутому выше плану? |
Пункт 1360 Правил |
|
|
Соединяются ли корпусы каротажной лаборатории и каротажного подъемника перед ПВР с заземляющим контуром ОПО МНГК? |
Пункт 1361 Правил |
|
|
На период ПВР на МСП, ПБУ или МЭ выделяется ли опасная зона, на территории которой расположены: буровая вышка, трасса каротажного кабеля, место зарядки ПВА и подготовки торпед, каротажная лебедка? |
Пункт 1362 Правил |
|
|
Устанавливается ли совместно ответственными представителями эксплуатирующей организации, организации-исполнителя буровых работ и организации-исполнителя ПВР состав работников геофизической партии и буровой бригады, находящихся при ПВР в пределах опасной зоны? Остальные лица на время проведения ПВР удаляются из опасной зоны? |
Пункт 1363 Правил |
|
|
Перед ПВР выполняются ли следующие условия: оповещение по громкоговорящей связи о начале проведения ПВР и запрете нахождение посторонних лиц в опасной зоне; оповещение радиостанции, находящиеся на связи, о прекращении работы радиостанции на МСП, ПБУ или МЭ до специального разрешения; отключение мобильные (носимые) радиостанции внутренней связи; прекращение огневые работ; прекращение погрузочно-разгрузочных работ; отключение активной катодной защиты. |
Пункт 1364 Правил |
|
|
Находятся ли в готовности к немедленному применению средства пожаротушения ОПО МНГК во время проведения ПВР? |
Пункт 1365 Правил |
|
|
Находится ли в течение ПВР оснащенное оборудованием для ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов АСС на расстоянии, позволяющем немедленно приступить к локализации возможных разливов нефти? |
Пункт 1366 Правил |
|
|
Перевозится ли отказавшая ПВА, а также торпеда с неизвлекаемыми средствами взрывания в случае невозможности уничтожения на месте работы морским транспортом на берег для последующего уничтожения? |
Пункт 1367 Правил |
|
|
Замыкаются ли при этом накоротко проводники, подсоединенные к средствам взрывания? |
Пункт 1367 Правил |
|
|
Разрабатывается ли план действий по перевозке отказавшей аппаратуры (торпеды) организацией-исполнителем ПВР и согласовывается ли с эксплуатирующей организацией перед началом работ? |
Пункт 1367 Правил |
|
|
ПВР проводится только с применением устройства блокировки ПВА? |
Пункт 1368 Правил |
|
|
Не допускается ли проведение ПВР в скважинах во время грозы? |
Пункт 1369 Правил |
|
|
Требования к безопасному ведению работ на месторождениях с высоким содержанием сернистого водорода. |
Раздел XLVII Правил |
|
|
Данные требования распространяются на организации, деятельность которых связана с проектированием, разведкой, обустройством и разработкой нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений, содержащих в продукции свыше 6 % (объемных) сернистого водорода. |
Пункт 1370 Правил |
|
|
Для всех ОПО, связанных с освоением месторождений, содержащих в продукции свыше 6 % (объемных) сернистого водорода и содержащих источники возможных выбросов и утечек в атмосферу вредных веществ и смесей, установлена ли буферная (защитная) зона? |
Пункт 1371 Правил |
|
|
Имеется ли на каждом ОПО ПЛА, а в организациях, ведущих работы на месторождении, - план совместных действий при возникновении аварийных ситуаций? |
Пункт 1372 Правил |
|
|
Определены ли проектной документацией на основании действующих нормативных правовых актов организация охраны ОПО и контрольно-пропускного режима на их территорию? |
Пункт 1373 Правил |
|
|
Обеспечивают ли устройство периметральной охраны и расположение контрольно-пропускных Пунктов, а также их планировка возможность оперативной аварийной эвакуации работников при различных направлениях ветра? |
Пункт 1374 Правил |
|
|
Допускаются ли на территорию взрывопожароопасных объектов транспортные средства только при наличии искрогасителя, а спецтехника, перевозящая ЛВЖ, дополнительно - устройств для снятия статического электричества? |
Пункт 1375 Правил |
|
|
Запрещается ли ввоз на территорию объектов токсичных, пожароопасных веществ, не используемых на данном объекте, а также применяемых опасных веществ в количестве, превышающем установленные нормативы единовременного хранения? |
Пункт 1376 Правил |
|
|
Взрывопожароопасные объекты без постоянного нахождения работников (например, площадки скважин) ограждены и оснащены соответствующими знаками безопасности и предупредительными надписями? |
Пункт 1377 Правил |
|
|
Такие объекты, а также отдаленные зоны производственных объектов с постоянным персоналом, трассы коммуникаций контролируютсяся путем регламентных обследований и осмотров? |
Пункт 1377 Правил |
|
|
Обеспечены ли работники при допуске на территорию объекта СИЗ и СИЗОД изолирующего типа и автоматическими газосигнализаторами? |
Пункт 1378 Правил |
|
|
Проинструктированы ли работники при допуске на территорию объекта под подпись о правилах безопасного ведения работ и нахождения в рабочей зоне? |
Пункт 1378 Правил |
|
|
Работы по вскрытию продуктивного пласта, перфорации, вызову притока, гидродинамические исследования и другие операции, связанные с вероятностью появления сернистого водорода в воздушной среде, проводятся по плану под руководством ответственного работника, назначенного техническим руководителем организации? |
Пункт 1379 Правил |
|
|
Требования к проектной документации на разведку, разработку и обустройство нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений с высоким содержанием сернистого водорода и бурения скважин. |
Раздел XLVIII Правил |
|
|
Предусмотрены ли в проектной документации обустройства месторождения основные организационные, технические решения по обеспечению газобезопасности работников и населения, проживающего в зоне возможной загазованности, при аварийных ситуациях? |
Пункт 1380 Правил |
|
|
Предусмотрены ли в проектной документации обустройства месторождения места расположения мест безопасности, средств коллективной защиты работающих и населения, станций контроля загазованности окружающей среды, постов газовой безопасности, ветровых конусов, контрольно-пропускных Пунктов? |
Пункт 1381 Правил |
|
|
Предусматривают ли проектные решения рациональное использование природных ресурсов, исключение возможности необратимых техногенных изменений природной среды, в том числе и при возможных аварийных выбросах вредных веществ, обоснование оценки надежности и безаварийности производственных процессов и оборудования, оценку риска возникновения и возможных последствий прогнозируемых аварийных ситуаций, связанных с выбросом вредных веществ, а также решения, направленные на предотвращение, локализацию, ликвидацию аварии и защиту работающих и населения от опасных производственных факторов? |
Пункт 1382 Правил |
|
|
Представлены ли в полном объеме в составе проектной документации на обустройство месторождения расчеты и обоснование размеров буферной зоны, исключающие возможность превышения на ее границах значений пороговых токсодоз вредных веществ в приземном слое атмосферного воздуха при неблагоприятных метеоусловиях? |
Пункт 1383 Правил |
|
|
Выполнены ли расчеты и обоснование буферной зоны с учетом максимальных (по объему и длительности) прогнозируемых аварийных выбросов вредных веществ? |
Пункт 1383 Правил |
|
|
Запрещается ли на территории буферной зоны: проживание населения (при вахтовом методе разрешается работающим на месторождении размещаться в вахтовых поселках, расположенных в буферной зоне, при условии выполнения всех проектных решений по обустройству месторождения); функционирование спортивных сооружений, дошкольных, школьных, лечебно-профилактических и оздоровительных учреждений, мест отдыха и других мест массового пребывания людей общего пользования; строительство производственных и иных объектов, не связанных с разработкой месторождения; остановка и стоянка транзитного пассажирского железнодорожного и любого автомобильного транспорта на дорогах общего пользования; пребывание лиц без СИЗОД, не прошедших соответствующего обучения по применению СИЗОД, инструктажа о правилах безопасного нахождения в буферной зоне. В проектной документации должны быть определены принципиальные решения по организации буферной зоны, пропускного режима, порядку безопасного нахождения людей и производства работ, предусмотрены мероприятия и средства по выносу населенных Пунктов, объектов и мест массового пребывания людей общего пользования, инженерному обустройству границы буферной зоны контрольно-пропускными Пунктами, специальными информационными знаками. Данные решения должны быть определены с учетом развития работ по вовлечению в разработку новых участков месторождения. Граница буферной зоны отображается на картографических материалах в составе проектной документации на обустройство месторождения (подключение дополнительных скважин). Граница буферной зоны обозначается на местности организацией, для ОПО которой она установлена. Изменение местоположения границы буферной зоны на местности осуществляется в соответствии с проектной документацией по мере вовлечения в добычу новых участков месторождения. Организация, для объектов которой установлена буферная зона, систематически (один раз в год) и по мере изменения местоположения ее границы на местности информирует население через средства массовой информации о целевом назначении буферной зоны, ее границах, пропускном режиме, порядке безопасного нахождения, других условиях и ограничениях, определенных проектными решениями? |
Пункт 1383 Правил |
|
|
Обоснованы и определены ли конкретные типы и количество необходимых приборов, материалов и оборудования, а также места (сооружения) для их хранения и подготовки к работе по каждому из основных организационно-технических решений, направленных на обеспечение газовой безопасности работников и населения на период возможных аварийных выбросов, в проектной документации? |
Пункт 1384 Правил |
|
|
Проводится ли в случае обнаружения в пластовом флюиде первой разведочной скважины более 6 % (объемных) сернистого водорода, что не предусматривалось рабочим проектом на бурение скважины, дальнейшее ее бурение с соблюдением требований глав L - I настоящих Правил? |
Пункт 1385 Правил |
|
|
Приведены ли в проектной документации на разработку месторождения: конструкции скважин, диаметры и глубины спуска эксплуатационных и лифтовых колонн; требования к ингибиторной защите оборудования и труб; основные решения по безопасному пользованию недрами; требования по использованию попутных продуктов (сернистый водород, конденсат, гелий и другие возможные газы)? |
Пункт 1386 Правил |
|
|
1387. Указаны ли в рабочем проекте на бурение скважин? условия расчета обсадных и насосно-компрессорных (лифтовых) колонн исходя из порогового напряжения сталей труб, принимаемых не выше 0,75 от предела текучести; методы и периодичность проверки износа и контроля коррозионного состояния бурильных, ведущих, НКТ и элементов трубных колонн; типы колонных головок, методы их испытания и монтажа (без применения сварных соединений); типы нейтрализаторов, методы и технология нейтрализации сернистого водорода в буровом растворе, а также расход реагентов для этих целей на весь процесс бурения скважины; методы контроля содержания сернистого водорода и реагента-нейтрализатора в буровом растворе; методы и средства проветривания рабочей зоны площадки буровой, подвышечного пространства и помещений буровой, включая помещения насосного блока и очистки бурового раствора; мероприятия по защите людей и окружающей среды при процессах бурения, испытания и освоения скважины; методы и средства контроля содержания сернистого водорода в воздухе рабочей зоны; технология отделения газа от бурового раствора с последующим отводом на сжигание; типы ингибиторов, их потребный объем при работах по освоению и испытанию скважин; мероприятия по предупреждению и раннему обнаружению ГНВП; порядок сбора и хранения жидких продуктов в закрытых емкостях до нейтрализации и дальнейшей утилизации; метод контроля заполнения скважины при подъеме инструмента; метод контроля вытесненного из скважины раствора при спуске инструмента; тампонажные смеси, стойкие к действию сернистого водорода, для цементирования обсадных колонн. |
Пункт 1387 Правил |
|
|
Требования к строительству, территориям, объектам обустройства месторождений с высоким содержанием сернистого водорода |
Раздел XLIX Правил |
|
|
Для обеспечения строительства ОПО выполняет ли пользователь недр (заказчик) следубщие процедуры: передает подрядчику в производство работ утвержденную им проектную документацию, прошедшую государственную экспертизу, на электронном и бумажном носителях в составе, необходимом для выполнения работ подрядчиком и субподрядчиками; проверяет наличие необходимых разрешительных документов; у исполнителей работ, поставщиков оборудования и материалов; при обнаружении отступлений от проектной документации, использования непроектных материалов, нарушений порядка ведения и качества выполнения работ заказчик (строительный контроль заказчика) обязан приостановить строительно-монтажные работы и выдать предписание исполнителям работ (подрядчику) на исправление обнаруженных нарушений. |
Пункт 1388 Правил |
|
|
Выполняется ли запрет застраивать территории горных отводов под нефтяные, газовые и газоконденсатные месторождения с высоким содержанием сернистого водорода, производственными и другими объектами, не связанными с добычей нефти, газа и газоконденсата? |
Пункт 1389 Правил |
|
|
Имеют ли производственные объекты, газоопасные места, трассы газо- и нефтеконденсатопроводов указатели, надписи и необходимые знаки? |
Пункт 1390 Правил |
|
|
Установлены ли на территории буровых и промышленных площадок устройства (например, конус, флюгер) для определения направления ветра и указатели сторон света. |
Пункт 1391 Правил |
|
|
Освещены ли устройства в темное время? |
Пункт 1391 Правил |
|
|
Вывешены ли в помещениях операторной и вагонах-домиках: технологическая схема (мнемосхема) расположения оборудования и трубопроводов с указанием на них КИПиА, предохранительных, запорных регулировочных устройств, а также схемы установки датчиков сернистого водорода и расположения точек контроля воздушной среды; схема объекта с указанием расположения аварийных складов, Пунктов сбора, островков газовой безопасности, основных и запасных маршрутов движения людей и транспорта, преимущественных направлений распространения и мест возможного скопления сернистого водорода в аварийной ситуации, средств связи и оповещения; схема оповещения с указанием номеров телефонов газоспасательной и других аварийных служб, пожарной охраны, медсанчасти; оперативная часть ПЛА. |
Пункт 1392 Правил |
|
|
Не превышает ли 30 м расстояние от устья скважины до буровых насосов на месторождениях с объемным содержанием сернистого водорода более 6 %? |
Пункт 1393 Правил |
|
|
Расположены ли открытые участки циркуляционной системы вне пределов помещения насосной? |
Пункт 1393 Правил |
|
|
Оборудованы ли помещения производственных объектов постоянно действующей приточно-вытяжной вентиляцией с механическим побуждением, а также системой аварийной вентиляции, сблокированной с приборами контроля состояния воздушной среды? |
Пункт 1394 Правил |
|
|
Установлены ли в помещениях с периодическим пребыванием работников газосигнализаторы и вентиляционные установки с ручным включением с наружной стороны помещения? |
Пункт 1394 Правил |
|
|
Обеспечены ли бригады, вахты, работающие в пределах месторождения, надежной двусторонней телефонной или радиосвязью (с постоянным вызовом) с диспетчером организации, а работающие непосредственно на газоопасном объекте - дополнительной телефонной связью с диспетчером организации и транспортной организацией. |
Пункт 1395 Правил |
|
|
Помещения для приготовления и приема пищи, отдыха вахты, узел связи размещены на расстоянии не менее 200 м от устья скважины? |
Пункт 1396 Правил |
|
|
Осуществляются ли постоянный контроль воздушной среды и сигнализация опасных концентраций сернистого водорода на установках, в помещениях и на промышленных площадках, где возможно выделение сернистого водорода в воздух рабочей зоны (буровая установка, добывающая скважина, установки по измерению дебита нефти и газа и другое оборудование, участвующее в технологическом процессе)? |
Пункт 1397 Правил |
|
|
Определены ли проектной документацией обустройства месторождения места установки датчиков стационарных автоматических газосигнализаторов с учетом плотности газов, параметров применяемого оборудования, его размещения и рекомендаций поставщиков. |
Пункт 1398 Правил |
|
|
На буровых установках размещены ли датчики у основания вышки, ротора, в начале желобной системы, у вибросит, в насосном помещении (2 шт.), у приемных емкостей (2 шт.) и в служебном помещении. |
Пункт 1399 Правил |
|
|
Установлены ли стационарные газосигнализаторы на высоте не более 50 см от поверхности земли или пола и имеют ли звуковой и световой сигналы с выходом на диспетчерский Пункт (пульт управления) и по месту установки датчиков? |
Пункт 1400 Правил |
|
|
Осуществляется ли контроль воздушной среды в населенном Пункте в стационарных точках и передвижными лабораториями согласно графику, утвержденному техническим руководителем организации. |
Пункт 1401 Правил |
|
|
Заносятся ли результаты анализов: в журнал регистрации анализов; в карту проб (фиксируются необходимые данные отбора проб: место, процесс, направление и сила ветра, другие метеорологические условия), а также передаваться по назначению заинтересованным организациям, в том числе местным органам власти. |
Пункт 1401 Правил |
|
|
Проводятся ли измерения концентрации сернистого водорода газоанализаторами на объекте по графику организации, а в аварийных ситуациях - газоспасательной службой с занесением результатов измерений в журнал? |
Пункт 1402 Правил |
|
|
Наряду с автоматическим контролем, производят ли работники контроль воздушной среды переносными газоанализаторами: в помещениях, где перекачиваются газы и жидкости, содержащие вредные вещества, - через каждые четыре часа? в помещениях, где возможно выделение и скопление вредных веществ, и на наружных установках в местах их возможного выделения и скопления - не реже одного раза за смену? в помещениях, где не имеется источников выделения, но возможно попадание вредных веществ извне, - не реже одного раза в сутки? в местах постоянного нахождения работников, там, где нет необходимости установки стационарных газосигнализаторов, - не реже двух раз за смену? в местах, обслуживаемых периодически, - перед началом работ и в процессе работы? в резервуарном парке, в центре каждого каре резервуаров, а также вокруг обваловки на расстоянии 5 - 10 м от него на осевых линиях резервуара с подветренной стороны - не реже одного раза за смену? при аварийных работах в загазованной зоне - не реже одного раза в 30 минут?
Проводится ли анализ воздуха в местах возможного скопления вредных веществ после ликвидации аварийной ситуации в соответствии с ПЛА необходимо дополнительно? |
Пункт 1403 Правил |
|
|
Перед вскрытием (за 50 - 100 м до кровли) пластов с флюидами, содержащими сернистый водород, и на весь период их вскрытия, выполняются ли следующие процедуры: установить станцию геолого-технического контроля при бурении на месторождениях с концентрацией сернистого водорода более 6 %? установить предупредительные знаки вокруг территории буровой (на путях, в местах возможного прохода на территорию буровой)? проверить исправность приборов контроля содержания сернистого водорода в воздухе рабочей зоны, наличие и готовность СИЗ? обработать буровой раствор нейтрализатором? провести проверку состояния ПВО? иметь на буровой запас материалов и химических реагентов, в том числе нейтрализующих сернистый водород, достаточный для обработки бурового раствора в количестве не менее двух объемов скважины? на месторождениях с объемным содержанием сернистого водорода более 6 % организовать круглосуточное дежурство транспорта для эвакуации? обеспечить наличие цементировочного агрегата на буровой и постоянную его готовность к работе? определить маршруты для выхода работников из опасной зоны при аварийных ситуациях? работники бригады должны пройти инструктаж по ПЛА, быть ознакомлены с маршрутами выхода из опасной зоны, что должно быть удостоверено их подписями в личных картах инструктажа? |
Пункт 1404 Правил |
|
|
Производиться ли вскрытие пластов, содержащих сернистый водород, после проверки и установления готовности буровой и работников к вскрытию пласта, проверки выполнения мероприятий по защите работающих и населения в зоне возможной загазованности в случае аварийного выброса нефти и газа (открытого фонтана) под руководством лица, ответственного за проведение работ? |
Пункт 1405 Правил |
|
|
Осуществляет ли проверку комиссия буровой организации под председательством ответственного лица, утвержденного руководителем организации, при участии работников по охране труда, других работников? |
Пункт 1405 Правил |
|
|
Оформляются ли результаты проверки актом? |
Пункт 1405 Правил |
|
|
Контролируется ли наличие сернистого водорода и сульфидов в буровом растворе при бурении пластов, содержащих сернистый водород, при их появлении дополнительно обрабатывается ли буровой раствор нейтрализатором? |
Пункт 1406 Правил |
|
|
Ведется ли бурение продуктивных горизонтов на объектах месторождений, соответствующих Пункту 1370 настоящих Правил, с установкой над и под ведущей трубой шаровых кранов в коррозионностойком исполнении? |
Пункт 1407 Правил |
|
|
Имеется ли на мостках буровой опрессованная специальная труба, окрашенная в желтый цвет и снабженная шаровым краном, находящимся в открытом положении, по диаметру и прочностным характеристикам соответствующая верхней секции бурильной колонны? |
Пункт 1407 Правил |
|
|
Включена ли в манифольдную линию ПВО факельная установка? |
Пункт 1407 Правил |
|
|
Ведется ли контроль изменения целях раннего обнаружения газопроявлений: уровня бурового раствора в скважине при отсутствии циркуляции; механической скорости проходки и давления в нагнетательной линии; уровня раствора в приемных емкостях; газосодержания в растворе, содержания сульфидов и плотности бурового раствора. |
Пункт 1408 Правил |
|
|
Требования к освоению и гидродинамическим исследованиям в скважинах, вскрывших пласты, содержащие в продукции сернистый водород |
Раздел LI Правил |
|
|
Производится ли Освоение скважин при обязательном присутствии представителя организации, эксплуатирующей ОПО (заказчика)? |
Пункт 1409 Правил |
|
|
Перед проведением освоения и исследования нефтяных, газовых, газоконденсатных скважин составляется ли план работы (в котором указаны, в том числе, число работающих, мероприятия и средства обеспечения их безопасности, включая дыхательные аппараты, меры по предупреждению аварий, средства и график контроля содержания сернистого водорода в воздухе рабочей зоны и мероприятия на случай превышения ПДК и приложена схема расположения оборудования, машин, механизмов с указанием маршрутов выхода из опасной зоны в условиях возможной аварии и загазованности при любом направлении ветра, а также схема расположения объектов в санитарно-защитной зоне и близлежащих населенных Пунктах), утвержденный техническими руководителями организации, эксплуатирующей ОПО, и организации, уполномоченной на проведение этих работ? |
Пункт 1410 Правил |
|
|
Указывается ли в плане работ число работающих, мероприятия и средства обеспечения их безопасности, включая дыхательные аппараты, меры по предупреждению аварий, средства и график контроля содержания сернистого водорода в воздухе рабочей зоны и мероприятия на случай превышения ПДК? |
Пункт 1410 Правил |
|
|
Ознакомлены ли с планом все работники, связанные с освоением и исследованием скважин? |
Пункт 1410 Правил |
|
|
Соединена ли фонтанная арматура с продувочными отводами (имеющими длину не менее 100 м (кроме ОПО МНГК) и соединенными с факельной установкой с дистанционным зажиганием, направленными в противоположные стороны)? |
Пункт 1411 Правил |
|
|
Соответствуют ли ожидаемым давлениям типы резьбовых соединений труб для отводов и испытаны ли отводы на герметичность опрессовкой на величину 1,25 от максимального давления? |
Пункт 1411 Правил |
|
|
Закреплены ли отводы к бетонным или металлическим стойкам без поворотов и провисаний способом, исключающим возможность возникновения местных напряжений? |
Пункт 1411 Правил |
|
|
Подсоединены ли к фонтанной арматуре линии для глушения скважины через трубное и затрубное пространства? |
Пункт 1412 Правил |
|
|
Снабжены ли линии глушения обратными клапанами? |
Пункт 1413 Правил |
|
|
Для нефтяных скважин с газовым фактором менее 200 м 3/т длина линии не менее 50 м? Во всех других случаях (кроме ОПО МНГК) длина линии глушения не менее 100 м? |
Пункт 1413 Правил |
|
|
Соединен ли предохранительный клапан установки (разрывная диафрагма) индивидуальным трубопроводом с факельной установкой через узел улавливания нефти, конденсата и других жидкостей? |
Пункт 1414 Правил |
|
|
При этом исключен ли обратный переток нефти, конденсата через узел улавливания при срабатывании одного из клапанов? |
Пункт 1414 Правил |
|
|
При содержании сернистого водорода в газе более 6 % смонтирована ли специальная факельная система? |
Пункт 1414 Правил |
|
|
. Перед освоением скважины имеется ли запас бурового раствора в количестве не менее одного объема скважины соответствующей плотности без учета объема раствора, находящегося в скважине, а также запас материалов и химических реагентов для оперативного приготовления бурового раствора в еще одном объеме? |
Пункт 1415 Правил |
|
|
Освоение и исследование эксплуатационных скважин осуществляется только при возможности утилизации продукта? |
Пункт 1415 Правил |
|
|
Разрешается освоение разведочных скважин при нейтрализации продукции со сжиганием газа, не более 45 часов на один объект. |
Пункт 1415 Правил |
|
|
Производится ли вызов притока и исследования скважины только в светлое время суток при направлении ветра от ближайших населенных Пунктов? |
Пункт 1417 Правил |
|
|
Обеспечивается ли на время вызова притока из пласта и глушения: постоянное круглосуточное дежурство ответственных лиц, уполномоченных заказчиком на проведение этих работ, по графику, утвержденному техническим руководителем организации; круглосуточное дежурство транспорта для эвакуации; постоянная готовность к работе цементировочных агрегатов; готовность населения и работающих к защите в случае аварийного выброса? |
Пункт 1418 Правил |
|
|
Проводится ли освоение скважины при отсутствии притока с использованием: природного или попутного нефтяного газа; двух- и многофазных пен, инертных к сернистому водороду и к углекислому газу; инертных газов; жидкости меньшей плотности, инертной к сернистому водороду и углекислому газу. Использование воздуха для этих целей запрещается. |
Пункт 1419 Правил |
|
|
Запрещается ли при исследовании и освоении скважины подходить к устью, трубопроводам, распределительным пультам, сепарационным установкам без изолирующего дыхательного аппарата? |
Пункт 1420 Правил |
|
|
Запрещается ли производить освоение скважин, расположенных в пойменных зонах рек, в период паводка? |
Пункт 1421 Правил |
|
|
Применяется ли для глубинных исследований коррозионностойкая, цельная проволока? |
Пункт 1422 Правил |
|
|
Проходит ли при подъеме проволока через герметичное устройство с нейтрализатором сернистого водорода? |
Пункт 1422 Правил |
|
|
Удаляются ли на безопасное расстояние в наветренную сторону работники, не связанные с этими операциями, перед открытием задвижки на узле отвода, а также при спуске (подъеме) глубинного прибора в скважину? |
Пункт 1423 Правил |
|
|
Открытие задвижки на узле отвода и извлечение прибора из лубрикатора, их разбор осуществляется в изолирующих дыхательных аппаратах? |
Пункт 1424 Правил |
|
|
Проходит ли специальную обработку по нейтрализации сернистого водорода приборы, аппаратура, спецодежда по окончании освоения или исследования скважины? |
Пункт 1425 Правил |
|
|
Проводится ли контроль воздуха рабочей зоны на наличие сернистого водорода и проверка герметичности устьевой арматуры по завершении работ? |
Пункт 1426 Правил |
|
|
Эксплуатация и ремонт скважин, вскрывших пласты, содержащие в продукции сернистый водород |
Раздел LII Правил |
|
|
Имеет ли наземное оборудование продувочную и аварийную (для глушения скважины) линии, оборудованные обратными клапанами и имеющие возможность подключения контрольно-регистрирующей аппаратуры, длиной не менее 100 м, опрессованные с коэффициентом запаса, равным 1,25 от ожидаемого максимального давления? |
Пункт 1427 Правил |
|
|
Запрещается ли эксплуатация скважины фонтанным способом без забойного скважинного оборудования, включающего: посадочный ниппель для приемного клапана и глухой пробки; пакер для предохранения эксплуатационной колонны, клапан циркуляционный, клапан ингибиторный, приустьевой клапан-отсекатель. |
Пункт 1428 Правил |
|
|
Подлежит ли пакер после установки испытанию на герметичность, а затрубное пространство скважины над пакером заполняется ли раствором ингибиторной жидкости? |
Пункт 1428 Правил |
|
|
Допускаются освоение и исследование разведочных скважин без забойного скважинного оборудования при обязательном ингибировании эксплуатационной и лифтовой колонн? |
Пункт 1428 Правил |
|
|
Имеется ли возможность управления центральной задвижкой, первыми от устья боковыми задвижками, установленными на струнах фонтанной арматуры, приустьевым клапаном-отсекателем дистанционно и автоматически? |
Пункт 1429 Правил |
|
|
Проводятся ли периодически в процессе эксплуатации проверки клапана-отсекателя на срабатывание в соответствии с рекомендациями (инструкцией) завода-изготовителя? |
Пункт 1430 Правил |
|
|
Осматриваются ли скважины и шлейфы ежедневно при объезде мобильной бригадой в составе не менее двух операторов, имеющих при себе дыхательные аппараты, средства контроля воздуха и связи? |
Пункт 1431 Правил |
|
|
Результаты осмотров регистрируются в специальном журнале? |
Пункт 1431 Правил |
|
|
При обнаружении в устьевой арматуре утечки нефти, газа, содержащих сернистый водород, закрывается ли скважина немедленно с помощью соответствующей задвижки или приустьевого клапана-отсекателя с пульта управления? |
Пункт 1432 Правил |
|
|
При обнаружении утечки сернистого водорода из выкидной линии скважины закрывается ли с пульта управления задвижка на выкидной линии, а также входная задвижка на измерительном устройстве? |
Пункт 1432 Правил |
|
|
Сообщается ли оперативно об этих случаях руководителю объекта и работникам ПАСФ? |
Пункт 1432 Правил |
|
|
Осуществляется ли контроль МКД в процессе эксплуатации скважины? |
Пункт 1433 Правил |
|
|
Прекращается ли эксплуатация скважины при обнаружении давления в межколонном пространстве? |
Пункт 1433 Правил |
|
|
Решение о дальнейшей эксплуатации скважины принимается организацией, эксплуатирующей ОПО, на основании результатов исследований и принятии мер по выявлению и устранению причин возникновения МКД? |
Пункт 1433 Правил |
|
|
Перед началом ремонтных работ (смены устьевой арматуры, ремонта подземного оборудования и других внутрискважинных операций), закачивается ли жидкость с плотностью, соответствующей рабочему проекту на бурение скважины или плану работ, обработанная нейтрализатором сернистого водорода, связанных с разгерметизацией устья, в скважину? |
Пункт 1434 Правил |
|
|
Ремонт на скважине следует проводится в соответствии с утвержденным планом? |
Пункт 1434 Правил |
|
|
На устье фонтанной скважины на период ремонта, связанного с разгерметизацией устья, устанавливается ли ПВО, в состав которого должен входить превентор со срезающими плашками? |
Пункт 1435 Правил |
|
|
При появлении признаков ГНВП ремонтные работы на скважине немедленно прекращаются и принимаются меры по ликвидации осложнения? |
Пункт 1436 Правил |
|
|
Запрещается ли оставлять открытым устье скважины при перерывах в работе по переоборудованию устья скважины, смене крестовин, ПВО, фонтанной арматуры? |
Пункт 1437 Правил |
|
|
Обеспечивает ли система автоматизации добывающих скважин и прискважинного оборудования: подачу реагента в скважину и прекращение его подачи при возможных аварийных ситуациях, сигнализацию об аварийных отклонениях технологических параметров; автоматическое отключение скважин при нарушении режима; контроль состояния воздушной среды на объектах промысла с дистанционным их отключением при разгерметизации технологического оборудования (трубопроводов). |
Пункт 1438 Правил |
|
|
Сбор и подготовка нефти, газа и газоконденсата, содержащих сернистый водород. |
Раздел LIII Правил |
|
|
Проводится ли в организации проверка герметичности фланцевых соединений, арматуры, люков и других источников возможных выделений сернистого водорода посредством ежедневного обхода (объезда) каждого опасного объекта? Результаты обхода (объезда) должны быть отражены в соответствующем журнале. |
Пункт 1439 Правил |
|
|
Результаты обхода (объезда) отражаются ли в соответствующем журнале? |
Пункт 1439 Правил |
|
|
Используются ли для перекачки сред, содержащих сернистый водород насосы с бессальниковым исполнением или снабженные электромагнитными муфтами? |
Пункт 1440 Правил |
|
|
Подвергаются ли сточные воды установок подготовки нефти, газа и газового конденсата очистке, а при содержании сернистого водорода и других вредных веществ выше ПДК - нейтрализации? |
Пункт 1441 Правил |
|
|
До вскрытия и разгерметизации технологического оборудования осуществляются ли мероприятия по дезактивации пирофорных отложений? |
Пункт 1442 Правил |
|
|
Пропариваются и промываются ли водой для предотвращения самовозгорания пирофорных отложений емкости и аппараты перед осмотром и ремонтом? |
Пункт 1442 Правил |
|
|
По дезактивации пирофорных соединений осуществляются ли мероприятия с применением пенных систем на основе поверхностно-активных веществ либо других методов, отмывающих стенки аппаратов от этих соединений? |
Пункт 1442 Правил |
|
|
К работе внутри емкости и аппарата работники приступают, если содержание в них сернистого водорода, нефтяных газов и паров нефти не превышает ПДК, и только в дыхательных аппаратах? |
Пункт 1443 Правил |
|
|
Порядок безопасного проведения работ по очистке, дезактивации пирофорных отложений, осмотру и ремонту такого оборудования должен быть изложен в специальной инструкции, утвержденной техническим руководителем организации. |
Пункт 1443 Правил |
|
|
При ремонтных работах во избежание самовозгорания пирофорных отложений смачиваются ли техническими моющими составами все разбираемые узлы и детали технологического оборудования? |
Пункт 1444 Правил |
|
|
Для предотвращения возгорания пирофорных отложений на стенках емкостей и аппаратов перед подготовкой к осмотру и ремонту последние заполняются ли паром или водой по мере их освобождения? |
Пункт 1445 Правил |
|
|
Производится ли подача пара с такой интенсивностью, чтобы в емкостях и аппаратах все время поддерживалось давление несколько выше атмосферного с контролем расхода пара по выходу сверху емкости и аппарата? |
Пункт 1445 Правил |
|
|
Во время пропарки аппаратов, емкостей, резервуаров температура поверхностей не превышает 60 °C? |
Пункт 1445 Правил |
|
|
Устанавливается ли продолжительность пропарки соответствующими инструкциями для каждого типоразмера оборудования индивидуально, но не менее 24 часов? |
Пункт 1446 Правил |
|
|
Пропарка аппаратов производится при закрытых люках, резервуаров - при открытом дыхательном клапане? |
Пункт 1446 Правил |
|
|
В конце периода пропарки осуществляется ли дезактивация пирофорных отложений (контролируемое окисление их кислородом воздуха) путем подачи в оборудование с помощью дозировочных устройств (контрольных расходомеров) дозированной паровоздушной смеси с содержанием кислорода 3 - 8 % объемных (15 - 40 % объемных воздуха) в течение 3 - 6 часов соответственно? |
Пункт 1447 Правил |
|
|
По завершении пропарки оборудование заполняется водой до верхнего уровня? |
Пункт 1447 Правил |
|
|
После заполнения для обеспечения медленного окисления пирофорных отложений уровень воды снижается со скоростью не более 0,5 м/ч? |
Пункт 1447 Правил |
|
|
При отрицательной температуре окружающего воздуха промывку (заполнение) оборудования производится подогретой водой или водой с паром? |
Пункт 1447 Правил |
|
|
Для промывки оборудования и пропарки должны предусматриваются ли стационарные или передвижные штатные устройства и коммуникации для подачи пара и воды? |
Пункт 1448 Правил |
|
|
Проветривается ли воздухом (первоначально при небольшом поступлении пара) оборудование по завершении промывки? |
Пункт 1449 Правил |
|
|
Открываются ли люки для проветривания оборудования, начиная с верхнего, чтобы избежать интенсивного движения в нем атмосферного воздуха? |
Пункт 1449 Правил |
|
|
Разрешается ли проводить работы по очистке оборудования от пирофорных отложений, осуществляемые механизированным способом (например, через нижний люк-лаз с помощью скребка с заборным и отсасывающим устройством), не требующим присутствия рабочих внутри оборудования, без его предварительной пропарки и дегазации согласно специальной инструкции, утвержденной техническим руководителем организации? |
Пункт 1450 Правил |
|
|
При этом освобождают ли оборудование от горючего продукта, отключают ли от всех трубопроводов заглушками, заполняют ли внутреннее пространство воздушно-механической пеной средней или высокой кратности и в процессе производства очистных работ обеспечивают ли постоянство заполнения оборудования пеной? |
Пункт 1450 Правил |
|
|
При выполнении работ обеспечиваются ли условия, исключающие возникновение разряда статического электричества? |
Пункт 1450 Правил |
|
|
Находятся ли отложения, извлекаемые из оборудования, под слоем воды или во влажном состоянии в специальных емкостях, установленных вдали от мест возможного выделения и скопления горючих паров и газов? |
Пункт 1451 Правил |
|
|
По завершении очистки оборудования пирофорные отложения удаляются ли с территории объекта во влажном состоянии в специально отведенное для этого место либо размещаются в объектах размещения отходов, включенных в государственный реестр объектов размещения отходов? |
Пункт 1452 Правил |
|
|
При наличии на объектах добычи газо- и продуктопроводов с большим геометрическим объемом, секционируются ли они путем установки автоматических задвижек, обеспечивающих наличие в каждой секции при нормальном рабочем режиме не более 2000 - 4000 нм |
Пункт 1453 Правил |
|
|
Требования к ведению ПГР в скважинах, вскрывших пласты, содержащие в продукции сернистый водород. |
Раздел LIV Правил |
|
|
ПГР в скважинах, где вскрыты пласты, содержащие сернистый водород, проводятся ли по плану работ, утвержденному техническими руководителями геофизической и буровой организации и пользователем недр (заказчиком), согласованному с ПАСФ? |
Пункт 1454 Правил |
|
|
ПГР проводятся только после проверки состояния скважины, оборудования и средств связи с оформлением акта? |
Пункт 1455 Правил |
|
|
Перед проведением ПВР вовремя шаблонирования скважины определяется ли гидростатическое давление в интервале прострела? |
Пункт 1455 Правил |
|
|
Проведение ПВР выполняется только в случае, если измеренное гидростатическое давление превышает пластовое не менее чем на 5 - 10 %? |
Пункт 1455 Правил |
|
|
Работы по испытанию пластов, содержащих сернистый водород, трубными испытателями в процессе бурения скважин проводятся по планам, утвержденным пользователем недр (заказчиком)? |
Пункт 1456 Правил |
|
|
Состояние окон салонов геофизических лабораторий и подъемника обеспечивает хороший обзор рабочей площадки и возможность быстрого проветривания салона? |
Пункт 1457 Правил |
|
|
. При работе в условиях, затрудняющих сигнализацию о наличии сернистого водорода (ветер, снег, туман, сложные метеорологические условия), руководителем ПГР выделяется ли работник для наблюдения за этими устройствами, который должен быть проинструктирован и обеспечен необходимым СИЗ и средством связи? |
Пункт 1458 Правил |
|
|
Выполняются ли ПГР в осложненных условиях, а также ПВР по ликвидации аварий в скважинах под непосредственным руководством ответственного лица геофизической организации? |
Пункт 1459 Правил |
|
|
Требования к применению технических устройств и инструмента для работы в средах с содержанием сернистого водорода |
Раздел LV Правил |
|
|
Выбираются ли оборудование, аппаратура, трубопроводы, а также внутрискважинное оборудование, бурильные, обсадные и лифтовые трубы, подверженные воздействию сернистого водорода, с учетом параметров технологических процессов и характеристики коррозионно-агрессивной среды с учетом областей использования оборудования в стандартном и устойчивом к СКР исполнениям, указанных в таблицах N 1 и N 2 приложения N 4 к настоящим Правилам? |
Пункт 1460 Правил |
|
|
При эксплуатации оборудования обеспечивается ли ингибиторная защита? |
Пункт 1460 Правил |
|
|
При отклонениях от установленных критериев выбора оборудования, по согласованию с организацией, эксплуатирующей ОПО, разрешается ли использование стандартного оборудования в коррозионно-агрессивной среде с обязательной подачей ингибитора коррозии и сокращение сроков проведения контрольных испытаний (проверок)? |
Пункт 1461 Правил |
|
|
Оборудована ли емкость (резервуар) для жидкости, содержащей сернистый водород, сигнализатором верхнего предельного уровня жидкости и нижним пробоотборником? |
Пункт 1462 Правил |
|
|
Для защиты от коррозии технологического оборудования и трубопроводов систем добычи, сбора, подготовки и транспорта нефти, газа и конденсата, эксплуатационной и лифтовой колонн, внутрискважинного и другого оборудования, эксплуатируемого в условиях воздействия сернистого водорода, применяются ли ингибиторы коррозии, специальные покрытия и технологические методы уменьшения коррозионной активности продукции? |
Пункт 1463 Правил |
|
|
Манифольд ПВО, бурильные трубы, лифтовые трубы, трубопроводы, находившиеся в контакте с сернистым водородом, после их демонтажа перед повторным использованием подвергаются ли дефектоскопии и опрессовываются? |
Пункт 1464 Правил |
|
|
Проходят ли применяемые трубы обсадных и лифтовых колонн проверку по химическому составу и другим показателям качества стали в лабораторных условиях? |
Пункт 1465 Правил |
|
|
Осуществляется ли контроль коррозионного состояния оборудования помимо визуального осмотра следующими методами: установкой контрольных образцов; по датчикам скорости коррозии; по узлам контроля коррозии; по водородным зондам; ультразвуковой и магнитной толщинометрией. |
Пункт 1466 Правил |
|
|
Устанавливаются ли методы, периодичность и точки контроля коррозии для каждого вида оборудования и трубопроводов в соответствии с рекомендациями научно-исследовательских и проектных организаций и утверждаются ли техническим руководителем организации? |
Пункт 1466 Правил |
|
|
В зависимости от абсолютного давления Рабс, парциального давления сернистого водорода P и его концентрации C для многофазного флюида "нефть - газ - вода" с газовым фактором менее и более 890 нм |
Пункт 1466 Правил |
|
|
Требования к подготовке и аттестации работников на месторождениях с высоким содержанием сернистого водорода. |
Раздел LVI Правил |
|
|
К работам на объектах месторождений с высоким содержанием сернистого водорода допускаются лица, имеющие медицинское заключение о пригодности к работе в дыхательных аппаратах изолирующего типа, прошедшие необходимое обучение по безопасности работ на объекте, проверку знаний и навыков пользования СИЗОД? |
Пункт 1467 Правил |
|
|
Запрещается ли пребывание на газоопасном объекте лиц, не имеющих соответствующего дыхательного аппарата и не прошедших соответствующего инструктажа по безопасности? |
Пункт 1468 Правил |
|
|
Проводятся ли на объектах учебно-тренировочные занятия с работниками по выработке практических навыков выполнения действий по ПЛА не реже 1 раза в месяц? |
Пункт 1469 Правил |
|
|
При работе в дыхательном аппарате на устье скважины или у другого источника выделения сернистого водорода исполнители и руководитель работ имеют ли радиопереговорное устройство во взрывобезопасном исполнении? |
Пункт 1470 Правил |
|
|
При срабатывании газосигнализаторов (газоанализаторов) о превышении содержания сернистого водорода выше ПДК выполняются немедленно следующие процедуры? надеть изолирующий дыхательный аппарат (противогаз); оповестить руководителя работ (объекта) и находящихся в опасной зоне людей; принять первоочередные меры по ликвидации загазованности в соответствии с ПЛА; лицам, не связанным с принятием первоочередных мер, следует покинуть опасную зону и направиться в место сбора, установленное планом эвакуации. Руководитель работ (объекта) или ответственный исполнитель должен подать сигнал тревоги и оповестить вышестоящие организации. |
Пункт 1471 Правил |
|
|
Привлекаемые к работам на газоопасных объектах работники сторонних организаций проходят ли обучение и проверку знаний в объеме, утвержденном главным инженером организации-заказчика, с учетом места и вида работ, в порядке, установленном в организации-заказчике, и имеют ли индивидуальные сигнализаторы? |
Пункт 1472 Правил |
|
|
Количество и типы СИЗ и СИЗОД на каждом объекте определяются ли проектной документацией, рабочим проектом на бурение скважины с учетом специфики работ и отраслевых норм обеспечения работников спецодеждой, специальной обувью и другими СИЗ? |
Пункт 1473 Правил |
|
|
В случае производственной необходимости, с учетом особенностей производства, условий труда и видов выполняемых работ, а также особенностей климатической зоны работодатель имеет право выдавать работникам сертифицированные специальную одежду, специальную обувь и другие СИЗ сверх установленных норм или изменять сроки их носки в целях обеспечения безопасности трудового процесса. |
Не делать |
|
|
Определены ли проектной документацией, рабочим проектом на бурение скважины средства коллективной и индивидуальной защиты работников строительных и других организаций, находящихся в пределах буферных зон, и порядок обеспечения ими на случай аварийного выброса газа? |
Пункт 1473 Правил |
|
|
Применяются ли изолирующие дыхательные аппараты работниками при выполнении операций, предусмотренных технологией производства работ в условиях возможного выделения сернистого водорода, принятии первоочередных мер при возникновении аварийной ситуации? |
Пункт 1474 Правил |
|
|
Подобраны ли дыхательные аппараты по размерам? |
Пункт 1475 Правил |
|
|
К каждому аппарату прикладывается ли паспорт, в котором есть запись об исправности дыхательного аппарата и сроках его следующего испытания, и прикрепляется ли этикетка с надписью фамилии и инициалов работника? |
Пункт 1475 Правил |
|
|
Проверяет ли эксплуатирующая организация газозащитные средства на предмет их соответствия показателям, установленным изготовителем? |
Пункт 1476 Правил |
|
|
Есть ли на рабочих местах инструкция по проверке, эксплуатации и хранению средств защиты? |
Пункт 1477 Правил |
|
|
Имеется ли на газоопасном объекте аварийный запас газозащитных средств, количество и типы которых определяются с учетом численности работающих, удаленности объекта, специфики выполняемых работ? |
Пункт 1478 Правил |
|
|
Помимо аттестации по промышленной безопасности руководители и работники проходят ли проверку знаний требований нормативных правовых актов в области санитарно-эпидемиологического благополучия населения, охраны окружающей среды и охраны труда? |
Пункт 1479 Правил |
|
|
Осуществляется ли организациями с учетом специфических условий производства внутренний контроль соблюдения требований промышленной безопасности? |
Пункт 1480 Правил |
|
|
Программа обучения работников объектов подготовки нефти и газа, содержащих сернистый водород, в числе основных разделов предусматривать ли дополнительно следующее: свойства и действие сернистого водорода и других вредных веществ на организм человека; СИЗ, их назначение, устройство, правила пользования; знаки безопасности, цвета сигнальные, сигналы аварийного оповещения; порядок, методы и средства контроля воздуха рабочей зоны; безопасные приемы и методы работы; меры безопасности и порядок действий при возможных аварийных ситуациях и угрозе их возникновения; методы и средства оказания первой помощи пострадавшим? |
Пункт 1481 Правил |
|
|
Требования к разработке технологического регламента Организационно-технические требования |
Раздел LVII Правил |
|
|
Распространяется ли ТР на разработку мероприятий и выполнение работ, направленных на безопасную эксплуатацию ОПО? |
Пункт 1482 Правил |
|
|
ТР на стадии проектирования и строительства, а также реконструкции разрабатывается проектной организацией. ТР на ОПО, находящийся в эксплуатации, может разрабатываться эксплуатирующей организацией. |
Пункт 1483 Правил |
|
|
ТР является основным технологическим документом и определяет технологию ведения процесса или отдельных его стадий (операций), режимы и рецептуру производства продукции, показатели качества продукции, безопасные условия работы в соответствии с действующими нормативными техническими документами. |
Пункт 1484 Правил |
|
|
ТР обеспечивает безопасные условия работы, эксплуатацию оборудования в паспортном режиме, экономичное ведение процесса, заданное качество продукции? |
Пункт 1485 Правил |
|
|
Является ли технический руководитель эксплуатирующей организации ответственным за соблюдение требований ТР? |
Пункт 1486 Правил |
|
|
Разработка, согласование и утверждение технологического регламента |
|
|
|
Разработан ли ТР на каждый технологический процесс, или единый ТР на ОПО в целом либо на несколько ОПО, связанных единым технологическим процессом? |
Пункт 1487 Правил |
|
|
Рекомендуемое содержание разделов технологического регламента приведено в приложении N 9 к настоящим Правилам. |
Пункт 1488 Правил |
|
|
Разрабатывается ли отдельный ТР при проведении опытной эксплуатации, опробования нового оборудования на действующем ОПО с утвержденными ТР? |
Пункт 1489 Правил |
|
|
Разрешается разработка дополнений к действующему ТР. Вопрос разработки отдельного ТР или дополнения к действующему ТР решает организация, утверждающая ТР. |
Пункт 1489 Правил |
|
|
. Утвержден ли техническим руководителем эксплуатирующей организации и согласован ли с соответствующими техническими службами и ТР, разработанный в эксплуатирующей организации? |
Пункт 1490 Правил |
|
|
Срок действия технологического регламента |
|
|
|
ТР разработан на срок, равный 5 годам? |
Пункт 1491 Правил |
|
|
В случае разработки ТР, указанного в Пункте 1489 настоящих Правил, срок действия ТР определен сроком опытной эксплуатации или опробования нового оборудования и ограничен 2 годами? |
Пункт 1491 Правил |
|
|
При наличии изменений и дополнений, внесение которых не затрудняет пользование ТР, или при их отсутствии срок действия ТР продлевается ли еще на 5 лет, но не более одного раза? |
Пункт 1492 Правил |
|
|
По истечении двух пятилетних сроков ТР обязательному пересмотрен? |
Пункт 1493 Правил |
|
|
Согласован ли пересмотренный ТР в соответствующих технических службах и утвержден главным инженером (техническим директором) организации? |
Пункт 1493 Правил |
|
|
Пересматривается ли ТР досрочно в случае: введения в действие федеральными органами исполнительной власти новых положений и ограничений, которые противоречат Пунктам или разделам ТР; аварий, происшедших по причине недостаточного отражения в ТР безопасных условий эксплуатации; наличия принципиальных изменений в технологии, аппаратурном оформлении, внесение которых в ТР потребует изменения значительного количества разделов и Пунктов ТР. |
Пункт 1494 Правил |
|
|
Порядок оформления и хранения технологического регламента |
|
|
|
Текстовая часть ТР оформляется на формате A4? |
Пункт 1495 Правил |
|
|
Присваивается ли каждому ТР номер или обозначение в порядке, принятом в организации? |
Пункт 1496 Правил |
|
|
Утвержденный ТР хранится в техническом отделе организации? |
Пункт 1497 Правил |
|
|
Передаются ли копии и выписки из ТР, заверенные техническим отделом организации, для руководства и ведения технологического режима руководителям установок, а также другим заинтересованным организациям? |
Пункт 1497 Правил |
|
|
Порядок внесения изменений и дополнений в технологический регламент |
|
|
|
Вносятся ли в действующий ТР изменения и дополнения, связанные с изменением качества сырья, необходимостью изменения нагрузок, режимов, замены оборудования? |
Пункт 1498 Правил |
|
|
Разрабатывается ли при реконструкции и техническом перевооружении новый ТР? |
Пункт 1498 Правил |
|
|
Согласовываются ли изменения и дополнения с теми техническими службами организации, которые имеют непосредственное отношение к ним, и утверждаются главным инженером (техническим руководителем) организации в соответствии приложением N 10 к настоящим Правилам? |
Пункт 1499 Правил |
|
|
Ликвидация и консервация скважин, оборудование их устьев и стволов |
Раздел LVIII Правил |
|
|
Организационно-технические требования |
|
|
|
Какие действия пользователь недр обязан обеспечить в отношении скважин, не подлежащих использованию? |
Пункт 1500 Правил |
|
|
Разработана ли документация на консервацию и ликвидацию скважин и в составе чего? |
Пункт 1501 Правил |
|
|
Соответствует ли документация на консервацию и ликвидацию скважин установленным требованиям? |
Пункты 1502-1509 Правил |
|
|
Ликвидация и консервация морских нефтегазовых скважин |
|
|
|
Составляется план безопасного проведения изоляционно-ликвидационных работ на ликвидируемую и консервируемую морскую нефтегазовую скважину? |
Пункт 1510 Правил |
|
|
Соответствуют ли планы безопасного проведения изоляционно-ликвидационных работ на ликвидацию и консервацию морских нефтегазовых скважин установленным требованиям? |
Пункт 1510 Правил |
|
|
Предусматриваются ли меры по предотвращению агрессивного воздействия сернистого водорода на обсадные колонны и цементные мосты при ликвидации и консервации скважин, вскрывших нефтяные и газовые пласты с содержанием сернистого водорода свыше 1 % объема в извлекаемой из них продукции? |
Пункт 1511 Правил |
|
|
Согласовывается ли документация на ликвидацию или консервацию скважин с подводным расположением устья с соответствующей гидрографической службой? |
Пункт 1511 Правил |
|
|
Устанавливаются и соответствуют ли установленным требованиям цементные мосты в ликвидируемых скважинах с подводным расположением устья? |
Пункт 1512 Правил |
|
|
Удаляется ли на уровень дна моря выступающая над дном моря обсадная колонна при ликвидации скважин, пробуренных с ПБУ (в случае, если при бурении скважины не использовались специальная система придонных подвесок, колонные головки)? |
Пункт 1513 Правил |
|
|
Передаются ли в соответствующие службы для внесения в карты судоходства координаты точки расположения устья скважин, пробуренных с ПБУ? |
Пункт 1513 Правил |
|
|
Проводятся обследование дна на отсутствие навигационных опасностей и видеосъемка устья скважины и морского дна в радиусе плюс 10 м после окончания работ по снятию ПБУ с точки бурения? |
Пункт 1514 Правил |
|
|
Представляется в гидрографическую службу один экземпляр акта обследования, составленный эксплуатирующей организацией? |
Пункт 1514 Правил |
|
|
Оформляются составлением соответствующего акта эксплуатирующей организации результаты работ по опробованию цементных мостов, цементировочных пакеров, пробок (ритейнеров)? |
Пункт 1515 Правил |
|
|
Обеспечивается ли возможность повторного ввода в эксплуатацию или проведения ремонтных и других работ в законсервированных морских скважинах? |
Пункт 1516 Правил |
|
|
Не допускается ли консервация и ликвидация скважины с межколонными пропусками газа, нефти и воды? |
Пункт 1517 Правил |
|
|
Проводятся ли не реже одного раза в год с составлением акта обследования проверки состояния оборудования и наличия избыточного давления на устье морских скважин, находящихся в консервации? |
Пункт 1518 Правил |
|
|
Сообщается ли ПАСФ об обнаружении пропусков на устье скважин или прорывов газа, или флюидов на поверхности морского дна (грифонообразования)? |
Пункт 1518 Правил |
|
|
Устанавливается ли на каждой консервируемой скважине репер размером не менее 0,4 x 0,2 x 0,005 м, на которой сваркой, несмываемой краской или иным способом, обеспечивающим несмываемость надписи, указываются: номер скважины, наименование месторождения (площади) и эксплуатирующей организации, дата и срок консервации? |
Пункт 1519 Правил |
|
|
Оборудуются ли фонтанной арматурой консервируемые эксплуатационные скважины с надводным расположением устья? |
Пункт 1520 Правил |
|
|
На консервируемых эксплуатационных скважинах с надводным расположением устья штурвалы задвижек (за исключением задвижки, выполняющей функции контрольной) снимаются, коммуникации арматуры отсоединяются, а внешние фланцы задвижек арматуры оборудуются фланцевыми заглушками, манометры (за исключением контрольного) снимаются и места их установки заглушаются? |
Пункт 1520 Правил |
|
|
Определяется ли порядок оборудования стволов при консервации законченных бурением морских скважин в зависимости от величины пластовых давлений и срока консервации скважины? |
Пункт 1521 Правил |
|
|
При консервации скважины на подводное устье скважины устанавливается ли специальная каптажная головка, совместно с противотраловой защитой, обеспечивающая герметизацию подводного устья скважины, либо при герметизации устья скважины используется специальное запорное оборудование? |
Пункт 1522 Правил |
|
|
Определяется ли с помощью спутниковой навигации местоположение подводного устья? |
Пункт 1523 Правил |
|
|
Составляет ли геологическая служба организации-исполнителя работ справку о консервации (ликвидации) морской скважины после завершения работ по консервации (ликвидации) скважины. |
Пункт 1524 Правил |
|
|
Передается ли эксплуатирующей организации, которая оформляет акт о консервации (ликвидации) скважины, копия справки о консервации (ликвидации) морской скважины. |
Пункт 1524 Правил |
|
|
Проводится разработка, согласование и утверждение документации на расконсервацию скважин в порядке, предусмотренном для разработки, согласования и утверждения документации на консервацию морских скважин? |
Пункт 1525 Правил |
|
|
Проводит ли мониторинг состояния устьев ликвидированных морских скважин и прилегающих пространств морского дна пользователь недр или его представитель? |
Пункт 1525 Правил |
|
|
При обнаружении ГНВП пользователь недрами или его представитель организует и проводит ли ремонтно-изоляционные работы на ликвидированных морских скважинах и проводит ли повторную ликвидацию? |
Пункт 1526 Правил |
|
|
Порядок ликвидации скважин. Категории скважин, подлежащих ликвидации |
|
|
|
Подразделяются ли пользователем недр или его представителем на четыре категории все ликвидируемые скважины в зависимости от причин ликвидации? |
Пункты 1527-1532 Правил |
|
|
Оборудование устьев и стволов скважин при их ликвидации. Организационно-технические требования |
|
|
|
Ликвидация скважин с негерметичными обсадными колоннами, заколонными перетоками, грифонами осуществляется только после их устранения? |
Пункт 1533 Правил |
|
|
Указываются перечень выполненных работ, результаты исследований по проверке надежности этих работ и вывод о непригодности скважины к ее дальнейшей безопасной эксплуатации в акте на ликвидацию скважины? |
Пункт 1533 Правил |
|
|
При сложных горно-геологических условиях разреза или наличии в нем источников МПП и МКД ликвидация скважин достигается созданием системы флюидоупорных тампонажных экранов и мостов, изолирующих источники МПП и МКД и восстанавливающих разобщенность вскрытых пород или их комплексов друг от друга, нарушенную в процессе бурения скважины? |
Пункт 1534 Правил |
|
|
Заполняется ли нейтральной жидкостью ствол ликвидируемых скважин между цементными мостами и выше последнего моста? Заполняется ли нейтральной незамерзающей жидкостью, высота столба которой определяется с учетом местоположения скважины и решаемых технических задач, верхняя часть ствола скважин? |
Пункт 1535 Правил |
|
|
Проводится ли до проведения ликвидационных работ диагностика технического состояния скважины по имеющейся геолого-промысловой информации с учетом последнего комплекса ГИС, выделяются потенциально опасные пласты-источники МПП и МКД во вскрытом разрезе, изоляция которых должна быть предусмотрена в документации на ликвидацию скважины? |
Пункт 1536 Правил |
|
|
Ликвидируются ли в процессе проведения работ по ликвидации, начиная с нижней части ствола скважины МКД и МПП пластовых флюидов? |
Пункт 1537 Правил |
|
|
Составляются ли дополнительные планы на ликвидацию скважин при необходимости ликвидации осложнений и аварий, возникших в процессе изоляционно-ликвидационных работ в скважине? |
Пункт 1537 Правил |
|
|
Установка флюидоупорных экранов, покрышек и цементных мостов, направленных на ликвидацию МКД, ликвидацию и предупреждение возникновения МПП, восстановление герметичности геологического разреза, проводится под избыточным давлением, величина которого принимается с учетом остаточной прочности колонны? |
Пункт 1538 Правил |
|
|
Наличие мостов проверяется разгрузкой бурильного инструмента или НКТ с усилием, не превышающим предельно допустимую удельную нагрузку на цементный камень? |
Пункт 1539 Правил |
|
|
Производятся ли по решению недропользователя вскрытие, опробование и дренаж при наличии в разрезе ликвидируемой скважины перспективных не опробованных ранее интервалов или необходимости дренирования источника МПП и МКД? Изоляция вскрытых интервалов производится путем создания флюидоупорного изоляционного экрана и его закрепления закачкой тампонажного раствора в пласт под давлением? |
Пункт 1540 Правил |
|
|
Обеспечивается ли установкой изоляционных экранов в интервалах пород-покрышек, залегающих в подошве и кровле различных комплексов пород, отличающихся друг от друга величиной коэффициента аномальности пластового давления или содержащимися в их составе пластовыми флюидами разобщение комплексов горных пород, имеющих различные коэффициенты аномальности пластового давления, предотвращение возникновения или ликвидации перетоков пластовых флюидов из одного комплекса горных пород в другой? |
Пункт 1541 Правил |
|
|
Устанавливаются ли изоляционные тампонажные экраны в интервалах подошвенных и кровельных пород-покрышек, ограничивающих вертикальную мощность технологической зоны при расположении скважины в любой технологической зоне, связанной с воздействием на подземные резервуары (подземные хранилища газа, полигоны по закачке промышленных стоков, химических отходов, агрессивных и токсичных компонентов и других), или в зоне их влияния дополнительно? |
Пункт 1542 Правил |
|
|
Создаются ли изоляционные экраны (не менее одного) в подошвенных водоупорах и ниже интервала залегания ММП при наличии в разрезе осадочного чехла месторождения зоны слабоминерализованных и питьевых верхних вод или ММП в процессе ликвидации скважин? |
Пункт 1543 Правил |
|
|
Предусматривается ли полное извлечение внутрискважинного оборудования и бурового инструмента из ствола скважины до пробуренного забоя документацией на ликвидацию скважин? |
Пункт 1544 Правил |
|
|
Разрабатывается ли дополнение к плану изоляционно-ликвидационных работ при отсутствии технической возможности извлечения внутрискважинного оборудования и бурового инструмента из ствола скважины? |
Пункт 1544 Правил |
|
|
Устанавливается ли на устье ликвидированной скважины бетонная тумба размером 1,0 x 1,0 x 1,0 м (либо металлическая опалубка диаметром не менее 0,5 м и высотой 1,0 м), с репером высотой не менее 0,5 м с металлической таблицей, на которой электросваркой указываются: номер скважины, дата ее ликвидации, месторождение (площадь), организация-пользователь недр? |
Пункт 1545 Правил |
|
|
При расположении скважины на землях, используемых для сельскохозяйственных целей, и на землях непромышленных категорий, углубляются ли устья ликвидированной скважины не менее чем на 0,8 м от поверхности, оборудуются ли заглушкой, установленной на кондукторе (технической колонне) и таблицей с указанием номера скважины, месторождения (площади), организации - пользователя недр и даты ее ликвидации? |
Пункт 1546 Правил |
|
|
Покрывается ли заглушка материалом, предотвращающим ее коррозию, и засыпается ли устье скважины землей? Передается ли вы копировка плана местности с указанием местоположения устья ликвидированной скважины землепользователю, делается ли об этом соответствующая отметка в деле скважины и акте на рекультивацию земельного участка? |
Пункт 1546 Правил |
|
|
При переводе земель из одной категории в другую (из категории земель сельскохозяйственного назначения в категорию земель поселений, земель особо охраняемых природных территорий) устья скважин переоборудуются в соответствии с Пунктами 1545 и 1549 настоящих Правил. |
Пункт 1547 Правил |
|
|
Устанавливаются ли цементные мосты в интервале и на 20 м ниже и выше мощности всех продуктивных горизонтов, продуктивность которых установлена в процессе бурения скважин, разработки месторождения, эксплуатации газохранилища, по скважинам, ликвидированным по III категории, а также скважинам всех категорий, пробуренным в пределах внешнего контура нефтегазоносности и максимального размера искусственной залежи газохранилища? |
Пункт 1548 Правил |
|
|
Извлекаются колонна, кондуктор и направление с глубины 10 м ниже дна реки при расположении скважин на затапливаемой территории и в русле больших (судоходных) рек? |
Пункт 1548 Правил |
|
|
Если на затапливаемой территории исключена возможность прохождения судов и планируется ведение сельскохозяйственных работ после окончания половодья, то извлекаются ли колонна, кондуктор и направление с глубины не менее 2 м от поверхности земли? |
Пункт 1549 Правил |
|
|
Ликвидация скважин без эксплуатационной колонны |
|
|
|
Производится ли ликвидация скважины без эксплуатационной колонны в зависимости от горно-геологических условий вскрытого разреза путем установки в открытом стволе цементных мостов в интервалах залегания высоконапорных минерализованных вод с коэффициентом аномальности больше 1,1 и низкопродуктивных, не имеющих промышленного значения залежей углеводородов? |
Пункт 1550 Правил |
|
|
Высота цементного моста ниже на 20 м подошвы и на столько же выше кровли каждого такого горизонта? |
Пункт 1550 Правил |
|
|
Устанавливается ли цементный мост высотой 50 м над кровлей верхнего пласта с минерализованной водой, а также на границе залегания пластов с пресными и минерализованными водами (если они не перекрыты технической колонной)? |
Пункт 1551 Правил |
|
|
В башмаке последней технической колонны устанавливается ли цементный мост с перекрытием башмака колонны не менее чем на 50 м выше и на 20 м ниже башмака колонны? |
Пункт 1552 Правил |
|
|
Проверяется ли наличие мостов разгрузкой бурильного инструмента или НКТ с усилием, не превышающим предельно допустимую удельную нагрузку на цементный камень. Установленный в башмаке последней технической колонны цементный мост испытывается опрессовкой на давление, указанное в плане работ? |
Пункт 1553 Правил |
|
|
Оформляются соответствующими актами результаты работ? |
Пункт 1553 Правил |
|
|
Открытый ствол между мостами и колонное пространство заполняются ли нейтральным буровым раствором плотностью, установленной документацией на ликвидацию скважины? Верхняя часть колонного пространства заполняется ли нейтральной незамерзающей жидкостью? |
Пункт 1553 Правил |
|
|
Извлечение верхней части технической колонны с незацементированным затрубным пространством допускается ли только при отсутствии в разрезе напорных и продуктивных горизонтов? В этом случае в оставшейся части технической колонны устанавливается ли цементный мост высотой на 50 м выше и 20 м ниже места извлечения колонны? |
Пункт 1554 Правил |
|
|
Заполняется ли оставшаяся часть технической колонны нейтральной жидкостью, кондуктор - нейтральной незамерзающей жидкостью? |
Пункт 1554 Правил |
|
|
При ликвидации скважин в результате аварии (категория, III-а) в необсаженной части ствола и невозможности его извлечения производится ли торпедирование или отворот не прихваченной части инструмента и его извлечение? |
Пункт 1555 Правил |
|
|
При нахождении верхней части оставшегося в скважине инструмента ниже башмака технической колонны или кондуктора устанавливается ли цементный мост под давлением с перекрытием головы оставшегося инструмента на 50 м.? |
Пункт 1555 Правил |
|
|
После ОЗЦ следует определяется ли разгрузкой бурильного инструмента или НКТ верхний уровень цементного моста? |
Пункт 1555 Правил |
|
|
В башмаке технической колонны устанавливается ли цементный мост высотой 50 м и проверяется ли его наличие разгрузкой бурильного инструмента или НКТ, проводятся ли гидравлические испытания снижением уровня или заменой на жидкость меньшей плотности? |
Пункт 1555 Правил |
|
|
Выше моста колонное пространство заполняется глинистым раствором, над которым верхняя часть колонны заполняется нейтральной незамерзающей жидкостью? |
Пункт 1555 Правил |
|
|
При аварии с колонных бурильных труб, когда ее верхняя часть осталась в интервале ствола, перекрытого технической колонной или кондуктором, производится ли извлечение части бурильной колонны, находящейся выше башмака технической колонны или кондуктора, цементирование под давлением с установкой цементного моста на уровне не менее 100 м над башмаком технической колонны? |
Пункт 1556 Правил |
|
|
Оставшаяся часть технической колонны заполняется ли глинистым раствором? |
Пункт 1556 Правил |
|
|
Верхняя часть колонны заполняется нейтральной незамерзающей жидкостью? |
Пункт 1556 Правил |
|
|
Оборудование устьев и стволов при ликвидации скважин со спущенной эксплуатационной колонной |
|
|
|
Устанавливается ли цементный мост высотой не менее 50 м над головой оставшейся части колонны, если по решению пользователя недр производится отворот незацементированной части эксплуатационной колонны? |
Пункт 1557 Правил |
|
|
При отсутствии цементного камня за эксплуатационной колонной ниже башмака кондуктора или технической колонны, если в этот промежуток попадают пласты-коллекторы, содержащие минерализованную воду или углеводороды, то производятся ли перфорация колонны и цементирование под давлением, устанавливается ли в колонне цементный мост в интервале на 20 м ниже и выше интервала перфорации с последующей опрессовкой, проведением исследований по определению высоты подъема цемента и его затвердения? |
Пункт 1557 Правил |
|
|
Проводятся ли при ликвидации скважин с нарушенной колонной из-за аварии или коррозии эксплуатационной колонны вследствие длительных сроков эксплуатации исследования по определению наличия и качества цементного камня за колонной, цементирование в интервалах его отсутствия и установка цементного моста в интервале на 20 м выше и ниже части колонны, подверженной коррозии или нарушениям из-за аварии, с последующим испытанием оставшейся части колонны и моста снижением уровня или заменой на жидкость меньшей плотности? |
Пункт 1558 Правил |
|
|
Ликвидация скважин со смятой или смещенной эксплуатационной колонной производится путем установки цементных мостов в интервалах перфорации, смещения и смятия колонн на 20 м ниже и на 50 м выше последнего интервала перфорации, смещения или смятия колонн? |
Пункт 1559 Правил |
|
|
Перекрываются ли предыдущие интервалы перфорации цементными мостами с перекрытием на 20 м выше и ниже? |
Пункт 1559 Правил |
|
|
Заполняется ли нейтральной жидкостью ствол скважины между мостами? |
Пункт 1559 Правил |
|
|
Допускается ли (в целях контроля за межколонными пространствами) оборудование устья ликвидированных скважин, находящихся на территории подземного газового хранилища без установки тумбы по схеме, разработанной пользователем недр или его представителем? |
Пункт 1560 Правил |
|
|
Принимаются ли консервационные цементные мосты в качестве ликвидационных при условии, что мост перекрывает весь интервал перфорации и не менее чем на 50 м выше его по скважинам, вскрывшим малодебитные, низконапорные пласты с коэффициентом аномалии давления менее 1,1? Испытания моста проводят снижением уровня скважины или заменой на жидкость меньшей плотности. |
Пункт 1561 Правил |
|
|
Заполняется ли нейтральной незамерзающей жидкостью верхняя часть кондуктора? |
Пункт 1561 Правил |
|
|
Производится ли установка цементного моста под давлением в интервалах перфорации и с перекрытием головы оставшегося инструмента на 20 м при ликвидации скважины с аварийным оборудованием в стволе скважины? |
Пункт 1562 Правил |
|
|
Определяется ли после ОЗЦ разгрузкой бурильного инструмента или НКТ верхний уровень цементного моста? |
Пункт 1562 Правил |
|
|
Оборудуется ли заглушкой (или глухим фланцем с вваренным патрубком и вентилем), установленной на кондукторе (технической колонне) устье скважины? |
Пункт 1563 Правил |
|
|
После установки верхнего моста производится ли опрессовка межколонного пространства давлением 5 МПа? |
Пункт 1564 Правил |
|
|
Устанавливается ли цементный мост высотой 50 м над кровлей верхнего пласта с минерализованной водой (если он не перекрыт кондуктором)? |
Пункт 1565 Правил |
|
|
Производится ли торпедирование или отворот неприхваченной части инструмента при ликвидации скважин в результате аварии с внутрискважинным оборудованием (категория, III-а) и невозможности его извлечения? |
Пункт 1566 Правил |
|
|
Производится ли установка цементного моста под давлением с перекрытием головы оставшегося инструмента на 50 м при нахождении верхней части оставшегося в скважине оборудования ниже башмака кондуктора? |
Пункт 1566 Правил |
|
|
Устанавливается ли цементный мост высотой 50 м в башмаке кондуктора? |
Пункт 1566 Правил |
|
|
При аварии с внутрискважинным оборудованием, когда его верхняя часть осталась в интервале ствола, перекрытого кондуктором, производится ли его торпедирование или отворот на уровне башмака колонны и цементирование под давлением с установкой цементного моста на уровне не менее 100 м над башмаком кондуктора? |
Пункт 1566 Правил |
|
|
Порядок оформления документов на ликвидацию скважины |
|
|
|
Создает ли пользователь недр или его представитель комиссию, в которую включаются представители геологической службы, службы бурения, главного инженера, службы промышленной и экологической безопасности (дополнительно в комиссию могут привлекаться необходимые работники - геолог, экономист, главный бухгалтер), для оформления комплекта документов на ликвидацию скважины? |
Пункт 1567 Правил |
|
|
Назначается ли председателем комиссии главный инженер или главный геолог пользователя недр или его представителя? |
Пункт 1567 Правил |
|
|
Является ли решение комиссии о ликвидации группы скважин (скважины) основанием для подготовки плана изоляционно-ликвидационных работ на конкретную скважину? |
Пункт 1567 Правил |
|
|
Разрабатывает ли пользователь недр или его представитель план изоляционно-ликвидационных работ, который прикладывается к делу скважины в случаях отсутствия решений в документации на ликвидацию скважин по категории, III-а, а также последующего перебуривания аварийной части ствола скважины? |
Пункт 1568 Правил |
|
|
В соответствии с решениями документации на ликвидацию скважин, ликвидируемых согласно категориям I-б, I-в, IV-б, IV-д, составляется ли план изоляционно-ликвидационных работ, предусматривающий мероприятия по безопасному пользованию недрами, безопасности жизни и здоровья населения, охране окружающей среды, на основании: а) справки, содержащей сведения об истории бурения (с обязательным указанием дат начала и прекращения бурения, испытания, работ по ликвидации аварии, а для скважин IV категории - консервации), эксплуатации, включая основные величины, характеризующие эксплуатацию скважины (дебиты, давления, накопленные отборы нефти, газа, воды), проводимых капитальных ремонтах, переводах и приобщениях, проектной, фактической конструкции, причинах отступления от проекта, причинах ликвидации скважин (с обоснованием); б) выкопировки из структурной карты с указанием проектного и фактического положения устья и забоя, а для эксплуатационных скважин - карты текущего состояния разработки месторождения; в) сведений о том, когда и кем составлена проектная документация на бурение этой скважины (проектный технологический документ на разработку месторождения или другой проектный документ, на основании которого производилось бурение скважины), кто его утверждал, о фактической и остаточной стоимости скважины; г) диаграмм стандартного каротажа с разбивкой на горизонты и заключением по всем вскрытым продуктивным пластам, а также заключения по проверке качества цементирования (акустическими или иными методами); д) результатов опрессовки колонн и цементных мостов на основании актов за подписью исполнителей; е) результатов проверки технического состояния обсадных колонн на основании актов за подписью исполнителей; ж) заключения проектной организации, осуществляющей разработку документации на ликвидацию. |
Пункт 1569 Правил |
|
|
Представляются ли в территориальный орган Ростехнадзора акт о ликвидации скважины (оформленный согласно приложению N 11 к настоящим Правилам) совместно с актами выполненных работ за подписью их исполнителей, заверенными пользователем недр или его представителем, а также акты (в зимний период - графики и обязательства) на проведенные работы по рекультивации земель и акты расследования аварий с копиями приказов по результатам технического расследования причин аварий с мероприятиями по их устранению и предупреждению для скважин, ликвидированных по техническим причинам? |
Пункт 1570 Правил |
|
|
Осуществляют ли территориальные органы Ростехнадзора учет актов о ликвидации скважин с присвоением номера и даты акта о ликвидации после его подписания? |
Пункт 1570 Правил |
|
|
Все ли материалы по ликвидированной скважине, включая подписанный сторонами акт о ликвидации, сброшюрованы, заверены печатью и подписями и хранятся у пользователя недр? |
Пункт 1571 Правил |
|
|
Осуществляет ли пользователь недр учет, ежегодный контроль за состоянием устьев ликвидированных скважин? |
Пункт 1572 Правил |
|
|
Устанавливается ли пользователем недр периодичность проверок, но не реже одного раза в 2 года (для скважин, ликвидированных после окончания бурения) и одного раза в год (для скважин, ликвидированных в процессе эксплуатации). |
Пункт 1572 Правил |
|
|
Осуществляются ли необходимые ремонтные работы при обнаружении неисправностей и нарушений требований по безопасному пользованию недрами, безопасности жизни и здоровья населения, охране окружающей среды пользователем недр на основании планов работ, составленных исполнителем работ и утвержденных пользователем недр или его представителем? |
Пункт 1572 Правил |
|
|
Восстановление ранее ликвидированных скважин производится по соответствующей документации и планам работ? |
Пункт 1573 Правил |
|
|
Повторная ликвидация восстановленных скважин (части ствола) и оформление материалов на ликвидацию производится в соответствии с документацией на повторную ликвидацию и обоснованием на восстановительные работы? |
Пункт 1574 Правил |
|
|
При необходимости повторной ликвидации скважин все работы проводятся пользователем недр или его представителем в соответствии с документацией по планам изоляционно-ликвидационных работ? |
Пункт 1575 Правил |
|
|
Порядок консервации скважин. Организационно-технические требования |
|
|
|
Оборудование устья и ствола, срок консервации, порядок контроля за техническим состоянием законсервированных скважин осуществляются в соответствии с требованиями документации, разработанной пользователями недр или их уполномоченными представителями, исходя из конкретных горно-геологических условий? |
Пункт 1577 Правил |
|
|
Осуществляют ли территориальные органы Ростехнадзора учет актов с присвоением номера и даты акта о консервации скважин? |
Пункт 1577 Правил |
|
|
Все материалы по консервированной скважине, включая подписанный сторонами акт о консервации, должны быть сброшюрованы, заверены печатью и подписями. Материалы хранятся у пользователя недр. |
Пункт 1577 Правил |
|
|
Устанавливается ли пользователем недр периодичность проверок состояния законсервированных скважин, не реже одного раза в год (для скважин, законсервированных в процессе бурения, после окончания бурения и в процессе эксплуатации, если в них установлены цементные мосты) и одного раза в квартал (для скважин, законсервированных в процессе эксплуатации, если в них не установлены цементные мосты). |
Пункт 1578 Правил |
|
|
Отражаются ли результаты проверок в специальных журналах по произвольной форме? |
Пункт 1578 Правил |
|
|
При обнаружении в ходе проверок или в других случаях недостатков (устьевое давление, межколонные проявления, грифоны и ГНВП) скважина выводится из консервации? |
Пункт 1579 Правил |
|
|
Пользователь недр выясняет причины недостатков, разрабатывает и реализовывает мероприятия по их устранению? |
Пункт 1579 Правил |
|
|
Дальнейшая консервация скважины продлевается после устранения причин появления неисправностей? |
Пункт 1579 Правил |
|
|
Осуществляется ли временная приостановка скважин при необходимости в связи с экономическими причинами (до строительства системы сбора и подготовки добываемой жидкости, отсутствие спроса на сырье, нерентабельность эксплуатации) без консервации на срок до 6 месяцев с последующим продлением при условии выполнения мероприятий по безопасному пользованию недрами, безопасности жизни и здоровья населения, охране окружающей среды на срок приостановки скважин? |
Пункт 1580 Правил |
|
|
Если длительность консервации скважины по той или иной причине превысила (или может превысить) проектные сроки или превысила 15 лет (срок нахождения скважины в бездействии при этом не учитывается) и по результатам наблюдения за ее состоянием (производственного контроля, экспертизы промышленной безопасности, государственного экологического контроля) может возникнуть угроза нанесения вреда жизни и здоровью людей, окружающей природной среде, имуществу, то по требованию соответствующего органа государственного надзора и контроля или самостоятельно пользователь недр разрабатывает и реализовывает дополнительные меры безопасности, исключающие риск аварий, или ликвидировать скважину в порядке, установленном настоящими Правилами? |
Пункт 1581 Правил |
|
|
Устанавливаются ли таблички с указанием номера скважины, месторождения, времени начала и окончания консервации скважины (приостановки) и пользователя недр на устьях законсервированных скважин и временно приостановленных? |
Пункт 1582 Правил |
|
|
Вывод скважин из консервации производится на основании плана работ пользователя недр? |
Пункт 1583 Правил |
|
|
Консервация скважин в процессе бурения |
|
|
|
Производится ли консервация скважин в процессе бурения в случаях: консервации части ствола скважины, защищенного обсадной колонной, при сезонном характере работ - на срок до возобновления бурения; разрушения подъездных путей в результате стихийных бедствий - на срок, необходимый для восстановления путей; несоответствия фактических геолого-технических условий проектным - на срок до уточнения проектных показателей и утверждения нового (измененного) рабочего проекта производства буровых работ? |
Пункт 1584 Правил |
|
|
Для консервации скважин с открытым стволом выполняются ли следующие процедуры: а) спустить бурильные трубы или НКТ до забоя скважины, промыть скважину и довести параметры бурового раствора до значений, регламентированных рабочим проектом производства буровых работ; б) поднять бурильные трубы или НКТ до уровня башмака последней обсадной колонны, верхнюю часть колонны заполнить незамерзающей жидкостью; в) за герметизировать трубное и затрубное пространство скважины; г) провести консервацию бурового оборудования; д) на устье скважины укрепить металлическую или пластиковую табличку с указанием номера скважины, времени начала и окончания консервации скважины и организации-владельца; |
Пункт 1586 Правил |
|
|
При наличии в интервале необсаженного ствола доказанных или потенциально возможных источников МПП их изоляция на период консервации ведется согласно требованиям Пунктов 1762 и 1763 настоящих Правил? |
Пункт 1586 Правил |
|
|
Устанавливается ли в башмаке последней колонны цементный мост высотой не менее 20 м? |
Пункт 1586 Правил |
|
|
Для консервации скважин со спущенной (неперфорированной) колонной выполняются ли следующие процедуры: а) спустить в скважину бурильные трубы или НКТ до глубины искусственного забоя; б) обработать буровой раствор с доведением его параметров в соответствии с рабочим проектом производства буровых работ, добавить ингибитор коррозии; в) приподнять колонну труб на 50 м от забоя, верхнюю часть скважины (0 - 50 м) заполнить незамерзающей жидкостью; г) дальнейшие работы проводить согласно подпунктам "в", "г" Пункта 1589 настоящих Правил. |
Пункт 1587 Правил |
|
|
Консервация скважин по окончании бурения |
|
|
|
Для консервации скважин по окончании бурения выполняются ли следующие процедуры: а) заглушить скважину жидкостью, обработанной ингибиторами коррозии с параметрами, установленными документацией, и спустить НКТ с "воронкой"; б) в интервал перфорации при необходимости закачивается специальная жидкость, обеспечивающая сохранение коллекторских свойств продуктивного пласта; в) установить цементный мост в интервале, установленном документацией на консервацию, опрессовать его избыточным давлением на давление опрессовки эксплуатационной колонны; г) поднять НКТ выше кровли консервационного моста (интервала перфорации), верхнюю часть скважины заполнить незамерзающей жидкостью; д) устьевое оборудование защитить от коррозии (метод защиты определяется планом работ на консервацию); е) при коэффициенте аномалии давления равном или выше 1,1 в компоновку НКТ включить пакер и клапан-отсекатель, НКТ оставляется в скважине; ж) с устьевой арматуры снять штурвалы, манометры, установить на арматуре заглушки; з) оградить устье скважины (кроме скважин на кустовых площадках), на ограждении укрепить табличку с указанием номера скважины, месторождения, пользователя недр, срока консервации; выполнить планировку около скважинной площадки; и) необходимость установки цементного моста над интервалом перфорации устанавливается документацией на консервацию. |
Пункт 1589 Правил |
|
|
Консервация скважины в процессе эксплуатации |
|
|
|
Подлежат ли консервации в процессе эксплуатации следующие скважины: эксплуатационные скважины на нефтяных и газовых месторождениях после того, как величина пластового давления в них достигает давления насыщения или начала конденсации - на срок до восстановления пластовых давлений, позволяющих вести их дальнейшую эксплуатацию, что устанавливается техническим проектом разработки месторождения (залежи); эксплуатационные скважины в случае прорыва газа из газовых шапок к забоям - на срок до проведения ремонтно-изоляционных работ; эксплуатационные скважины при снижении дебитов до величин, предусмотренных техническим проектом разработки месторождения (залежи), а также нагнетательные скважины при снижении приемистости - на срок до организации их перевода или приобщения другого горизонта, а также изоляции или разукрупнения объекта эксплуатации под закачку газа (воды) в соответствии с техническим проектом разработки месторождения (залежи) или проведения работ по увеличению приемистости; эксплуатационные и нагнетательные скважины в случае прорыва пластовых или закачиваемых вод - на срок до проведения работ по изоляции, до выравнивания фронта закачиваемой воды или продвижения водонефтяного контакта при наличии заключения проектной организации; скважины, эксплуатация которых экономически неэффективна, но может стать эффективной при изменении цены на нефть (газ, конденсат и других) или изменении системы налогообложения, если временная консервация, по заключению проектной организации, не нарушает процесса разработки месторождения; эксплуатационные скважины, подлежащие ликвидации по категории I-б, если они в перспективе могут быть рационально использованы в системе разработки месторождения или в иных целях - на срок, установленный пользователем недр; эксплуатационные скважины, эксплуатация которых прекращена по требованию государственных органов надзора и контроля, - на срок до проведения необходимых мероприятий по охране недр, окружающей среды; эксплуатационные скважины до строительства системы сбора и подготовки нефти, газа, воды; скважины, подлежащие капитальному ремонту путем забуривания боковых стволов. |
Пункт 1590 Правил |
|
|
Для консервации эксплуатационных скважин выполняются ли следующие процедуры: а) поднять из скважины оборудование (при консервации сроком более 1 года по скважинам, оборудованным глубинным скважинным оборудованием, поднимается подземное оборудование); б) спустить НКТ, промыть ствол скважины, очистить интервал перфорации, при наличии аварийного оборудования нормализовать забой до головы аварийного оборудования; в) проверить герметичность обсадных колонн и отсутствие заколонных перетоков, при наличии негерметичности, заколонных перетоков ликвидировать их с восстановлением забоя или установить и оставить цементные мосты с перекрытием на 20 м ниже и выше интервалов негерметичности; г) ствол скважины заполнить нейтральной жидкостью, исключающей коррозионное воздействие на колонну и обеспечивающей сохранение коллекторских свойств продуктивного горизонта и необходимое противодавление на пласт; верхнюю часть скважины заполнить незамерзающей жидкостью. |
Пункт 1591 Правил |
|
|
Устанавливаются ли планом работ на консервацию скважины схема обвязки устья скважины, установка цементных мостов выше интервалов перфорации, возможность извлечения из скважины НКТ? |
Пункт 1592 Правил |
|
|
Проводятся ли необходимые разобщения горизонтов в скважинах, эксплуатирующих два и более горизонта с разными пластовыми давлениями? |
Пункт 1594 Правил |
|
|
Предусматривается ли защита колонн и устьевого оборудования от их воздействия при наличии в продукции скважины агрессивных компонентов? |
Пункт 1595 Правил |
|
|
Прекращение (в том числе досрочное) консервации скважин, законсервированных в процессе бурения или эксплуатации, осуществляется на основании плана работ по выводу скважины из консервации? |
Пункт 1596 Правил |
|
|
Включает ли план работ следующие процедуры: цель вывода из консервации; геолого-технические характеристики скважины, в том числе сведения о соответствии устьевого оборудования требованиям промышленной безопасности; мероприятия по приведению устьевого оборудования в соответствие с требованиями промышленной безопасности; геолого-технологическое задание на производство работ; порядок производства работ; мероприятия по охране окружающей среды. |
Пункт 1596 Правил |
|
|
Представляется ли в территориальный орган Ростехнадзора акт о выводе скважины из консервации? |
Пункт 1596 Правил |
|
|
Дополнительные требования к ликвидации и консервации скважин на месторождениях с высоким содержанием сернистого водорода (более 6 %) |
|
|
|
Перекрывается ли продуктивный пласт цементным мостом по всей его мощности и на 100 м выше кровли при ликвидации скважин (с эксплуатационной колонной или без нее)? |
Пункт 1597 Правил |
|
|
Устанавливается ли цементный мост высотой не менее 100 м. в башмаке последней промежуточной колонны, если эксплуатационная колонна в ликвидированную скважину не спущена? |
Пункт 1597 Правил |
|
|
Производится ли в случаях нескольких продуктивных горизонтов изоляция каждого продуктивного горизонта устанавливаемым в стволе тампонажным мостом по всей его мощности, а также на 50 м выше кровли и 20 м ниже его подошвы, с предварительной кольматацией и продавкой тампонажного высокопроникающего материала в пласт в объеме, обеспечивающем заполнение трещин каверн и пустот, образованных в процессе эксплуатации за счет обработок призабойной зоны пласта (гидроразрыв пласта, кислотные и прочие обработки), с оттеснением пластового флюида от ствола скважины на расстояние не менее 5-кратного начального диаметра скважины? |
Пункт 1598 Правил |
|
|
Устанавливается ли не менее двух флюидоупорных изоляционных экранов и тампонажных мостов в случае, когда по техническим причинам невозможна установка тампонажного моста в интервале продуктивного горизонта выше продуктивного горизонта? |
Пункт 1599 Правил |
|
|
При наличии в разрезе скважины второстепенных залежей, линзообразных скоплений углеводородов и рапоносных линз с аномально высоким пластовым давлением, доказанных общеизвестными методами и способами в процессе бурения, геофизического исследования, испытания или эксплуатации скважины, проводятся ли работы по их изоляции установкой цементного моста в интервале залегания такой залежи, а также на 50 м выше кровли и на 20 м ниже его подошвы? |
Пункт 1600 Правил |
|
|
Устанавливается ли цементный мост на 50 м ниже и выше места стыковки при наличии муфт ступенчатого цементирования или стыковочных устройств в последней спущенной в скважину колонне (эксплуатационной или промежуточной) в интервале муфт или стыковки секций? |
Пункт 1601 Правил |
|
|
При наличии в конструкции скважины аварийного ствола (стволов) производятся ли работы по его (их) изоляции с созданием флюидоупорной покрышки (в основном стволе) выше зарезки основного рабочего ствола в интервале породы-покрышки, расположенной в непосредственной к нему близости? |
Пункт 1602 Правил |
|
|
При проведении работ в интервале продуктивного пласта и иных, в продукции которых содержится сернистый водород, заполняется ли скважина обработанным буровым раствором-нейтрализатором плотностью, обеспечивающей безопасное ведение работ? |
Пункт 1603 Правил |
|
|
Используемый для тампонажных растворов материал коррозионностойкий и соответствует требованиям, предусмотренным рабочим проектом производства буровых работ для цементирования обсадных колонн в интервалах пласта, содержащего сернистый водород? |
Пункт 1604 Правил |
|
|
Обладают ли растворы, используемые для установки тампонажных покрышек и экранов, повышенной стойкостью в условиях агрессивных сред (пластовая вода, рапа) и проникающей способностью, обеспечивающей проникновение в микрозазоры, микротрещины и в пласты с низкой проницаемостью? |
Пункт 1605 Правил |
|
|
Обладает ли тампонажный камень флюидоупорными свойствами? |
Пункт 1605 Правил |
|
|
Оборудуется ли устье скважины колонной головкой и задвижкой высокого давления в коррозионностойком исполнении, а также отводами для контроля давлений в трубном и межколонном пространствах по окончании ликвидационных работ? |
Пункт 1606 Правил |
|
|
Оборудуется ли площадка размером 2 x 2 м с ограждением вокруг устья скважины, на котором устанавливается металлическая табличка, на которой обозначается номер скважины, наименование месторождения, пользователь недр, дата окончания бурения, а также надпись: "Опасно, сернистый водород!"? |
Пункт 1606 Правил |
|
|
Проводится ли контроль давлений в трубном и межколонном пространствах, а также контроль воздуха вокруг устья скважины и в близлежащих низинах на содержание сернистого водорода после проведения ликвидационных работ через месяц, 6 месяцев и далее с периодичностью не реже одного раза в год пользователем недр или его представителем с оформлением результатов измерений соответствующими актами? |
Пункт 1607 Правил |
|
|
При появлении давления на устье скважины проводятся ли дополнительные изоляционные работы по специальному плану, согласованному с проектной организацией и утвержденному пользователем недр или его представителем? |
Пункт 1608 Правил |
|
|
Консервация скважин достигается установкой тампонажных мостов, интервалы установки которых, их количество и требования к их прочности и другим свойствам определяются документацией на консервацию скважин и планами консервационных работ, составленными с учетом конкретных геолого-эксплуатационных характеристик и исходного технического состояния скважин? |
Пункт 1609 Правил |
|
|
Интервал перфорации или открытого ствола при консервации скважины заполняется ли нейтральной жидкостью, не приводящей к кольматации продуктивного пласта? |
Пункт 1610 Правил |
|
|
После установки цементного моста трубное и затрубное пространства скважины заполняется раствором, обработанным нейтрализатором? |
Пункт 1596 Правил |
|
|
Штурвалы задвижек арматуры консервируемой скважины сняты, крайние фланцы задвижек оборудованы заглушками, манометры сняты и патрубки загерметизированы? |
Пункт 1611 Правил |
|
|
Устье законсервированной скважины ограждено, на ограждении установлена табличка, обеспечивающая содержание информации о пользователе недр, месторождении, номере скважины, дате начала и окончания консервации, а также сохраняющая читаемость информации в период консервации скважины? |
Пункт 1612 Правил |
|
|
При ликвидации скважины (или части ствола скважины) с буровой установки применяется ли ПВО, тип которого указан в рабочем проекте производства буровых работ? |
Пункт 1613 Правил |
|
|
Требования к выводу из эксплуатации, консервации и ликвидации ПТ |
Раздел LIX Правил |
|
|
Предусматривает ли вывод из эксплуатации ПТ остановку технических устройств и сооружений ПТ в целом или его объектов (далее - объекты ПТ) с прекращением транспортирования сред, за исключением технических устройств, необходимых для обеспечения сохранности остановленных объектов, на срок от 1 до 12 месяцев? |
Пункт 1614 Правил |
|
|
Вывод из эксплуатации объектов ПТ осуществляется на основании приказа руководителя эксплуатирующей организации при наличии плана мероприятий по выводу из эксплуатации объектов ПТ, утвержденного техническим руководителем эксплуатирующей организации? |
Пункт 1615 Правил |
|
|
Содержит ли план мероприятий по выводу из эксплуатации объектов ПТ следующее: регистрационный номер ОПО в государственном реестре ОПО, наименование, месторасположение и общие технические характеристики объектов ПТ, которые планируются вывести из эксплуатации; перечень работ, связанных с приведением в безопасное состояние объектов ПТ; сроки завершения работ; периодический контроль состояния ПТ на период вывода из эксплуатации с учетом требований к техническим устройствам, содержащихся в руководствах по эксплуатации заводов-изготовителей, и с указанием лиц, ответственных за их проведение; меры, обеспечивающие безопасность; иные действия, необходимые для проведения работ по выводу из эксплуатации объектов ПТ и обеспечению требований промышленной безопасности. |
Пункт 1616 Правил |
|
|
Оформляется ли актом эксплуатирующей организации с записью в паспорте ПТ выполнение плана мероприятий по выводу из эксплуатации объектов ПТ? |
Пункт 1617 Правил |
|
|
Акт хранится совместно с паспортом ПТ? |
Пункт 1617 Правил |
|
|
Руководителем эксплуатирующей организации принимается решение о вводе ПТ в эксплуатацию, консервации или ликвидации не позднее 12 месяцев со дня вывода объектов ПТ из эксплуатации? |
Пункт 1618 Правил |
|
|
Ввод в эксплуатацию объектов ПТ осуществляется на основании приказа руководителя эксплуатирующей организации? |
Пункт 1619 Правил |
|
|
Ввод в эксплуатацию объектов ПТ по прежнему назначению, остановленных на срок свыше 3 месяцев, производится после пробной эксплуатации ПТ не менее 72 часов, а по истечении 12 месяцев - только после проведения работ по ревизии при условии, что срок эксплуатации не превышает нормативный или продленный на основании ЭПБ? |
Пункт 1620 Правил |
|
|
При принятии решения о консервации или ликвидации объектов ПТ в дополнение к плану мероприятий по выводу из эксплуатации объектов ПТ производятся ли следующие процедуры: осмотр состояния объекта ПТ (с периодичностью, установленной эксплуатирующей организацией, но не реже одного раза в год); освобождение от продукта и отсечение от действующих коммуникаций с установкой концевых заглушек; обработку (нейтрализация, дегазация) оборудования и ПТ, работавших с токсичными веществами; иные мероприятия в зависимости от условий эксплуатации и технического состояния объектов ПТ. |
Пункт 1621 Правил |
|
|
Срок консервации объектов ПТ определяется проектной организацией, но не превышает 3 года со дня принятия решения о консервации? |
Пункт 1622 Правил |
|
|
Документация на консервацию содержит мероприятия по выводу из консервации объектов ПТ и прошла ЭПБ в соответствии с законодательством в области промышленной безопасности? |
Пункт 1623 Правил |
|
|
Ликвидация объектов ПТ проводится в соответствии с документацией, подлежащей ЭПБ? |
Пункт 1624 Правил |
|
|
Ликвидация объектов ПТ должна производится в срок не позднее 5 лет со дня принятия решения о ликвидации? |
Пункт 1625 Правил |
|
|
В процессе ликвидации обеспечиваются ли следующие мероприятия: предотвращение загрязнения окружающей среды; обработка, утилизация, обезвреживание, размещение отходов; утилизация оборудования и труб; рекультивация нарушенных земель; предотвращение повреждения зданий и сооружений, расположенных в зоне влияния ликвидируемого объекта; сохранение уровня противокоррозионной защиты других объектов ПТ (в случае, если система противокоррозионной защиты ликвидируемых ПТ или их участков участвовала в формировании системы противокоррозионной защиты других ПТ или их участков); предотвращение активизации опасных геологических процессов (оползней, обвалов и подобных явлений). |
Пункт 1626 Правил |
|
|
Создана ли служба в организации в задачи которой входит обеспечение аэрологической безопасности? |
Пункт 1628 Правил |
|
|
Установлен ли организационно-распорядительным документом обособленного структурного подразделения список лиц, имеющих право выдавать задания, порядок выдачи нарядов на проведение работ? |
Пункт 1629 Правил |
|
|
Установлен ли организационно-распорядительным документом обособленного структурного подразделения порядок допуска работников к выполнению нарядов? |
Пункт 1629 Правил |
|
|
Оформлен ли наряд в письменном виде? |
Пункт 1629 Правил |
|
|
Допускается ли выдавать наряд на проведение работ (кроме работ по устранению нарушений) в местах, в которых имеются нарушения требований промышленной безопасности, безопасности ведения горных работ, безопасности ведения работ по добыче нефти? |
Пункт 1630 Правил |
|
|
Установлен ли организационно-распорядительным документом обособленного структурного подразделения: перечень работ повышенной опасности? |
Пункт 1631 Правил |
|
|
порядок оформления нарядов-допусков? |
Пункт 1631 Правил |
|
|
перечень работников, имеющих право выдавать и утверждать наряды-допуски? |
Пункт 1631 Правил |
|
|
Принимаются ли в эксплуатацию горные выработки, участки, здания, сооружения, установки, технические устройства в нефтяной шахте в порядке, установленном организационно-распорядительным документом обособленного структурного подразделения? |
Пункт 1632 Правил |
|
|
Допускается ли эксплуатация неисправного горношахтного оборудования и неисправных технических устройств на нефтяной шахте? |
Пункт 1632 Правил |
|
|
Организован ли в обособленном структурном подразделении учет работников, находящихся в нефтяной шахте, учет лиц, не вышедших из нефтяной шахты, и меры по их обнаружению? |
Пункт 1633 Правил |
|
|
Организован ли порядок посещения горных выработок нефтяной шахты лицами, не работающими в организации, эксплуатирующей ОПО в соответствии с распорядительным документом обособленного структурного подразделения? |
Пункт 1634 Правил |
|
|
Ознакомляются ли лица, не работающие в организации, эксплуатирующей ОПО, перед посещением горных выработок нефтяной шахты с требованиями промышленной безопасности, которые необходимо соблюдать при посещении горных выработок нефтяной шахты, и проходят обучение использованию выданными им СИЗ? |
Пункт 1634 Правил |
|
|
Обеспечено ли сопровождение работниками организации, эксплуатирующей ОПО не работающие в организации, эксплуатирующей ОПО, за исключением работников сторонних организаций, выполняющих работы в горных выработках нефтяной шахты, при посещении горных выработок нефтяной шахты? |
Пункт 1634 Правил |
|
|
Допускается ли спуск людей в шахту и пребывание их в подземных выработках без производственной необходимости, наряда или разрешения руководства шахты? |
Пункт 1634 Правил |
|
|
Оборудованы ли шахты местами группового хранения, обеспечивающие исправность и сохранность самоспасателей? |
Пункт 1634 Правил |
|
|
Указаны ли в плане мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварии расположения мест группового хранения, утверждённые техническим руководителем объекта? |
Пункт 1634 Правил |
|
|
Количество самоспасателей на шахте, находящихся в местах группового хранения изолирующих самоспасателей на участках работ превышает ли на 10 % наибольшую численность работников участка в смене? |
Пункт 1634 Правил |
|
|
Обозначены ли, освещены ли, известны ли всем лицам, занятым на подземных работах и в случае необходимости беспрепятственно открываются ли места группового хранения самоспасателей? |
Пункт 1634 Правил |
|
|
Обучены ли рабочие и лица технического надзора, осуществляющие работу в подземных условиях пользованию самоспасателями? |
Пункт 1634 Правил |
|
|
Производится ли проверка знаний начальниками участков или их заместителями не реже одного раза в 6 месяцев рабочим правил пользования самоспасателями? |
Пункт 1634 Правил |
|
|
Производится ли ежеквартально руководителем пылевентиляционной службы шахты (участка) проверка самоспасателей на исправность? |
Пункт 1634 Правил |
|
|
Оформляется ли акт результатов проверки? |
Пункт 1634 Правил |
|
|
Закреплены ли за структурными подразделениями обособленного структурного подразделения организационно-распорядительным документом обособленного структурного подразделения горные выработки нефтяной шахты и находящиеся в них вентиляционные сооружения, технические устройства, трубопроводы? |
Пункт 1635 Правил |
|
|
Контролируется ли ежесуточно работниками структурного подразделения состояние горных выработок нефтяной шахты? |
Пункт 1636 Правил |
|
|
Контролируется ли ежесуточно руководителем или заместителем руководителя структурного подразделения, за которым закреплены эти горные выработки места ведения работ в горных выработках нефтяной шахты? |
Пункт 1636 Правил |
|
|
Контролируется ли ежесменно работниками структурного подразделения, за которыми закреплены эти горные выработки места ведения работ в горных выработках нефтяной шахты? |
Пункт 1636 Правил |
|
|
Определены ли горные выработки нефтяной шахты, организационно-распорядительным документом обособленного структурного подразделения, наряд на выполнение работ в которых выдается не менее чем двум работникам, имеющим стаж работы по профессии не менее 6 месяцев, и один из которых назначается старшим? |
Пункт 1637 Правил |
|
|
Проверяется ли состояние данных горных выработок перед направлением в них работников, работниками структурного подразделения, за которыми закреплены эти горные выработки? |
Пункт 1637 Правил |
|
|
Принимаются меры по устранению выявленных нарушений требований промышленной безопасности при ведении горных работ, добычи нефти? |
Пункт 1638 Правил |
|
|
Установлен ли организационно-распорядительным документом обособленного структурного подразделения порядок нахождения работников в горных выработках нефтяной шахты в нерабочие праздничные дни? |
Пункт 1639 Правил |
|
|
Проверяется ли состояние промышленной безопасности руководителем или работником структурного подразделения, ведущего горные работы или работы по добыче нефти после остановки ведения горных работ или работ по добыче нефти на время более одной смены? |
Пункт 1639 Правил |
|
|
Останавливаются ли технические устройства, обеспечивающие проветривание и кондиционирование горных выработок, водоснабжение, откачку воды, спуск и подъем работников, работу МФСБ для выполнения ремонтных работ по письменному разрешению технического руководителя обособленного структурного подразделения? |
Пункт 1640 Правил |
|
|
Обеспечены ли работники, занятые на работах в горных выработках нефтяной шахты постоянно закрепленными за ними сертифицированными и исправными СИЗ, в том числе СИЗОД изолирующего типа, аккумуляторными светильниками индивидуального пользования, газоанализаторами и (или) сигнализаторами выделяющихся в нефтяной шахте горючих газов и техническими устройствами определения местоположения, аварийного оповещения, поиска и обнаружения? |
Пункт 1641 Правил |
|
|
Используются ли работниками, ведущими работы в тупиковых горных выработках, в горных выработках, где ведутся работы по добыче нефти, в горных выработках с исходящими вентиляционными струями индивидуальные приборы контроля состояния рудничной атмосферы? |
Пункт 1641 Правил |
|
|
Обучены ли все лица, выполняющие горные работы или посещающие горные выработки нефтяных шахт, правилам пользования самоспасателями и пройдены ли в них тренировочные упражнения в порядке, установленном организационно-распорядительным документом обособленного структурного подразделения? |
Пункт 1642 Правил |
|
|
Осуществляется ли разработка нефтяных месторождений шахтным способом на основе подготовленной и утвержденной в установленном порядке проектной документации? |
Пункт 1643 Правил |
|
|
Согласованы ли и утверждены ли планы и схемы развития горных работ в соответствии с Правилами подготовки, рассмотрения и согласования планов и схем развития горных работ по видам полезных ископаемых, установленных Правительством Российской Федерации? |
Пункт 1643 Правил |
|
|
Утверждена ли техническим руководителем обособленного структурного подразделения документация по ведению горных работ, связанных с выемкой горных пород из недр земли, проходкой, проведением и креплением горных выработок? |
Пункт 1644 Правил |
|
|
Утверждена ли техническим руководителем обособленного структурного подразделения по ведению работ по строительству, эксплуатации, ремонту, реконструкции нагнетательных скважин, добывающих нефтяных скважин, сбору, транспорту, подготовке теплоносителя и нефти? |
Пункт 1644 Правил |
|
|
Разработана ли для каждого добычного блока до начала его строительства документация по ведению горных работ? |
Пункт 1644 Правил |
|
|
Разработана ли для каждого добычного блока по ведению работ по добыче нефти? |
Пункт 1644 Правил |
|
|
Определен ли порядок разработки и содержание документации по ведению горных работ и документации по ведению работ по добыче нефти техническим руководителем организации, эксплуатирующей ОПО? |
Пункт 1644 Правил |
|
|
Состоит ли документация по ведению горных работ и документация по ведению работ по добыче нефти из текстовой и графической частей? |
Пункт 1645 Правил |
|
|
Содержатся ли требования Правил в текстовой части документации? |
Пункт 1645 Правил |
|
|
Содержатся ли требования Правил в графической части документации? |
Пункт 1645 Правил |
|
|
Включены ли в документацию меры по обеспечению промышленной безопасности и безопасному ведению горных работ? |
Пункт 1646 Правил |
|
|
Включены ли в документацию меры по обеспечению промышленной безопасности и безопасному ведению работ по добыче нефти? |
Пункт 1647 Правил |
|
|
Соответствует ли документация по ведению горных работ и документация по ведению работ по добыче нефти проектной документации, а также горно-геологическим и горнотехническим условиям? |
Пункт 1648 Правил |
|
|
Вносятся ли при изменении горно-геологических и горнотехнических условий в документацию по ведению горных работ и в документацию по ведению работ по добыче нефти дополнения, учитывающие происшедшие изменения горно-геологических и горнотехнических условий? |
Пункт 1648 Правил |
|
|
Утверждена ли техническим руководителем обособленного структурного подразделения документация по ведению горных работ и документация по ведению работ по добыче нефти? |
Пункт 1648 Правил |
|
|
Включена ли техническая документация, подробно описывающая технологические процессы, методы и способы ведения горных работ, работ по добыче нефти, технические средства, технологические нормативы, условия и детальный порядок осуществления технологических процессов в документацию по ведению горных работ и в документацию по ведению работ по добыче нефти? |
Пункт 1649 Правил |
|
|
Разработаны ли технологические регламенты на технологические процессы при ведении горных работ в соответствии с требованиями промышленной безопасности при ведении горных работ и переработке твердых полезных ископаемых? |
Пункт 1649 Правил |
|
|
Ознакомлены ли работники, ведущие горные работы, под подпись с документацией по ведению горных работ, в соответствии с которой они ведут данные работы, и с содержащимися в ней технологическими регламентами? |
Пункт 1650 Правил |
|
|
Ознакомлены ли работники, ведущие работы по добыче нефти, под подпись с документацией по ведению горных работ, в соответствии с которой они ведут данные работы, и с содержащимися в ней технологическими регламентами? |
Пункт 1651 Правил |
|
|
Находится ли в структурных подразделениях, выполняющих данные работы, и у технического руководителя обособленного структурного подразделения документация по ведению горных работ, документация по ведению работ по добыче нефти с содержащимися в них технологическими регламентами? |
Пункт 1652 Правил |
|
|
Созданы ли комиссии для проведения проверок готовности противоаварийной защиты нефтяной шахты перед подготовкой и утверждением ПЛА организационно-распорядительным документом организации, эксплуатирующей ОПО, или ее обособленного структурного подразделения в соответствии с Правилами? |
Пункт 1654 Правил |
|
|
Организуется ли не менее чем за 10 дней до ввода в действие ПЛА в обособленном структурном подразделении, изучение его специального раздела работниками, занятыми на работах в горных выработках нефтяной шахты? |
Пункт 1655 Правил |
|
|
Оборудован ли в горных выработках нефтяной шахты, надшахтных зданиях и сооружениях комплекс систем и средств, обеспечивающий организацию и осуществление безопасности ведения горных работ и работ по добыче нефти? |
Пункт 1656 Правил |
|
|
Оборудованы ли в горные выработки нефтяной шахты системой противоаварийной защиты и аэрогазовой защиты, обеспечивающие остановку технических устройств при превышении параметров, контролируемых этими системами, допустимых значений, установленных настоящими Правилами и технологическими регламентами? |
Пункт 1656 Правил |
|
|
Объедены ли в МФСБ система и средства комплекса? |
Пункт 1656 Правил |
|
|
Определен ли технический состав МФСБ проектной документацией с учетом анализа опасностей и оценки риска аварий на ОПО? |
Пункт 1657 Правил |
|
|
Предусматривает ли технический состав МФСБ требования Правил? |
Пункт 1657 Правил |
|
|
Соответствует ли МФСБ требованиям в области промышленной безопасности и технического регулирования, обеспечения единства средств измерений и стандартов на взрывозащищенное электрооборудование, автоматизированные системы управления, информационные технологии, измерительные системы и газоаналитическое оборудование? |
Пункт 1658 Правил |
|
|
Обеспечивает ли сеть действующих горных выработок нефтяной шахты, эвакуацию находящихся в них работников при аварии из наиболее удаленных горных выработок на поверхность и (или) в горные выработки со свежей струей воздуха по маршрутам, предусмотренным специальным разделом плана мероприятий, за время защитного действия имеющихся у него самоспасателей? |
Пункт 1659 Правил |
|
|
Оборудованы ли для спасения работников в подземных горных выработках нефтяной шахты ППС? |
Пункт 1660 Правил |
|
|
Определено ли размещение ППС в горных выработках нефтяной шахтыпроектной документацией, утвержденной техническим руководителем организации, с учетом обеспечения дополнительной возможности самоспасения работников, включенных в самоспасатели, на маршрутах его следования от места работы на поверхность? |
Пункт 1660 Правил |
|
|
Установлены ли аншлаги с названиями горных выработок, указатели направления движения к ППС и к запасным выходам на поверхность, знаки безопасности и сигнальные устройства в местах горных выработок нефтяной шахты, определенных планом мероприятий? |
Пункт 1661 Правил |
|
|
Освещены ли аншлаги с названиями горных выработок, указатели направления движения? |
Пункт 1661 Правил |
|
|
Выполнены ли с использованием светоотражающих материалов аншлаги с названиями горных выработок, указатели направления движения? |
Пункт 1661 Правил |
|
|
Установлены ли на всех сопряжениях горных выработок аншлаги с названиями горных выработок, указатели направления движения? |
Пункт 1661 Правил |
|
|
Определены ли комплектация ППС средствами индивидуальной и коллективной защиты, средствами оказания первой помощи, а также организация контроля их состояния, порядок их замены и обслуживания проектной документацией, которую разрабатывают с учетом максимального количества работников, выходящих к ППС в случае возникновения аварии по маршрутам, предусмотренным планом мероприятий? |
Пункт 1662 Правил |
|
|
Указана ли расстановка ППС в горных выработках нефтяной шахты, в графическом материале специального раздела ПЛА? |
Пункт 1663 Правил |
|
|
Допускается ли ведение горных работ без утвержденной руководителем обособленного структурного подразделения документации по ведению горных работ? |
Пункт 1664 Правил |
|
|
Выполнены ли работы при разработке нефтяных месторождений подземным способом по выявлению склонности пород к газо- и геодинамическим явлениям |
Пункт 1665 Правил |
|
|
Выполняется ли геодинамическое районирование при разработке проектной документации на нефтяных месторождениях с породами, склонными к динамическим явлениям? |
Пункт 1665 Правил |
|
|
Выполняются ли горные работы не менее чем двумя работниками, причем стаж работы по профессии одного из них должен быть не менее 6 месяцев? |
Пункт 1666 Правил |
|
|
Ведутся ли горные работы работниками структурного подразделения организации, подрядной организации в горных выработках, закрепленных за другим структурным подразделением, со согласованием с руководителем этого структурного подразделения? |
Пункт 1667 Правил |
|
|
Предусмотрено ли в действующих горных выработках нефтяной шахты не менее двух ничем не загроможденных выходов? |
Пункт 1668 Правил |
|
|
Обеспечен ли из тупиковых выработок и из мест проведения ремонтных работ в действующих горных выработках выход в ближайшие горные выработки? |
Пункт 1669 Правил |
|
|
Предусмотрено ли не менее двух выходов на поверхность, оборудованных для передвижения и (или) перевозки людей на каждой действующей нефтяной шахте? |
Пункт 1670 Правил |
|
|
Имеет ли не менее двух выходов на вышерасположенный и (или) нижерасположенный горизонт или поверхность, оборудованных для передвижения (перевозки) людей каждый горизонт нефтяной шахты? |
Пункт 1670 Правил |
|
|
Обеспечено ли разное направление движения вентиляционных струй в горных выработках, оборудованных для передвижения (перевозки) людей на поверхность и (или) с горизонта на горизонт? |
Пункт 1671 Правил |
|
|
Проверяется ли состояние горных выработок, служащих запасными выходами, не реже 1 раза в месяц лицами, назначенными организационно-распорядительным документом обособленного структурного подразделения? |
Пункт 1673 Правил |
|
|
Фиксируются ли результаты проверки в журнале записи результатов осмотров крепи и состояния горных выработок, оформленном по форме, установленной организационно-распорядительным документом обособленного структурного подразделения? |
Пункт 1673 Правил |
|
|
Фиксируются ли результаты проверки в журнале записи результатов осмотров состояния шахтных стволов, оформленном по форме, установленной организационно-распорядительным документом обособленного структурного подразделения? |
Пункт 1673 Правил |
|
|
Оборудуются ли вертикальные и наклонные горные выработки, являющиеся выходами на поверхность техническими устройствами, обеспечивающими перевозку людей, и (или) лестничными отделениями? |
Пункт 1674 Правил |
|
|
Оборудуются ли горные выработки, выходящие на поверхность, у устья которых не предусмотрено постоянное присутствие работников устройствами, обеспечивающими выход из нефтяной шахты и препятствующими доступу в них с поверхности, средствами связи и сигнализацией, выведенной к горному диспетчеру нефтяной шахты? |
Пункт 1676 Правил |
|
|
Оборудуются ли наклонные горные выработки, предназначенные для передвижения людей, оборудуются при углах наклона: от 7° до 10° - трапами? |
Пункт 1677 Правил |
|
|
от 11° до 25° - трапами с перилами? |
Пункт 1677 Правил |
|
|
от 26° до 30° - сходнями со ступенями и перилами? |
Пункт 1677 Правил |
|
|
от 31° до 45° - лестницами с горизонтальными ступенями и перилами? |
Пункт 1677 Правил |
|
|
более 45° - лестничными отделениями? |
Пункт 1677 Правил |
|
|
Установлены ли лестницы в лестничных отделениях устанавливаются под углом не более 80°? |
Пункт 1678 Правил |
|
|
Соблюдена ли ширина лестниц не менее 0,4 м, а расстояние между ступенями - не более 0,4 м? |
Пункт 1678 Правил |
|
|
Соблюдается ли расстояние между крепью горной выработки и лестницей у ее основания должно быть не менее 0,6 м? |
Пункт 1678 Правил |
|
|
Установлены ли горизонтальные полки в лестничных отделениях не более чем через 8 м? |
Пункт 1678 Правил |
|
|
Выступают ли лестницы не менее чем на 1 м над горизонтальными полками? |
Пункт 1678 Правил |
|
|
Устроены ли лазы шириной не менее 0,6 м и высотой не менее 0,7 м в горизонтальных полках для свободного прохода? |
Пункт 1678 Правил |
|
|
Закрыты ли лядами лазы над первой верхней лестницей? |
Пункт 1678 Правил |
|
|
Соблюдена ли ширина не менее 0,7 м на высоте 1,8 м прохода для людей в горных выработках нефтяной шахты? |
Пункт 1680 Правил |
|
|
Обозначены ли проходы указателями? |
Пункт 1680 Правил |
|
|
Осуществляется ли проведение и крепление горных выработок в соответствии с проектной документацией, ТР и документацией по ведению горных работ? |
Пункт 1681 Правил |
|
|
Соблюдаются ли минимальные площади поперечных сечений горизонтальных и наклонных горных выработок в свету приведенные в приложении N 12 к Правилам? |
Пункт 1682 Правил |
|
|
Соблюдается ли ширина проходов для людей и величина зазоров между крепью, оборудованием, трубопроводами и подвижным составом приведенных в приложении N 13 к Правилам? |
Пункт 1682 Правил |
|
|
Проводятся ли в нефтяных шахтах I и II групп опасности по углеводородным газам, горные выработки по продуктивному пласту или на расстоянии менее 5 м от него с бурением по оси выработки разведочной скважины или шпура длиной не менее 3 м? |
Пункт 1683 Правил |
|
|
Соблюдается ли отставание постоянной крепи от забоев подготовительных выработок не более 3 м? |
Пункт 1684 Правил |
|
|
Закреплен ли временной крепью участок горной выработки от забоя до постоянной крепи? |
Пункт 1684 Правил |
|
|
Соблюдается ли отставание от забоя на расстояние не более шага установки крепи на начало нового цикла постоянная крепь? |
Пункт 1684 Правил |
|
|
Допускается ли нахождение людей в незакрепленной части выработки? |
Пункт 1684 Правил |
|
|
Установлена ли постоянная крепь в остановленных выработках вплотную к забою? |
Пункт 1684 Правил |
|
|
Принимаются ли меры, исключающие образование пустот в закрепленном пространстве при проведении, креплении и ремонте горных выработок? |
Пункт 1685 Правил |
|
|
Закладываются ли или тампонируются ли образовавшиеся пустоты? |
Пункт 1685 Правил |
|
|
Сбойка горных выработок ведется с соблюдением мер, обеспечивающих промышленную безопасность и безопасность ведения горных работ, утвержденных техническим руководителем обособленного структурного подразделения? |
Пункт 1686 Правил |
|
|
Допускается ли использование крепи горной выработки в качестве опорной конструкции, за исключением подвески вентиляционных труб, кабельной сети, трубопроводов, технических устройств и их элементов? |
Пункт 1687 Правил |
|
|
Запрещается ли из проводимых тупиковых горных выработок одновременное проведение других тупиковых горных выработок? |
Пункт 1688 Правил |
|
|
Обеспечиваются ли газоопределителями для экспресс-определения концентраций кислорода O 2, оксида углерода CO, диоксида углерода CO 2, метана CH 4, окислов азота NO, NO 2 работники, ведущие работы по проходке восстающих выработок? |
Пункт 1689 Правил |
|
|
Допускается ли выполнение работ по возведению временной и постоянной крепи с полков, установленных на горношахтное оборудование и транспортные средства? |
Пункт 1690 Правил |
|
|
Допускается ли выполнять работы по армированию вертикальных горных выработок без страховочной системы, использовать подвесные люльки в качестве подъемного сосуда? |
Пункт 1691 Правил |
|
|
Проводится ли с периодичностью не реже одного раза в неделю в порядке, установленном организационно-распорядительным документом обособленного структурного подразделения осмотр крепи и армировки вертикальных горных выработок? |
Пункт 1692 Правил |
|
|
Осматривается ли лицом, назначенным техническим руководителем обособленного структурного подразделения, и в ней проводятся спуск и подъем подъемного сосуда с занесением результатов осмотра в журнал записи результатов осмотров состояния шахтных стволов, после завершения работ по ремонту крепи или армировке вертикальная горная выработка? |
Пункт 1693 Правил |
|
|
Допускается ли выполнение работ по проведению, креплению и ремонту вертикальной горной выработки при перемещении по ней подъемных сосудов? |
Пункт 1694 Правил |
|
|
Допускается ли проведение вертикальной горной выработки после крепления ее устья без перекрытия на нулевой отметке и без предохранительного полка? |
Пункт 1695 Правил |
|
|
Защищены ли от падения предметов сверху работники, ведущие работы в вертикальной горной выработке? |
Пункт 1696 Правил |
|
|
Установлен ли предохранительный полок или оставляется целик при углубке вертикальной горной выработки между ее забоем и действующими подъемами? |
Пункт 1696 Правил |
|
|
Допускается ли одновременное выполнение работ по проведению, креплению и армировке в вертикальных горных выработках при выполнении работ по монтажу или демонтажу гибких бетонопроводов? |
Пункт 1697 Правил |
|
|
Предусмотрены ли с обеих сторон рельсовых путей на участках горных выработок, оборудованных рельсовым транспортом, на которых проводятся маневровые работы, сцепка и расцепка составов, у стационарных погрузочных пунктов, в околоствольных выработках клетьевого ствола зазоры для прохода людей? |
Пункт 1698 Правил |
|
|
Допускается ли устройство проходов между рельсовыми путями? |
Пункт 1698 Правил |
|
|
Имеется ли не менее 1 м со стороны посадки зазор для прохода людей на участках горных выработок, на которых осуществляется посадка людей в пассажирские поезда? |
Пункт 1698 Правил |
|
|
Установлены ли в верхней и нижней частях наклонных горных выработок, оборудованных рельсовым транспортом оградительные устройства на расстоянии не более 20 м от сопряжений и в случае, если в данной выработке ведутся горные работы, - на расстоянии не более 20 м от места их ведения? |
Пункт 1699 Правил |
|
|
Соответствуют ли сечения действующих горных выработок проектной документации? |
Пункт 1700 Правил |
|
|
Проводится ли перекрепление сопряжений горных выработок под непосредственным руководством работника структурного подразделения, ведущего данные работы? |
Пункт 1701 Правил |
|
|
Проводятся ли работы по ликвидации завалов в горных выработках с соблюдением мер, обеспечивающих промышленную безопасность и безопасность ведения горных работ, утвержденных техническим руководителем обособленного структурного подразделения? |
Пункт 1702 Правил |
|
|
Допускается ли в кровле и боках незакрепленных горных выработок или выработок, закрепленных анкерной крепью наличие отслоившихся кусков породы? |
Пункт 1703 Правил |
|
|
Проводится ли не реже одного раза в год, вспомогательных шахтных стволов - не реже одного раза в 2 года профилирование проводников и стенок главных вертикальных шахтных стволов? |
Пункт 1704Правил |
|
|
Проводятся ли проверки состояния крепи ствола и закрепного пространства не реже одного раза в 2 года комиссией, состав которой определяется организационно-распорядительным документом обособленного структурного подразделения? |
Пункт 1705 Правил |
|
|
Заносятся ли результаты проверок в журнал записи результатов осмотров состояния шахтных стволов? |
Пункт 1705 Правил |
|
|
Проводятся ли с соблюдением мер, обеспечивающих промышленную безопасность и безопасность ведения горных работ, утвержденных техническим руководителем обособленного структурного подразделения, работы по капитальному ремонту горных выработок или их участков в сложных условиях (в зоне рыхлых отложений, в наносах, при наличии плывунов, на талых участках в вечномерзлых породах), работы по ремонту и ликвидации последствий аварий? |
Пункт 1706 Правил |
|
|
Проводятся ли работы по перекреплению вертикальных горных выработок с закрепленного неподвижного или подвесного полка? |
Пункт 1707 Правил |
|
|
Предусмотрена ли на полке подвесная лестница до полка лестничного отделения? |
Пункт 1707 Правил |
|
|
Установлен ли предохранительный полок в вертикальной горной выработке ниже места проведения ремонтных работ? |
Пункт 1708 Правил |
|
|
Установлено ли предохранительное перекрытие на высоте не более 5 м от места проведения ремонтных работ? |
Пункт 1708 Правил |
|
|
Проводятся ли работы по перекреплению вертикальных горных выработок под непосредственным руководством работника структурного подразделения, за которым закреплены эти горные выработки? |
Пункт 1709 Правил |
|
|
Допускается ли одновременное проведение ремонтных работ в горной выработке с углом наклона 18° и более в двух и более местах? |
Пункт 1710 Правил |
|
|
Проводятся ли отдельными участками работы по перекреплению стволов и наклонных выработок с углом наклона 18° и более? |
Пункт 1710 Правил |
|
|
Усиливается ли временной крепью до демонтажа старой крепи на участке ведения работ устанавливается временная крепь, а постоянная крепь, находящаяся выше и ниже демонтируемой крепи? |
Пункт 1710 Правил |
|
|
Допускается подъем и передвижение по ним людей, не занятых на ремонтных работах при проведении ремонтных работ в вертикальных и наклонных горных выработках? |
Пункт 1711 Правил |
|
|
Производится ли только при освобожденном от вагонеток канате ремонт наклонных откаточных выработок при бесконечной откатке разрешается? |
Пункт 1712 Правил |
|
|
Разрешается ли при перекреплении выработки одновременно удалять более двух рам крепи? |
Пункт 1713 Правил |
|
|
Выставлены ли световые сигналы на расстоянии длины тормозного пути, но не менее 80 м в обе стороны от места работы при перекреплении горизонтальных выработок с локомотивной откаткой? |
Пункт 1713 Правил |
|
|
Обеспечивается ли при разборке завалов и восстановлении горных выработок проветривание мест ведения работ и постоянный контроль параметров рудничной атмосферы? |
Пункт 1714 Правил |
|
|
Проводятся ли работы по ремонту горных выработок, в которых существует опасность прорыва теплоносителя с соблюдением мер, обеспечивающих промышленную безопасность и безопасность ведения горных работ, утвержденных техническим руководителем обособленного структурного подразделения? |
Пункт 1715Правил |
|
|
Проверяется ли после ликвидации прорыва теплоносителя или горячих жидкостей и паров в выработку крепь в месте прорыва и при необходимости усиливается? |
Пункт 1716 Правил |
|
|
Фиксируются ли в журнале записи результатов осмотров крепи и состояния выработок в случаи прорывов теплоносителя в горные выработки, а также принятые меры по ликвидации прорывов и их последствий? |
Пункт 1716 Правил |
|
|
Проводится ли проверка зазоров между бортами выработки и подвижным составом в действующих откаточных выработках ежегодно и после их капитального ремонта? |
Пункт 1717 Правил |
|
|
Устанавливаются ли закрытые задерживающие стопоры или другие устройства, исключающие нахождение вагонеток перед вертикальной горной выработкой на рельсовых путях у вертикальных горных выработок, оборудованных подъемными клетьевыми установками, при отсутствии клети? |
Пункт 1718 Правил |
|
|
Устанавливаются ли ограждения перед устьями вертикальных горных выработок, оборудованных лядами, на нижней и верхней приемных площадках? |
Пункт 1719 Правил |
|
|
Выполняются ли при отсутствии механического привода для открывания ляд работы с использованием страховочной системы? |
Пункт 1719 Правил |
|
|
Закрепляются ли устья вертикальных горных выработок, не оборудованных подъемом, а также скважин выше поверхности не менее чем на 0,5 м и перекрываются ли лядами или решетками? |
Пункт 1720 Правил |
|
|
Закрываются ли двери или решетки у вертикальных горных выработок при движении подъемного сосуда или на время его остановки на промежуточных горизонтах? |
Пункт 1720 Правил |
|
|
Ограждаются ли или перекрываются ли вертикальные горные выработки и скважины с углом наклона свыше 25°? |
Пункт 1721 Правил |
|
|
Ограждаются ли лестничные отделения вертикальных горных выработок дощатой или металлической перегородкой? |
Пункт 1722 Правил |
|
|
Осуществляется ли доступ к устьям вертикальных горных выработок через двери, запирающиеся на замок? |
Пункт 1723 Правил |
|
|
Запираются ли на замок решетчатые двери, устанавливаемые у сопряжений вертикальных горных выработок с горизонтальными или наклонными выработками? |
Пункт 1723 Правил |
|
|
Запираются ли на запоры без замков, а двери у их устьев - на запоры, открывающиеся изнутри без ключа, если вентиляционные стволы шахт и шурфы служат запасными выходами, то вышеуказанные решетчатые двери? |
Пункт 1723 Правил |
|
|
Закрываются ли решетчатые двери после прохода людей? |
Пункт 1723 Правил |
|
|
Проводится ли ликвидация и консервация горных выработок нефтяных шахт в соответствии с документацией на ликвидацию и консервацию горных выработок? |
Пункт 1724 Правил |
|
|
Проводится ли ликвидация и консервация скважин, пробуренных с поверхности, в соответствии с требованиями главы LVIII настоящих Правил? |
Пункт 1725 Правил |
|
|
Осматриваются ли комиссией, состав которой определяется организационно-распорядительным документом обособленного структурного подразделения устья ликвидированных горных выработок, имеющих выход на земную поверхность, не менее 2 раз в год? |
Пункт 1726 Правил |
|
|
Выполняются ли работы по извлечению крепи из горизонтальных и наклонных горных выработок в соответствии с документацией по ведению горных работ? |
Пункт 1727 Правил |
|
|
Полностью засыпаются ли ликвидируемые горные выработки, имеющие выход на поверхность (стволы, шурфы, штольни, скважины диаметром 200 мм и более), негорючими материалами (за исключением глины)? |
Пункт 1728 Правил |
|
|
Ограждаются ли на время ликвидации указанных выработок их устья? |
Пункт 1728 Правил |
|
|
Изолируются ли ликвидируемые горные выработки от примыкающих к ним выработок? |
Пункт 1728 Правил |
|
|
Допускается ли извлечение крепи из стволов нефтяных шахт и других вертикальных выработок, а также из наклонных выработок с углом наклона более 30°? |
Пункт 1729 Правил |
|
|
Проводятся ли на нефтяных шахтах, смежных с ликвидируемыми или консервируемыми нефтяными шахтами, горные работы с соблюдением мер, обеспечивающих безопасность их ведения? |
Пункт 1730 Правил |
|
|
Составляет ли концентрация кислорода в воздухе в горных выработках нефтяных шахт не менее 20 % (по объему)? |
Пункт 1731 Правил |
|
|
Составляет ли максимально допустимая концентрация диоксида углерода в рудничном воздухе в соответствии с Правилами? |
Пункт 1731 Правил |
|
|
Соблюдается ли газовый режим в горных выработках нефтяных шахт, опасных по газу? |
Пункт 1732 Правил |
|
|
Осуществляются ли контроль состава рудничного воздуха и определение газообильности нефтяных шахт, опасных по газу, в соответствии с приложением N 15 к настоящим Правилам? |
Пункт 1734 Правил |
|
|
Превышает ли в шахтах II группы опасности суммарное содержание высших углеводородных газов половины нижнего предела взрываемости самого тяжелого из них в рудничной атмосфере в соответствии с Правилами? |
Пункт 1736 Правил |
|
|
Проводится ли отнесение нефтяных шахт к группам опасности по углеводородным газам: для строящихся нефтяных шахт - в соответствии с проектной документацией по результатам определения природной газоносности при проведении геологоразведочных работ? |
Пункт 1737 Правил |
|
|
для действующих нефтяных шахт - по результатам контроля состава рудничного воздуха и определения газообильности нефтяных шахт, проводимых в соответствии с приложением N 16 к настоящим Правилам? |
Пункт 1737 Правил |
|
|
Прекращаются ли при превышении максимально допустимых концентраций диоксида углерода и (или) вредных газов в действующих горных выработках работы, работники из этих горных выработок выходят в горные выработки с пригодной для дыхания рудничной атмосферой или на поверхность? |
Пункт 1738 Правил |
|
|
Сообщают ли об этом горному диспетчеру нефтяной шахты? |
Пункт 1738 Правил |
|
|
Включаются ли при разработке нефтяных месторождений или их участков, содержащих свободный сернистый водород, в документацию по ведению горных работ, в документацию по ведению работ по добыче нефти меры по предотвращению воздействия сернистого водорода на людей, возникновения пирофорных явлений, коррозии оборудования и трубопроводов? |
Пункт 1739 Правил |
|
|
Прекращаются ли при превышении в действующих горных выработках максимально допустимых концентраций углеводородных газов и паров жидких углеводородов (далее - загазирование) горные работы с электрооборудования, за исключением рудничного особовзрывобезопасного электрооборудования, отключается напряжение, работники из этих горных выработок выходят в горные выработки с пригодной для дыхания рудничной атмосферой или на поверхность? |
Пункт 1740 Правил |
|
|
Сообщают ли об этом горному диспетчеру нефтяной шахты? |
Пункт 1740 Правил |
|
|
Устанавливаются ли в загазированных горных выработках аншлаги с информацией о загазировании этих выработок? |
Пункт 1740 Правил |
|
|
Определен ли перечень работников, привлекаемых к выполнению работ по разгазированию горных выработок и к расследованию причин происшедших загазирований, письменным распоряжением технического руководителя обособленного структурного подразделения? |
Пункт 1740 Правил |
|
|
Проводится ли разгазирование горных выработок, расследование, учет и предупреждение загазирований, в соответствии с приложением N 17 к настоящим Правилам? |
Пункт 1740 Правил |
|
|
Прекращается ли при образовании у буровых станков и комбайнов местных скоплений углеводородных газов и паров жидких углеводородов с концентрациями, превышающими их максимально допустимые концентрации, работа буровых станков и комбайнов? |
Пункт 1741 Правил |
|
|
Отключается ли напряжение с питающего кабеля? |
Пункт 1741 Правил |
|
|
Возобновляется ли работа буровых станков и комбайнов после снижения концентрации углеводородных газов и паров жидких углеводородов в местных скоплениях до допустимых значений? |
Пункт 1741 Правил |
|
|
Проводятся ли в случае появления в горных выработках суфлярных выделений углеводородных газов и паров жидких углеводородов работы в этих выработках в соответствии с ТР? |
Пункт 1742 Правил |
|
|
Осуществляется ли проветривание нефтяной шахты таким образом, чтобы все действующие горные выработки были обеспечены расходом воздуха, рассчитанным по суммарному выделению в них углеводородных газов и паров жидких углеводородов (далее - расчетный расход воздуха)? |
Пункт 1743 Правил |
|
|
Соблюдается ли скорость воздуха в горных выработках нефтяных шахт не менее 0,25 м/с, в горных выработках длиной менее 30 м - не менее 0,1 м/с? |
Пункт 1744 Правил |
|
|
Проводятся ли работы в горных выработках, скорость движения воздуха в которых превышает максимально допустимые скорости, в соответствии с технологическими регламентами? |
Пункт 1745 Правил |
|
|
Не превышает ли температура воздуха в добычных, подготовительных и других действующих выработках у мест, где работают люди, 26 °C при относительной влажности до 90 % и 25 °C - при относительной влажности свыше 90 %? |
Пункт 1746 Правил |
|
|
Включается ли режим работы в документацию по ведению горных работ, документацию по ведению работ по добыче нефти в этих выработках, предусматривающий перерывы в специально оборудованных местах с температурой и влажностью рудничной атмосферы, соответствующими пунктам 1783-1795 настоящих Правил? |
Пункт 1747 Правил |
|
|
Поддерживается ли температура воздуха, поступающего в нефтяные шахты, не менее 2 °C на расстоянии 5 м от сопряжения канала калорифера со стволом? |
Пункт 1749 Правил |
|
|
Допускается ли применение огневых калориферов? |
Пункт 1749 Правил |
|
|
Устанавливаются ли для распределения воздуха по горным выработкам нефтяных шахт при нормальном и аварийном режимах проветривания вентиляционные устройства? |
Пункт 1750 Правил |
|
|
Устроены ли шлюзы или кроссинги в горных выработках, соединяющих выработки со свежей и исходящей вентиляционными струями? |
Пункт 1751 Правил |
|
|
Выполняются ли вентиляционные устройства в этих выработках из негорючих материалов и имеют блокировку, препятствующую одновременному открыванию дверей, приводящему к закорачиванию вентиляционной струи, или оснащаются датчиками одновременного открывания дверей, сигнализирующими о факте одновременного открывания дверей горному диспетчеру нефтяной шахты? |
Пункт 1751 Правил |
|
|
Выполнен ли шлюз не менее чем из двух вентиляционных перемычек? |
Пункт 1752 Правил |
|
|
Имеют ли перемычки в шлюзе основные и реверсивные двери или ляды, открывающиеся в противоположные стороны? |
Пункт 1752 Правил |
|
|
Выполнены ли основные и реверсивные двери самозакрывающимися и находятся ли в закрытом состоянии? |
Пункт 1752 Правил |
|
|
Допускается ли оставлять основные и реверсивные двери и ляды в открытом состоянии? |
Пункт 1752 Правил |
|
|
Оборудуются ли при перепаде давления на вентиляционном устройстве более 50 даПа вентиляционные двери устройствами, облегчающими их открывание? |
Пункт 1753 Правил |
|
|
Допускается ли установка вентиляционных сооружений в наклонных горных выработках, по которым осуществляются доставка грузов и перевозка работников напочвенным рельсовым транспортом, не оборудованным устройствами аварийного торможения? |
Пункт 1754 Правил |
|
|
Заносятся ли результаты контроля в журнал регистрации и записи результатов осмотра состояния вентиляционных перемычек, шлюзов и кроссингов, оформленный по форме, установленной организационно-распорядительным документом обособленного структурного подразделения? |
Пункт 1754 Правил |
|
|
Соответствует ли направление движения воздуха в горных выработках и его расход проектной документации? |
Пункт 1755 Правил |
|
|
Допускается ли посменное регулирование воздушных струй? |
Пункт 1755 Правил |
|
|
Обеспечивается ли проветривание горных выработок нефтяной шахты непрерывно работающими ВГП и ВВУ, установленными на поверхности у устья герметически закрытых стволов, шурфов, штолен, скважин? |
Пункт 1756 Правил |
|
|
Обеспечивается ли за счет ВГП проветривание горных выработок всей нефтяной шахты или ее части (блок, крыло, панель, горизонт), а также проветривание нефтяной шахты на период ее строительства после сбойки стволов? |
Пункт 1756 Правил |
|
|
Обеспечивается ли за счет ВВУ проветривание участков, блоков и (или) отдельных горных выработок нефтяной шахты? |
Пункт 1756 Правил |
|
|
Состоят ли ВГП и ВВУ из рабочих и резервных агрегатов? |
Пункт 1757 Правил |
|
|
Одного ли типоразмера рабочий и резервный агрегаты? |
Пункт 1757 Правил |
|
|
Обеспечивают ли ВГП и ВВУ подачу в шахту расхода воздуха не менее расчетного? |
Пункт 1757 Правил |
|
|
Изменяется ли расход воздуха, поступающего в горные выработки при переходе с рабочего на резервный вентилятор, более чем на 10 %? |
Пункт 1757 Правил |
|
|
Предусматривается ли в ВГП и ВВУ автоматический запуск резервного вентилятора при остановке рабочего? |
Пункт 1758 Правил |
|
|
Оборудуются ли вентиляторы тормозными или стопорными устройствами, препятствующими самопроизвольному вращению рабочего ротора вентилятора? |
Пункт 1758 Правил |
|
|
Предусматриваются ли в ВГП и ВВУ меры по предупреждению обмерзания проточной части вентиляторов, каналов и переключающих устройств, а также меры по предупреждению попадания в проточную часть вентиляторной установки горной массы и воды? |
Пункт 1759 Правил |
|
|
Допускается ли размещение в вентиляционных каналах посторонних предметов? |
Пункт 1758 Правил |
|
|
Оборудуются ли вентиляционные каналы шлюзовым выходом на поверхность? |
Пункт 1758 Правил |
|
|
Устанавливаются ли в канале ВГП и ВВУ у места сопряжения со стволом (шурфом, скважиной) и перед колесом вентилятора ограждающие решетки высотой не менее 1,5 м? |
Пункт 1758 Правил |
|
|
Обеспечивают ли ВГП и ВВУ аварийные режимы проветривания горных выработок нефтяной шахты, предусмотренные планом мероприятий? |
Пункт 1760 Правил |
|
|
Разрабатываются ли плановые практические проверки аварийных вентиляционных режимов, предусмотренных ПЛА на ОПО (нефтяная шахта) организацией, эксплуатирующей ОПО, или ее обособленным структурным подразделением в соответствии с установленными требованиями на ОПО (нефтяной шахте), проводятся в порядке, приведенном в приложении N 19 к настоящим Правилам? |
Пункт 1760 Правил |
|
|
Проверяется ли исправность реверсивных, переключающих и герметизирующих устройств ВГП главным механиком обособленного структурного подразделения и руководителем службы аэрологической безопасности не реже 1 раза в месяц? |
Пункт 1761 Правил |
|
|
Состояние ВГП и ВВУ проверяется ли: ежесуточно - работниками, обслуживающими вентиляторные установки? |
Пункт 1761 Правил |
|
|
не реже чем 2 раза в месяц - главным механиком обособленного структурного подразделения и (или) работником, им определенным? |
Пункт 1761 Правил |
|
|
Заносятся ли результаты проверок в журнал осмотра вентиляторных установок и проверки реверсирования, оформленный по форме, установленной организационно-распорядительным документом обособленного структурного подразделения? |
Пункт 1761 Правил |
|
|
Проводится ли аэродинамическое обследование ВГП и ВВУ работниками службы аэрологической безопасности при переходе с одного агрегата на другой и при изменении угла разворота лопаток рабочих колес или направляющего аппарата? |
Пункт 1761 Правил |
|
|
Проводится ли переход с одного агрегата на другой не реже 1 раза в месяц? |
Пункт 1761 Правил |
|
|
Проводится ли ревизия, наладка и аэродинамическое обследование ВГП и ВВУ в соответствии с эксплуатационной документацией изготовителя? |
Пункт 1761 Правил |
|
|
Оборудуются ли ВГП и ВВУ аппаратурой дистанционного управления и контроля в соответствии с проектом МФСБ? |
Пункт 1762 Правил |
|
|
Выполнены ли схемы электроснабжения рабочего и резервного агрегатов ВГП независимыми и не содержащими общих элементов, выход из строя которых может вызвать неуправляемость или отключение обоих агрегатов? |
Пункт 1763 Правил |
|
|
Закрывается ли при дистанционном управлении вентиляторной установкой здание вентиляторной установки? |
Пункт 1764 Правил |
|
|
Проводятся ли остановки ВГП и ВВУ (кроме аварийных остановок), изменение режима их работы по письменному распоряжению технического руководителя обособленного структурного подразделения или лица, его замещающего? |
Пункт 1765 Правил |
|
|
Проводят ли объединение нефтяных шахт с независимым проветриванием в одну вентиляционную систему в соответствии с проектной документацией? |
Пункт 1766 Правил |
|
|
Составляются ли вентиляционные планы нефтяных шахт ежегодно руководителем службы аэрологической безопасности при подготовке плана (производственной программы) развития горных работ? |
Пункт 1767 Правил |
|
|
Проводится ли не реже одного раза в 3 года на нефтяной шахте плановая депрессионная съемка? |
Пункт 1767 Правил |
|
|
Запрещается ли использовать один и тот же ствол нефтяной шахты для одновременного пропускания свежей и исходящей струй воздуха. Данный запрет не распространяется на время проходки стволов и околоствольных горных выработок? |
Пункт 1768 Правил |
|
|
Проветриваются ли камеры для зарядки аккумуляторных батарей и склады ВМ, а также все емкости центральных нефтеловушек и водосборники ГВУ обособленной струей свежего воздуха? |
Пункт 1769 Правил |
|
|
Допускается проветривать действующие горные выработки через завалы и обрушения? |
Пункт 1770 Правил |
|
|
Выполняются ли работы в забоях, приближающихся к горным выработкам, в которых возможны скопления вредных или горючих газов, вскрытие таких выработок с соблюдением мер, обеспечивающих промышленную безопасность и безопасное ведение горных работ, утвержденных техническим руководителем обособленного структурного подразделения? |
Пункт 1771 Правил |
|
|
Изолируются ли неиспользуемые горные выработки? |
Пункт 1772 Правил |
|
|
Извлекаются ли из изолированных горных выработок электрооборудование и электрические кабели? |
Пункт 1772 Правил |
|
|
Изолируются ли горные выработки, эксплуатация которых закончена? |
Пункт 1773 Правил |
|
|
Ликвидируются ли скважины в горных выработках, эксплуатация которых закончена? |
Пункт 1773 Правил |
|
|
Проводятся ли вскрытие перемычек и разгазирование изолированных горных выработок сотрудниками ПАСФ по разработанному технологическому регламенту, согласованному командиром подразделения ПАСФ, обслуживающего обособленное структурное подразделение? |
Пункт 1774 Правил |
|
|
Осуществляется ли проветривание тупиковых горных выработок нефтяных шахт непрерывно работающими ВМП или за счет общешахтной депрессии? |
Пункт 1775 Правил |
|
|
Организуется ли в нефтяных шахтах, опасных по газу, автоматический контроль работы и управление ВМП с электроприводом? |
Пункт 1776 Правил |
|
|
Включаются ли расчеты в документацию по ведению горных работ или в документацию по ведению работ по добыче нефти в горных выработках, проветриваемых ВМП, обосновывающие выбор ВМП, и графическая документация, содержащая схемы размещения в горных выработках нефтяной шахты ВМП и технических устройств, обеспечивающих проветривание горной выработки и работу ВМП? |
Пункт 1777 Правил |
|
|
Допускается ли проветривание двух и более горных выработок с помощью одного вентиляционного трубопровода с ответвлениями? |
Пункт 1777 Правил |
|
|
Устанавливается ли перед ВМП аншлаг, содержащий данные о фактическом расходе воздуха в горной выработке в месте установки ВМП, о фактической производительности вентилятора, расчетном и фактическом расходе воздуха у забоя тупиковой горной выработки, о максимальной длине тупиковой части горной выработки, проветриваемой данной вентиляторной установкой, о времени проветривания горной выработки после взрывных работ, дату заполнения аншлага и подпись проводившего измерения работника обособленного структурного подразделения.? |
Пункт 1778 Правил |
|
|
Поддерживается ли вентиляционный трубопровод в состоянии, обеспечивающем расчетный расход воздуха в забое? |
Пункт 1779 Правил |
|
|
Устанавливаются ли вентиляторные установки, проветривающие вертикальные горные выработки, проводимые с поверхности, на расстояниях не ближе 15 м от устья этих выработок? |
Пункт 1780 Правил |
|
|
Организуется ли проветривание тупиковых горных выработок таким образом, чтобы исходящие из них вентиляционные струи не поступали в горные выработки, в которых проводятся закачка теплоносителя в пласт и (или) отбор продукции добывающих скважин? |
Пункт 1781 Правил |
|
|
Принимается ли решение о возобновлении работ после восстановления нормального режима проветривания горных выработок техническим руководителем обособленного структурного подразделения? |
Пункт 1782 Правил |
|
|
Измеряются ли при контроле состояния рудничной атмосферы нефтяных шахт суммарная концентрация углеводородных газов и паров жидких углеводородов, концентрация кислорода, диоксида углерода и других вредных газов, расход, температура и относительная влажность рудничного воздуха? |
Пункт 1783 Правил |
|
|
Организуется ли контроль состава рудничной атмосферы в соответствии с приложением N 16 к настоящим Правилам? |
Пункт 1784 Правил |
|
|
Выполняются ли измерения концентрации газов, скорости, температуры и относительной влажности рудничного воздуха переносными (эпизодического или непрерывного действия) и стационарными средствами измерений утвержденного типа, прошедшими поверку? |
Пункт 1786 Правил |
|
|
Устраиваются ли в местах измерения расхода воздуха измерительные станции и устанавливаются ли аншлаги, на которых указываются дата проведения измерения, площадь поперечного сечения горной выработки в месте проведения измерения, скорость воздушной струи, расчетный и фактический расходы воздуха? |
Пункт 1787 Правил |
|
|
Применяются ли для контроля состава рудничной атмосферы: при абсолютной газообильности горных выработок менее 3 м 3/мин - переносные и (или) стационарные средства контроля суммарного содержания углеводородных газов и паров жидких углеводородов в горных выработках, где они обнаружены, и переносные средства контроля суммарного содержания углеводородных газов и паров жидких углеводородов в горных выработках, где они не обнаружены? |
Пункт 1788 Правил |
|
|
при абсолютной газообильности горных выработок 3 м 3/мин и более - стационарные средства контроля суммарного содержания углеводородных газов и паров жидких углеводородов в горных выработках? |
Пункт 1788 Правил |
|
|
Проводится ли контроль суммарного содержания углеводородных газов и паров жидких углеводородов стационарными средствами контроля у проходческих комбайнов, породопогрузочных машин, буровых станков, в действующих насосных камерах и камерах подъемных машин и лебедок? |
Пункт 1788 Правил |
|
|
Осуществляется ли контроль суммарного содержания углеводородных газов и паров жидких углеводородов переносными и стационарными техническими средствами? |
Пункт 1788 Правил |
|
|
Проводятся ли при контроле рудничной атмосферы измерения суммарных концентраций углеводородных газов и паров жидких углеводородов во всех горных выработках, где эти газы и пары могут выделяться или скапливаться? |
Пункт 1789 Правил |
|
|
Осуществляется ли контроль суммарного содержания углеводородных газов и паров жидких углеводородов при ведении взрывных работ в соответствии с требованиями безопасности при взрывных работах? |
Пункт 1790 Правил |
|
|
Ознакомляются ли с результатами контроля состояния рудничной атмосферы перед проведением наряда работники, выдающие, утверждающие и получающие наряд? |
Пункт 1791 Правил |
|
|
Составляется ли на нефтяных шахтах один раз в квартал перечень участков горных выработок, опасных по слоевым скоплениям углеводородных газов и паров жидких углеводородов? |
Пункт 1792 Правил |
|
|
Проводится ли не реже одного раза за смену в тупиковых выработках и выработках, в которых проводятся работы по разбору завалов, контроль содержания диоксида углерода работниками структурных подразделений, ведущих работы в этих выработках? |
Пункт 1793 Правил |
|
|
Заносятся ли результаты измерений на аншлаги? |
Пункт 1793 Правил |
|
|
Проводят ли руководители и работники обособленного структурного подразделения при посещении горных выработок нефтяной шахты измерения суммарной концентрации углеводородных газов и паров жидких углеводородов и концентрации диоксида углерода? |
Пункт 1794 Правил |
|
|
Измеряется ли на рабочих местах температура, относительная влажность и скорость воздуха ежесменно: |
Пункт 1795 Правил |
|
|
в начале и в конце горных выработок, в которых проводятся работы по бурению и эксплуатации скважин? |
Пункт 1795 Правил |
|
|
в вентиляционных выработках, в которых ведутся работы по закачке теплоносителя в пласт, сбор продукции добывающих скважин, по которым проложены горячие трубопроводы в период проведения в них работ, - у мест, где выполняются работы? |
Пункт 1795 Правил |
|
|
в камерах? |
Пункт 1795 Правил |
|
|
у рабочих мест, где постоянно находятся люди (машинисты, лебедчики, операторы и другие работники)? |
Пункт 1795 Правил |
|
|
у мест нахождения работников, обслуживающих машины, механизмы и пульты управления, расположенные вне камер? |
Пункт 1795 Правил |
|
|
в тупиковых выработках: в забоях во время погрузки породы в транспортные сосуды? |
Пункт 1795 Правил |
|
|
в устьях тупиковых выработок? |
Пункт 1795 Правил |
|
|
Составляется ли на нефтяной шахте ежегодно схема главных откаточных путей, на которой указываются: длины откаточных путей, разминовки и их емкости, стрелочные переводы, виды откаток по горным выработкам? |
Пункт 1796 Правил |
|
|
Имеют ли горизонтальные горные выработки, по которым проводится перевозка людей и грузов локомотивами (далее - откатка) уклон не более 5 %? |
Пункт 1797 Правил |
|
|
Имеются ли не менее 12 м радиусы закругления вновь прокладываемых рельсовых путей и переводных кривых для колеи 600 мм? |
Пункт 1798 Правил |
|
|
Допускается эксплуатация рельсового пути при: |
Пункт 1799 Правил |
|
|
износе головки рельсов по вертикали более 8 мм для рельсов типа Р-18, 12 мм - для рельсов типа Р-24, 16 мм - для рельсов типа Р-33 и 20 мм - для рельсов типа Р-38? |
Пункт 1799 Правил |
|
|
касании ребордой колеса вагона головок болтов крепления рельса? |
Пункт 1799 Правил |
|
|
повреждениях и дефектах рельсов, которые могут вызвать сход подвижного состава с рельсовых путей? |
Пункт 1799 Правил |
|
|
отклонении рельсов от оси пути на стыках (излом) более 50 мм на длине рельсового пути менее 8 м? |
Пункт 1799 Правил |
|
|
Оборудуются ли стрелочные переводы в околоствольных дворах, главных горизонтальных и наклонных откаточных выработках ручным или ручным и дистанционным управлением? |
Пункт 1800 Правил |
|
|
Устанавливаются ли механические и ручные приводы стрелочных переводов, откаточных путей со стороны прохода для людей на расстоянии не менее 0,7 м от наиболее выступающей части привода до кромки подвижного состава и на расстоянии от привода до крепи, обеспечивающем удобство монтажа, осмотра и ремонта? |
Пункт 1801 Правил |
|
|
Допускается ли эксплуатация стрелочных переводов при: |
Пункт 1802 Правил |
|
|
сбитых, выкрошенных и изогнутых в продольном и поперечном направлениях или неплотно прилегающих к рамному рельсу и башмакам стрелочных перьях? |
Пункт 1802 Правил |
|
|
разъединенных стрелочных тягах? |
Пункт 1802 Правил |
|
|
замыкании стрелок с зазором между прижатым острием пера и рамным рельсом более 4 мм? |
Пункт 1802 Правил |
|
|
отсутствии фиксации положения стрелочных переводов? |
Пункт 1802 Правил |
|
|
открытых канавах стрелочных переводов? |
Пункт 1802 Правил |
|
|
Допускается ли при откатке вагонетками, оборудованными парашютными устройствами, применение металлических подкладок? |
Пункт 1803 Правил |
|
|
Крепятся ли при канатной откатке по наклонным горным выработкам на закругленных заездах рельсового пути к путевым рельсам контррельсы: с внутренней стороны - к наружным путевым рельсам и с наружной стороны - к внутренним путевым рельсам? |
Пункт 1804 Правил |
|
|
Проверяются ли рельсовые пути, путевые устройства, водоотводные канавы, стрелочные переводы, путевые сигналы, зазоры и проходы на горизонтальных и наклонных откаточных горных выработках в порядке, установленном организационно-распорядительным документом обособленного структурного подразделения? |
Пункт 1805 Правил |
|
|
Осматриваются ли не реже 2 раз в месяц рельсовые пути работниками обособленного структурного подразделения? |
Пункт 1805 Правил |
|
|
Проводятся ли не реже одного раза в год проверка износа рельсов и нивелирование профиля откаточных путей? |
Пункт 1805 Правил |
|
|
Применяются ли при расстоянии до мест работы более 1 км для перевозки людей специально оборудованные транспортные средства? |
Пункт 1806 Правил |
|
|
Применяются ли для перевозки людей пассажирские вагонетки, оборудованные устройствами для подачи сигналов машинисту локомотива? |
Пункт 1807 Правил |
|
|
Допускается ли скорость движения выше 20 км/ч при перевозке людей в пассажирских вагонетках? |
Пункт 1809 Правил |
|
|
Имеет ли машинист локомотива путевой лист, в котором указывается состояние локомотива и места проведения работ по пути его следования? |
Пункт 1810 Правил |
|
|
Проводится ли перед отправлением поезда с людьми осмотр вагонеток, сцепных и сигнальных устройств, полускатов, тормозов? |
Пункт 1811 Правил |
|
|
Находится ли локомотив во время движения в голове состава? |
Пункт 1813 Правил |
|
|
Допускается ли перевозка людей при выполнении маневровых работ и подаче составов в забой? |
Пункт 1814 Правил |
|
|
Осуществляется ли доставка по горным выработкам оборудования и материалов, выходящих за габариты вагонеток, на специальных платформах, снабженных устройствами для закрепления на них доставляемых грузов? |
Пункт 1815 Правил |
|
|
Имеют ли вагонетки, платформы, площадки, вагонетки-цистерны (далее - транспортные сосуды) обеспечивающий зазор между корпусами соседних транспортных сосудов не менее 300 мм с каждой из торцовых сторон буфера или автосцепки? |
Пункт 1816 Правил |
|
|
Устанавливается ли на последнем транспортном сосуде состава светильник с красным светом? |
Пункт 1817 Правил |
|
|
Устанавливается ли при нахождении локомотива в хвосте состава светильник с белым светом на передней наружной стенке первого по ходу движения транспортного сосуда? |
Пункт 1817 Правил |
|
|
Не превышает ли тормозной путь состава на преобладающем уклоне при перевозке грузов 40 м, а при перевозке людей - 20 м? |
Пункт 1818 Правил |
|
|
Допускается ли эксплуатация локомотивов при неисправностях, указанных в Правилах? |
Пункт 1819 Правил |
|
|
Допускается ли заряжать и эксплуатировать неисправные или загрязненные аккумуляторные батареи? |
Пункт 1820 Правил |
|
|
Проводится ли ремонт аккумуляторных электровозов, связанный со вскрытием электрооборудования, за исключением замены плавких вставок, в зарядных камерах или в оборудованных для этих целей горных выработках? |
Пункт 1821 Правил |
|
|
Оборудуются ли гаражи для ремонта локомотива на поверхности нефтяной шахты на тупиковых рельсовых путях на расстояниях не менее 30 м от стволов, и снабжаются постоянно закрытыми предохранительными устройствами? |
Пункт 1822 Правил |
|
|
Устанавливаются ли порядок и периодичность осмотров состояния подвижного состава организационно-распорядительным документом технического руководителя обособленного структурного подразделения? |
Пункт 1823 Правил |
|
|
Осматриваются ли транспортные сосуды не реже одного раза в полугодие? |
Пункт 1824 Правил |
|
|
Допускается ли эксплуатация транспортных сосудов: с неисправными полускатами? |
Пункт 1825 Правил |
|
|
с неисправными сцепными устройствами? |
Пункт 1825 Правил |
|
|
с неисправными буферами и тормозами? |
Пункт 1825 Правил |
|
|
с неисправными днищами и шарнирами запорных механизмов? |
Пункт 1825 Правил |
|
|
с разрушенными или выгнутыми наружу более чем на 50 мм стенками кузовов? |
Пункт 1825 Правил |
|
|
Допускается ли при локомотивной откатке: откатка несцепленных составов? |
Пункт 1826 Правил |
|
|
перевозка длинномерных грузов без специальных транспортных сосудов с жесткой сцепкой, длина которой обеспечивает прохождение состава на закруглениях и перегибах рельсового пути? |
Пункт 1826 Правил |
|
|
ручная сцепка и расцепка транспортных сосудов при движении состава? |
Пункт 1826 Правил |
|
|
проталкивание составов локомотивами? |
Пункт 1826 Правил |
|
|
сцепка и расцепка транспортных сосудов на расстоянии менее 5 м от опрокидывателей, вентиляционных дверей или других препятствий? |
Пункт 1826 Правил |
|
|
сцепка и расцепка транспортных сосудов в горных выработках с уклоном свыше 5 %? |
Пункт 1826 Правил |
|
|
использование второго локомотива в качестве толкающего? |
Пункт 1826 Правил |
|
|
Подвешивается ли при ручной подкатке на передней наружной стенке вагонетки или на передней части площадки включенный светильник? |
Пункт 1827 Правил |
|
|
Допускается ли ручная подкатка на путях с уклоном более 10 %, одновременная ручная подкатка двух и более сцепленных транспортных сосудов? |
Пункт 1828 Правил |
|
|
Допускается ли использование маневровых лебедок на приемных площадках бремсбергов, уклонов и стволов и около всех опрокидывателей? |
Пункт 1829 Правил |
|
|
Назначаются ли лица, ответственные за организацию перевозки людей и грузов по наклонным и вертикальным горным выработкам нефтяной шахты, за состояние и осмотр канатов, подъемных машин, прицепных и предохранительных устройств, организационно-распорядительным документом обособленного структурного подразделения? |
Пункт 1830 Правил |
|
|
Осуществляется ли приемка в эксплуатацию армировки ствола после его строительства или реконструкции, или нового типоразмера подъемного сосуда с максимальным грузом в проектных рабочих режимах в течение 240 часов? |
Пункт 1831 Правил |
|
|
Устанавливаются ли организационно-распорядительным документом обособленного структурного подразделения режимы работы подъемных установок по основным и вспомогательным операциям? |
Пункт 1832 Правил |
|
|
Отвечают ли требованиям по безопасности при ведении горных работ клети, служащие для спуска и подъема людей, подъемы с противовесом, предназначенные для подъема и спуска людей и грузов по наклонным и вертикальным горным выработкам? |
Пункт 1833 Правил |
|
|
Применяются ли после завершения работ по проходке стволов и их сбойки в вертикальных и наклонных горных выработках для подъема и спуска людей клети или специальные вагонетки, оборудованные парашютами? |
Пункт 1834 Правил |
|
|
Допускается ли спуск и подъем людей в грузовых клетях, за исключением случаев осмотра и ремонта ствола? |
Пункт 1835 Правил |
|
|
Отвечают ли требованиям, лебедки, служащие для спуска и подъема людей в клетях и вагонетках по наклонным с углом наклона свыше 18° и вертикальным горным выработкам, предъявляемым к подъемным машинам? |
Пункт 1836 Правил |
|
|
Обеспечивают ли первоначальные зазоры, вновь устанавливаемые при заменах рабочие или предохранительные жесткие башмаки скольжения, независимо от степени износа проводников? |
Пункт 1837 Правил |
|
|
Допускается ли износ втулок направляющих муфт более 15 мм по диаметру? |
Пункт 1839 Правил |
|
|
Находятся ли во время работы клетевого подъема на приемной (посадочной) площадке надшахтного здания стволовые или при дистанционном управлении подъема с пульта, расположенного на приемной площадке, - лица, ответственные за посадку и выход людей из клети, а в околоствольных дворах действующих горизонтов - стволовые подземные? |
Пункт 1841 Правил |
|
|
Устанавливаются ли на всех горизонтах нефтяной шахты перед стволами предохранительные решетки? |
Пункт 1843 Правил |
|
|
Вывешиваются ли у всех посадочных пунктов и в машинном отделении аншлаги с указанными в Правилах данными? |
Пункт 1844 Правил |
|
|
Предусматривается ли в системе автоматизации, обеспечивающей работу подъемной установки без постоянного присутствия работников: |
Пункт 1845 Правил |
|
|
бесперебойное выполнение операций по подъему, спуску груза и соблюдение заданной диаграммы скорости? |
Пункт 1845 Правил |
|
|
автоматическое отключение и предохранительное торможение подъемной машины при нарушении установленного режима работы? |
Пункт 1845 Правил |
|
|
самоконтроль системы управления, предотвращающей опасное состояние установки? |
Пункт 1845 Правил |
|
|
Предусматривается ли в системе автоматизации возможность осуществления трех режимов управления подъемной установкой? |
Пункт 1846 Правил |
|
|
Осуществляется ли в конце цикла автоматического подъема стопорение машины от сигнала, подаваемого устройством, контролирующим положение сосуда непосредственно в стволе? |
Пункт 1847 Правил |
|
|
Предусматриваются ли в схеме управления автоматизированной подъемной установкой основные виды защит, вызывающих предохранительное торможение машин? |
Пункт 1848 Правил |
|
|
Предусматриваются ли максимальная защита подъемного двигателя и генератора, нулевая защита сетевого двигателя преобразовательного агрегата, защита от обрыва обмотки возбуждения подъемного двигателя, контроль замыкания на землю в главной цепи генератора и подъемного двигателяна подъемных установках с приводом по системе генератор-двигатель дополнительно к перечисленным в пункте 2060 настоящих Правил? |
Пункт 1849 Правил |
|
|
Оборудуется ли подъемная машина контрольными устройствами, позволяющими завершить цикл подъема с последующим запретом на начало нового цикла в случаях замыкания на землю в цепях защиты и перегрева компрессора тормозной системы? |
Пункт 1850 Правил |
|
|
Предусматривается ли в схеме управления автоматизированной подъемной установкой блокировка, отвечающая следующим требованиям Правил? |
Пункт 1851 Правил |
|
|
Предусматриваются ли при работе автоматизированных подъемных установок: у горного диспетчера - световая сигнализация о работе подъема и о срабатывании предохранительного тормоза, счетчик числа поднятых сосудов? |
Пункт 1852 Правил |
|
|
на пульте машиниста подъемной машины - световой сигнал о предохранительном торможении, о состоянии загрузочного устройства и переполнении приемного бункера разгрузочного устройства? |
Пункт 1852 Правил |
|
|
счетчик числа поднятых сосудов; электроизмерительные приборы в соответствии со схемой управления, искатель повреждений в цепи защиты или устройство, показывающее, какой аппарат защиты сработал? |
Пункт 1852 Правил |
|
|
Блокируется ли переключатель режима работы установки с переключателем системы сигнализации "груз-люди" таким образом, чтобы защитные устройства не допускали подъема сосуда выше уровня площадок для высадки людей? |
Пункт 1853 Правил |
|
|
Предусматривается ли в нефтяных шахтах глубиной более 100 м оборудование одного из вентиляционных фланговых (боковых) стволов, используемого как запасный выход, подъемной установкой для выполнения работ по осмотру и ремонту стволов и для спуска и подъема людей при авариях, поломках подъемной машины, застревании клетей в стволе (далее - аварийно-ремонтные подъемные установки)? |
Пункт 1854 Правил |
|
|
Укомплектовываются ли аварийно-ремонтные подъемные установки: канатами длиной, соответствующей глубине ствола, и запасом прочности не менее 9-кратного по отношению к максимальной расчетной статической нагрузке? |
Пункт 1855 Правил |
|
|
подъемными сосудами вместимостью не менее двух человек? |
Пункт 1855 Правил |
|
|
направляющими шкивами и сигнализацией, позволяющей подавать сигналы из подъемного сосуда и с горизонтов, с которых предполагается выезд людей? |
Пункт 1855 Правил |
|
|
Составляет ли скорость движения подъемных сосудов при высоте подъема до 600 м - 2 м/с, при высоте подъема более 600 м - 3 м/с? |
Пункт 1856 Правил |
|
|
Осуществляются ли осмотр и проверка аварийно-ремонтных и вспомогательных подъемных установок не реже одного раза в неделю работником обособленного структурного подразделения и не реже 1 раза в месяц - главным механиком обособленного структурного подразделения? |
Пункт 1857 Правил |
|
|
Допускается ли спуск и подъем людей без предварительной проверки машинистом подъемной машины ее исправности и перегона клетей вхолостую? |
Пункт 1858 Правил |
|
|
Укомплектовывается ли главная подъемная установка в резерве в соответствии с Правилами? |
Пункт 1859 Правил |
|
|
Обеспечивается ли на подъемной установке наличие документов в соответствии с требованиями Правил? |
Пункт 1860 Правил |
|
|
Осматриваются ли и проверяются ли подъемная установка и ее элементы в соответствии с графиком, разрабатываемым главным механиком обособленного структурного подразделения и утверждаемым техническим руководителем обособленного структурного подразделения: |
Пункт 1861 Правил |
|
|
ежесменно - машинистом подъемной машины, стволовым, стволовым подземным и дежурным слесарем? |
Пункт 1861 Правил |
|
|
ежесуточно - специализированной бригадой под руководством работника обособленного структурного подразделения? |
Пункт 1861 Правил |
|
|
ежемесячно - главным механиком обособленного структурного подразделения? |
Пункт 1861 Правил |
|
|
Заносятся ли результаты осмотров и проверок в книгу приемки и сдачи смен, книгу осмотра подъемной установки? |
Пункт 1861 Правил |
|
|
Проводятся ли осмотры металлических копров не реже одного раза в год комиссией, состав которой определяется организационно-распорядительным документом обособленного структурного подразделения? |
Пункт 1862 Правил |
|
|
Оформляются ли результаты осмотра актом, утверждаемым техническим руководителем обособленного структурного подразделения? |
Пункт 1862 Правил |
|
|
Проводится ли не реже одного раза в год проверка геометрической связи шахтного подъема и копра? |
Пункт 1862 Правил |
|
|
Оформляются ли результаты проверки актом, который утверждается техническим руководителем обособленного структурного подразделения? |
Пункт 1862 Правил |
|
|
Проводится ли ревизия и наладка подъемной установки перед ее вводом в эксплуатацию и не реже одного раза в год в ходе эксплуатации? |
Пункт 1863 Правил |
|
|
Подлежат ли электрическая часть и аппаратура автоматизированных подъемных установок ревизии и наладке не реже одного раза в 6 месяцев? |
Пункт 1863 Правил |
|
|
Проводятся ли после ревизии и наладки подъемной установки ее контрольные испытания, по результатам которых составляется акт, утверждаемый главным механиком обособленного структурного подразделения? |
Пункт 1863 Правил |
|
|
Подвергается ли не реже одного раза в 6 месяцев после ревизии и наладки каждая подъемная установка техническому осмотру и испытанию, по результатам которых составляется акт, утверждаемый главным механиком обособленного структурного подразделения? |
Пункт 1863 Правил |
|
|
Проводится ли на подъемных установках с противовесами осмотр и ремонт ствола с использованием уравнительного груза в подъемном сосуде? |
Пункт 1864 Правил |
|
|
Соответствует ли угол отклонения (девиация струны каната), длина струны каната и угол ее наклона к горизонту для подъемных установок требованиям правил безопасности при ведении горных работ? |
Пункт 1865 Правил |
|
|
Заменяются ли шкивы с литыми или штампованными ободьями, для которых не предусматривается применение футеровки, новыми при износе обода или реборды на 50 % их начальной толщины и во всех случаях, когда обнажаются торцы спиц? |
Пункт 1866 Правил |
|
|
Проверяется ли состояние крепления футеровки еженедельно? |
Пункт 1867 Правил |
|
|
Соблюдается ли длина переподъема для одноканатных подъемных установок вертикальных и наклонных выработок (с углом наклона свыше 30°) не менее: 6 м - для подъемных установок со скоростью подъема свыше 3 м/с? |
Пункт 1868 Правил |
|
|
4 м - для подъемных установок со скоростью подъема до 3 м/с? |
Пункт 1868 Правил |
|
|
Снабжается ли для защиты от переподъема и превышения скорости шахтная подъемная установка предохранительными устройствами? |
Пункт 1869 Правил |
|
|
Оборудуются ли верхние и нижние приемные площадки клетевых стволов посадочными кулаками или качающимися площадками? |
Пункт 1870 Правил |
|
|
Устанавливаются ли на посадочных площадках промежуточных горизонтов и посадочных площадках нижних горизонтов, оборудованных посадочными кулаками, сигнальные и блокирующие устройства? |
Пункт 1871 Правил |
|
|
Имеют ли стволы, по которым производится спуск-подъем людей, зумпфы? |
Пункт 1872 Правил |
|
|
Соблюдается ли свободная глубина зумпфа для однокатных подъемных установок не менее высоты переподъема? |
Пункт 1872 Правил |
|
|
Осуществляется ли загрузка транспортных сосудов в клеть толкателями или с использованием уклона рельсового пути? |
Пункт 1873 Правил |
|
|
Допускается ли в одной горной выработке одновременная работа технических устройств спуска-подъема людей и средств рельсового транспорта для спуска-подъема грузов, за исключением случаев ремонта этих горных выработок? |
Пункт 1877 Правил |
|
|
Соблюдается ли путь переподъема для подъемных установок в наклонных горных выработках с углом наклона до 30° не менее: 6 м - на двухконцевых подъемных установках? |
Пункт 1878 Правил |
|
|
2,5 м - на действующих одноконцевых грузовых подъемных установках и не менее 4 м на проектируемых? |
Пункт 1878 Правил |
|
|
4 м - на одноконцевых грузолюдских и людских подъемных установках? |
Пункт 1878 Правил |
|
|
Устраиваются ли при пересечении штреков с наклонными горными выработками, используемым для перевозки грузов и людей, в штреках барьеры с системой дистанционного открывания и световые предупреждающие указатели? |
Пункт 1879 Правил |
|
|
Осуществляется ли перевозка людей по наклонным горным выработкам, оборудованным концевой откаткой, пассажирскими вагонетками? |
Пункт 1880 Правил |
|
|
Устанавливается ли на первом по направлению движения состава по наклонной горной выработке транспортном сосуде световой сигнал красного цвета? |
Пункт 1881 Правил |
|
|
Допускается ли подъем и передвижение людей по наклонным горным выработкам во время подъема и спуска грузов по ним? |
Пункт 1882 Правил |
|
|
Допускается ли во время спуска или подъема людей и грузов в наклонных горных выработках вход на площадки, на которых проводится сцепка и расцепка транспортных сосудов, лиц, не участвующих в проведении этих работ? |
Пункт 1883 Правил |
|
|
Допускается ли во время спуска-подъема груза находиться в зоне действия тягового каната на верхней площадке и вне ниши для укрытия работающих - на нижней площадке? |
Пункт 1883 Правил |
|
|
Применяются ли при концевой откатке по наклонным горным выработкам на верхних приемных площадках с горизонтальными заездами задерживающие стопоры? |
Пункт 1884 Правил |
|
|
Закрыты ли постоянно стопоры и барьеры и открываются только для пропуска вагонеток? |
Пункт 1885 Правил |
|
|
Имеют ли сцепные устройства вагонеток и прицепные устройства для откатки бесконечным канатом запас прочности не менее 6-кратного, а прицепные устройства при откатке концевым канатом - не менее 10-кратного запаса прочности по отношению к максимальной расчетной статической нагрузке? |
Пункт 1886 Правил |
|
|
Заносятся ли результаты испытаний в книгу осмотра подъемной установки? |
Пункт 1887 Правил |
|
|
Допускается ли спуск и подъем грузов по наклонным горным выработкам, оборудованным подъемными установками, при отсутствии работников для обслуживания приемно-отправительных операций на тех горизонтах, на которые проводится доставка грузов? |
Пункт 1888 Правил |
|
|
Допускается ли локомотивная откатка на приемных площадках наклонных горных выработок в случае, когда тяговый канат лебедки, установленной в наклонной горной выработке, находится в поперечном сечении выработки, по которой ведется локомотивная откатка? |
Пункт 1889 Правил |
|
|
Проводится ли перед пуском вновь навешенного или отремонтированного подъемного устройства или противовеса, после ремонтных работ в стволе, связанных с рихтовкой армировки, проводников или крепи, после падения в ствол предметов, которые могут повлиять на положение армировки, проверка зазоров? |
Пункт 1890 Правил |
|
|
Проводится ли после ремонта, связанного с заменой армировки или проводников, профилировка проводников? |
Пункт 1890 Правил |
|
|
Применяются ли в шахтных стволах канаты с трудногорючей оболочкой? |
Пункт 1891 Правил |
|
|
Применяются ли для людских и грузолюдских подъемных установок подъемные и тяговые грузолюдские канаты марок ВК и В, остальные - не ниже марки 1 (далее - канаты)? |
Пункт 1892 Правил |
|
|
Допускается ли применение канатов одинарной свивки из круглых проволок для навески проходческого оборудования, закрытых подъемных канатов в качестве проводников бадьевого подъема? |
Пункт 1893 Правил |
|
|
Навешиваются ли на одноканатных подъемных установках с канатными проводниками для обоих подъемных сосудов головные канаты одного диаметра, конструкции и направления свивки? |
Пункт 1894 Правил |
|
|
Применяются ли при откатке бесконечным канатом по наклонным выработкам однослойные круглопрядные канаты крестовой свивки? |
Пункт 1895 Правил |
|
|
Имеют ли канаты шахтных лебедок при навеске запас прочности по отношению к максимальной расчетной статической нагрузке не менее: 7,5 - кратного для подвески грейферов и проходческих люлек в стволе? |
Пункт 1896 Правил |
|
|
6,0 - кратного для проходческих агрегатов и агрегатов для армирования ствола? |
Пункт 1896 Правил |
|
|
4,0 - кратного для скреперных, маневровых и откаточных лебедок по горизонтальным горным выработкам? |
Пункт 1896 Правил |
|
|
Имеют ли тяговые канаты для перемещения забойного оборудования запас прочности не менее 3-кратного по отношению к номинальному усилию на их рабочих барабанах? |
Пункт 1897 Правил |
|
|
Применяются ли вкачестве нижних уравновешивающих канатов на подъемах плоские канаты, нераскручивающиеся круглые однослойные прядевые канаты крестовой свивки и многопрядные канаты? |
Пункт 1898 Правил |
|
|
Проводится ли стыковка резинотросовых канатов в соответствии с технической документацией изготовителя на их стыковку? |
Пункт 1899 Правил |
|
|
Используется ли головные канаты людских и грузолюдских подъемных установок, тяговые канаты монорельсовых дорог и тяговонесущие канаты пассажирских канатных дорог марки В? |
Пункт 1900 Правил |
|
|
Используются ли головные канаты грузовых подъемных установок, нижние уравновешивающие, откаточные, проводниковые, тормозные, канаты для подвески оборудования не ниже марки 1? |
Пункт 1900 Правил |
|
|
Бракуется ли канат, если в нем при испытании по проволокам перед навеской суммарная площадь поперечного сечения проволок, не выдержавших испытания на перегиб и разрыв, составляет: для канатов марки В, служащих для подъема и спуска людей - 6 %? |
Пункт 1900 Правил |
|
|
для грузовых канатов - 10 %? |
Пункт 1900 Правил |
|
|
Применяются ли в качестве канатных проводников и отбойных канатов канаты закрытой конструкции, имеющие в наружном слое проволоки фасонного профиля высотой не менее 5 мм? |
Пункт 1901 Правил |
|
|
Применяются ли в качестве амортизационных и тормозных канатов парашютов нераскручивающиеся круглопрядные канаты крестовой свивки с органическим сердечником? |
Пункт 1902 Правил |
|
|
Применяются ли для скреперных, маневровых и откаточных лебедок прядные однослойные канаты с органическим или металлическим сердечником? |
Пункт 1903 Правил |
|
|
Устанавливаются ли между ветвями нижнего уравновешивающего каната в зумпфовой части вертикальной горной выработки нефтяной шахты устройства, не допускающие скручивания каната и исключающие возможность обрыва нижнего каната при переподъеме? |
Пункт 1904 Правил |
|
|
Допускается ли затопление водой петель и натяжных устройств нижнего уравновешивающего каната и тормозных канатов? |
Пункт 1904 Правил |
|
|
Испытываются ли подъемные канаты вертикальных и наклонных шахтных подъемов, за исключением канатов на грузовых наклонных подъемах с углом наклона менее 30°, тяговые канаты для монорельсовых дорог, тяговые и несущие канаты для подземных канатных дорог перед их навеской на канатно-испытательных станциях? |
Пункт 1905 Правил |
|
|
Испытываются ли канаты, за исключением канатов в установках со шкивами трения, канатов подземных пассажирских подвесных дорог, повторно: не реже одного раза в 6 месяцев на людских и грузолюдских подъемных установках? |
Пункт 1907 Правил |
|
|
не реже одного раза в 12 месяцев после навески и затем не реже одного раза в 6 месяцев на грузовых, аварийно-ремонтных и передвижных подъемных установках? |
Пункт 1907 Правил |
|
|
не реже одного раза в 6 месяцев после навески, а затем не реже одного раза в 3 месяца подъемные многопрядные неоцинкованные малокрутящиеся канаты (грузовые и грузолюдские)? |
Пункт 1907 Правил |
|
|
не реже одного раза в 18 месяцев после навески, а затем не реже одного раза в 6 месяцев канаты вертикальных подъемов и наклонных людских, грузолюдских подъемов (с углом наклона свыше 60°), проверяемые канатными дефектоскопами? |
Пункт 1907 Правил |
|
|
Испытываются ли тяговые и натяжные канаты подземных пассажирских канатных дорог, тяговые канаты монорельсовых и напочвенных дорог перед навеской? |
Пункт 1908 Правил |
|
|
Испытываются ли тяговые канаты монорельсовых и напочвенных дорог повторно не реже одного раза в 6 месяцев? |
Пункт 1908 Правил |
|
|
Заменяется ли канат другим, если при повторном испытании суммарная площадь проволок, не выдержавших испытания на разрыв и перегиб, достигает 25 % общей площади поперечного сечения всех проволок каната? |
Пункт 1909 Правил |
|
|
Направляется ли на повторные испытания отрезок каната, находящийся над последним жимком запанцировки или клиновым регулируемым коушем? |
Пункт 1910 Правил |
|
|
Осматривается ли отрезок каната перед испытанием и данные о всех обнаруженных дефектах заносятся ли в свидетельство об испытании канатов? |
Пункт 1911 Правил |
|
|
Осматриваются ли устройства для соединения канатов не реже одного раза в неделю? |
Пункт 1912 Правил |
|
|
Осматриваются ли канаты шахтных подъемных установок: ежесуточно - подъемные канаты сосудов и противовесов вертикальных и наклонных подъемных установок, уравновешивающие канаты подъемных установок со шкивами трения, канаты для подвески механических грузчиков (грейферов) при проходке стволов? |
Пункт 1913 Правил |
|
|
еженедельно - уравновешивающие канаты подъемных установок с машинами барабанного типа, тормозные канаты парашютов и проводниковые канаты, канаты для подвески полков, кабеля и проходческого оборудования, а также подъемные и уравновешивающие резинотросовые канаты, канаты скреперных, маневровых и откаточных (по горизонтальным выработкам) лебедок с участием работника обособленного структурного подразделения? |
Пункт 1913 Правил |
|
|
ежемесячно - амортизационные, подъемные и уравновешивающие канаты, включая участки крепления каната, с участием главного механика обособленного структурного подразделения; канаты, постоянно находящиеся в стволах, с участием работника обособленного структурного подразделения? |
Пункт 1913 Правил |
|
|
один раз в две недели - отбойные канаты? |
Пункт 1913 Правил |
|
|
Осматриваются ли все канаты по всей длине при скорости движения не более 0,3 м/с? |
Пункт 1914 Правил |
|
|
Допускается ли навешивать и использовать стальные канаты с порванными, выпученными или запавшими прядями, с узлами, "жучками" и другими повреждениями, а также с уменьшением номинального диаметра более чем на 10 %? |
Пункт 1915 Правил |
|
|
Допускается ли эксплуатация стальных прядевых канатов шахтных подъемных установок при наличии на каком-либо участке обрывов проволок, число которых на шаге свивки от общего их числа в канате достигает: 10 % - для уравновешивающих, тормозных, амортизационных, проводниковых, отбойных канатов грузовых наклонных подъемов с углом наклона до 30°? |
Пункт 1917 Правил |
|
|
5 % - для подъемных канатов остальных подъемов, канатов для подвески полков и механических грузчиков (грейферов)? |
Пункт 1917 Правил |
|
|
Допускается ли эксплуатация подъемных канатов закрытой конструкции при: износе проволок наружного слоя более чем на половину высоты? |
Пункт 1918 Правил |
|
|
нарушении замка наружных проволок фасонного профиля (расслоение проволок)? |
Пункт 1918 Правил |
|
|
выходе проволоки из замка на поверхность каната, если она не поддается заделке в канат или запайке? |
Пункт 1918 Правил |
|
|
наличии 3 оборванных проволок, включая и запаянные фасонного профиля наружного слоя на длине участка, равного 5 шагам их свивки или 12 - на всей рабочей длине каната? |
Пункт 1918 Правил |
|
|
Запаиваются ли наружные проволоки если при обрыве в канате закрытой конструкции они выходят из замка? |
Пункт 1919 Правил |
|
|
Заменяются ли по истечении предельных сроков службы, канаты или срок их службы продлевается ли по результатам дефектоскопии, анализа динамики работы подъемной установки и определения остаточной долговечности каната? |
Пункт 1920 Правил |
|
|
Подлежат ли канаты вспомогательного транспорта осмотру в порядке, установленном организационно-распорядительным документом обособленного структурного подразделения: ежесуточно - канаты пассажирских подвесных канатных и грузолюдских монорельсовых и напочвенных дорог, канаты вспомогательных лебедок в наклонных горных выработках? |
Пункт 1921 Правил |
|
|
еженедельно - канаты пассажирских подвесных канатных дорог, бесконечных откаток, монорельсовых и напочвенных дорог, канаты скреперных, маневровых и вспомогательных лебедок? |
Пункт 1921 Правил |
|
|
не реже одного раза в полгода - канаты пассажирских подвесных дорог, монорельсовых и напочвенных дорог? |
Пункт 1921 Правил |
|
|
Допускается ли эксплуатация стальных прядевых канатов вспомогательного транспорта при наличии на каком-либо участке обрывов проволок, число которых на шаге свивки от общего числа в канате достигает: 5 % - для канатов подземных пассажирских подвесных канатных, монорельсовых и напочвенных дорог? |
Пункт 1922 Правил |
|
|
15 % - для канатов грузовых лебедок в наклонных горных выработках? |
Пункт 1922 Правил |
|
|
25 % - для канатов бесконечных откаток по наклонным горным выработкам, канатов скреперных, маневровых и вспомогательных (по горизонтальным горным выработкам) лебедок? |
Пункт 1922 Правил |
|
|
Проверяются ли канаты для перемещения забойного оборудования: ежесменно перед началом работы - машинистом подъемной машины или его помощником? |
Пункт 1923 Правил |
|
|
еженедельно - работником обособленного структурного подразделения? |
Пункт 1923 Правил |
|
|
Заменяются ли канаты, если на шаге свивки число обрывов проволок достигает 10 % общего числа проволок в канате? |
Пункт 1923 Правил |
|
|
Подвергаются ли подъемные прядевые канаты, эксплуатирующиеся в вертикальных стволах, на людских и грузолюдских подъемах в наклонных горных выработках, навешиваемые с запасом прочности по отношению к максимальной расчетной статической нагрузке менее 6-кратного, инструментальному контролю для определения по всей их длине потери сечения стали канатов? |
Пункт 1925 Правил |
|
|
Снимаются ли и заменяются ли канаты новыми при потере сечения стали канатов, достигающей в соответствии с Правилами? |
Пункт 1926 Правил |
|
|
Оборудуются ли для осмотра подъемных и нижних уравновешивающих канатов площадки для их осмотра, позволяющие контролировать канаты по всей длине? |
Пункт 1927 Правил |
|
|
Определяется ли при проведении инструментального контроля резинотросовых канатов целостность тросов? |
Пункт 1928 Правил |
|
|
Оснащаются ли клети для людских и грузолюдских подъемов двойной независимой подвеской - рабочей и предохранительной? |
Пункт 1929 Правил |
|
|
Не превышает ли на эксплуатационных подъемно-транспортных установках срок службы подвесных устройств 5 лет со дня навески. При повторном использовании подвесного устройства общий срок его эксплуатации не должен превышать 5 лет? |
Пункт 1931 Правил |
|
|
Имеют ли подвесные устройства уравновешивающих канатов 6-кратный запас прочности по отношению к максимальной статической нагрузке головного (головных) каната? |
Пункт 1932 Правил |
|
|
Соблюдается ли эксплуатация в соответствии с Правилами подвесных устройств в проводимых наклонных или вертикальных горных выработках? |
Пункт 1933 Правил |
|
|
Допускается ли применение в качестве предохранительных подвесок цепей, изготовленных методом кузнечной сварки или ручной электросварки? |
Пункт 1934 Правил |
|
|
Применяется ли на вертикальных и наклонных поверхностных, а также подземных с углом наклона более 60° грузолюдских и людских подъемах однослойная навивка канатов на барабаны? |
Пункт 1936 Правил |
|
|
Имеется ли на барабанах, футерованных фрикционными материалами, не менее 3 витков трения, на барабанах, не футерованных фрикционными материалами, - не менее 5 витков трения? |
Пункт 1937 Правил |
|
|
Оснащается ли подъемная машина и лебедка рабочим и предохранительным тормозами с независимым включением привода? |
Пункт 1938 Правил |
|
|
Осуществляется ли предохранительное торможение подъемной машины грузом или пружинами? |
Пункт 1939 Правил |
|
|
Предусматривается ли при применении барабанов, допускающих дистанционное отсоединение от вала, блокировка, обеспечивающая предварительное стопорение освобождаемого барабана или его переставной части? |
Пункт 1940 Правил |
|
|
Обеспечивает ли на работающей машине или лебедке рабочий тормоз получение тормозного момента не менее 3-кратного статического момента нагрузки? |
Пункт 1941 Правил |
|
|
Проводится ли после замены элементов тормозной системы ее испытание? |
Пункт 1942 Правил |
|
|
Снабжается ли исполнительный орган тормоза блокировками, исключающими возможность растормаживания машины при чрезмерном износе колодок? |
Пункт 1943 Правил |
|
|
Не превышает ли время срабатывания предохранительного тормоза с учетом времени холостого хода независимо от типа привода тормоза 0,8 с? |
Пункт 1944 Правил |
|
|
Снабжаются ли подъемные машины и лебедки индикатором глубины, показывающим машинисту подъемной машины положение сосудов в стволе, и автоматическим звонком, сигнализирующим о необходимости начала периода замедления? |
Пункт 1945 Правил |
|
|
Имеет ли подъемная машина: вольтметр и амперметр? |
Пункт 1946 Правил |
|
|
манометры, показывающие давление сжатого воздуха или масла в тормозной системе? |
Пункт 1946 Правил |
|
|
самопишущий скоростемер для машин со скоростью свыше 3 м/с, установленных на поверхности? |
Пункт 1946 Правил |
|
|
Осуществляется ли бурение скважин с поверхности, подземных скважин всех назначений (добывающих, нагнетательных, вентиляционных, технологических, для прокладки кабелей и трубопроводов) (далее - скважины) при добыче нефти подземным способом в соответствии с проектной документацией, документацией по ведению работ по добыче нефти, ТР? |
Пункт 1947 Правил |
|
|
Допускается ли при бурении скважины с поверхности при подходе ее забоя к горной выработке на расстояние, установленное проектной документацией, на участке горной выработки, на котором скважина может пересечь горную выработку: ведение работ? |
Пункт 1948 Правил |
|
|
передвижение людей и транспортных средств? |
Пункт 1948 Правил |
|
|
перекачивание жидкостей по трубопроводам? |
Пункт 1948 Правил |
|
|
передача электроэнергии по кабелям, проложенным на данном участке? |
Пункт 1948 Правил |
|
|
Выставляются ли на границах участка пересечения скважины и горной выработки предупреждающие знаки? |
Пункт 1949 Правил |
|
|
Выдается ли на проведение работ по строительству, эксплуатации и ремонту подземных скважин наряд? |
Пункт 1950 Правил |
|
|
Настилаются ли дощатые полы для прохода людей, толщина и уклоны которых устанавливаются ТР в горных выработках, где будет вестись строительство, эксплуатация и ремонт подземных скважин? |
Пункт 1951 Правил |
|
|
Допускается ли размещать элементы "горячих" трубопроводов на расстоянии меньше чем 150 мм от пола? |
Пункт 1951 Правил |
|
|
Выдерживает ли устьевое оборудование и обсадные колонны подземных скважин давление, не менее чем в 1,5 раза превышающее расчетное максимальное рабочее давление внутри ствола скважины? |
Пункт 1952 Правил |
|
|
Укладываются ли при строительстве подземных скважин элементы их конструкции к одному из бортов горной выработки в штабель? |
Пункт 1953 Правил |
|
|
Допускается ли нахождение в рабочей зоне лиц, не связанных с проведением данных работ? |
Пункт 1954 Правил |
|
|
Предусматривается ли при проведении работ по строительству и ремонту подземных скважин, предназначенных для закачивания теплоносителя, на участках, где ведется нагнетание пара в пласт, в соответствии с Правилами? |
Пункт 1955 Правил |
|
|
Герметизируются ли устья скважин, которые не находятся в эксплуатации? |
Пункт 1957 Правил |
|
|
Разрабатываются ли меры, обеспечивающие безопасное ведение работ по строительству, ремонту и эксплуатации подземных скважин и скважин, пробуренных с поверхности при выявлении значительных скоплений попутного нефтяного газа, воды и нефти, находящихся под высоким давлением, а также тектонических нарушений? |
Пункт 1958 Правил |
|
|
Допускается ли развинчивание поврежденных труб вручную? |
Пункт 1959 Правил |
|
|
Осуществляется ли строительство скважин на добычном блоке в соответствии с проектной документацией и ТР? |
Пункт 1960 Правил |
|
|
Принимается ли горная выработка для строительства подземных скважин перед началом строительства подземных скважин из горной выработки комиссией, состав которой определяется организационно-распорядительным документом обособленного структурного подразделения? |
Пункт 1961 Правил |
|
|
Оформляется ли актом результат приемки, составленным по форме, установленной организационно-распорядительным документом обособленного структурного подразделения? |
Пункт 1961 Правил |
|
|
Допускается ли нахождение людей в зоне действия движущихся частей работающих буровых станков? |
Пункт 1962 Правил |
|
|
Подводятся ли к буровым станкам с пневмоприводом и электроприводом водопроводы для обеспечения промывки скважин при их бурении? |
Пункт 1963 Правил |
|
|
Допускается ли нахождение людей в зоне действия движущихся частей работающих буровых станков? |
Пункт 1964 Правил |
|
|
Раскрепляется ли при бурении буровой станок, а его ходовая часть затормаживается? |
Пункт 1965 Правил |
|
|
Оборудуются ли буровые станки с пневмоприводом в соответствии с Правилами? |
Пункт 1967 Правил |
|
|
Допускается ли при работе с домкратами буровых станков: применять прокладки между головками домкратов и лафетами или хомутами, исправлять перекосы домкратов, находящихся под нагрузкой? |
Пункт 1969 Правил |
|
|
удерживать инструмент под натяжением подъемным канатом при перестановке или выравнивании домкратов? |
Пункт 1969 Правил |
|
|
приближаться к домкратам, находящимся под нагрузкой, на расстояние менее 1 м? |
Пункт 1969 Правил |
|
|
создавать нагрузки одновременно домкратами и лебедкой станка? |
Пункт 1969 Правил |
|
|
создавать натяжение бурового инструмента при неисправных манометрах гидравлических домкратов? |
Пункт 1969 Правил |
|
|
Применяются ли на буровых станках маслобензостойкие рукава, выдерживающие давление, не менее чем в 1,5 раза превышающее максимальное расчетное рабочее давление? |
Пункт 1970 Правил |
|
|
Проверяются ли крепление бурового станка и его исправность машинистами буровой установки совместно с работником структурного подразделения в начале рабочей смены и перед спуском колонны обсадных труб в скважину? |
Пункт 1971 Правил |
|
|
Допускается ли при монтаже буровых станков использование временной крепи горной выработки и трубопроводов в качестве опор для раскрепления станка? |
Пункт 1972 Правил |
|
|
Допускается ли эксплуатация бурового станка при ослаблении раскрепления станка или нарушении крепи горной выработки, при биении деталей станка или бурового инструмента? |
Пункт 1973 Правил |
|
|
Устанавливается ли манометр при расположении насосов, обслуживающих буровой станок, за пределами буровой камеры, на напорной линии трубопровода в поле зрения машиниста буровой установки? |
Пункт 1974 Правил |
|
|
Обеспечивается ли эксплуатируемый буровой станок: не менее чем двумя пенными или углекислотными огнетушителями? |
Пункт 1975 Правил |
|
|
предусмотренным эксплуатационной документацией изготовителя комплектом латунного или обмедненного вспомогательного инструмента для аварийных работ в загазированной среде? |
Пункт 1975 Правил |
|
|
комплектом противоаварийного инструмента для перекрытия паровых и водяных фонтанов? |
Пункт 1975 Правил |
|
|
Допускается ли нахождение людей под поднятым буровым ставом? |
Пункт 1977 Правил |
|
|
Оснащается ли устье буримой скважины устьевым оборудованием, обеспечивающим: пропуск бурового инструмента в скважину и его извлечение, герметичность на контакте устьевого оборудования с буровым инструментом, отвод продукции буримой скважины в шламовую емкость? |
Пункт 1978 Правил |
|
|
Устанавливается ли предохранительный клапан цементировочного агрегата на срабатывание при превышении номинального давления на 3,5 %? |
Пункт 1979 Правил |
|
|
Допускается ли при цементировании скважин: присутствие около заливочных агрегатов лиц, не связанных с их эксплуатацией? |
Пункт 1980 Правил |
|
|
ведение ремонтных работ на заливочных агрегатах, заливочных головках и трубопроводах, находящихся под давлением? |
Пункт 1980 Правил |
|
|
Допускается ли в период ОЗЦ подход людей к цементированной скважине и проход по горной выработке мимо нее, кроме аварийных случаев? |
Пункт 1981 Правил |
|
|
Допускается ли после окончания цементирования возникновение в заливочной системе давления, превышающего на 10 % рабочее давление? |
Пункт 1982 Правил |
|
|
Допускается ли освоение скважин тартанием желонкой и свабированием (поршневанием)? |
Пункт 1984 Правил |
|
|
Снабжается ли указателями: "Открыто", "Закрыто" установленная на отводе к трапу задвижка? |
Пункт 1985 Правил |
|
|
Находится ли рукоять задвижки со стороны свежей струи воздуха? |
Пункт 1985 Правил |
|
|
Передается ли информация о ГНВП в подземной скважине горному диспетчеру нефтяной шахты |
Пункт 1986 Правил |
|
|
Комплектуются ли установки с центробежными насосами в соответствии с Правилами? |
Пункт 1987 Правил |
|
|
Оборудуются ли поршневые, возвратно-поступательные, плунжерные насосы (далее - объемные насосы) в пределах видимости работника, обслуживающего насосв соответствии с Правилами? |
Пункт 1988 Правил |
|
|
Допускается ли выполнять гидравлическую опрессовку поршневыми насосами? |
Пункт 1989 Правил |
|
|
Оформляются ли результаты гидравлической опрессовки актом? |
Пункт 1989 Правил |
|
|
Вывешиваются ли в насосной камере на видном месте: схема обвязки насосов и соединения с трубопроводами и емкостями? |
Пункт 1989 Правил |
|
|
схема электроснабжения насосной камеры? |
Пункт 1989 Правил |
|
|
схема автоматизации насосных установок? |
Пункт 1989 Правил |
|
|
эксплуатационная документация изготовителя насосных установок и таблица управления задвижками? |
Пункт 1989 Правил |
|
|
Допускается ли оставлять без контроля работающие насосные установки? |
Пункт 1991 Правил |
|
|
При ручном пуске и ручной остановке насосных установок проверяется положение соответствующих задвижек на нагнетательных и разгрузочных линиях? |
Пункт 1992 Правил |
|
|
Осуществляется ли во время эксплуатации насосов контроль за их герметичностью? |
Пункт 1993 Правил |
|
|
Допускается ли перегрев подшипников насосов выше показателей, установленных эксплуатационной документацией изготовителя? |
Пункт 1994 Правил |
|
|
Проверяются ли при переключении с работающего насоса на резервный правильность открытия и закрытия задвижек рабочей и резервной насосной установки и готовность резервного насоса к пуску? |
Пункт 1995 Правил |
|
|
Проводится ли при перекачивании жидкостей поршневыми насосами прекращение подачи после остановки насоса или перевода потока в другую емкость? |
Пункт 1996 Правил |
|
|
Допускается ли на время перерыва монтажных или демонтажных работ оставлять в незакрепленном состоянии узлы монтируемого или демонтируемого насосного оборудования? |
Пункт 1997 Правил |
|
|
Допускается ли использовать фундаменты насосных агрегатов в качестве опор для грузоподъемных устройств? |
Пункт 1997 Правил |
|
|
Определяются ли способы эксплуатации подземных добывающих скважин в нефтяных шахтах проектной документацией, документацией по ведению работ по добыче нефти и ТР? |
Пункт 1998 Правил |
|
|
Осуществляется ли прием добычных блоков к разработке комиссией, состав которой определяется организационно-распорядительным документом обособленного структурного подразделения? |
Пункт 1999 Правил |
|
|
Оформляется ли результат приемки актом, составленным по форме, установленной организационно-распорядительным документом обособленного структурного подразделения? |
Пункт 1999 Правил |
|
|
Соответствуют ли при эксплуатации подземных скважин параметры теплоносителя, режим закачивания теплоносителя в пласт через нагнетательные скважины, контроль за работой нагнетательных скважин технологическим режимам закачки теплоносителя в пласт через нагнетательные скважины, содержащимся в проектной документации, документации по ведению работ по добыче нефти, ТР? |
Пункт 2000 Правил |
|
|
Осуществляется ли обслуживание действующих нагнетательных и добывающих подземных скважин на участках добычи нефти звеном рабочих в составе не менее двух человек по сменному маршруту? |
Пункт 2001 Правил |
|
|
Предусматривается ли при глушении подземной скважины в горной выработке, из которой она пробурена, комплект противоаварийного инструмента для перекрытия водяных фонтанов и комплект латунного или обмедненного вспомогательного инструмента? |
Пункт 2002 Правил |
|
|
Оборудуются ли нагнетательные и добывающие скважины индивидуальными или групповыми запорными устройствами, позволяющими регулировать расход теплоносителя и отбор продукции? |
Пункт 2003 Правил |
|
|
Ведется ли в структурных подразделениях, ведущих работы по добыче нефти, журнал записи результатов испытаний, осмотров, проверки и ремонтов "горячих" трубопроводов и устьев нагнетательных скважин по форме, установленной организационно-распорядительным документом обособленного структурного подразделения? |
Пункт 2004 Правил |
|
|
Назначаются ли лица, ответственные за ежедекадный осмотр и контроль состояния "горячих" трубопроводов и нагнетательных скважин, организационно-распорядительным документом обособленного структурного подразделения. Результаты ежедекадного осмотра и контроля заносятся в журнал записи результатов испытаний, осмотров, проверки и ремонтов "горячих" трубопроводов и устьев нагнетательных скважин? |
Пункт 2005 Правил |
|
|
Оборудуется ли нагнетательная скважина или группа таких скважин средствами измерения давления и температуры подаваемого в них теплоносителя? |
Пункт 2006 Правил |
|
|
Оформляются ли результаты опрессовки актом? |
Пункт 2008 Правил |
|
|
Устанавливается ли на отводах от подземного магистрального паропровода к группе нагнетательных скважин запорная арматура? |
Пункт 2009 Правил |
|
|
Осуществляется ли контроль за процессом закачивания теплоносителя в пласт оператором по добыче нефти? |
Пункт 2010 Правил |
|
|
Устанавливаются ли на линиях сжатого воздуха от передвижных компрессоров в самых пониженных местах масловодоотделители, оборудованные автоматической или ручной продувкой? |
Пункт 2013 Правил |
|
|
Устанавливаются ли на линиях сжатого воздуха от передвижных компрессоров между масловодоотделителями и распределительными батареями обратные клапаны, конструкция которых исключает возможность скопления в них масла? |
Пункт 2013 Правил |
|
|
Устраиваются ли приемные воздушные коллекторы передвижных компрессоров в специальных камерах или горных выработках и имеют фильтры для очистки воздуха от механических примесей? |
Пункт 2014 Правил |
|
|
Допускается ли продувание промежуточных холодильников? |
Пункт 2015 Правил |
|
|
Устанавливаются ли для измерения буферного давления и давления в затрубном пространстве на добывающих скважинах стационарно отводы с трехходовыми кранами для включения манометров? |
Пункт 2016 Правил |
|
|
Определяется ли возможность применения поверхностно-активных веществ при компрессорной эксплуатации добывающих скважин ТР? |
Пункт 2017 Правил |
|
|
Устанавливается ли при эксплуатации группы скважин, обслуживаемых одной погружной гидропоршневой насосной установкой, на нагнетательной линии насоса электроконтактный манометр и предохранительный клапан, отвод которого выведен под уровень рабочей жидкости насоса в емкости? |
Пункт 2018 Правил |
|
|
Испытываются ли перед пуском погружной гидропоршневой насосной установки нагнетательная линия насоса со всеми отводами к добывающим скважинам, устьевая арматура и обсадные колонны добывающих скважин и должны выдерживать давление, не менее чем в 1,5 раза превышающее максимальное рабочее давление, развиваемое насосом? |
Пункт 2019 Правил |
|
|
Запускается ли гидропоршневая насосная установка в работу после проверки исправности электроконтактного манометра при открытых запорных устройствах на линиях всасывания и нагнетания насоса и на перепускной линии? |
Пункт 2020 Правил |
|
|
Оборудуются ли для спуска и подъема гидропоршневые насосные установки подъемниками? |
Пункт 2022 Правил |
|
|
Осуществляется ли сброс газовоздушной смеси из эрлифтных скважин в специальный газоотвод? |
Пункт 2023 Правил |
|
|
Обслуживаются ли гидропоршневые насосные установки не менее чем двумя рабочими? |
Пункт 2024 Правил |
|
|
Выполняется ли вырезка труб в скважине под руководством работника обособленного структурного подразделения? |
Пункт 2026 Правил |
|
|
Допускается ли оставлять колонну труб на весу при перерывах в работе по подъему или спуску труб и штанг? |
Пункт 2027 Правил |
|
|
Устанавливается ли при выбросе трубы на площадку или пол свободный конец ее на скользящую подкладку? |
Пункт 2028 Правил |
|
|
Допускается ли опорожнять желонку непосредственно на пол рабочей площадки? |
Пункт 2029 Правил |
|
|
Допускается ли чистка желонкой песчаных пробок в фонтанных и (или) выделяющих газ или пар скважинах? |
Пункт 2029 Правил |
|
|
Устанавливаются ли на насосе промывочной установки манометр и предохранительное устройство? |
Пункт 2030 Правил |
|
|
Направляется ли выкидная линия от предохранительного устройства в канавку и закрепляется ли? |
Пункт 2030 Правил |
|
|
Устанавливается ли при промывке пробок в скважинах, из которых возможны выбросы, противовыбросовая задвижка на устье скважины или герметизирующее устройство - на промывочных трубах? |
Пункт 2031 Правил |
|
|
Осуществляется ли очистка труб от отложений парафина методом пропаривания? |
Пункт 2032 Правил |
|
|
Предусматривается ли на паропроводе предохранительный клапан с отводом, исключающий возможность ожога паром людей? |
Пункт 2033 Правил |
|
|
Оборудуется ли шланг для подачи пара в НКТ специальными наконечниками? |
Пункт 2035 Правил |
|
|
Ведутся ли работы по ремонту скважин под руководством работника обособленного структурного подразделения? |
Пункт 2036 Правил |
|
|
Останавливаются ли при ремонте одной из нагнетательных скважин в камере или галерее остальные нагнетательные скважины, выходящие из этой горной выработки? |
Пункт 2037 Правил |
|
|
Проводятся ли устройство, монтаж и эксплуатация поверхностных и подземных шахтных воздушных компрессорных установок, воздухопроводов и воздухосборников, масловодоотделителей и концевых охладителей в соответствии с требованиями правил устройства и безопасной эксплуатации стационарных компрессорных установок, установленных Ростехнадзором? |
Пункт 2038 Правил |
|
|
Обеспечивает ли технология комплекса сбора, транспорта, подготовки нефти, попутного нефтяного газа и воды в подземных горных выработках нефтяных шахт соблюдение требований Правил? |
Пункт 2039 Правил |
|
|
Используются ли водоотливные канавки в горных выработках нефтяных шахт II группы опасности по углеводородным газам для сбора и отвода жидкости, выделяющейся из горных пород? |
Пункт 2042 Правил |
|
|
Допускается ли: размещать нефтеловушки и нефтеперекачивающие станции в тупиковых горных выработках? |
Пункт 2043 Правил |
|
|
оставлять застой нефти на фундаментах насосов и под фундаментной рамой оборудования и механизмов? |
Пункт 2043 Правил |
|
|
Допускается ли для перекачивания и транспортирования нефти, газа и газоконденсата применять оборудование и трубы, изготовленные из диэлектрических материалов с удельным объемным электрическим сопротивлением более 10 9 Ом·м? |
Пункт 2044 Правил |
|
|
Применяются ли в качестве прокладочных материалов для фланцевых соединений шахтных воздухопроводов материалы с температурой тления не ниже 350 °C? |
Пункт 2045 Правил |
|
|
Выполняются ли крепь емкостей сбора и подготовки нефти и воды, сходни, перила, трапы, мостки и площадки в этих емкостях из негорючих и неискроопасных материалов? |
Пункт 2046 Правил |
|
|
Оборудуются ли приемные емкости для сбора воды в эксплуатационных выработках, в которые возможно поступление воды из горных выработок откаточного горизонта? |
Пункт 2047 Правил |
|
|
Допускается ли в нефтяных шахтах II группы опасности по углеводородным газам использование открытых емкостей сбора и подготовки нефти и воды? |
Пункт 2048 Правил |
|
|
Выполняются ли смотровые окна нефтеотстойников и нефтесборников в нефтяных шахтах II группы опасности по углеводородным газам герметичными из материала, который также обеспечивает видимость через смотровые окна? |
Пункт 2049 Правил |
|
|
Определяется ли температура подогрева нефти в емкостях системы сбора и подготовки проектной документацией? |
Пункт 2050 Правил |
|
|
Устанавливаются ли в емкостях нефтеловушек насосные установки (гидроэлеваторы) с поплавковой системой всасывающего трубопровода насоса? |
Пункт 2051 Правил |
|
|
Проводится ли ручной отбор проб нефти из нефтесборников при нахождении жидкости в них в "спокойном состоянии"? |
Пункт 2052 Правил |
|
|
Допускается ли работы в емкостях для нефти проводить после охлаждения их водой до температуры окружающего воздуха? |
Пункт 2053 Правил |
|
|
Проветриваются ли перед началом работ по очистке емкости, в них определяется ли содержание углеводородных газов, паров жидких углеводородов, оксида углерода, диоксида углерода и кислорода переносными приборами и отбираются пробы воздуха для последующего анализа в газоаналитической лаборатории? |
Пункт 2053 Правил |
|
|
Проветриваются ли емкости для нефти при отборе проб воздуха и выполнении в них работ по очистке и ремонту? |
Пункт 2053 Правил |
|
|
Допускается ли во время открытия, отбора проб воздуха, очистки или ремонта, закрытия емкости для нефти нахождение людей на исходящей из нее струе воздуха? |
Пункт 2054 Правил |
|
|
Размещаются на почве или в нижней части горной выработки трубопроводы, служащие для транспортирования чистых жидкостей, их смесей и смесей жидкостей с механическими примесями? |
Пункт 2062 Правил |
|
|
Предусматриваются ли между трубопроводами свободные промежутки для проведения работ по их обслуживанию, ремонту и замене? |
Пункт 2062 Правил |
|
|
Ширина проходов между наиболее выступающими частями трубопроводов и максимальными габаритами передвигающихся по выработке машин, оборудования, механизмов, транспортных сосудов не менее 0,7 м при высоте прохода не менее 1,8 м? |
Пункт 2062 Правил |
|
|
Ширина зазора между трубопроводами и габаритами подвижного состава не менее 0,25 м? |
Пункт 2062 Правил |
|
|
Не допускается ли прокладка трубопроводов в горных выработках, проведенных по породам, склонных к пучению? |
Пункт 2062 Правил |
|
|
Оборудуются ли трубопроводные штреки рельсовыми путями из рельсов не ниже типа Р18? |
Пункт 2063 Правил |
|
|
Устанавливаются ли на нагнетательных трубопроводах насосов, проложенных в наклонных горных выработках, вертикальных стволах и скважинах, обратные клапаны? |
Пункт 2064 Правил |
|
|
Регулируются ли на давление срабатывания, превышающее рабочее давление в аппарате или трубопроводе не более чем на 10 % от рабочего давления предохранительные клапаны, установленные на аппаратах сбора и транспорта нефти, газа и воды и трубопроводах? |
Пункт 2065 Правил |
|
|
Проверяется ли исправность предохранительной, регулирующей и запорной арматуры в соответствии с графиком, утвержденным техническим руководителем обособленного структурного подразделения? |
Пункт 2066 Правил |
|
|
Защищается ли чугунная арматура от напряжения изгиба? |
Пункт 2066 Правил |
|
|
Открывается ли специальными латунными или обмедненными ключами (крючками) запорная арматура на трубопроводах, не имеющая механизированного привода? |
Пункт 2066 Правил |
|
|
Проверяются ли трубопроводы после монтажа и капитального ремонта на прочность и герметичность. |
Пункт 2067 Правил |
|
|
Продувается или промывается ли трубопровод до установки арматуры и опрессовки? |
Пункт 2067 Правил |
|
|
Подвергаются ли шахтные трубопроводы после монтажа или ремонта испытаниям: газопроводы и воздухопроводы - пневматическому испытанию на давление, равное рабочему давлению в шахтной сети сжатого воздуха, но не менее 0,3 Мпа? промысловые трубопроводы - гидравлическому испытанию, проводимому в соответствии с требованиями главы XXXIII настоящих Правил? |
Пункт 2068 Правил |
|
|
Величина испытательного гидравлического давления для трубопроводов (кроме "горячих" трубопроводов) превышает рабочее давление на 25 %, но не менее чем на 0,2 МПа? |
Пункт 2068 Правил |
|
|
Испытываются ли шахтные "горячие" трубопроводы давлением, превышающим максимальное рабочее давление в 1,5 раза, но не менее, чем на 0,5 МПа? |
Пункт 2068 Правил |
|
|
Проводятся ли работы по испытанию (опрессовке) трубопроводов под руководством работника обособленного структурного подразделения? |
Пункт 2069 Правил |
|
|
Выставляются ли посты или вывешиваются предупреждающие знаки в горных выработках, по которым возможен проход людей к испытываемому трубопроводу? |
Пункт 2069 Правил |
|
|
Отсоединяются ли от действующих сетей и закрываются стальными заглушками неиспользуемые участки газопроводов и нефтепроводов? |
Пункт 2070 Правил |
|
|
Допускается ли горных выработках использовать под водопроводы ранее использовавшиеся нефтепроводы и газопроводы после их реконструкции, обработки и испытаний? |
Пункт 2070 Правил |
|
|
Осмотры шахтных подземных трубопроводов проводятся: ежесуточно - мастерами участков добычи нефти, вентиляции и техники безопасности? ежемесячно - начальниками или заместителями начальников структурных подразделений? ежеквартально - главным механиком обособленного структурного подразделения или лицом, им назначенным, и руководителем службы внутришахтного транспорта обособленного структурного подразделения или лицом, им назначенным? один раз в полугодие - техническим руководителем обособленного структурного подразделения или лицом, им назначенным? |
Пункт 2071 Правил |
|
|
Ведется ли обособленном структурном подразделении журнал записи результатов испытаний, осмотров и ремонтов трубопроводов, оформленный по форме, установленной организационно-распорядительным документом обособленного структурного подразделения? |
Пункт 2071 Правил |
|
|
Служба по термошахтной разборке и шахтные "горячие" трубопроводы |
|
|
|
Составляется ли Пункт главы XLII Правил на нефтяной шахте, на которой используется термошахтная технология, план горных работ с нанесенной на него схемой прокладки магистральных и распределительных "горячих" трубопроводов? Указываются ли на схеме для всех действующих магистральных и распределительных "горячих" трубопроводов: порядковый номер трубопровода? вид транспортируемой среды? давление и температура транспортируемой среды? протяженность участков трубопроводов с указанием диаметров и толщин стенок труб? расположение компенсаторов, арматуры с указанием ее типов и номеров, спускных и продувочных устройств? тип и конструкция теплоизоляционного покрытия? способы прокладки? недействующие и отключенные участки трубопроводов? Изменения в схему вносятся работником участка по добыче нефти в течение суток, начиная с момента фактического изменения одной или более характеристик магистральных и распределительных "горячих" трубопроводов? |
Пункт 2072 Правил |
|
|
Оборудуются ли места подключения трубопроводов, выходящих из пробуренных с дневной поверхности в подземные выработки пароподающих скважин, к магистральным трубопроводам для транспортирования теплоносителей, манометрами с кранами и термометрами? |
Пункт 2073 Правил |
|
|
Если в качестве теплоносителя применяется водяной пар, то в этих местах также устанавливаются устройства для отвода конденсата? |
Пункт 2073 Правил |
|
|
Проводятся ли работниками структурных подразделений добычи (термодобычи) нефти контроль за состоянием и работой приборов, а также выпуск конденсата из трубопроводов по графику, утвержденному техническим руководителем обособленного структурного подразделения? |
Пункт 2073 Правил |
|
|
При превышении установленных проектной документацией или ТР параметров теплоносителя сообщается ли немедленно об этом горному диспетчеру нефтяной шахты или руководителю структурного подразделения добычи (термодобычи) нефти? |
Пункт 2073 Правил |
|
|
Тепловая изоляция трубопроводов и устьевого оборудования скважин выполняется из негорючих материалов, не токсичных при воздействии высокой температуры и при контакте с нефтью, водой и рудничной атмосферой? |
Пункт 2074 Правил |
|
|
Оснащаются ли фланцевые соединения "горячих" трубопроводов, проложенных в горных выработках, съемной теплоизоляцией для обеспечения удобного доступа к ним при осмотрах и ремонтах. |
Пункт 2075 Правил |
|
|
Запорная арматура на "горячих" трубопроводах устанавливается в хорошо проветриваемых местах, доступных для осмотров и ремонтов? |
Пункт 2076 Правил |
|
|
Устраиваются ли в необходимых случаях для подхода к запорной арматуре лестницы, переходы и площадки? |
Пункт 2076 Правил |
|
|
Нумеруется ли запорная арматура на "горячих" трубопроводах, начиная от источника теплоносителя или от насосной установки? |
Пункт 2076 Правил |
|
|
Оснащаются ли участки "горячих" трубопроводов, проложенные по почве горной выработки и в канавах, изоляцией для защиты от коррозии? |
Пункт 2077 Правил |
|
|
Предусматриваются ли в нижних точках каждого отключаемого задвижками участка паропровода штуцеры с запорной арматурой и отводами в водоотливную канаву, предназначенные для слива конденсата из паропровода? |
Пункт 2078 Правил |
|
|
Покрываются ли все "горячие" трубопроводы тепловой изоляцией? |
Пункт 2079 Правил |
|
|
Температура поверхности тепловой изоляции при эксплуатации "горячих" трубопроводов не превышает 40 °C? |
Пункт 2079 Правил |
|
|
Защищаются ли кожухами или козырьками "горячие" трубопроводы в местах, где наблюдается капеж нефти и воды? |
Пункт 2080 Правил |
|
|
Устанавливаются ли неподвижные опоры в местах ответвлений от магистральных "горячих" трубопроводов? |
Пункт 2081 Правил |
|
|
Закрепляются ли П-образные компенсаторы и арки "горячих" трубопроводов в местах переходов через горные выработки к элементам крепи горной выработки или укладываются в канавки? |
Пункт 2082 Правил |
|
|
Вывешиваются ли аншлаги: "Опасно! Нагнетание пара (горячей воды)!" На магистральных "горячих" трубопроводах около пароподающих скважин, на входах и выходах в горные выработки, в которых ведется закачка теплоносителя или добыча горячей продукции добывающих скважин? |
Пункт 2083 Правил |
|
|
Устанавливаются ли спиртовые термометры в горных выработках, в которых ведется закачка теплоносителя или добыча горячей продукции добывающих скважин, на исходящей струе воздуха? |
Пункт 2084 Правил |
|
|
При пуске в работу "горячих" трубопроводов из горных выработок, где они проложены, выводятся ли все люди в горные выработки, в которых нет запускаемых в работу "горячих" трубопроводов? |
Пункт 2085 Правил |
|
|
Пуск "горячих" трубопроводов в работу проводится по письменному указанию начальника структурного подразделения добычи (термодобычи) нефти, согласованному с руководителем службы аэрологической безопасности? |
Пункт 2085 Правил |
|
|
Проводится ли ремонт трубопроводов для теплоносителей с соблюдением мер, предусматривающих промышленную безопасность и безопасность проведения ремонтных работ, утвержденных техническим руководителем обособленного структурного подразделения: отключение ремонтируемого участка трубопровода от нагнетательных скважин и от источника теплоносителя; снижение давления в ремонтируемом участке трубопровода до атмосферного? |
Пункт 2086 Правил |
|
|
Снижение давления в системе трубопроводов для теплоносителей проводится только на земной поверхности? |
Пункт 2086 Правил |
|
|
Проведение наружного осмотра шахтных "горячих" трубопроводов допускается без снятия изоляции? |
Пункт 2087 Правил |
|
|
Записываются ли результаты осмотра в журнал записи результатов испытаний, осмотров, проверки и ремонтов "горячих" трубопроводов и устьев паронагнетательных скважин? |
Пункт 2087 Правил |
|
|
Проводить ремонтные работы на нагнетательных трубопроводах и запорных устройствах на них не допускается во время нагнетания теплоносителя в пласт или при температуре стенок труб выше 40 °C? |
Пункт 2088 Правил |
|
|
Система сбора и транспорта попутного нефтяного газа и газового конденсата |
|
|
|
Предусматриваются ли в системе сбора и транспорта попутного нефтяного газа и газового конденсата сбор и отведение на земную поверхность газообразных компонентов, удаление из газопроводов, сбор в емкости и удаление из нефтяной шахты газового конденсата? |
Пункт 2089 Правил |
|
|
Допускается ли в одной горной выработке установка нескольких газосепараторов в следующих случаях: в горной выработке ведутся одновременно бурение и эксплуатация добывающих скважин? скважины, эксплуатируемые в горной выработке, не могут быть обслужены одним газосепаратором из-за его малой пропускной способности? |
Пункт 2090 Правил |
|
|
Газопроводы сети дегазации нефти прокладываются в горных выработках с исходящей струей воздуха? |
Пункт 2091 Правил |
|
|
Сбор и удаление газоконденсата из шахтных газопроводов осуществляются в соответствии с документацией, утвержденной техническим руководителем обособленного структурного подразделения? |
Пункт 2092 Правил |
|
|
Конденсатосборный Пункт устраивается в горной выработке с исходящей струей воздуха в месте примыкания газопровода к газоотводящей скважине? |
Пункт 2093 Правил |
|
|
Оборудуются ли транспортные сосуды, используемые для перевозки газоконденсата, тормозными устройствами, позволяющими машинисту локомотива (аккумуляторного электровоза, гировоза), не выходя из его кабины, притормаживать транспортный сосуд при движении, полностью затормаживать его во время остановки и (или) стоянки? |
Пункт 2094 Правил |
|
|
Выполняются ли колодки тормоза транспортных сосудов, используемых для перевозки газоконденсата, из материала, не дающего искр при работе? |
Пункт 2095 Правил |
|
|
Водоотлив |
|
|
|
Устраивают ли в горных выработках нефтяных шахт в соответствии с проектной документацией ГВУ, участковые водоотливные установки (далее - УВУ), насосные станции и передвижные насосные станции. |
Пункт 2096 Правил |
|
|
Оборудуются ли водоотливные установки аппаратурой автоматического или дистанционного автоматизированного управления. |
Пункт 2096 Правил |
|
|
Оборудуются ли не менее чем двумя не соединенными между собой водосборниками водоотливные установки, за исключением установок, расположенных на уклонных блоках? |
Пункт 2097 Правил |
|
|
Допускается ли устройство УВУ без специальных камер и с одним водосборником при притоках воды менее 50 м 3/ч. |
Пункт 2097 Правил |
|
|
Водосборники ГВУ заполняться не менее чем за 4 часа, водосборники УВУ - не менее чем за 2 часа? |
Пункт 2097 Правил |
|
|
В нефтяных шахтах, в горные выработки которых возможно поступление больших объемов воды в течение небольшого интервала времени (далее - прорывы воды), предусматриваются меры по предупреждению затопления горных выработок при прорывах воды. |
Пункт 2098 Правил |
|
|
Ограждаются ли водоотливные установки в нефтяных шахтах, в которых возможны прорывы воды в горные выработки, водонепроницаемыми перемычками? |
Пункт 2098 Правил |
|
|
Оборудуются ли ГВУ и УВУ рабочими и резервными насосными агрегатами? |
Пункт 2099 Правил |
|
|
Оборудуются ли ГВУ не менее чем тремя насосными агрегатами при притоке воды более 50 м 3/ч? |
Пункт 2099 Правил |
|
|
Выбирается ли число насосных агрегатов на нефтяных шахтах с притоком воды, превышающим производительность одного насосного агрегата, в соответствии с приложением N 26 к настоящим Правилам? |
Пункт 2099 Правил |
|
|
Обеспечивает ли производительность рабочего и резервного насосных агрегатов или группы одновременно работающих рабочих агрегатов откачку максимального суточного притока воды не более чем за 20 часов? |
Пункт 2099 Правил |
|
|
Оборудуются ли ГВУ не менее чем двумя водоотливными трубопроводами, один из которых является резервным? |
Пункт 2100 Правил |
|
|
Соответствует ли пропускная способность каждого трубопровода производительности рабочего насосного агрегата или группы, одновременно работающих рабочих насосных агрегатов? |
Пункт 2100 Правил |
|
|
Устанавливается ли на трубопроводах в ГВУ запорная арматура, обеспечивающая откачку воды при проведении ремонтных работ на одном насосном агрегате? |
Пункт 2100 Правил |
|
|
Не допускается ли прокладка трубопроводов водоотливных установок, работающих под давлением свыше 6,4 МПа, в вертикальных стволах, на участках напротив дверей клети подъемной установки? |
Пункт 2100 Правил |
|
|
Испытываются ли трубопроводы ГВУ после их монтажа и не реже, чем через каждые 5 лет эксплуатации при давлении, не менее чем в 1,25 раза превышающим рабочее давление? |
Пункт 2100 Правил |
|
|
Определяется ли ежегодно максимальный и нормальный притоки воды, поступающей в нефтяную шахту, и ее химический анализ? |
Пункт 2101 Правил |
|
|
Выполняется ли в нефтяных шахтах с притоками воды с pH менее 6 оборудование водоотлива из кислотоупорных материалов? |
Пункт 2101 Правил |
|
|
Допускается ли при притоках воды с pH > 6 использование оборудования водоотлива в обычном исполнении для нейтральных вод? |
Пункт 2101 Правил |
|
|
Устанавливаются ли порядок и периодичность проведения осмотра и проверок работоспособности водоотливных установок организационно-распорядительным документом обособленного структурного подразделения? |
Пункт 2102 Правил |
|
|
Инструментальная проверка работоспособности проводится не реже одного раза в год? |
Пункт 2102 Правил |
|
|
Допускается ли при проведении горных выработок не подключать резервные насосные агрегаты к трубопроводу при их размещении около рабочих насосных агрегатов? |
Пункт 2103 Правил |
|
|
При проведении вертикальных горных выработок резервные насосные агрегаты размещаются у их устья? |
Пункт 2104 Правил |
|
|
Общие требования к электротехническому хозяйству |
|
|
|
Не допускается ли в нефтяных шахтах применять электрические сети с глухозаземленной нейтралью источников питания и трансформаторов? |
Пункт 2105 Правил |
|
|
Дистанционное, телемеханическое и автоматическое управление электрооборудованием напряжением выше 1140 В разрешается только при наличии автоматической блокировки, не допускающей включения ЛЭП и электрооборудования с пониженным сопротивлением изоляции относительно земли? |
Пункт 2106 Правил |
|
|
Разъединители высокого напряжения передвижных подстанций и трансформаторов электрически блокируются с комплектными распределительными устройствами (далее - КРУ), от которых они питаются? |
Пункт 2107 Правил |
|
|
Присоединяются ли передвижные подстанции и трансформаторы, устанавливаемые в горных выработках с исходящей струей воздуха нефтяных шахт, опасных по газу, к электрической сети через КРУ с дистанционным управлением по искробезопасным цепям и с БРУ, контролирующим изоляцию сети относительно земли? |
Пункт 2108 Правил |
|
|
Телемеханическое управление КРУ с пульта горного диспетчера (оператора) нефтяной шахты организуется в соответствии с проектной документацией? |
Пункт 2109 Правил |
|
|
КРУ устанавливают в камерах, проветриваемых свежей струей воздуха? |
Пункт 2109 Правил |
|
|
Применяются ли для включения РП участка и электрооборудования, расположенного в горных выработках с исходящей струей воздуха, коммутационные аппараты с БРУ? |
Пункт 2109 Правил |
|
|
Управление забойными машинами, оборудованием, ручным электроинструментом в нефтяных шахтах, опасных по газу, проводится по искробезопасным цепям? |
Пункт 2110 Правил |
|
|
Применяются ли для подачи напряжения на забойные машины в горных выработках нефтяных шахт, опасных по газу, магнитные пускатели и магнитные станции с искробезопасными схемами управления? |
Пункт 2110 Правил |
|
|
Не допускается ли применение однокнопочных постов для управления магнитными пускателями, кроме случаев, когда эти посты применяются только для их отключения? |
Пункт 2110 Правил |
|
|
После окончания работы забойных машин разъединители магнитных пускателей отключаются, а их рукоятки - блокируются? |
Пункт 2110 Правил |
|
|
Перед выполнением ремонтных и вспомогательных работ на подвижных частях забойных машин снимается ли напряжение и принимаются ли меры, исключающие пуск забойных машин? |
Пункт 2110 Правил |
|
|
Не допускаются ли параллельные соединения передвижных подстанций и трансформаторов для питания РП, к которому подключены токоприемники общей мощностью, превышающей мощность каждой из передвижных подстанций и трансформаторов? |
Пункт 2111 Правил |
|
|
Стационарные РП присоединяются к трансформаторным подстанциям бронированными кабелями? |
Пункт 2111 Правил |
|
|
Наносятся ли на пускателях, автоматических выключателях, КРУ и трансформаторах надписи, указывающие подключенное к ним электрооборудование, значение уставки тока срабатывания реле максимального тока или номинального тока плавкого предохранителя? |
Пункт 2112 Правил |
|
|
Пломбируется ли распределительная, пусковая и измерительная аппаратура? |
Пункт 2112 Правил |
|
|
Электроснабжение и применение электрооборудования в проветриваемых ВМП тупиковых горных выработках нефтяных шахт, опасных по газу, соответствуют приложению N 27 к настоящим Правилам? |
Пункт 2113 Правил |
|
|
Не допускается ли: обслуживать и ремонтировать электрооборудование и электрические сети без приборов и инструмента, предназначенных для этих целей; проводить обслуживание электрооборудования без средств защиты, используемых в электроустановках, за исключением электрооборудования напряжением 42 В и ниже, электрооборудования с искробезопасными цепями и аппаратуры телефонной связи; эксплуатировать электрооборудование при неисправных средствах взрывозащиты, блокировках, заземлении, аппаратах защиты, нарушении схем управления, защиты и поврежденных кабелях; ремонтировать электрооборудование и кабели, находящиеся под напряжением, присоединять и отсоединять искроопасные электрооборудование и электроизмерительные приборы под напряжением, за исключением устройств напряжением 42 В и ниже, в нефтяных шахтах, не опасных по газу, и такие же устройства с искробезопасными цепями в нефтяных шахтах, опасных по газу; держать под напряжением неиспользуемые электрические сети, за исключением резервных; открывать крышки оболочек взрывобезопасного электрооборудования без предварительного снятия напряжения со вскрываемого отделения оболочки, а в нефтяных шахтах, опасных по газу, - и без контроля суммарной концентрации углеводородных газов и паров жидких углеводородов; снимать с электрических аппаратов знаки, надписи и пломбы работниками, не уполномоченными на эти действия; включать электрическую сеть, в которой имеются кабели с повреждениями шланговых оболочек и изоляции жил? |
Пункт 2114 Правил |
|
|
Составляются ли в обособленном структурном подразделении следующие схемы подземного электроснабжения: общая принципиальная схема подземного электроснабжения нефтяной шахты (далее - общая принципиальная схема); схема подземной кабельной сети, нанесенная на схему горных выработок нефтяной шахты или на планы горных работ каждого горизонта (далее - схема подземной кабельной сети); схемы электроснабжения отдельных горных выработок или их комплексов, обслуживаемых с каждой действующей участковой подстанции, нанесенные на планы горных выработок (далее - схемы электроснабжения отдельных горных выработок); схема шахтной подземной связи и сигнализации? Изменения в составе и условиях эксплуатации электрических сетей и электрооборудования, систем и аппаратуры шахтной подземной связи не позднее чем в суточный срок, начиная с момента фактического изменения состава и (или) условий эксплуатации электрических сетей, электрооборудования, аппаратуры шахтной подземной связи, отражаются в схемах подземного электроснабжения и в эксплуатационно-учетной документации связи и сигнализации? |
Пункт 2115 Правил |
|
|
? Наносятся ли на общую принципиальную схему: кабельная сеть шахты с указанием величин номинальных напряжений, марок, длин и сечений кабелей, распределительная и защитная аппаратура, токоприемники с указанием их мощности, значения токов двухфазного короткого замыкания для случая замыкания в наиболее электрически удаленной точке защищаемого участка сети, значения уставок тока срабатывания устройств максимальной токовой защиты и номинальные токи плавких вставок предохранителей, значения токов или мощностей трехфазного короткого замыкания на шинах КРУ РП-6 и участковых подземных подстанций? |
Пункт 2116 Правил |
|
|
Допускается ли для нефтяных шахт, имеющих разветвленную систему горных выработок и большое количество электрооборудования, составление общей принципиальной схемы из отдельных частей, на которые дополнительно наносятся стационарное электрооборудование, включая участковые ТП, электрооборудование добычных и подготовительных участков? |
Пункт 2116 Правил |
|
|
Наносятся ли на схемы подземной кабельной сети высоковольтная и низковольтная кабельная сеть, контуры и наименования камер для электрооборудования, осветительная сеть, места установки телефонных аппаратов, направления струй воздуха? |
Пункт 2117 Правил |
|
|
Общая принципиальная схема и схема подземной кабельной сети составляются один раз в полугодие и утверждаются техническим руководителем обособленного структурного подразделения? |
Пункт 2117 Правил |
|
|
Наносятся ли на схемы электроснабжения отдельных горных выработок: кабельная сеть от участковых подстанций до токоприемников с указанием марок, длин и сечений кабелей, распределительная и защитная аппаратура, токоприемники, значения расчетных минимальных токов двухфазного короткого замыкания для случая замыкания в наиболее электрически удаленной точке защищаемого участка сети, значения уставок тока срабатывания реле максимального тока и номинальные токи плавких вставок предохранителей, направления струй воздуха? |
Пункт 2119 Правил |
|
|
Схемы электроснабжения отдельных горных выработок составляются в период их проходки и один раз в период их эксплуатации и утверждаются главным энергетиком (главным механиком) обособленного структурного подразделения? |
Пункт 2118 Правил |
|
|
Применяется ли в горных выработках нефтяных шахт, опасных по газу, в надшахтных зданиях, примыкающих к стволам с исходящей струей воздуха этих шахт, рудничное взрывозащищенное электрооборудование? |
Пункт 2120 Правил |
|
|
Не допускается в горных выработках нефтяных шахт, опасных по газу, откатка контактными электровозами? |
Пункт 2121 Правил |
|
|
Работы по наладке, испытаниям, ремонту, осмотру и ревизии рудничного взрывозащищенного электрооборудования проводятся по эксплуатационной документации изготовителя в соответствии с порядком, установленным организационно-распорядительным документом обособленного структурного подразделения, с соблюдением мер, обеспечивающих безопасность выполнения указанных работ и при суммарных концентрациях углеводородных газов и паров жидких углеводородов в рудничной атмосфере, не превышающих максимально допустимых суммарных концентраций углеводородных газов и паров жидких углеводородов, приведенных в приложении N 15 к настоящим Правилам? |
Пункт 2122 Правил |
|
|
Проверка изоляции и поиск повреждений силовых кабелей, проложенных в горных выработках нефтяных шахт, опасных по газу, проводятся при суммарных концентрациях углеводородных газов и паров жидких углеводородов, не превышающих максимально допустимых концентраций, приведенных в приложении N 15 к настоящим Правилам? |
Пункт 2123 Правил |
|
|
Допускается ли применять в горных выработках нефтяных шахт, не опасных по газу, рудничное электрооборудование в нормальном исполнении, соответствующее требованиям законодательства о техническом регулировании? |
Пункт 2124 Правил |
|
|
Допускается ли применение на нефтяных шахтах, опасных по газу: рудничного электрооборудования в нормальном исполнении, в стволах и околоствольных выработках со свежей струей воздуха, за исключением случаев, когда в этих горных выработках имеются суфлярные выделения? рудничного электрооборудования в нормальном исполнении и электрооборудования общего назначения в помещениях вентиляторных и калориферных установок на поверхности шахт при условии, что в эти помещения не попадает рудничный воздух? электрооборудования общего назначения в электромашинных помещениях подъемных установок, располагаемых на копрах стволов с исходящей струей воздуха, при условии, что в эти помещения не попадает рудничный воздух? |
Пункт 2124 Правил |
|
|
Монтаж и эксплуатация рудничного электрооборудования в нормальном исполнении и электрооборудования общего назначения осуществляются в соответствии с документацией, утвержденной техническим руководителем обособленного структурного подразделения, и содержащей: перечень мероприятий, обеспечивающих безопасную эксплуатацию электрооборудования; схему электроснабжения; схему проветривания горных выработок, в которых установлено электрооборудование с указанием вентиляционных устройств, обеспечивающих проветривание свежей струей; места установки датчиков контроля суммарных концентраций углеводородных газов и паров жидких углеводородов; перечень электрооборудования с техническими характеристиками? |
Пункт 2125 Правил |
|
|
Работы по наладке, испытаниям, ремонту, осмотру и ревизии рудничного электрооборудования в нормальном исполнении и общего назначения проводятся по эксплуатационной документации изготовителя в соответствии с порядком, установленным организационно-распорядительным документом обособленного структурного подразделения, с соблюдением мер, обеспечивающих безопасность выполнения указанных работ? |
Пункт 2126 Правил |
|
|
Предусматриваются ли с обеих торцовых сторон передвижных подстанций, установленных в откаточных выработках, площадки и со стороны высшего напряжения - деревянные решетки на изоляторах? |
Пункт 2127 Правил |
|
|
Устанавливается ли у передвижной подстанции предохранительное устройство, исключающее возможность заезда подвижного состава на участок рельсового пути, на котором установлена подстанция? |
Пункт 2127 Правил |
|
|
Вывешиваются ли на подходах к подстанции предупредительные знаки? |
Пункт 2127 Правил |
|
|
Защищено ли электрооборудование от попадания на него нефти и воды? |
Пункт 2128 Правил |
|
|
Включение или отключение размещенного в горных выработках нефтяных шахт электрооборудования, имеющего закрытые оболочки и нормальное положение блокировочных устройств, обеспечивающих их взрывобезопасность, осуществляется работниками единолично при наличии у работников соответствующей группы по электробезопасности, допуска к управлению данным оборудованием, соответствии параметров рудничной атмосферы требованиям Пункта 1731 настоящих Правил? |
Пункт 2129 Правил |
|
|
Для питания электрооборудования применяется ли напряжение: не выше 10 000 В - для стационарного электрооборудования, передвижных подстанций и трансформаторов; не выше 1140 В - для передвижного электрооборудования; не выше 127 В - для ручных электрических машин и инструментов; не выше 60 В - для цепей подземной громкоговорящей связи и сигнализации, дистанционного управления и сигнализации КРУ, если ни один из проводников этой цепи не присоединяется к заземлению; не выше 42 В - для цепей дистанционного управления электрооборудованием? |
Пункт 2130 Правил |
|
|
Не допускается ли применять схемы, по которым осуществляется пуск электрических машин или подача напряжения на них одновременно с двух и более пультов управления (за исключением схемы управления ВМП)? |
Пункт 2131 Правил |
|
|
Мощность короткого замыкания в подземной сети нефтяной шахты ограничивается величиной, соответствующей номинальным характеристикам установленного в нефтяной шахте электрооборудования и сечению кабелей, и не превышает 50 МВ·А? |
Пункт 2132 Правил |
|
|
Допускается ли повышение мощности короткого замыкания в подземных сетях, предназначенных для питания электрооборудования околоствольных выработок, если этому соответствуют их характеристики и сечение кабелей? |
Пункт 2132 Правил |
|
|
Мощность отключения выключателей КРУ общего назначения превосходит в два раза выше мощности короткого замыкания сети? |
Пункт 2132 Правил |
|
|
Закрепляются ли камеры и ниши для электрооборудования в горных выработках (далее - камеры и ниши), независимо от крепости пород, в которых эти выработки пройдены, постоянной негорючей крепью, коэффициент запаса которой должен быть не менее 2? |
Пункт 2133 Правил |
|
|
Не допускается ли: устанавливать электрооборудование в выработках без крепи, закрепленных временной и анкерной крепью; проводить ремонт и расширение выработок, если в местах производства этих работ находится работающее или отключенное электрооборудование? В камеры и ниши устраиваются входы шириной не менее 1,5 м и высотой не менее 1,8 м? |
Пункт 2133 Правил |
|
|
Для монтажа и обслуживания электрооборудования в камерах и нишах предусматриваются ли проходы шириной не менее: между машинами и аппаратами - 0,8 м; между машинами, аппаратами и стенами камеры - 0,5 м; между сетчатым ограждением ниши и установленными в ней аппаратами - 1,0 м. Допускается устанавливать электрооборудование вплотную друг к другу и к стене камеры или ниши при условии, что не требуется доступ к ним с тыльной и боковой сторон для обслуживания, монтажа и ремонта. Если не установлено сетчатое ограждение ниши, то электрооборудование устанавливается в нише на расстоянии 0,5 м от ее устья? |
Пункт 2134 Правил |
|
|
Не допускается ли загромождение проходов в камерах и нишах? |
Пункт 2134 Правил |
|
|
Устанавливается ли в горных выработках околоствольного двора электрооборудование в камерах ГВУ и центральных подземных подстанциях (далее - ЦПП) таким образом, чтобы места электрооборудования, доступные для проникновения нефти и воды к токоведущим частям, были расположены на высоте не менее 1,0 м от головки рельсов околоствольного двора в месте сопряжения его со стволом? |
Пункт 2135 Правил |
|
|
Требования настоящего Пункта не распространяются на заглубленные камеры с автоматизированной откачкой жидкости? |
Пункт 2135 Правил |
|
|
Уровень пола камер ЦПП и ГВУ не менее чем на 0,5 м выше отметки головки рельсов околоствольного двора? |
Пункт 2136 Правил |
|
|
Допускается ли устройство камер ГВУ ниже уровня околоствольного двора при условии разработки и выполнения мер, обеспечивающих безопасность работ в этих камерах? |
Пункт 2136 Правил |
|
|
Не допускается ли в камерах и нишах, расположенных вне нефтеносного пласта и оборудованных аппаратами и машинами, содержащими масло, устройство маслосборных ям? В камерах и нишах устраивается вал высотой не менее 0,1 м? |
Пункт 2137 Правил |
|
|
Течи масла устраняются, а пролитое масло - убирается? |
Пункт 2137 Правил |
|
|
В камерах и нишах, расположенных в нефтеносном пласте, электрооборудование устанавливается на фундаментах или подставках из негорючих материалов? |
Пункт 2137 Правил |
|
|
Должна ли высота фундаментов превышать уровень пола камеры или ниши не менее, чем на 0,2 м? |
Пункт 2137 Правил |
|
|
Выполняется ли пол из негорючих материалов и имеет уклон не менее 20 % в сторону канавки в камере или в сторону устья в нише? |
Пункт 2137 Правил |
|
|
Не допускается ли скопление нефти в камерах и нишах? |
Пункт 2137 Правил |
|
|
Устраиваются ли в камерах длиной более 10 м два выхода, расположенные в наиболее удаленных друг от друга частях камеры? |
Пункт 2138 Правил |
|
|
Устраиваются камерах, в которых установлено электрооборудование с масляным заполнением, сплошные двери? |
Пункт 2139 Правил |
|
|
Устраиваются ли в остальных камерах решетчатые двери с запорным устройством? Двери камер, в которых нет постоянного обслуживающего персонала, находятся в закрытом состоянии? |
Пункт 2139 Правил |
|
|
Вывешивается ли у входа в камеру аншлаг "Вход посторонним не разрешается", а в камере на видном месте устанавливаются предупредительные знаки? |
Пункт 2140 Правил |
|
|
Оборудуются ли камеры защитными средствами для работы в электроустановках? |
Пункт 2141 Правил |
|
|
Освещаются ли в подземных условиях светильниками, питаемыми от электрической сети: грузовые и порожняковые ветви околоствольных дворов; ЦПП, насосные камеры ГВУ и центральные нефтеперекачивающие насосные станции, медпункты, локомотивные гаражи, камеры ожидания, раздаточные камеры складов ВМ, диспетчерские камеры, камеры осмотра и чистки вагонеток, а также заезды в эти камеры, в которых установлены перемычки с дверями; Пункты посадки людей в поезда, а также подходы к ним; действующие разминовки и подходы к ним, а также сопряжения главных откаточных выработок с другими действующими выработками, если на них уложены стрелочные переводы; насосные камеры участковых нефтеловушек, участковые и передвижные подстанции, РП, установленные вне камер; действующие приемные площадки уклонов и бремсбергов; наклонные выработки с механизированной перевозкой людей? |
Пункт 2142 Правил |
|
|
Освещается ли призабойное пространство подготовительных горных выработок, проводимых с применением проходческих комбайнов, встроенными в комбайны светильниками? |
Пункт 2142 Правил |
|
|
Для питания подземных осветительных установок применяется ли напряжение не выше 127 В? |
Пункт 2143 Правил |
|
|
Оборудуются ли комбайны, погрузочные машины и рудничные локомотивы местным освещением со светильниками, питаемыми напряжением не выше 127 В? |
Пункт 2143 Правил |
|
|
Для питания ручных переносных светильников, питаемых от искробезопасных источников, допускается напряжение не выше 42 В? |
Пункт 2143 Правил |
|
|
Запрещается ли спуск в нефтяную шахту и передвижение людей по горным выработкам, ведение работ без включенного головного светильника? |
Пункт 2144 Правил |
|
|
Пломбируются ли головные светильники перед их использованием? |
Пункт 2145 Правил |
|
|
Не допускается ли вскрытие головного светильника в нефтяной шахте? |
Пункт 2145 Правил |
|
|
Контролируются ли головные светильники и зарядные станции не реже 1 раза в месяц выборочно в порядке, установленном организационно-распорядительным документом обособленного структурного подразделения? |
Пункт 2145 Правил |
|
|
Головные светильники хранятся и обслуживаются в оборудованных для этих целей помещениях? |
Пункт 2146 Правил |
|
|
Применяются ли в горных выработках нефтяной шахты для передачи или распределения электрической энергии и информации кабели и провода, не распространяющие горение? |
Пункт 2147 Правил |
|
|
Применяются ли для стационарной прокладки бронированные бумажно-масляные и экранированные кабели с медными жилами в изоляции из сшитого полиэтилена, поливинилхлоридного пластиката или резины? |
Пункт 2148 Правил |
|
|
Применяются ли в вертикальных и наклонных горных выработках (в том числе скважинах) с углом наклона более 45° бронированные кабели с проволочной броней, бронированные кабели с ленточной броней? |
Пункт 2148 Правил |
|
|
Прикрепляются ли при прокладке кабелей в этих выработках кабели к стальному тросу? |
Пункт 2148 Правил |
|
|
Допускается ли для горизонтальных и наклонных горных выработок, проведенных под углом до 45° включительно, применение бронированных кабелей с ленточной броней без крепления их к стальному тросу? |
Пункт 2148 Правил |
|
|
Допускается ли присоединение стационарно установленных электродвигателей к пусковым аппаратам гибким кабелем, если вводные устройства этих двигателей предназначены только для гибкого кабеля? |
Пункт 2148 Правил |
|
|
Применяются ли для присоединения передвижных ТП, РП участков и осветительных сетей бронированные или гибкие экранированные кабели? |
Пункт 2149 Правил |
|
|
Выполняется ли присоединение передвижного электрооборудования гибкими экранированными кабелями? |
Пункт 2150 Правил |
|
|
Применяются ли в горных выработках нефтяных шахт, опасных по газу, пройденных в нефтеносном пласте, кабели с маслобензостойкой изоляцией, не распространяющей горение? |
Пункт 2151 Правил |
|
|
Защищаются ли остальных горных выработках кабели от попадания на них нефти? |
Пункт 2151 Правил |
|
|
Не допускается ли применение кабелей всех назначений с алюминиевыми жилами или в алюминиевой оболочке? |
Пункт 2152 Правил |
|
|
Размещаются ли кабели в горных выработках нефтяной шахты на предназначенных для этих целей подвесах? |
Пункт 2153 Правил |
|
|
При прокладке кабелей в вертикальных горных выработках расстояния от кабелей до подъемных сосудов не менее 0,3 м, а до трубопроводов - не менее 0,5 м? |
Пункт 2153 Правил |
|
|
При прокладке кабелей в горизонтальных и наклонных горных выработках расстояния между кабелями и трубопроводами из негорючих материалов быть не менее 0,05 м? |
Пункт 2153 Правил |
|
|
Минимальные радиусы кривой изгиба кабелей при монтаже и эксплуатации определяются в соответствии с эксплуатационной документацией изготовителя? |
Пункт 2154 Правил |
|
|
Для контрольных цепей, цепей управления и сигнализации при стационарной прокладке по вертикальным и наклонным горным выработкам с углом наклона более 45° применяются контрольные оптоволоконные кабели, кабели с медными жилами с оболочкой из поливинилхлоридного пластиката с проволочной броней или кабели с ленточной броней, прикрепленные к стальному тросу? |
Пункт 2155 Правил |
|
|
В горизонтальных горных выработках применяются бронированные контрольные кабели, гибкие кабели с медными жилами или оптоволоконные кабели? |
Пункт 2155 Правил |
|
|
Для контрольных цепей, цепей управления и сигнализации передвижных машин и механизмов применяются гибкие кабели, вспомогательные жилы или оптоволокно силовых гибких кабелей? |
Пункт 2155 Правил |
|
|
Прокладываются ли кабели сигнализации, управления, связи и контрольные кабели не ближе 0,2 м от силовых и осветительных кабелей? |
Пункт 2155 Правил |
|
|
Применяются для линий общешахтной и диспетчерской телефонной связи, аварийной громкоговорящей связи и оповещения об авариях оптоволоконные кабели или кабели с медными жилами, с пластмассовой изоляцией, с пластмассовой негорючей или самозатухающей оболочкой и металлической броней? |
Пункт 2156 Правил |
|
|
Для местных линий связи в проводимых горных выработках допускается применение гибких контрольных кабелей? |
Пункт 2156 Правил |
|
|
Для искробезопасных цепей управления, сигнализации, телеконтроля и диспетчеризации допускается ли использование телефонных кабелей и свободных жил в кабельных линиях связи? |
Пункт 2157 Правил |
|
|
Допускается ли использовать вспомогательные жилы в силовых экранированных кабелях для цепей управления, связи, сигнализации и местного освещения? |
Пункт 2158 Правил |
|
|
Не допускается ли использование вспомогательных жил одного кабеля для искробезопасных и искроопасных цепей, если эти жилы не разделены экранами? |
Пункт 2158 Правил |
|
|
Не допускается ли прокладка силовых кабелей по вертикальным горным выработкам с деревянной крепью и по наклонным горным выработкам со струей свежего воздуха, оборудованным рельсовым транспортом, предназначенным для спуска и подъема грузов, за исключением случаев, когда рельсовый транспорт в этих выработках используют только для доставки оборудования, материалов и выполнения ремонтных работ? |
Пункт 2159 Правил |
|
|
2160? Допускается ли соединение отдельных отрезков кабеля с помощью взрывобезопасных устройств? |
Пункт 2159 Правил |
|
|
Допускается соединение между собой гибких кабелей, требующих разъединения в процессе работы, линейными соединителями напряжения при условии применения искробезопасных схем дистанционного управления с защитой от замыкания в цепи управления? |
Пункт 2159 Правил |
|
|
Остаются ли контактные пальцы соединителей напряжения при размыкании цепи, за исключением искробезопасных цепей напряжением не выше 42 В, без напряжения, для чего они монтируются на кабеле со стороны электрооборудования? |
Пункт 2160 Правил |
|
|
2161. Допускается соединение и ремонт (восстановление) гибких и бронированных кабелей в шахтах с помощью горячей вулканизации и комплектов починочных материалов из компаундов и трубок холодной усадки. |
Пункт 2161 Правил |
|
|
Проходит ли для питающих кабельных линий напряжением до 1140 В, по которым суммарный ток нагрузки потребителей, применяются кабели одного сечения. |
Пункт 2162 Правил |
|
|
Для этих линий допускается применение кабелей с различными сечениями жил при условии обеспечения всех участков линии защитой от токов короткого замыкания. |
Пункт 2162 Правил |
|
|
Устанавливается ли в местах ответвления от магистральной питающей линии, где сечение жил кабеля уменьшается, аппарат защиты от токов короткого замыкания ответвления. |
Пункт 2162 Правил |
|
|
Допускается иметь ответвления от питающей линии длиной до 20 м, если обеспечена защита от токов короткого замыкания аппаратом магистральной линии. |
Пункт 2162 Правил |
|
|
Применение распределительных коробок без установки на ответвлениях к электродвигателям аппаратов защиты допускается только для многодвигательных приводов при условии, если кабель каждого ответвления защищен от токов короткого замыкания групповым защитным аппаратом. |
Пункт 2162 Правил |
|
|
2163. Ближайшая к передвижной машине часть гибкого кабеля, питающего передвижные машины, может быть проложена по почве на расстояние не более 30 м. |
Пункт 2162 Правил |
|
|
Для машин, имеющих кабелеподборщик или другие аналогичные устройства, допускается прокладка гибкого кабеля по почве горной выработки. |
Пункт 2162 Правил |
|
|
Защищается ли при прокладке кабеля на отдельных участках по почве горной выработки, при временной укладке его на почву при ремонте или перекреплении горной выработки кабель от механических повреждений прочными ограждениями из несгораемых материалов? |
Пункт 2163 Правил |
|
|
2164. Гибкие силовые кабели и кабели связи, находящиеся под напряжением, растягиваются и подвешиваются. Запрещается держать гибкие кабели под напряжением в бухтах и "восьмерках". Данный запрет не распространяется на экранированные, не распространяющие горение кабели с оболочками, которые по условиям эксплуатации находятся в бухтах или на барабанах. В этом случае токовая нагрузка на кабель снижается на 30 % от номинальной. |
Пункт 2163 Правил |
|
|
2165. Закрепляется ли в устройстве, удерживающем собственный вес кабеля, броня кабеля с проволочной броней и бумажной изоляцией, пропитанной нестекающей массой, при прокладке по скважинам, закрепленным обсадными трубами? |
Пункт 2164 Правил |
|
|
При прокладке кабеля с ленточной броней и бумажной изоляцией, пропитанной нестекающей массой, закрепляется ли он к стальному тросу не реже, чем через каждые 3 м с прослаблением между точками крепления во избежание растягивания кабеля от действия собственного веса? |
Пункт 2164 Правил |
|
|
Проводится ли прокладка кабелей в подземных камерах на подвесах, закрепленных на стенах камер?
Выполняется ли в подземных камерах запрет прокладки кабелей в кабельных каналах? |
Пункт 2166 Правил |
|
|
Прокладываются ли вентиляционных устройствах, вентиляционных перемычках, во вводах и выводах из камер кабели в трубах из негорючих материалов? |
Пункт 2166 Правил |
|
|
Проверка кабельных сетей в горных выработках нефтяных шахт выполняется в порядке и с периодичностью, утвержденными организационно-распорядительным документом обособленного структурного подразделения? |
Пункт 2167 Правил |
|
|
Осуществляется ли в подземных сетях напряжением выше 1140 в защита кабельных линий, электродвигателей и трансформаторов от токов короткого замыкания, утечек и замыканий на землю? |
Пункт 2167 Правил |
|
|
осуществляется ли защита от токов короткого замыкания, утечек и замыканий на землю на питающих линиях подземных подстанций и РП, присоединенных к шинам главной подстанции на поверхности или к другим источникам питания на поверхности? |
Пункт 2167 Правил |
|
|
Защита от токов короткого замыкания и утечек на землю выполняется без выдержки времени? |
Пункт 2167 Правил |
|
|
Предусматриваются защитные отключения для электродвигателей в случаях перегрузок, понижения или исчезновения напряжения? |
Пункт 2168 Правил |
|
|
Выбор и проверка аппаратов защиты выполняются в соответствии с порядком, установленным организационно-распорядительным документом обособленного структурного подразделения? |
Пункт 2169 Правил |
|
|
Осуществляется ли при напряжении до 1140 В защита: трансформаторов и каждого отходящего от них присоединения от токов короткого замыкания - автоматическими выключателями с максимальной токовой защитой? электродвигателей и питающих их кабелей, отходящих от РП участка или магистральных линий: от токов короткого замыкания - мгновенная или селективная в пределах до 0,2 с? от перегрузки? от включения напряжения при сниженном сопротивлении изоляции относительно земли? не искробезопасных цепей с внешней нагрузкой, отходящих от вторичных обмоток понизительного трансформатора, встроенного в аппарат, от токов короткого замыкания плавкими предохранителями? электрической сети от опасных токов утечки на землю - автоматическими выключателями в комплексе с одним реле утечки тока на электрически связанную сеть? |
Пункт 2170 Правил |
|
|
Проверяются ли аппараты защиты от утечек тока на срабатывание перед началом каждой смены? |
Пункт 2171 Правил |
|
|
Допускается дистанционная проверка аппаратов защиты от утечек тока при условии, что отключающий аппарат имеет устройство предварительного контроля изоляции и способен воспроизвести автоматическое повторное включение защищаемой линии после проверки? |
Пункт 2171 Правил |
|
|
2172? При питании подземных электрических сетей с поверхности через скважины допускается установка автоматического выключателя с реле утечки в горной выработке на расстоянии не более 10 м от скважины? В этом случае, при срабатывании аппарата защиты, электрооборудование на поверхности и кабель в скважине могут не отключаться, если на поверхности имеется устройство контроля изоляции сети, не влияющее на работу аппарата защиты? |
Пункт 2171 Правил |
|
|
На трансформаторах, находящихся на поверхности и питающих подземные электрические сети, снабженные защитой от утечек тока, пробивные предохранители не устанавливаются? |
Пункт 2173 Правил |
|
|
Выполняется ли запрет применять предохранители без патронов и некалиброванные плавкие вставки в аппаратах защиты? |
Пункт 2174 Правил |
|
|
Проводятся ли измерения сопротивления изоляции электрооборудования и кабелей перед включением: после их монтажа и переноски? после их аварийного отключения защитой? после их отключения от сети на срок более 2 суток? в случае срабатывания аппарата защиты от утечек тока? |
Пункт 2175 Правил |
|
|
Проводится ли не реже одного раза в год измерение сопротивления изоляции стационарного электрооборудования? |
Пункт 2175 Правил |
|
|
Отсоединяются ли электрооборудование и кабели, сопротивление изоляции которых не соответствует эксплуатационной документации изготовителя или вызывает срабатывание аппарата защиты от утечек тока, от сети для проведения мероприятий по повышению сопротивления их изоляции или для ремонта? |
Пункт 2175 Правил |
|
|
Ограничивается ли общая длина кабелей, присоединенных к одному или параллельно работающим трансформаторам, длиной, при которой емкость относительно земли на фазу составляет не более 1 мкФ? |
Пункт 2176 Правил |
|
|
Заземлены ли в нефтяных шахтах: металлические части электрооборудования, нормально не находящиеся под напряжением, которые могут оказаться под напряжением в случае повреждения изоляции? корпуса передвижных машин и аппаратов, установленных в забоях? корпуса светильников, питаемых от электрической сети гибкими кабелями? кабельные муфты, кроме соединительных муфт на гибких кабелях, питающих передвижные машины? металлические корпуса шахтных устройств связи, диспетчерских коммутаторов, кабельных шкафов и коробок? трубопроводы, сигнальные тросы, расположенные в горных выработках, в которых имеется электрооборудование и кабельные линии? трубопроводы, аппараты и установки шахтной сети дегазации нефти? оборудование, аппараты, установки, трубопроводы и рельсовые пути, служащие для сбора, первичной подготовки в нефтяной шахте, перекачивания из емкости в емкость, транспортирования в передвижных сосудах нефти, смесей ее с водой и нефтепродуктов, имеющих удельное объемное электрическое сопротивление 105 Омм и выше? |
Пункт 2179 Правил |
|
|
Заземляются ли в нефтяных шахтах, опасных по газу, для защиты от статического электричества одиночные металлические воздухопроводы и вентиляторы? |
Пункт 2179 Правил |
|
|
Заземлению не подлежит металлическая крепь горных выработок, нетоковедущие рельсы? |
Пункт 2179 Правил |
|
|
Осуществляются ли устройство, осмотр и измерение сопротивления шахтных заземлений в соответствии с порядком, установленным организационно-распорядительным документом обособленного структурного подразделения? |
Пункт 2179 Правил |
|
|
Устраивается ли в горных выработках нефтяной шахты общая сеть заземления, к которой присоединяются объекты, подлежащие заземлению, а также главные и местные заземлители (Данное требование не распространяется на заземляющие устройства, предназначенные для защиты от проявлений статического электричества)? |
Пункт 2180 Правил |
|
|
Не допускается ли последовательное включение в заземляющий проводник нескольких заземляемых частей установки? |
Пункт 2180 Правил |
|
|
Создается ли общая сеть заземления путем электрического соединения между собой металлических оболочек и заземляющих жил кабелей, независимо от напряжения в кабелях? |
Пункт 2181 Правил |
|
|
Присоединяется к главным и местным заземлителям общая сеть заземления? |
Пункт 2181 Правил |
|
|
Присоединяется ли при наличии в нефтяной шахте нескольких горизонтов к главным заземлителям сеть заземления каждого горизонта? |
Пункт 2181 Правил |
|
|
Используется ли для соединения сети заземления горизонта с главным заземлителем броня силовых кабелей, проложенных между горизонтами, или проложенные для этой цели проводники? |
Пункт 2181 Правил |
|
|
Для сетей стационарного освещения допускается устраивать местные заземления через каждые 100 м кабельной сети с заземлением последнего светильника в линии? |
Пункт 2181 Правил |
|
|
Для аппаратуры и кабельных муфт телефонной связи на участках сети с кабелями без брони допускается местное заземление без присоединения к общей сети заземления? |
Пункт 2181 Правил |
|
|
? Осуществляется ли заземление корпусов передвижных машин, аппаратов, установленных в горных выработках, и светильников, подсоединенных к сети гибкими кабелями, посредством соединения их с общей сетью заземления с помощью заземляющих жил кабелей? |
Пункт 2182 Правил |
|
|
Заземляющие жилы кабелей с обеих сторон присоединяются к внутренним заземляющим зажимам в кабельных муфтах и вводных устройствах? |
Пункт 2182 Правил |
|
|
Электрическое сопротивление заземляющего провода между передвижной машиной и местом его присоединения к общей заземляющей сети или местному заземлению не превышает 1 Ом? |
Пункт 2182 Правил |
|
|
2183? Максимальное общее переходное сопротивление сети заземления, измеренное у заземлителей, не превышает 2 Ом? |
Пункт 2182 Правил |
|
|
Требования к связи и сигнализации |
|
|
|
Оборудуется ли нефтяная шахта оборудуется следующими системами связи и сигнализации: системой общешахтной и диспетчерской телефонной связи; системой общешахтного аварийного оповещения; системами сигнализации на технологических участках; системой регистрации служебных переговоров? Системы связи и сигнализации выполняются в искробезопасном исполнении, обеспечивают электромагнитную совместимость, интегрируются в МФСБ? |
Пункт 2184 Правил |
|
|
Применяется ли в системе общешахтного аварийного оповещения кроме аппаратуры громкоговорящей связи на нефтяных шахтах аппаратура, позволяющая передать сообщения об аварии горному диспетчеру с любого телефонного аппарата, входящего в состав системы общешахтной и диспетчерской телефонной связи? |
Пункт 2184 Правил |
|
|
Независима ли работа всех видов подземной связи от наличия напряжения в общих сетях электропитания, при этом: питание устройств систем связи осуществляется от аккумуляторных батарей, работающих только в режиме заряда-разряда. Допускается питание отдельных устройств систем связи напряжением не выше 127 от осветительной сети при условии наличия резервных устройств с питанием от аккумуляторной батареи; питание устройств диспетчерской связи с машинистами локомотивов и устройств местной связи допускается осуществлять от общих электросетей при условии наличия автоматически включаемого автономного резерва питания. Резервным источником питания обеспечивается непрерывная работа устройств в течение не менее 3-х часов? |
Пункт 2185 Правил |
|
|
Аппаратура общешахтной и диспетчерской телефонной связи и аппаратура системы общешахтного аварийного оповещения устанавливается на высоте не менее 1,5 м от почвы горных выработок. |
Пункт 2186 Правил |
|
|
Устанавливаются ли телефонные аппараты системы общешахтной и диспетчерской телефонной связи: в горных выработках - у стволов, в камерах главной вентиляционной установки и центральных подземных подстанций, в медпунктах, в складах ВМ, в электромашинных камерах, РП напряжением выше 1140 В, в основных Пунктах подземного транспорта, на участках, где проводятся работы, в горных выработках подготовленных горизонтов и участков; на поверхности - в служебных помещениях участков и служб нефтяной шахты, в производственных помещениях, в надшахтных зданиях стволов, в зданиях главной понизительной подстанции, вентиляторов; в других местах в горных выработках и на поверхности нефтяной шахты, определенных техническим руководителем обособленного структурного подразделения в соответствии с планом мероприятий? |
Пункт 2187 Правил |
|
|
Устанавливаются ли телефонные аппараты в зданиях вентиляторов в шумоизолированной кабине с вынесенным из нее приемником вызова? |
Пункт 2187 Правил |
|
|
На одной линии в системе автоматической телефонной станции допускается установка не более одного телефонного аппарата? |
Пункт 2187 Правил |
|
|
Допускается обслуживать с помощью автоматической телефонной станции подземные участки нефтяной шахты без дежурных телефонистов при условии, что на шахте обеспечивается круглосуточное дежурство горного диспетчера? |
Пункт 2187 Правил |
|
|
Вывешиваются ли в местах установки телефонных аппаратов таблички с номерами абонентов, необходимых для данного объекта, указанием собственного номера и номера извещения об аварии? |
Пункт 2187 Правил |
|
|
Обеспечивает ли система общешахтного аварийного оповещения: передачу сигнала об аварии работникам, находящимся в любом месте нефтяной шахты в аварийных режимах; прием на поверхности нефтяной шахты сообщения об аварии, передаваемого из шахты; определения местоположения работников в неаварийных режимах; обнаружение и определение местоположения людей, застигнутых аварией в шахте; ведение переговоров и передачу с автоматической записью на носитель информации указаний, связанных с ликвидацией аварии? |
Пункт 2188 Правил |
|
|
Устанавливается ли аппаратура системы общешахтного аварийного оповещения: на поверхности - у горного диспетчера нефтяной шахты и у технического руководителя обособленного структурного подразделения; в горных выработках - у абонентов общешахтной и диспетчерской телефонной связи, определенных техническим руководителем обособленного структурного подразделения? |
Пункт 2189 Правил |
|
|
Обеспечивают ли системы общешахтного аварийного оповещения и шахтной радиосвязи должны электромагнитную совместимость с системами сигнализации? |
Пункт 2190 Правил |
|
|
Выдаются ли оконечные и распределительные устройства связи и сигнализации на поверхность нефтяной шахты для обслуживания и ремонта согласно графику, утвержденному техническим руководителем обособленного структурного подразделения? |
Пункт 2191 Правил |
|
|
Связь с горными выработками нефтяной шахты организуется не менее чем по 2 кабелям, проложенным в разных стволах (скважинах) или в разных отделениях одного ствола и соединенных между собой в телефонных шкафах или коробках, находящихся в выработках околоствольного двора или горных выработках? |
Пункт 2192 Правил |
|
|
Магистральные и распределительные телефонные кабели в нефтяной шахте должны иметь постоянный 10 % запас свободных пар? |
Пункт 2192 Правил |
|
|
Выполняются ли двухпроводными подземные телефонные линии в нефтяных шахтах? |
Пункт 2193 Правил |
|
|
Не допускается ли использование земли в качестве одного из проводов? |
Пункт 2193 Правил |
|
|
Пары жил кабеля, занятые для общешахтной и диспетчерской телефонной связи, допускается использовать только для аварийной связи и оповещения? |
Пункт 2193 Правил |
|
|
2194? Параметры систем других назначений должны не оказывают мешающего влияния на системы телефонной связи? |
Пункт 2193 Правил |
|
|
Выполняются ли подземные линии системы общешахтной и диспетчерской телефонной связи гальванически не связанными с поверхностными линиями связи и силовыми сетями? |
Пункт 2195 Правил |
|
|
Допускается ли соединение жил телефонных кабелей холодной скруткой с изоляцией полиэтиленовыми гильзами и полиэтиленовой или поливинилхлоридной лентой? |
Пункт 2196 Правил |
|
|
Проводится ли проверка изоляции между клеммами и клеммами и корпусом перед установкой распределительных устройств? |
Пункт 2196 Правил |
|
|
Сопротивление изоляции телефонной линии с распределительными устройствами не превышает 100 кОм, а абонентской линии с распределительными устройствами и телефонным аппаратом - не менее 50 кОм? |
Пункт 2197 Правил |
|
|
Сигнализация и связь на шахтном транспорте и подъеме |
|
|
|
Сигнальное устройство каждой подъемной машины имеет отдельную проводку и питается от отдельного источника энергии? |
Пункт 2198 Правил |
|
|
Питание сигнальных устройств, за исключением сигнализации по стволу, допускается осуществлять от осветительной сети? |
Пункт 2198 Правил |
|
|
Оснащается ли подъемная установка устройством для подачи сигнала от стволового к стволовому подземному и от стволового подземного к машинисту подъемной машины, а также ремонтной сигнализацией, используемой при осмотре и ремонте ствола, подъемных сосудов и элементов копрового станка? |
Пункт 2199 Правил |
|
|
Используются ли в стволах глубиной более 500 м для ремонтной сигнализации средства беспроводной связи? |
Пункт 2199 Правил |
|
|
Предусматривается ли на людских и грузолюдских вертикальных и наклонных подъемных установках (с углом наклона горной выработки более 50°) кроме рабочей и ремонтной сигнализации резервная сигнализация с обособленным питанием по отдельному кабелю? |
Пункт 2200 Правил |
|
|
По функциональным возможностям резервная сигнализация не отличается от рабочей сигнализации? |
Пункт 2200 Правил |
|
|
Обеспечивается ли при подъеме людей из нефтяной шахты скипами подача сигналов с посадочной площадки на верхнюю приемную площадку и с верхней приемной площадки машинисту подъемной машины? |
Пункт 2201 Правил |
|
|
Оборудуется ли подъемная установка, обслуживающая несколько горизонтов, устройством, показывающим, с какого горизонта подан сигнал, и устройством, препятствующим одновременному поступлению сигналов с разных горизонтов? |
Пункт 2202 Правил |
|
|
Предусматривается ли на грузолюдских одноканатных подъемных установках, оборудованных сигнализацией из клети, сигнализация с приемных площадок, а также устройство, не допускающее одновременной подачи сигналов из клети и с приемных площадок? |
Пункт 2203 Правил |
|
|
На одноклетьевых людских подъемных установках, оборудованных сигнализацией из клети, подача сигнала из клети машинисту подъемной машины осуществляется обученными работниками? |
Пункт 2203 Правил |
|
|
Предусматривается ли в наклонных горных выработках с углом наклона до 50°, оборудованных людскими подъемами с пассажирскими вагонетками, сигнализация, обеспечивающая подачу сигналов машинисту подъемной машины из поезда? |
Пункт 2204 Правил |
|
|
Предусматривается ли в поездах для доставки людей, состоящих более чем из трех вагонеток, предусматривается сигнализация из пассажирских вагонеток кондуктору поезда? |
|
|
|
Обеспечиваются ли все приемные площадки телефонной или производственной громкоговорящей связью с машинистом подъемной машины? |
|
|
|
Предусматривается ли в схеме стволовой сигнализации всех подъемных установок предусматривается возможность подачи сигнала "Стоп" с любого горизонта непосредственно машинисту подъемной машины? |
Пункт 2205 Правил |
|
|
Вывешиваются ли аншлаги с указанием применяемых сигналов на всех местах приема и подачи сигналов? |
|
|
|
Останавливается ли подъемная установка при получении неясного или неприменяемого сигнала? |
|
|
|
Не допускается ли передавать сигнал из околоствольного двора непосредственно машинисту подъемной машины, минуя стволового, находящегося на нулевой площадке ствола? |
Пункт 2206 Правил |
|
|
Подача сигнала на работу подъема допускается только после закрывания двери клети и стволовых решеток? |
|
|
|
Оборудуется ли прямая телефонная или двусторонняя громкоговорящая связь между машинистом подъемной машины и стволовым в околоствольном дворе, между стволовым в околоствольном дворе и стволовым на нулевой площадке ствола? |
Пункт 2207 Правил |
|
|
Оснащаются ли клети, предназначенные для подъема и спуска людей, средствами связи с машинным отделением, используемыми при технических обслуживаниях клетей и ремонте ствола? |
Пункт 2208 Правил |
|
|
Ведение работ в горных выработках, в которых возможны прорывы воды |
|
|
|
Включаются ли меры по безопасному ведению горных работ, работ по добыче нефти в горных выработках, в которых возможны прорывы воды, в проектную документацию, документацию по ведению горных работ, документацию по ведению работ по добыче нефти? |
Пункт 2209 Правил |
|
|
Определяются ли до начала ведения работ в горных выработках, в которых возможны прорывы воды, участки, опасные по прорыву воды? |
Пункт 2210 Правил |
|
|
Относятся ли к участкам, опасным по прорывам воды затопленные или заиленные горные выработки, в которых обнаружены вода или жидкая глина, |
Пункт 2211 Правил |
|
|
Проводятся ли горные работы на участках, опасных по прорывам воды, с соблюдением мер по предотвращению прорыва воды в горные выработки? |
Пункт 2212 Правил |
|
|
Предусматриваются ли меры по исключению возможности прорыва поверхностных вод в горные выработки при ведении горных работ в зоне влияния скважин, пробуренных с поверхности? |
Пункт 2213 Правил |
|
|
Ограждаются ли зоны обрушений, открытые трещины, провалы земной поверхности, образовавшиеся при ведении горных работ, водоотводящими каналами, обеспечивающими отвод паводковых и ливневых вод? |
Пункт 2214 Правил |
|
|
При обнаружении признаков возможного прорыва воды в горную выработку все лица, находящиеся в этой выработке, прекращают ли работы, выйти из этой горной выработки, сообщить о признаках возможного прорыва воды горному диспетчеру нефтяной шахты? |
Пункт 2215 Правил |
|
|
Проводятся ли работы по откачке и (или) спуску воды из затопленных горных выработок с соблюдением мер, обеспечивающих промышленную безопасность и безопасность ведения указанных работ? |
Пункт 2216 Правил |
|
|
Ведение работ в горных выработках, в которых возможны прорывы теплоносителя |
|
|
|
Включаются ли в проектную документацию, документацию по ведению горных работ, документацию по ведению работ по добыче нефти меры по безопасному ведению горных работ, работ по добыче нефти в горных выработках, в которых возможны прорывы теплоносителя? |
Пункт 2217 Правил |
|
|
Определяются ли до начала ведения работ в горных выработках, в которых возможны прорывы теплоносителя, участки, на которых возможны прорывы теплоносителя? |
Пункт 2218 Правил |
|
|
Ограждаются и обозначаются ли предупредительными надписями участки горных выработок, на которых возможны прорывы теплоносителя? |
Пункт 2219 Правил |
|
|
Контролируются ли кжкесенно места ведения работ по закачке теплоносителя или добыче нефти в горных выработках работниками структурного подразделения, за которым закреплены эти выработки? |
Пункт 2220 Правил |
|
|
Находятся ли работники в определенных в наряде местах за пределами участков горной выработки, на которых возможны прорывы теплоносителя, со стороны входа в нее струи свежего воздуха все время, не занятое работой со скважинами? |
Пункт 2221 Правил |
|
|
Обучены ли оказанию первой помощи при ожогах, знать места расположения средств спасения и уметь ими пользоваться работники, выполняющие работы на участках горных выработок, на которых возможны прорывы теплоносителя? |
Пункт 2222 Правил |
|
|
При обнаружении признаков возможного прорыва теплоносителя в горную выработку все лица, находящиеся в этой выработке, прекращают работы, выходят из этой горной выработки, сообщают о признаках возможного прорыва теплоносителя горному диспетчеру нефтяной шахты? |
Пункт 2223 Правил |
|
|
Возобновляется ли после ликвидации прорывов теплоносителя и их последствий в горной выработке проведение работ в этой выработке по письменному разрешению технического руководителя обособленного структурного подразделения? |
Пункт 2224 Правил |
|
|
Возобновление в горной выработке работ по закачке теплоносителя после ликвидации прорывов теплоносителя проводится только в отсутствие людей в этой выработке? |
Пункт 2225 Правил |
|
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.