Проект Приказа Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации "Об утверждении профессионального стандарта "Машинист подземного самоходного оборудования"
(подготовлен Минтрудом России 27.08.2024 г.)
В соответствии с пунктом 15 Правил разработки и утверждения профессиональных стандартов, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 10 апреля 2023 г. N 580, приказываю:
1. Утвердить прилагаемый профессиональный стандарт "Машинист подземного самоходного оборудования".
2. Признать утратившим силу приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 1 февраля 2017 г. N 128н "Об утверждении профессионального стандарта "Машинист подземного самоходного оборудования" (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 27 февраля 2017 г., регистрационный N 45784).
3. Установить, что настоящий приказ вступает в силу с 1 сентября 2024 г. и действует до 1 сентября 2030 г.
Министр |
А.О. Котяков |
УТВЕРЖДЕН
приказом Министерства труда и социальной защиты
Российской Федерации от "___" _______ 2023 г. N ___
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ
Машинист подземного самоходного оборудования
(Актуализация)
|
Регистрационный номер |
I. Общие сведения
Управление подземным самоходным оборудованием |
|
|
(наименование вида профессиональной деятельности) |
Код |
Основная цель вида профессиональной деятельности:
Ведение основных и вспомогательных подземных горных работ с помощью самоходных машин |
Группа занятий:
8111 |
Операторы и машинисты горного и шахтного оборудования |
- |
- |
(код ОКЗ*(1)) |
(наименование) |
(код ОКЗ) |
(наименование) |
Отнесение к видам экономической деятельности:
05.10.1 |
Добыча угля и антрацита |
05.20.1 |
Добыча бурого угля (лигнита) |
07.29 |
Добыча руд прочих цветных металлов |
07.10.1 |
Добыча железных руд подземным способом |
08.11. |
Добыча декоративного и строительного камня, известняка, гипса, мела и сланцев |
08.93 |
Добыча соли |
08.99 |
Добыча прочих полезных ископаемых, не включенных в другие группировки |
(код ОКВЭД*(2)) |
(наименование вида экономической деятельности) |
II. Описание трудовых функций, входящих в профессиональный стандарт (функциональная карта вида профессиональной деятельности)
Обобщенные трудовые функции |
Трудовые функции |
||||
код |
наименование |
уровень квалификации |
наименование |
код |
уровень (подуровень) квалификации |
A |
Ведение работ на подземных самоходных машинах вспомогательного назначения |
3 |
Контроль технического состояния и подготовка к работе подземных самоходных машин вспомогательного назначения |
А/01.3 |
3 |
Управление подземными самоходными машинами вспомогательного назначения |
А/02.3 |
3 |
|||
В |
Ведение работ на подземных самоходных погрузочно-доставочных машинах |
4 |
Контроль технического состояния и подготовка к работе подземных самоходных погрузочно-доставочных машин |
В/01.4 |
4 |
Управление подземными самоходными погрузочно-доставочными машинами |
В/02.4 |
4 |
|||
С |
Ведение работ на подземных самоходных оборочных машинах |
4 |
Контроль технического состояния и подготовка к работе подземных самоходных оборочных машин |
C/01.4 |
4 |
Управление подземными самоходными оборочными машинами |
С/02.4 |
4 |
|||
D |
Ведение работ на подземных самоходных буровых установках |
4 |
Контроль технического состояния и подготовка к работе подземных буровых установок |
D/01.4 |
4 |
Управление подземными самоходными буровыми установками |
D/02.4 |
4 |
|||
E |
Ведение работ по управлению подземным самоходным оборудованием в дистанционном режиме с шахтной поверхности |
4 |
Дистанционное управление подземными самоходными погрузочно-доставочными машинами с шахтной поверхности |
Е/01.4 |
4 |
Дистанционное управление подземными самоходными буровыми установками с шахтной поверхности |
Е/02.4 |
4 |
III. Характеристика обобщенных трудовых функций
3.1. Обобщенная трудовая функция
Наименование |
Ведение работ на подземных самоходных машинах вспомогательного назначения |
Код |
A |
Уровень квалификации |
3 |
Происхождение обобщенной трудовой функции |
Оригинал |
X |
Заимствовано из оригинала |
|
|
|
|
|
|
|
|
Код оригинала |
Регистрационный номер профессионального стандарта |
Возможные наименования должностей, профессий |
Машинист подземных самоходных машин 4-го разряда |
Требования к образованию и обучению |
Профессиональное обучение - программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, программы переподготовки рабочих |
Требования к опыту практической работы |
Не менее одного года на подземных горных работах Для перевозки людей - не менее шести месяцев работы на транспортировке грузов на подземных горных работах |
Особые условия допуска к работе |
Лица не моложе 18 лет*(3) Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров*(4) Прохождение обучения по охране труда и проверки знания требований охраны труда*(5) Прохождение обучения мерам пожарной безопасности*(6) Наличие удостоверения: - тракториста-машиниста (тракториста), или временного удостоверения на право управления самоходными машинами соответствующих категорий, или водительского удостоверения на право управления транспортными средствами соответствующей категории*(7) |
Другие характеристики |
- |
Дополнительные характеристики
Наименование документа |
Код |
Наименование базовой группы, должности (профессии) или специальности |
ОКЗ |
8111 |
Операторы и машинисты горного и шахтного оборудования |
ЕТКС*(8) |
§ 48 |
Машинист подземных самоходных машин 4-го разряда |
ОКПДТР*(9) |
14008 |
Машинист подземных самоходных машин |
3.1.1. Трудовая функция
Наименование |
Контроль технического состояния и подготовка к работе подземных самоходных машин вспомогательного назначения |
Код |
А/01.3 |
Уровень (подуровень) квалификации |
3 |
Происхождение трудовой функции |
Оригинал |
X |
Заимствовано из оригинала |
|
|
|
|
|
|
|
|
Код оригинала |
Регистрационный номер профессионального стандарта |
Трудовые действия |
Получение (передача) информации при приемке-сдаче смены о сменном производственном задании, состоянии, узлов и механизмов, обслуживаемых подземных самоходных машин вспомогательного назначения (МВН), неисправностях, обнаруженных во время работы предыдущей смены, и мерах, принятых для их устранения |
Проверка состояния ограждений, проходов, воздуховодов, аспирационных и вентиляционных систем, исправности производственной связи, сигнализации, аварийного инструмента, противопожарного оборудования | |
Подготовка рабочего места, инструментов, оснастки, эксплуатационных средств диагностики | |
Комплексная проверка с использованием диагностической аппаратуры технического состояния и готовности к работе МВН (при наличии соответствующих должностных обязанностей, в пределах зоны ответственности) | |
Выполнение ежесменного и периодического технического обслуживания МВН | |
Текущее (ежесменное, в пределах зоны ответственности) обслуживание навесных устройств | |
Проверка исправности гидравлической системы, тормозной системы, давления в шинах, звуковой и световой сигнализации, световых приборов, состояния навесных устройств, барабанов, канатов, защитных, пусковых и контрольно-измерительных приборов МВН, систем контроля и дистанционного управления | |
Заправка МВН горюче-смазочными материалами | |
Осмотр МВН с опробованием основных узлов в работе | |
Проверка работоспособности всех систем МВН на холостом ходу | |
Устранение выявленных при проверке неисправностей собственными силами (в пределах зоны ответственности) или с привлечением ремонтных подразделений | |
Осмотр состояния горных выработок, бортов, кровли в рабочей зоне МВН для определения рисков обрушения нависающих, отслаивающихся глыб и кусков горной массы | |
Проверка наличия и комплектности аварийного инструмента, средств пожаротушения, получение и проверка работоспособности средств индивидуальной защиты (шахтного самоспасателя, газоанализатора, шахтного светильника) | |
Ведение бортового журнала и учетной документации машиниста МВН | |
Необходимые умения |
Определять визуально и контрольными методами с применением диагностической аппаратуры (при её наличии и соответствующих должностных обязанностях) неисправности и отклонения от штатных режимов работы систем, механизмов, узлов и агрегатов МВН |
Выполнять предусмотренные технологическими инструкциями виды контрольных и подготовительных работ к эксплуатации МВН | |
Применять средства и методы инструментально-приборной диагностики (при её наличии и в пределах зоны ответственности) | |
Проверять работоспособность систем, узлов и механизмов МВН на холостом ходу поочередным их включением в установленной последовательности | |
Выполнять регламентные работы по ежесменному техническому обслуживанию навесных устройств. узлов и механизмов, включая смазку в соответствии с картами смазки | |
Устранять выявленные неисправности в работе МВН самостоятельно в пределах зоны ответственности, или с привлечением ремонтного персонала / представителя поставщика техники, в зависимости от вида, характера неисправности и сложности ремонтно-восстановительных работ | |
Пользоваться специальным инструментом и приспособлениями | |
Производить (в пределах зоны ответственности, при наличии допусков) регулировку пневмо- и гидроприводов, гидравлики и тормозной систем МВН | |
Проводить обкатку МВН, вновь установленных узлов и механизмов | |
Выполнять вспомогательные операции при проведении планово-профилактического ремонта МВН персоналом специализированных ремонтных подразделений / ремонтной базы (при наличии соответствующих должностных обязанностей) | |
Управлять подземными самоходными машинами применяемых типов | |
Осуществлять транспортировку неисправных МВН к месту стоянки или на ремонтную базу | |
Безопасно производить заправку горюче-смазочными материалами (ГСМ) подземных самоходных машин применяемых типов | |
Визуально оценивать безопасность условий труда, исправность крепления выработок, нарушенность кровли, наличие устойчивого проветривания в зоне работ и по маршруту передвижения | |
Применять средства индивидуальной защиты, газозащитную аппаратуру, средства пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом в аварийных ситуациях | |
Применять на уровне квалифицированного пользователя программное обеспечение (при наличии) рабочего места машинистов МВН | |
Вести бортовой журнал и учетную документацию обслуживаемых МВН | |
Необходимые знания |
Устройство, технические характеристики, принципы работы конструктивные особенности, схемы расположения органов управления, узлов и агрегатов подземных самоходных машин, механизмов вспомогательного назначения, правила эксплуатации, технического обслуживания и ремонта |
Принципы работы гидравлической системы приводов, коробок передач, дизельных электрических двигателей, пневмо- и гидроприводов, обслуживаемых узлов, порядок их регулировки, разборки и сборки, способы устранения неисправностей | |
Системы и средства управления МВН | |
Требования технологических (производственных) инструкции / карт по видам работ, подготовке к эксплуатации, проведению ежесменного и периодического технического обслуживания МВН | |
Регламент и периодичность работ по техническому обслуживанию МВН | |
Порядок и правила осмотров МВН, опробования основных узлов в работе | |
Последовательность, контролируемые параметры, допустимые значения при проверке работоспособности систем МВН на холостом ходу с поочередным их включением | |
Правила обкатки и приемки из ремонтов МВН | |
Основы электротехники, гидродинамики применительно к гидравлике МВН, механики и металловедения в объеме, необходимом для обслуживания, выявления и предупреждения неисправностей и отклонений в работе систем и узлов МВН, механизмов вспомогательного назначения, применяемых технологических инструментов, приспособлений и оснастки | |
Признаки, способы и приемы выявления неисправностей систем, узлов и агрегатов МВН, способы устранения и предупреждения | |
Типовые неисправности систем, узлов, агрегатов, навесных механизмов и устройств МВН | |
Карты и правила смазки обслуживаемых машин, узлов и механизмов, виды (сорта) и свойства, применяемых смазочных материалов для двигателей, шасси и гидроприводов МВН | |
Порядок и правила выполнения ежесменного технического осмотра, подготовки к работе МВН навесных устройств, технологического инструмента, приспособлений и оснастки применяемых видов МВН | |
Схемы (маршруты) движения МВН | |
Схемы электроснабжения рабочего места | |
Схемы снабжения рабочего места сжатым воздухом, водой | |
Схемы для ликвидации утечек в электрических сетях | |
Схемы вентиляции и пожаротушения, допустимые нормы концентрации пыли и газов | |
Назначение и расположение горных выработок, способы управления кровлей | |
Признаки нестабильности кровли, порядок действий при обнаружении | |
Виды, особенности применения, признаки нарушения рудничной крепи, порядок действий при обнаружении | |
Правила передвижения подземных самоходных машин | |
Сигналы оповещения при возникновении аварий под землей, правила и порядок действий | |
Правила проверки исправности и применения средств индивидуальной защиты | |
Порядок и правила ведения бортового журнала и учетной документации | |
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности при ведении работ и управлении МВН | |
План мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий при возникновении аварий под землей | |
Требования бирочной системы и нарядов-допусков (или применяемых аналогов) при работах на МВН | |
Программное обеспечение рабочих мест машинистов МВН (при наличии), правила и порядок использования | |
Другие характеристики |
- |
3.1.2. Трудовая функция
Наименование |
Управление подземными самоходными машинами вспомогательного назначения |
Код |
А/02.3 |
Уровень (подуровень) квалификации |
3 |
Происхождение трудовой функции |
Оригинал |
X |
Заимствовано из оригинала |
|
|
|
|
|
|
|
|
Код оригинала |
Регистрационный номер профессионального стандарта |
Трудовые действия |
Получение письменного наряда-задания и путевого листа (применяемых аналогов) на производство и организацию работ, ознакомление со схемой (маршрутом) движения самоходного оборудования, с циклограммой/графиком производства взрывных работ |
Проверка наличия и комплектности аварийного инструмента, средств пожаротушения, получение и проверка работоспособности средств индивидуальной защиты (шахтного самоспасателя, газоанализатора, шахтного светильника) | |
Проверка состояния ограждений, проходов, воздуховодов, вентиляционных систем, исправности производственной связи, аварийной сигнализации, аварийного инструмента, противопожарного оборудования | |
Проверка состояния и работоспособности систем и оборудования МВН | |
Проверка состояния трассы движения МВН, ее пригодности для выполнения работ МВН | |
Перегон МВН от пункта отстоя до места выполнения сменного задания | |
Осмотр состояния горных выработок, бортов, кровли в рабочей зоне МВН для определения рисков обрушения нависающих, отслаивающихся глыб и кусков горной массы | |
Проверка наличия устойчивого проветривания в выработке за счет общешахтной депрессии или от вентилятора местного проветривания в рабочей зоне МВН | |
Проверка площадок посадки и высадки людей на соответствие правилам (требованиям) безопасности перевозки людей | |
Доставка и перемещение технических грузов, горюче-смазочных (ГСМ) и вспомогательных материалов, взрывчатых веществ | |
Приемка грузов по стволу или в камере перегруза материалов для последующей доставки к месту назначения или складирования | |
Транспортировка людей по заданному маршруту | |
Контроль в течение смены технического состояния обслуживаемых машин, механизмов и устройств, регулирование степени их загрузки | |
Приведение в конце смены рабочего места в порядок, планировка дорожного полотна, досыпка предохранительных берм на рудоспусках (если используется МВН с отвалом), навешивание тросовых ограждений | |
Устранение неисправностей, возникших в процессе работы обслуживаемого оборудования самостоятельно (в пределах зоны ответственности) или с вызовом ремонтного персонала, или организация транспортировки МВН в ремонтную зону | |
Ведение бортового журнала МВН и учетной документации рабочего места машиниста МВН | |
Необходимые умения |
Определять визуально и/или с использованием приборов отклонения параметров (режимов) работы МВН и навесных устройств, устранять мелкие неисправности в процессе работы |
Визуально оценивать безопасность условий труда, исправность крепления выработок, нарушенность кровли, наличие устойчивого проветривания в зоне работ и по маршруту передвижения | |
Управлять МВН при перемещении технических грузов, ГСМ и вспомогательных материалов | |
Управлять МВН предназначенными для транспортировки людей по заданному маршруту | |
Безопасно производить заправку самоходного горного оборудования ГСМ | |
Соблюдать специальные меры безопасности при обращении с ГСМ | |
Выявлять опасные с точки зрения обрушения пород кровли зоны работ | |
Безопасно производить погрузочно-доставочные работы, осуществляемые с применением МВН | |
Осуществлять транспортировку неисправных МВН к месту отстоя или на ремонтную базу | |
Составлять (при наличии соответствующих должностных обязанностей) /давать заявки в дефектные ведомости на ремонт и/или техническое обслуживание МВН и навесных устройств | |
Применять средства индивидуальной защиты, газозащитную аппаратуру, средства пожаротушения и аварийный инструмент в аварийных ситуациях | |
Вести бортовой журнал и учетную документацию машиниста МВН | |
Необходимые знания |
Устройство, технические характеристики, принципы работы, правила технической эксплуатации МВН |
Принципы работы гидравлических систем приводов, коробок передач, дизельных двигателей МВН, способы выявления и устранения неисправностей своими силами (в пределах зоны ответственности) | |
Требования технологических инструкции / карт по видам работ МВН | |
Системы, средства управления МВН | |
Требования руководств по эксплуатации МВН к безопасным приемам, методам управления и парковки при погрузке (разгрузке) материалов и ГСМ, безопасным способам заземления | |
Требованиями проекта организации работ на погрузку, выгрузку и перевозку, пределы допустимой нагрузки и совместимости грузов | |
Порядок и правила погрузки, транспортировки ГСМ и заправки подземных самоходных машин | |
Порядок и правила транспортировки людей | |
Основы электротехники, гидравлики, механики и металловедения в объеме, необходимом для эксплуатации и обслуживания, выявления и предупреждения неисправностей и отклонений в работе МВН и навесных устройств | |
Способы обнаружения, предупреждения и оперативного устранения неисправностей в работе машин, узлов и агрегатов МВН, периодичность технического обслуживания | |
Схемы электроснабжения рабочего места (рабочей зоны) | |
Схемы снабжения рабочего места (рабочей зоны) сжатым воздухом, водой | |
Схемы для ликвидации утечек в электрических сетях | |
Схемы проветривания горной выработки, вентиляции и пожаротушения | |
Допустимые нормы концентрации пыли и газов, правила работы с газоанализаторами, самоспасателями | |
Правила и способы крепления перевозимых грузов | |
Схемы (маршрут), правила передвижения, скоростной режим и типовые дорожные знаки, регламентирующие движение подземных самоходных машин | |
Схемы расположения взрывных постов | |
Свойства горных пород, рудных тел и характер их залегания, внешние признаки, отличающие руду от породы | |
Виды горной крепи, признаки нарушения рабочего и безопасного состояния горной выработки в зонах работы МВН | |
Применяемые в компании (шахтах компании) системы разработки месторождения | |
Назначение и расположение горных выработок, способы контроля и управления кровлей | |
Правила ведения бортового журнала и учетной документации машиниста МВН | |
Требования, охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности при ведении работ с применением МВН | |
План мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий, признаки угрозы их возникновения, сигналы оповещения, правила поведения при возникновении аварий под землей | |
Требования жетонной (электронной) системы контроля спуска - выезда или бирочной системы и нарядов-допусков (или их аналогов) при при ведении работ с применением МВН | |
Другие характеристики |
- |
3.2. Обобщенная трудовая функция
Наименование |
Ведение работ на подземных самоходных погрузочно-доставочных машинах |
Код |
В |
Уровень квалификации |
4 |
Происхождение обобщенной трудовой функции |
Оригинал |
X |
Заимствовано из оригинала |
|
|
|
|
|
|
|
|
Код оригинала |
Регистрационный номер профессионального стандарта |
Возможные наименования должностей, профессий |
Машинист погрузочно-доставочной машины 4-го разряда Машинист погрузочно-доставочной машины 5-го разряда Машинист погрузочно-доставочной машины 6-го разряда |
Требования к образованию и обучению |
Профессиональное обучение - программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, программы переподготовки рабочих, программы повышения квалификации рабочих |
Требования к опыту практической работы |
Не менее одного года на подземных горных работах, в том числе не менее трех месяцев работы машинистом подземных самоходных машин вспомогательного назначения |
Особые условия допуска к работе |
Лица не моложе 18 лет Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения по охране труда и проверки знания требований охраны труда Прохождение обучения мерам пожарной безопасности Наличие удостоверений: - тракториста-машиниста (тракториста), или временного удостоверения на право управления самоходными машинами соответствующих категорий, или водительского удостоверения на право управления транспортными средствами соответствующей категории; - на право самостоятельной работы с применяемыми видами подъёмных сооружений и/или на ведение стропальных работ*(10) (при необходимости) |
Другие характеристики |
Машинист погрузочно-доставочной машины 4-го разряда - управление погрузочно-доставочными машинами с электрическим или пневматическим приводом грузоподъемностью до 5 т Машинист погрузочно-доставочной машины 5-го разрядов - управление погрузочно-доставочными машинами с электрическим или пневматическим приводом грузоподъемностью свыше 5 т или дизельным двигателем мощностью до 147,2 кВт (200 л. с.) Машинист погрузочно-доставочной машины 6-го разряда - управление погрузочно-доставочными машинами с электрическим или пневматическим приводом грузоподъемностью свыше 5 т или дизельным двигателем мощностью свыше 147,2 кВт (200 л. с.) |
Дополнительные характеристики
Наименование документа |
Код |
Наименование базовой группы, должности (профессии) или специальности |
ОКЗ |
8111 |
Операторы и машинисты горного и шахтного оборудования |
ЕТКС |
§ 46 |
Машинист погрузочно-доставочной машины 4-го разряда |
§ 47 |
Машинист погрузочно-доставочной машины 5-го разряда |
|
§ 47 примечание |
Машинист погрузочно-доставочной машины 6-го разряда |
|
ОКПДТР |
14000 |
Машинист погрузочно-доставочной машины |
3.2.1. Трудовая функция
Наименование |
Контроль технического состояния и подготовка к работе подземных самоходных погрузочно-доставочных машин |
Код |
В/01.4 |
Уровень (подуровень) квалификации |
4 |
Происхождение трудовой функции |
Оригинал |
X |
Заимствовано из оригинала |
|
|
|
|
|
|
|
|
Код оригинала |
Регистрационный номер профессионального стандарта |
Трудовые действия |
Получение (передача) информации при приемке-сдаче смены о сменном производственном задании, состоянии, узлов и механизмов, обслуживаемых самоходных погрузочно-доставочных машин (ПДМ), неисправностях, обнаруженных во время работ предыдущей смены, принятых для их устранения мерах, проведенных работах по техническому обслуживанию и текущим ремонтам |
Проверка состояния ограждений, проходов, вентиляционных систем, исправности производственной связи, аварийной сигнализации | |
Проверка наличия и комплектности аварийного инструмента, средств пожаротушения, получение и проверка работоспособности средств индивидуальной защиты (шахтного самоспасателя, газоанализатора, шахтного светильника | |
Подготовка рабочего места, инструментов, оснастки | |
Выполнение перечня регламентных ежесменных/ плановых работ по обслуживания ПДМ согласно инструкций по эксплуатации и чек-листу | |
Ежесменное техническое обслуживание навесных устройств | |
Проверка исправности гидравлической системы, тормозной системы, давления в шинах, звуковой и световой сигнализации, световых приборов, состояния навесных устройств (в т.ч. системы защиты от столкновений), защитных, пусковых и контрольно-измерительных приборов ПДМ | |
Осмотр ПДМ с опробованием основных узлов в работе | |
Проверка работоспособности систем ПДМ на холостом ходу поочередным их включением | |
Устранение выявленных при проверке неисправностей самостоятельно в пределах зоны ответственности, или с привлечением ремонтного персонала / представителя поставщика техники | |
Регулирование (корректировка), в пределах зоны ответственности машиниста, параметров систем ПДМ по которым при диагностике и проверке работоспособности были выявлены отклонения от штатных значений | |
Подготовка при наличии соответствующих должностных обязанностей дефектных ведомостей на ремонт на бумажных носителях или в электронном документообороте (при наличии) | |
Заправка ПДМ горюче-смазочными материалами | |
Ведение бортового журнала и учетной документации, обслуживаемой ПДМ | |
Необходимые умения |
Производить комплексную проверку всех систем, обеспечивающих работоспособность и безопасную эксплуатацию ПДМ |
Определять визуально и с применением диагностической аппаратуры (при наличии) неисправности и отклонения от штатных режимов работы систем, механизмов, узлов и агрегатов ПДМ | |
Выполнять предусмотренные технологическими инструкциями /режимных картами виды контрольных и подготовительных работ к эксплуатации, ежесменное техническое обслуживание ПДМ | |
Производить диагностику на соответствие параметров систем и основных узлов ПДМ заданным | |
Проверять работоспособность систем, узлов и механизмов ПДМ на холостом ходу поочередным их включением в установленной последовательности | |
Выполнять регламентные работы по ежесменному техническому обслуживанию ПДМ, навесных устройств. узлов и механизмов, включая смазку в соответствии с картами смазки | |
Устранять выявленные неисправности в работе ПДМ самостоятельно в пределах зоны ответственности, или с привлечением ремонтного персонала / представителя поставщика техники в зависимости от вида, характера неисправности и сложности ремонтно-восстановительных работ | |
Пользоваться специальным инструментом и приспособлениями для замены деталей и узлов | |
Проводить обкатку ПДМ, вновь установленных узлов и механизмов | |
Выполнять вспомогательные операции при проведении планово-профилактического ремонта ПДМ персоналом специализированных ремонтных подразделений / ремонтной базы | |
Управлять подземными самоходными ПДМ применяемых типов | |
Осуществлять транспортировку неисправных ПДМ к месту отстоя или на ремонтную базу | |
Безопасно производить заправку ПДМ горюче-смазочными материалами | |
Применять средства индивидуальной защиты, газозащитную аппаратуру, средства пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом в аварийных ситуациях | |
Вести бортовой журнал и учетную документацию обслуживаемых ПДМ | |
Необходимые знания |
Устройство, технические характеристики, принципы работы конструктивные особенности, схемы расположения органов управления, узлов и агрегатов подземных ПДМ, механизмов вспомогательного назначения, правила эксплуатации, технического обслуживания и ремонта |
Принципы работы гидравлической системы приводов, коробок передач, дизельных электрических двигателей, пневмо- и гидроприводов, обслуживаемых узлов ПДМ, порядок их регулировки, разборки и сборки, способы устранения неисправностей | |
Требования технологических (производственных) инструкции / карт по видам работ, подготовке к эксплуатации, проведению ежесменного и периодического технического обслуживания ПДМ | |
Регламент и периодичность работ по техническому обслуживанию ПДМ | |
Порядок и правила осмотров ПДМ, опробования основных узлов в работе | |
Последовательность, контролируемые параметры, допустимые значения при проверке работоспособности систем ПДМ на холостом ходу с поочередным их включением | |
Правила обкатки и приемки из ремонтов ПДМ | |
Основы электротехники, гидродинамики применительно к гидравлике ПДМ, механики и металловедения в объеме, необходимом для обслуживания, выявления и предупреждения неисправностей и отклонений в работе систем и узлов ПДМ, механизмов вспомогательного назначения, применяемых технологических инструментов, приспособлений и оснастки | |
Признаки, способы и приемы выявления неисправностей систем, узлов и агрегатов ПДМ, способы устранения и предупреждения | |
Марки масел на ПДМ и их применяемость | |
Порядок и правила выполнения ежесменного технического осмотра, подготовки к работе ПДМ навесных устройств, технологического инструмента, приспособлений и оснастки применяемых видов ПДМ | |
Правила регулирования давления в гидросистеме и маслосистеме | |
Порядок и правила ликвидации утечек в электрических сетях ПДМ | |
Системы и средства управления ПДМ | |
Правила безопасного хранения, доставки и заправки обслуживаемых машин ГСМ | |
Схемы снабжения рабочего места сжатым воздухом, водой | |
Схемы электроснабжения рабочего места, ликвидации утечек в электрических сетях | |
Правила устранения гидравлических утечек | |
Схемы вентиляции и пожаротушения, допустимые нормы концентрации пыли и газов | |
Назначение и расположение горных выработок, способы управления кровлей | |
Признаки нестабильности кровли, порядок действий при обнаружении признаков проявления горного давления | |
Виды, особенности применения, признаки нарушения рудничной крепи, порядок действий при обнаружении | |
Схемы (маршруты), правила передвижения, скоростной режим и типовые дорожные знаки, регламентирующие движение подземных самоходных машин | |
Порядок и правила ведения бортового журнала и учетной документации | |
Меры борьбы с пылеобразованием при ведении погрузочно-разгрузочных, очистных и планировочных работ, отгрузке горной массы | |
Схемы расположения взрывных постов | |
Сигналы оповещения при возникновении аварий под землей, правила и порядок действий | |
Правила проверки исправности и применения средств индивидуальной защиты | |
Порядок и правила ведения бортового журнала и учетной документации | |
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности при ведении работ и управлении ПДМ | |
План мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий при возникновении аварий под землей | |
Требования жетонной (электронной) системы контроля спуска - выезда или бирочной системы и нарядов-допусков (или их аналогов) при погрузочно-доставочных работах | |
Программное обеспечение рабочих мест машинистов ПДМ (при наличии), правила и порядок использования | |
Другие характеристики |
- |
3.2.2. Трудовая функция
Наименование |
Управление подземными самоходными погрузочно-доставочными машинами |
Код |
В/02.4 |
Уровень (подуровень) квалификации |
4 |
Происхождение трудовой функции |
Оригинал |
X |
Заимствовано из оригинала |
|
|
|
|
|
|
|
|
Код оригинала |
Регистрационный номер профессионального стандарта |
Трудовые действия |
Получение письменного наряда-задания и путевого листа (применяемых аналогов) на производство и организацию работ, ознакомление со схемой (маршрутом) движения самоходного оборудования, с циклограммой производства взрывных работ |
Получение и проверка работоспособности средств индивидуальной защиты (шахтного самоспасателя, газоанализатора, шахтного светильника | |
Контроль надлежащего состояния ограждений, проходов, воздуховодов, вентиляционных систем, исправности производственной связи, аварийной сигнализации, комплектности аварийного инструмента, противопожарного оборудования | |
Проверка состояния и работоспособности систем и оборудования ПДМ | |
Проверка состояния трассы движения МВН, ее пригодности для выполнения работ ПДМ |
|
Перегон ПДМ от пункта отстоя до места выполнения сменного задания |
Осмотр состояния горных выработок, бортов, кровли в рабочей зоне для определения рисков обрушения нависающих, отслаивающихся глыб и кусков горной массы | |
Определение нарушенности (устойчивости) осматриваемого участка массива в рабочей зоне ПДМ | |
Определение конфигурации и размеров возможной опасной зоны обрушения в рабочей зоне ПДМ | |
Проверка наличия устойчивого проветривания в выработке за счет общешахтной депрессии или от вентилятора местного проветривания в рабочей зоне ПДМ | |
Осмотр рабочего места в зоне работы ПДМ на наличие отказавших зарядов ("отказ"), ВМ, остатков ВВ и СВ | |
Проведение погрузки, транспортировки и разгрузки горной массы из очистных, проходческих и вспомогательных выработок в различные виды транспорта | |
Управление ПДМ с гидромолотом (бутобоем), дроблением негабаритных кусков гидромолотом | |
Балластировка и ремонт дорожного полотна | |
Выгрузка горной массы в рудоспуске, в шахтные вагонетки различного объема | |
Управление ПДМ с пульта дистанционного управления, в том числе выезд в очистную камеру | |
Проведение в режиме дистанционного управления отгрузки горной массы из очистного пространства (камеры, слои, почво- и кровлеуступы) | |
Проведение зачистки, планировки поверхности выработок и трасс движения | |
Проведение зачистки рудоспусков от крупногабаритных кусков горной массы, дробление и вывоз в горные выработки для разбуривания | |
Получение грузов по грузовому стволу, в камере перегруза материалов / площадке для последующей доставки к месту назначения или складирования | |
Доставка и перемещение материалов, технических грузов | |
Производство отсыпки предохранительных валов (берм) | |
Перевозка буровых станков к местам ведения буровых работ | |
Подготовка к производству закладочных работ (зачистка) почвы горных выработок | |
Приведение в конце смены рабочей зоны (места) в порядок, включая планировку дорожного полотна, досыпку предохранительных берм на рудоспусках, навешивание тросовых ограждений | |
Устранение неисправностей, возникших в процессе работы обслуживаемого оборудования самостоятельно (в пределах имеющихся квалификаций и зоны ответственности) или с вызовом ремонтного персонала, или организация транспортировки ПДМ в ремонтную зону | |
Ведение бортового журнала, учетной документации машиниста ПДМ | |
Необходимые умения |
Определять визуально и/или с использованием приборов отклонения параметров (режимов) работы систем, оборудования ПДМ и навесных устройств, устранять мелкие неисправности в процессе работы |
Визуально оценивать безопасность условий труда, исправность крепления выработок, нарушенность кровли, наличие устойчивого проветривания в зоне работ и по маршруту передвижения | |
Выявлять опасные с точки зрения обрушения зоны выработок | |
Выявлять наличие отказавших зарядов и остатков ВМ, ВВ и СВ в зоне работ ПДМ | |
Управлять подземными самоходными ПДМ различных типов | |
Определять оптимальные последовательность и режимы работы ПДМ | |
Безопасно производить погрузочно-доставочные, зачистные, планировочные работы, балластировку и ремонт дорожное полотна | |
Дистанционно управлять ПДМ при отгрузке горной массы из очистного пространства, подготовительных забоев, в том числе с выездом в очистную камеру и при погрузке горной массы | |
Производить выгрузку горной массы в рудоспуск, в шахтные вагонетки различного объема | |
Осуществлять транспортировку неисправной горной техники к месту отстоя или на ремонтную базу | |
Выбирать безопасные приемы управления при загрузке ковша, определять допустимый размер куска горной массы, сопоставлять объем и массу загружаемых грузов с объемом ковша ПДМ | |
Определять порядок действий, обеспечивающих безопасную разгрузку ковша с горной массой в кузов подземного автосамосвала, рудоспуск или в навал горной массы в местах перегрузки | |
Выбирать оптимальное положение стрелы и загруженного ковша для безопасного передвижения машины | |
Составлять заявки на ремонт и/или техническое обслуживание ПДМ и навесных устройств | |
Определять уровень концентрации вредных и ядовитых газов в рудничном воздухе при помощи газоанализатора | |
Применять средства индивидуальной защиты, газозащитную аппаратуру, средства пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом в аварийных ситуациях | |
Вести бортовой журнал и учетную документацию машиниста ПДМ | |
Необходимые знания |
Устройство, технические характеристики, принципы работы, правила технической эксплуатации ПДМ |
Принципы работы гидравлических систем приводов, коробок передач, дизельных двигателей ПДМ, способы выявления и устранения неисправностей своими силами (в пределах зоны ответственности) | |
Системы и средства управления ПДМ | |
Требования руководств по эксплуатации (технологических инструкций) к безопасным приемам, методам управления и парковки по видам работ ПДМ | |
Схемы (маршруты), правила передвижения, скоростной режим и типовые дорожные знаки, регламентирующие движение подземных самоходных машин | |
Схемы расположения взрывных постов | |
Проект организации работ при перевозке в ковше ПДМ конкретных грузов (трубы, пиломатериалы, элементы крепи, горная масса, руда) и допустимые объемы перевозок | |
Порядок и правила подачи сигналов, назначение специальных опознавательных знаков | |
Основы электротехники, гидродинамики применительно к гидравлике ПДМ, механики и металловедения в объеме, необходимом для эксплуатации и обслуживания, выявления и предупреждения неисправностей и отклонений в работе ПДМ и навесных устройств | |
Способы обнаружения, предупреждения и устранения неисправностей в работе машин, их узлов и агрегатов, периодичность технического обслуживания | |
Карты смазки, виды (сорта) применяемых масел для двигателей, шасси и гидроприводов ПДМ | |
Схемы снабжения рабочего места сжатым воздухом, водой | |
Схемы вентиляции и пожаротушения, допустимые нормы концентрации пыли и газов в зонах работы ПДМ, правила использования газоанализатора | |
Свойства горных пород, рудных тел и характер их залегания | |
Внешние признаки, отличающие руду от породы | |
Применяемые в организации системы разработки месторождения | |
Назначение и расположение горных выработок | |
Правила и способы крепления и перекрепления горных выработок, установки временной крепи | |
Допустимые нормы концентрации пыли и газов, правила работы с газоанализаторами, самоспасателями | |
Меры борьбы с пылеобразованием при ведении погрузочно-разгрузочных, очистных и планировочных работ | |
Предельно допустимые концентрации взрывоопасных, вредных и ядовитых газов в рудничном воздухе | |
Правила транспортировки неисправного горного оборудования по горным выработкам | |
Порядок и правила ведения бортового журнала и учетной документации машиниста ПДМ | |
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности при ведении погрузочно-доставочных работах | |
План мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий, признаки угрозы их возникновения, сигналы оповещения, правила поведения при возникновении аварий под землей | |
Требования жетонной (электронной) системы контроля спуска - выезда или бирочной системы и нарядов-допусков при погрузочно-доставочных работах | |
Другие характеристики |
- |
3.3. Обобщенная трудовая функция
Наименование |
Ведение работ на подземных самоходных оборочных машинах |
Код |
С |
Уровень квалификации |
4 |
Происхождение обобщенной трудовой функции |
Оригинал |
X |
Заимствовано из оригинала |
|
|
|
|
|
|
|
|
Код оригинала |
Регистрационный номер профессионального стандарта |
Возможные наименования должностей, профессий |
Оборщик горных выработок 3-го разрядов Оборщик горных выработок 4-го разрядов Оборщик горных выработок 5-го разрядов Горнорабочий очистного забоя 5-го разряда Горнорабочий очистного забоя 6-го разряда Машинист самоходной оборочной установки 4-го разряда Машинист самоходной оборочной установки 5-го разряда |
Требования к образованию и обучению |
Профессиональное обучение - программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, программы переподготовки рабочих, программы повышения квалификации рабочих |
Требования к опыту практической работы |
Не менее одного года на подземных горных работах по профессии с более низким (предыдущим) разрядом |
Особые условия допуска к работе |
Лица не моложе 18 лет Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения по охране труда и проверки знания требований охраны труда Прохождение обучения мерам пожарной безопасности Наличие удостоверений: - тракториста-машиниста (тракториста), или временного удостоверения на право управления самоходными машинами соответствующих категорий (при необходимости) |
Другие характеристики |
Горнорабочий очистного забоя 5-го и 6-го разряда - управление самоходными кровлеоборочными полками (каретками, машинами) Оборщик горных выработок 4-го разряда - при оборке боков и кровли горных выработок с углом наклона более 55° Оборщик горных выработок 5-го разряда - при оборке горных выработок после производства взрывных работ, связанных с обрушением горных пород вблизи действующих магистральных железных дорог и тоннелей |
Дополнительные характеристики
Наименование документа |
Код |
Наименование базовой группы, должности (профессии) или специальности |
ОКЗ |
8111 |
Операторы и машинисты горного и шахтного оборудования |
ЕТКС |
§ 19 |
Горнорабочий очистного забоя 5-го разряда |
§ 20 |
Горнорабочий очистного забоя 6-го разряда |
|
§ 68 |
Оборщик горных выработок 3-5-й разряд |
|
ОКПДТР |
11715 |
Горнорабочий очистного забоя |
15254 |
Оборщик горных выработок |
3.3.1. Трудовая функция
Наименование |
Контроль технического состояния и подготовка к работе подземных самоходных оборочных машин |
Код |
С/01.4 |
Уровень (подуровень) квалификации |
4 |
Происхождение трудовой функции |
Оригинал |
X |
Заимствовано из оригинала |
|
|
|
|
|
|
|
|
Код оригинала |
Регистрационный номер профессионального стандарта |
Трудовые действия |
Получение (передача) информации при приемке-сдаче смены о сменном производственном задании, состоянии, узлов и механизмов, обслуживаемых подземных самоходных оборочных машин (СОМ), неисправностях, выявленных в процессе работы СОМ в предыдущую смену, и мерах, принятых для их устранения, проведенных работах по техническому обслуживанию и текущим ремонтам |
Проверка состояния ограждений, проходов, воздуховодов, аспирационных и вентиляционных систем, исправности производственной связи, сигнализации, аварийного инструмента, противопожарного оборудования | |
Подготовка рабочего места, инструментов, оснастки | |
Проверка наличия, получение, проверка работоспособности средств индивидуальной защиты (шахтного самоспасателя, газоанализатора, шахтного светильника) | |
Комплексная проверка технических параметров (показателей) оборудования СОМ | |
Выполнение ежесменного, текущего технического обслуживания СОМ | |
Техническое обслуживание навесных устройств СОМ, оборочного оборудования, смазка узлов в соответствии с картой смазки | |
Проверка исправности гидравлической системы, тормозной системы, давления в шинах, звуковой и световой сигнализации, световых приборов, состояния навесных устройств, буровой каретки, защитных, пусковых, контрольно-измерительных устройств СОМ, систем контроля и системы дистанционного управления | |
Заправка СОМ горюче-смазочными материалами | |
Осмотр СОМ, оборочной установки с опробованием основных узлов в работе | |
Проверка работоспособности всех систем СОМ на холостом ходу поочередным их включением | |
Устранение выявленных при проверке неисправностей собственными силами (в пределах имеющихся квалификаций и зоны ответственности) или с привлечением ремонтных подразделений | |
Регулирование (корректировка) параметров систем СОМ, по которым при диагностике и проверке работоспособности были выявлены отклонения от штатных значений | |
Внесение информации о техническом состоянии обслуживаемой СОМ в бортовой журнал | |
Необходимые умения |
Производить комплексную проверку всех систем, обеспечивающих работоспособность и безопасную эксплуатацию СОМ |
Определять визуально и контрольными методами с применением диагностической аппаратуры неисправности и отклонения от штатных режимов работы систем, механизмов, узлов и агрегатов СОМ | |
Выполнять предусмотренные технологическими инструкциями виды контрольных и подготовительных работ к эксплуатации СОМ | |
Производить диагностику на соответствия параметров всех систем и основных узлов СОМ заданным на диагностическом оборудовании и/или опробованием в работе | |
Применять средства и методы инструментально-приборной диагностики (при наличии и по необходимости) | |
Проверять работоспособность систем, узлов и механизмов СОМ на холостом ходу поочередным их включением в установленной последовательности | |
Выполнять регламентные работы по техническому обслуживанию навесных устройств, узлов и механизмов СОМ, включая смазку в соответствии с картами смазки | |
Устранять выявленные неисправности самостоятельно в пределах зоны ответственности, или с привлечением ремонтного персонала / представителя поставщика техники, в зависимости от вида, характера неисправности и сложности ремонтно-восстановительных работ | |
Пользоваться специальным инструментом и приспособлениями для замены деталей и узлов | |
Производить (при наличии обязанности, допуска) регулировку, пневмо- и гидроприводов, гидравлики и тормозной систем СОМ | |
Проводить обкатку СОМ, вновь установленных или отремонтированных узлов и механизмов | |
Выполнять (при наличии обязанности) вспомогательные операции при ремонтах СОМ персоналом ремонтных подразделений / ремонтной базы / представителями фирмы поставщика | |
Безопасно производить заправку СОМ горюче-смазочными материалами (ГСМ) | |
Управлять всеми типами применяемых СОМ различных типов на всех видах работ | |
Осуществлять транспортировку неисправных СОМ к месту отстоя или на ремонтную базу | |
Применять средства индивидуальной защиты, газозащитную аппаратуру, средства пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом в аварийных ситуациях | |
Вести бортовой журнал и учетную документацию обслуживаемых СОМ | |
Необходимые знания |
Устройство, технические характеристики, принципы работы конструктивные особенности, схемы расположения органов управления, узлов и агрегатов СОМ, механизмов вспомогательного назначения, правила эксплуатации, технического обслуживания и ремонта |
Принципы работы гидравлической системы приводов, коробок передач, дизельных электрических двигателей, пневмо- и гидроприводов, обслуживаемых узлов, порядок их регулировки, разборки и сборки, способы устранения неисправностей | |
Системы и средства управления СОМ применяемы типов | |
Требования технологических (производственных) инструкции / карт по видам работ, подготовке к эксплуатации, проведению ежесменного и периодического технического обслуживания СОМ | |
Принципы работы, устройство оборочной каретки, особенности ее обслуживания, порядок разборки и сборки, способы устранения неисправностей | |
Регламент работ по техническому обслуживанию СОМ, оборочной каретки | |
Порядок и правила осмотров СОМ, опробования основных узлов в работе | |
Последовательность, контролируемые параметры, допустимые значения при проверке работоспособности систем СОМ, оборочной каретки на холостом ходу с поочередным их включением | |
Правила обкатки и приемки из ремонтов СОМ, кареток оборки кровли | |
Основы электротехники, гидродинамики применительно к гидравлике СОМ, механики и металловедения в объеме, необходимом для обслуживания, выявления и предупреждения неисправностей и отклонений в работе систем и узлов СОМ, кареток оборки кровли, механизмов вспомогательного назначения, применяемых технологических инструментов, приспособлений и оснастки | |
Признаки, способы и приемы выявления неисправностей систем, узлов и агрегатов СОМ, способы устранения и предупреждения неисправностей в работе оборочных машин, их узлов и агрегатов, периодичность технического обслуживания | |
Типовые причины возникновения, способы предупреждения и профилактики неисправностей систем, узлов, агрегатов, навесных механизмов и устройств СОМ, кареток оборки кровли. | |
Карты и правила смазки обслуживаемых машин, узлов и механизмов, виды (сорта) и свойства, применяемых смазочных материалов для двигателей, шасси и гидроприводов СОМ, кареток оборки кровли | |
Порядок и правила выполнения ежесменного технического осмотра, подготовки к работе СОМ, кареток оборки кровли, технологического инструмента, приспособлений и оснастки применяемых видов СОМ | |
Схемы снабжения рабочего места сжатым воздухом, водой | |
Схемы вентиляции и пожаротушения, допустимые нормы концентрации пыли и газов | |
Свойства горных пород, рудных тел и характер их залегания | |
Применяемые в компании (шахтах компании) системы разработки месторождения в организации системы разработки месторождения | |
Назначение и расположение горных выработок, способы управления кровлей | |
Признаки нестабильности кровли, порядок действий при обнаружении | |
Виды, особенности применения, признаки нарушения рудничной крепи, порядок действий при обнаружении | |
Правила и способы оборки кровли, крепления и перекрепления горных выработок, установки временной крепи | |
Меры борьбы с пылеобразованием при оборке | |
Схемы (маршрут), правила передвижения, скоростной режим и типовые дорожные знаки, регламентирующие движение подземных самоходных машин | |
Схемы расположения взрывных постов | |
Предельно допустимые концентрации взрывоопасных, вредных и ядовитых газов в рудничном воздухе | |
Порядок и правила заполнения паспортов оборочных работ, бортового журнала СОМ | |
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности при ведении работ на СОМ | |
План мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий, признаки угрозы их возникновения, сигналы оповещения, правила поведения при возникновении аварий под землей | |
Требования жетонной (электронной) системы контроля спуска - выезда или бирочной системы и нарядов-допусков (или иных аналогов) при работе на СОМ | |
Другие характеристики |
- |
3.3.2. Трудовая функция
Наименование |
Управление подземными самоходными оборочными машинами |
Код |
С/02.4 |
Уровень (подуровень) квалификации |
4 |
Происхождение трудовой функции |
Оригинал |
X |
Заимствовано из оригинала |
|
|
|
|
|
|
|
|
Код оригинала |
Регистрационный номер профессионального стандарта |
Трудовые действия |
Получение письменного наряда на производство работ по оборке кровли или ремонту СОМ с записью в наряде-путевке под роспись в книге нарядов |
Ознакомление со схемой (маршрутом) движения самоходного оборудования оборки кровли | |
Ознакомление с циклограммой производства взрывных работ | |
Проверка состояния и работоспособности систем и оборудования СОМ | |
Проверка состояния трассы движения, ее пригодности к перегону СОМ, пригодности рабочей зоны для выполнения работ по оборке | |
Перегон СОМ от пункта отстоя до места выполнения сменного задания | |
Осмотр состояния горных выработок, бортов, кровли в рабочей зоне СОМ для определения рисков обрушения нависающих, отслаивающихся глыб и кусков горной массы | |
Проверка наличия устойчивого проветривания в выработке за счет общешахтной депрессии или от вентилятора местного проветривания в рабочей зоне СОМ | |
Осмотр рабочего места оборки на наличие отказавших зарядов ("отказ"), ВМ, остатков ВВ и СВ | |
Определение нарушенности (устойчивости) осматриваемого участка массива | |
Определение конфигурации и размеров возможной опасной зоны обрушения, нависающих, отслаивающихся глыб и кусков горной массы | |
Выбор безопасного места для оборки заколов | |
Выставление предупреждающего аншлага "Стой! Оборочные работы" | |
Ведение оборочных работ | |
Устранение неисправностей, возникших в процессе работы обслуживаемого оборудования самостоятельно (в пределах имеющихся квалификаций и зоны ответственности) или с вызовом ремонтного персонала, или организация транспортировки СОМ в ремонтную зону | |
Проверка наличия и комплектности аварийного инструмента, средств пожаротушения, получение и проверка работоспособности средств индивидуальной защиты | |
Ведение бортового журнала и учетной документации рабочего места машиниста СОМ | |
Необходимые умения |
Определять визуально и/или с использованием приборов отклонения параметров (режимов) работы систем, оборудования СОМ и оборочных кареток организовывать их оперативное устранение |
Выявлять возможные неисправности СОМ, ее систем и узлов, навесного оборудования, организовывать их оперативное устранение | |
Визуально оценивать безопасность ведения работ, исправность крепления выработок, нарушенность кровли, наличие устойчивого проветривания в зоне работ и по маршруту передвижения | |
Выявлять опасные с точки зрения обрушения зоны выработок, бортов, кровли в рабочей зоне СОМ для исключения рисков обрушения нависающих, отслаивающихся глыб и кусков горной массы | |
Выявлять наличие отказавших зарядов и остатков ВМ, ВВ и СВ в зоне работ | |
Определять оптимальные последовательность и режимы производства оборочных работ | |
Управлять всеми типами СОМ на всех видах работ | |
Безопасно производить оборочные работы | |
Дистанционно управлять оборочной кареткой | |
Определять уровень концентрации вредных и ядовитых газов в рудничном воздухе при помощи газоанализатора | |
Самостоятельно устранять возникшие в процессе работы неисправности (в пределах имеющихся квалификаций и зоны ответственности | |
Составлять (участвовать в составлении), при наличии соответствующих обязанностей, дефектные ведомости на бумажных носителях или в электронном документообороте (при наличии) на ремонт и/или техническое обслуживание СОМ и оборочной каретки | |
Осуществлять транспортировку неисправных СОМ к месту отстоя или на ремонтную базу | |
Применять средства индивидуальной защиты, газозащитную аппаратуру, средства пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом в аварийных ситуациях | |
Вести бортовой журнал и учетную документацию машиниста СОМ | |
Необходимые знания |
Устройство, принципы работы, технические характеристики и правила технической эксплуатации основного и вспомогательного оборудования, устройств и механизмов, контрольно-измерительных приборов и автоматики СОМ, узлов и механизмов кареток для оборки кровли горных выработок |
Принципы работы гидравлической системы приводов, коробок передач, дизельных электрических двигателей, пневмо- и гидроприводов, обслуживаемых узлов СОМ, механизмов кареток для оборки кровли, порядок их регулировки, способы устранения неисправностей | |
Системы и средства управления СОМ | |
Требования технологических (производственных) инструкции / карт по видам оборочных работ, подготовке СОМ и оборочных кареток к эксплуатации, проведению ежесменного и периодического технического обслуживания | |
Требования безопасного производства оборочных работ | |
Правила и способы оборки кровли, крепления и перекрепления горных выработок, установки временной крепи | |
Меры борьбы с пылеобразованием при производстве оборочных работ | |
Порядок и правила осмотров СОМ, опробования основных узлов в работе | |
Последовательность, контролируемые параметры, допустимые значения при проверке работоспособности систем СОМ на холостом ходу с поочередным их включением | |
Правила обкатки и приемки из ремонтов СОМ | |
Основы электротехники, гидродинамики применительно к гидравлике СОМ, а также механики и металловедения в объеме, необходимом для эксплуатации систем и узлов СОМ, механизмов оборочных кареток | |
Типовые неисправности, признаки, способы и приемы выявления систем, узлов и агрегатов СОМ, способы устранения и предупреждения | |
Правила обслуживания и замены специального инструмента | |
Правила передвижения подземных самоходных машин | |
Правила регулирования давления в гидросистеме и маслосистеме | |
Карты смазки СОМ виды (сорта) применяемых масел для двигателей, шасси и гидроприводов | |
Схемы вентиляции и пожаротушения, допустимые нормы концентрации пыли и газов | |
Свойства горных пород, рудных тел и характер их залегания | |
Внешние признаки, отличающие руду от породы | |
Применяемые в компании (шахтах компании) системы разработки месторождения | |
Назначение и расположение горных выработок | |
Сигналы оповещения при возникновении аварий под землей, правила и порядок действий | |
Схемы электроснабжения, снабжения сжатым воздухом, водой рабочего места | |
Правила перемещения неисправных СОМ по горным выработкам | |
Схемы (маршрут), правила передвижения, скоростной режим и типовые дорожные знаки, регламентирующие движение подземных самоходных машин по горным выработкам | |
Схемы расположения взрывных постов | |
Способы управления кровлей | |
Предельно допустимые концентрации взрывоопасных, вредных и ядовитых газов в рудничном воздухе | |
Правила проверки исправности и применения средств индивидуальной защиты | |
Порядок и правила ведения бортового журнала и учетной документации машиниста СОМ | |
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности при ведении работ и управлении СОМ | |
План мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий, признаки угрозы их возникновения, сигналы оповещения, правила поведения при возникновении аварий под землей | |
Требования жетонной (электронной) системы контроля спуска - выезда или бирочной системы и нарядов-допусков при работе на СОМ | |
Программное обеспечение рабочих мест машинистов СОМ (при наличии), правила и порядок использования | |
Другие характеристики |
- |
3.4. Обобщенная трудовая функция
Наименование |
Ведение работ на подземных самоходных буровых установках |
Код |
D |
Уровень квалификации |
4 |
Происхождение обобщенной трудовой функции |
Оригинал |
X |
Заимствовано из оригинала |
|
|
|
|
|
|
|
|
Код оригинала |
Регистрационный номер профессионального стандарта |
Возможные наименования должностей, профессий |
Бурильщик шпуров 6-го разряда Бурильщик шпуров 7-го разряда Машинист буровой установки 3-го разряда Машинист буровой установки 4-го разряда Машинист буровой установки 5-го разряда Машинист буровой установки 6-го разряда |
Требования к образованию и обучению |
Профессиональное обучение - программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, программы переподготовки рабочих, программы повышения квалификации рабочих |
Требования к опыту практической работы |
Не менее одного года на подземных горных работах по профессии с более низким (предыдущим) разрядом |
Особые условия допуска к работе |
Лица не моложе 18 лет Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения по охране труда и проверки знания требований охраны труда Прохождение обучения мерам пожарной безопасности Наличие не ниже III группы по электробезопасности*(11) Наличие удостоверений: - тракториста-машиниста (тракториста), или временного удостоверения на право управления самоходными машинами соответствующих категорий (при необходимости) |
Другие характеристики |
- |
Дополнительные характеристики
Наименование документа |
Код |
Наименование базовой группы, должности (профессии) или специальности |
ОКЗ |
8111 |
Операторы и машинисты горного и шахтного оборудования |
ЕТКС |
§ 1 |
Бурильщик шпуров 6-7-го разряда |
§ 37 |
Машинист буровой установки 3-6-го разряда |
|
ОКПДТР |
11295 |
Бурильщик шпуров |
13590 |
Машинист буровой установки |
3.4.1. Трудовая функция
Наименование |
Контроль технического состояния и подготовка к работе подземных буровых установок |
Код |
D/01.4 |
Уровень (подуровень) квалификации |
4 |
Происхождение трудовой функции |
Оригинал |
X |
Заимствовано из оригинала |
|
|
|
|
|
|
|
|
Код оригинала |
Регистрационный номер профессионального стандарта |
Трудовые действия |
Получение (передача) информации при приемке-сдаче смены о сменном производственном задании, состоянии, узлов и механизмов, обслуживаемых самоходной буровой установки (СБУ), неисправностях, обнаруженных во время работ предыдущей смены, принятых для их устранения мерах, проведенных работах по техническому обслуживанию и текущим ремонтам, ознакомление с записями в бортовом журнале СБУ |
Проверка состояния ограждений, проходов, вентиляционных систем, исправности производственной связи, аварийной сигнализации, аварийного инструмента, противопожарного оборудования | |
Получение и проверка работоспособности средств индивидуальной защиты | |
Подготовка рабочего места, инструментов, оснастки | |
Комплексная проверка технических параметров (показателей) СБУ | |
Выполнение ежесменного технического обслуживания СБУ, буровой каретки | |
Проверка исправности гидравлической системы, тормозной системы, давления в шинах, звуковой и световой сигнализации, световых приборов, состояния навесных устройств, защитных, пусковых и контрольно-измерительных устройств СБУ | |
Осмотр СБУ с опробованием основных узлов в работе | |
Проверка работоспособности систем СБУ на холостом ходу | |
Устранение выявленных при проверке неисправностей собственными силами (в пределах имеющихся квалификаций и зоны ответственности), или с привлечением ремонтных подразделений | |
Заправка СБУ горюче-смазочными материалами | |
Проверка наличия стальной цепи, обеспечивающей контакт между корпусом установки и почвой выработки | |
Подключение СБУ к энергосети | |
Внесение информации о техническом состоянии СБУ и буровой установки в бортовой журнал СБУ | |
Необходимые умения |
Производить комплексную проверку всех систем, обеспечивающих работоспособность и безопасную эксплуатацию СБУ |
Управлять СБУ различных типов | |
Определять визуально и с применением диагностических средств (при наличии) неисправности и отклонения от штатных режимов работы систем, механизмов, узлов и агрегатов СБУ | |
Устранять выявленные неисправности в работе СБУ самостоятельно, или с привлечением ремонтного персонала / представителя поставщика техники в зависимости от вида, характера неисправности и сложности ремонтно-восстановительных работ | |
Выполнять предусмотренные технологическими инструкциями виды контрольных и подготовительных работ к эксплуатации СБУ | |
Производить диагностику на соответствия всех систем и основных узлов СБУ заданным параметрам, на диагностическом оборудовании и/или опробованием в работе | |
Проверять поочередным включением на холостом ходу в установленной последовательности работоспособность систем, узлов и механизмов СБУ | |
Выполнять регламентные работы по ежесменному техническому обслуживанию СБУ, навесных устройств. узлов и механизмов, включая смазку в соответствии с картами смазки | |
Пользоваться специальным инструментом и приспособлениями | |
Производить в пределах зоны ответственности регулировку (при наличии соответствующих обязанностей) пневмо- и гидроприводов, гидравлики и тормозной систем СБУ | |
Проводить обкатку СБУ, вновь установленных или отремонтированных узлов и механизмов | |
Безопасно производить смену бурового инструмента | |
Выполнять (при наличии соответствующих обязанностей) вспомогательные операции при проведении планово-профилактического ремонта СБУ персоналом специализированных ремонтных подразделений / ремонтной базы | |
Осуществлять транспортировку неисправных СБУ к месту стоянки или на ремонтную базу | |
Применять средства индивидуальной защиты, газозащитную аппаратуру, средства пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом в аварийных ситуациях | |
Вести бортовой журнал и учетную документацию обслуживаемых СБУ | |
Необходимые знания |
Устройство, технические характеристики, принципы работы, конструктивные особенности, схемы расположения органов управления, узлов и агрегатов подземных СБУ и бурильных механизмов (кареток) бурового инструмента и оснастки, механизмов вспомогательного назначения |
Правила эксплуатации, технического обслуживания и ремонта СБУ и бурильных кареток | |
Карты смазки буровых установок, виды (сорта) применяемых масел для двигателей, шасси и гидроприводов | |
Правила обслуживания и замены бурового инструмента | |
Порядок и приемы работ по заточке коронок | |
Системы и средства управления СБУ, буровой кареткой | |
Требования технологических (производственных) инструкции / карт по видам работ, подготовке к эксплуатации, проведению ежесменного и периодического технического обслуживания СБУ, буровых кареток | |
Регламент и периодичность работ по техническому обслуживанию СБУ | |
Порядок и правила осмотров СБУ, опробования основных узлов в работе | |
Последовательность, контролируемые параметры, допустимые значения при проверке работоспособности систем СБУ на холостом ходу с поочередным их включением | |
Правила обкатки и приемки из ремонтов СБУ | |
Основы электротехники, гидродинамики применительно к гидравлике СБУ, механики и металловедения в объеме, необходимом для обслуживания, выявления и предупреждения неисправностей и отклонений в работе систем и узлов СБУ, механизмов вспомогательного назначения, применяемых технологических инструментов, приспособлений и оснастки | |
Признаки, способы и приемы выявления неисправностей систем, узлов и агрегатов СБУ, способы устранения и предупреждения | |
Типовые неисправности систем, узлов, агрегатов, навесных механизмов и устройств СБУ | |
Порядок и правила выполнения ежесменного технического осмотра, подготовки к работе СБУ навесных устройств, технологического инструмента, приспособлений и оснастки применяемых видов СБУ | |
Правила регулирования давления в гидросистеме и маслосистеме | |
Порядок и правила ликвидации утечек в электрических сетях СБУ | |
Схемы провешивания забоев по маркшейдерскому направлению | |
Схемы рационального расположения шпуров, их глубина | |
Меры борьбы с пылеобразованием при бурении | |
Свойства горных пород, рудных тел и характер их залегания | |
Схемы вентиляции и пожаротушения, допустимые нормы концентрации пыли и газов | |
Правила и способы крепления и перекрепления горных выработок, установки временной крепи |
|
Назначение и расположение горных выработок |
Схемы электроснабжения снабжения сжатым воздухом, водой рабочего места | |
Внешние признаки, отличающие руду от породы | |
Применяемые системы разработки месторождения | |
Схемы расположения взрывных постов | |
Схемы (маршрут), правила передвижения, скоростной режим и типовые дорожные знаки, регламентирующие движение подземных самоходных машин | |
Правила транспортировки буровых установок по горным выработкам | |
Предельно допустимые концентрации взрывоопасных, вредных и ядовитых газов в рудничном воздухе | |
Правила проверки исправности и применения средств индивидуальной защиты | |
Порядок и правила заполнения паспортов буровзрывных работ | |
Порядок и правила ведения бортового журнала и учетной документации рабочего места машиниста СБУ | |
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности прит ведении буровзрывных работ | |
План мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий, признаки угрозы их возникновения, сигналы оповещения, правила поведения при возникновении аварий под землей | |
Требования жетонной (электронной) системы контроля спуска - выезда или бирочной системы и нарядов-допусков при буровзрывных работах | |
Другие характеристики |
- |
3.4.2. Трудовая функция
Наименование |
Управление подземными самоходными буровыми установками |
Код |
D/02.4 |
Уровень (подуровень) квалификации |
4 |
Происхождение трудовой функции |
Оригинал |
X |
Заимствовано из оригинала |
|
|
|
|
|
|
|
|
Код оригинала |
Регистрационный номер профессионального стандарта |
Трудовые действия |
Ознакомление с циклограммой производства взрывных работ |
Получение наряда на производство работ по бурению шпуров или ремонту СБУ | |
Проверка наличия и комплектности аварийного инструмента, средств пожаротушения, получение и проверка работоспособности средств индивидуальной защиты (шахтного самоспасателя, газоанализатора, шахтного светильника) | |
Ознакомление со схемой движения самоходного дизельного оборудования | |
Проверка состояния трассы движения, её пригодности к перегону СБУ к месту работы | |
Проверка состояния и работоспособности систем и оборудования СБУ | |
Перегон СБУ от пункта отстоя до забоя или места дробления негабаритов | |
Осмотр рабочего места бурения на наличие отказавших зарядов ("отказ"), ВМ, остатков ВВ и СВ | |
Осмотр состояния горных выработок, бортов, кровли рабочей зоны, определение нарушенности (устойчивости) рабочего участка массива, контроль его безопасного состояния на протяжении всей рабочей смены | |
Определение нарушенности (устойчивости) осматриваемого участка массива в рабочей зоне | |
Определение конфигурации и размеров возможной опасной зоны обрушения, нависающих, отслаивающихся глыб и кусков горной массы | |
Проверка наличия устойчивого проветривания в выработке за счет общешахтной депрессии или от вентилятора местного проветривания в рабочей зоне | |
Выставление предупреждающего аншлага "Стой! Буровые работы" | |
Омывание (орошение) груди забоя струей воды | |
Промывка водой отработанных шпуров ("стаканов") от предыдущего взрыва | |
Подготовка бурильных механизмов и буровых установок к работе | |
Выставление СБУ на 4 домкрата перед началом бурения | |
Разметка расположения шпуров в соответствии с паспортами крепления и буровзрывных работ (БВР) | |
Проверка заземления | |
Подключение СБУ к энергетической сети | |
Подбор буров, долот, коронок | |
Управление СБУ в процессе забуривания и бурения шпуров, передвижения и установки их в забое | |
Управление гидравлическими стрелами, регулирование и настройка автоподатчика | |
Контроль рабочих параметров буровой установки, глубин и углов бурения | |
Выполнение спускоподъемных операций, наращивание бурового снаряда, извлечение и укладка керна при бурении эксплоразведочных скважин | |
Приготовление промывочных жидкостей и тампонажных смесей, выполнение тампонажа скважин | |
Продувка, промывка шпуров, смена буров и коронок в процессе бурения | |
Заготовка и забивка пробок в отработанные шпуры | |
Устранение выявленных неисправностей в работе СБУ в зависимости от вида, характера неисправности и сложности ремонтно-восстановительных работ самостоятельно в пределах зоны ответственности, или с привлечением ремонтного персонала / представителя поставщика техники | |
Ведение первичной документации учета работы СБУ (бортового журнала), заполнение наряда-рапорта (путевого листа), паспортов буровзрывных работ | |
Необходимые умения |
Определять визуально отклонения параметров (режимов) работы систем, оборудования СБУ бурильных установок и инструмента |
Визуально оценивать безопасность условий труда, исправность крепления выработок, нарушенность кровли, наличие устойчивого проветривания в зоне работ и по маршруту передвижения | |
Выявлять опасные с точки зрения обрушения зоны выработок | |
Выявлять наличие отказавших зарядов и остатков ВМ, ВВ и СВ в зоне работ СБУ | |
Управлять всеми типами обслуживаемых СБУ, буровых машин и установок на всех видах работ | |
Определять оптимальные последовательность и режимы бурильных работ | |
Определять оптимальные последовательность и режимы буровых работ | |
Регулировать параметры процесса бурения для получения оптимальных скоростей проходки, предупреждения и ликвидации кривизны, аварий и осложнений в скважине, шпурах | |
Безопасно производить буровые работы | |
Выбирать безопасные приемы приготовления и обработки промывочных жидкостей, понизителей крепости горных пород и сложных инъекционных растворов | |
Выбирать тампонажные материалы и промывочные жидкости с учетом их свойств и фактических геологических условий | |
Выбирать материалы, определять порядок, приемы и способы извлечения труб, консервации, ликвидации скважин и их цементации в соответствии с требованиями геолого-технического наряда | |
Самостоятельно устранять мелкие неисправности выявленные в процессе работы | |
Определять уровень концентрации вредных и ядовитых газов в рудничном воздухе при помощи газоанализатора | |
Осуществлять транспортировку неисправных СБУ к месту отстоя или на ремонтную базу | |
Применять средства индивидуальной защиты, газозащитную аппаратуру, средства пожаротушения и пользоваться аварийным инструментом в аварийных ситуациях | |
Заполнять паспорт буровзрывных работ, вести бортовой журнал и учетную документацию машиниста СБУ | |
Необходимые знания |
Устройство, технические характеристики, принципы работы, схемы управления, правила технической эксплуатации самоходных буровых установок и бурильных механизмов (кареток) |
Принципы работы узлов самоходных буровых установок, типичные неисправности, пути их устранения и предупреждения | |
Требования технологических инструкции и карт по видам работ | |
Системы и средства управления СБУ | |
Требования руководств по эксплуатации (технологических инструкций) к безопасным приемам, методам управления при перемещениях, при подготовке и ведении бурения по видам производимых СБУ работ | |
Схемы (маршруты) передвижения, скоростной режим и типовые дорожные знаки, регламентирующие движение подземных самоходных машин в горных выработках | |
Схемы расположения взрывных постов | |
Порядок и правила подачи сигналов, назначение специальных опознавательных знаков | |
Основы электротехники, гидродинамики применительно к гидравлике, механики и металловедения в объеме, необходимом для эксплуатации СБУ, бурильных механизмов, бурового инструмента и оснастки | |
Классификация горных пород по буримости | |
Устройство бурильных механизмов | |
Карты смазки буровых установок, виды (сорта) применяемых масел для двигателей, шасси и гидроприводов СБУ | |
Правила обслуживания и замены бурового инструмента, слесарное дело | |
Порядок и приемы работ по заточке коронок | |
Схемы рационального расположения шпуров, их глубин | |
Назначение, состав, способы приготовления и обработки промывочных жидкостей, понизителей крепости горных пород и сложных инъекционных растворов | |
Меры борьбы с пылеобразованием при бурении | |
Свойства горных пород, рудных тел и характер их залегания | |
Схемы провешивания забоев по маркшейдерскому направлению | |
Способы обнаружения, предупреждения и устранения неисправностей в работе оборудования СБУ, периодичность технического обслуживания | |
Схемы вентиляции и пожаротушения, допустимые нормы концентрации пыли и газов | |
Схемы электроснабжения рабочего места и ликвидации утечек в электрических сетях | |
Схемы снабжения рабочего места сжатым воздухом, водой | |
Применяемые системы разработки месторождения | |
Внешние признаки, отличающие руду от породы | |
Назначение и расположение горных выработок | |
Правила и способы крепления и перекрепления горных выработок, установки временной крепи | |
Предельно допустимые концентрации вредных и ядовитых газов в рудничном воздухе | |
Правила транспортировки буровых установок по горным выработкам | |
Порядок и правила заполнения паспортов буровзрывных работ, ведения бортового журнала и учетной документации машиниста СБУ | |
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности прит ведении буровзрывных работ | |
План мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий, признаки угрозы их возникновения, сигналы оповещения, правила поведения при возникновении аварий под землей | |
Требования жетонной (электронной) системы контроля спуска - выезда или бирочной системы и нарядов-допусков при буровзрывных работах | |
Другие характеристики |
- |
3.5. Обобщенная трудовая функция
Наименование |
Ведение работ по управлению подземным самоходным оборудованием в дистанционном режиме с шахтной поверхности |
Код |
Е |
Уровень квалификации |
4 |
Происхождение обобщенной трудовой функции |
Оригинал |
X |
Заимствовано из оригинала |
|
|
|
|
|
|
|
|
Код оригинала |
Регистрационный номер профессионального стандарта |
Возможные наименования должностей, профессий |
Оператор по дистанционному управлению горной техникой |
Требования к образованию и обучению |
Профессиональное обучение - программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, программы переподготовки рабочих, программы повышения квалификации рабочих или Профессиональное обучение - программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих и дополнительное профессиональное обучение дистанционному управлению горной техникой с поверхности |
Требования к опыту практической работы |
- |
Особые условия допуска к работе |
Лица не моложе 18 лет Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров Прохождение обучения по охране труда и проверки знания требований охраны труда Прохождение обучения мерам пожарной безопасности Наличие не ниже III группы по электробезопасности |
Другие характеристики |
- |
Дополнительные характеристики
Наименование документа |
Код |
Наименование базовой группы, должности (профессии) или специальности |
ОКЗ |
8111 |
Операторы и машинисты горного и шахтного оборудования |
ЕТКС |
- |
|
ОКПДТР |
- |
|
3.5.1. Трудовая функция
Наименование |
Дистанционное управление подземными самоходными погрузочно-доставочными машинами с шахтной поверхности |
Код |
Е/01.4 |
Уровень (подуровень) квалификации |
4 |
Происхождение трудовой функции |
Оригинал |
X |
Заимствовано из оригинала |
|
|
|
|
|
|
|
|
Код оригинала |
Регистрационный номер профессионального стандарта |
Трудовые действия |
Получение (передача) информации при приемке-сдаче смены о сменном производственном задании, состоянии узлов и механизмов подземного самоходного оборудования, неисправностях, обнаруженных во время работ предыдущей смены, принятых для их устранения мерах, проведенных работах по техническому обслуживанию и текущему ремонту (ознакомление с записями в бортовом журнале) |
Согласование исправности и готовности места выполнения работ с обслуживающим или допускающим персоналом в подземных условиях | |
Проверка работоспособности рабочего места оператора (монитор, контролеры, индикаторы), интернет соединения, телефонной связи, видеонаблюдения | |
Проверка гидравлической системы, звуковой и световой сигнализации, световых приборов, защитных систем (барьеров безопасности), пусковых и контрольно-измерительных устройств в дистанционном режиме | |
Проверка работоспособности систем на холостом ходу поочередным их включением | |
Проверка по чек листу работоспособности автоматизированной системы учета горных работ (АСУ ГР) | |
Осмотр места производства работ по камерам видеонаблюдения на предмет отсутствия людей в рабочей зоне | |
Контроль и проверка работоспособности защитных ограждений зоны выполнения работ (барьеров безопасности) | |
Перегон (перемещение) ПДМ в ручном режиме (при помощи дистанционного управления с шахтной поверхности) при возникновении такой необходимости | |
Выполнение сменного задания | |
Выгрузка горной массы из забоя/очистных выработок в дистанционном режиме с шахтной поверхности | |
Транспортировка горной массы до места разгрузки в дистанционном режиме с шахтной поверхности | |
Разгрузка горной массы в рудоспуск/рудоперепуск/шахтный автосамосвал в дистанционном режиме с шахтной поверхности | |
Контроль стабильной работы и выполнения сменного задания в дистанционном режиме с шахтной поверхности | |
Контроль за показателями, обеспечивающими бесперебойную работу ПДМ | |
Сбор информации и её передача для дальнейшей работы | |
Ведение первичной документации учета работы ПДМ (бортовой журнал, карточка приема и передачи оборудования в работу/ремонт, журнал приема/сдачи смены), заполнение наряда-рапорта (путевого листа) | |
Необходимые умения |
Производить комплексную проверку всех систем, обеспечивающих работоспособность и безопасную эксплуатацию |
Пользоваться интерфейсом программного обеспечения ПДМ | |
Определять визуально отклонения параметров (режимов) работы систем, оборудования | |
Управлять всеми типами обслуживаемых ПДМ в дистанционном режиме с шахтной поверхности | |
Устранять выявленные неисправности рабочего места оператора самостоятельно или с привлечением ремонтного персонала/представителя поставщика техники в зависимости от вида, характера неисправности и сложности ремонтно-восстановительных работ | |
Выполнять предусмотренные технологическими инструкциями виды контрольных и подготовительных к эксплуатации работ | |
Производить диагностику, настройку соответствия всех систем и основных узлов заданным параметрам и/или опробованием в работе | |
Проверять поочередным включением на холостом ходу в установленной последовательности работоспособность систем, узлов и механизмов | |
Определять оптимальные последовательность и режимы работ | |
Безопасно производить работы по погрузке, разгрузке и транспортировке горной массы в дистанционном режим с шахтной поверхности | |
Самостоятельно устранять мелкие неисправности манипулятора, выявленные в процессе работы | |
Заполнять первичную документацию учета работы ПДМ | |
Необходимые знания |
Устройство, технические характеристики, принципы работы, конструктивные особенности, схемы расположения органов управления, узлов, агрегатов и механизмов, правила технической эксплуатации |
Принципы работы узлов, гидродинамической трансмиссии, типичные неисправности, пути их устранения и предупреждения | |
Порядок и правила осмотров ПДМ, опробования основных узлов в работе | |
Последовательность проверки, контролируемые параметры, допустимые значения при проверке работоспособности систем на холостом ходу с поочередным их включением | |
Требования технологических инструкций и карт по видам работ | |
Порядок и правила погрузки, транспортировки и разгрузки | |
Схемы движения СДО по предприятию | |
Системы и правила световой, звуковой сигнализации в шахте | |
Правила приема и подачи звуковых и световых сигналов | |
Компоненты системы дистанционного управления с шахтной поверхности, интерфейс пользователя | |
Правила эксплуатации манипулятора | |
Правила проверки, настройки, калибровки системы | |
Бортовую навигацию | |
Требования руководств по эксплуатации, технологических инструкций, карт по видам работ и безопасным приемам, методам управления при перемещениях | |
Основы электротехники, гидродинамики применительно к гидравлике, механики и металловедения в объеме, необходимом для эксплуатации ПДМ | |
Принципы функционирования всех компонентов и ПО системы вместе, передачи информации от пульта дистанционного управления на оборудование ПДМ и обратно на пульт дистанционного управления (манипулятора) | |
Возможные проблемы при эксплуатации системы дистанционного управления и способы их устранения | |
Методы просмотра необходимой информации по смене (логи, события) | |
Способы обнаружения, предупреждения и устранения неисправностей в работе оборудования | |
Типичные неисправности систем, узлов, агрегатов, навесных механизмов и устройств ПДМ | |
Порядок и правила ведения бортового журнала и учетной документации рабочего места | |
План мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий | |
Другие характеристики |
- |
3.5.2. Трудовая функция
Наименование |
Дистанционное управление подземными самоходными буровыми установками с шахтной поверхности |
Код |
Е/02.4 |
Уровень (подуровень) квалификации |
4 |
Происхождение трудовой функции |
Оригинал |
X |
Заимствовано из оригинала |
|
|
|
|
|
|
|
|
Код оригинала |
Регистрационный номер профессионального стандарта |
Трудовые действия |
Получение (передача) информации при приемке-сдаче смены о сменном производственном задании, состоянии узлов и механизмов подземного самоходного оборудования, неисправностях, обнаруженных во время работ предыдущей смены, принятых для их устранения мерах, проведенных работах по техническому обслуживанию и текущему ремонту (ознакомление с записями в бортовом журнале) |
Согласование исправности и готовности места выполнения работ с обслуживающим или допускающим персоналом в подземных условиях | |
Контроль подключения СБУ к энергоресурсам, включения\перевода СБУ в режим дистанционного управления | |
Проверка работоспособности рабочего места оператора (монитор, контролеры, индикаторы), интернет соединения, телефонной связи, видеонаблюдения | |
Проверка гидравлической системы, звуковой и световой сигнализации, световых приборов, защитных систем (барьеров безопасности), пусковых и контрольно-измерительных устройств в дистанционном режиме | |
Проверка работоспособности систем на холостом ходу поочередным их включением | |
Проверка по чек листу работоспособности автоматизированной системы учета горных работ (АСУ ГР) | |
Включение электроснабжения компрессора, водяного насоса, маслостанции на СБУ / на рабочем месте оператора | |
Управление технологическим процессом выставления манипулятора в рабочее / транспортное положение, выставления / уборки стингеров с рабочего места оператора | |
Осмотр места бурения по камерам видеонаблюдения на предмет отсутствия людей в рабочей зоне | |
Управление технологическим процессом приведения выработки в безопасное состояние с рабочего места оператора (простукивание места бурения скважины на наличие заколообразования) | |
Выставление параметров бурения: давление подачи, частота вращения, метраж в системе управления СБУ. Включение и отключение вспомогательных функций при бурении | |
Позиционирование СБУ в месте производства работ при условии выставлении СБУ при помощи тахеометра в подземных условиях | |
Позиционирование СБУ в месте производства работ при условии нанесенной разметки забуривания шпуров в подземных условиях | |
Выставление направления бурения с применением навигационных систем СБУ | |
Выполнение буровых работ при помощи электронного паспорта / без электронного паспорта | |
Управление технологическим процессом наведения бурового модуля на скважину и выдвижение буровой стали до "целика" с рабочего места оператора | |
Управление технологическим процессом бурения с пульта управления с рабочего места оператора | |
Управление технологическим процессом наращивания бурового става с рабочего места оператора | |
Управление технологическим процессом забуривания с рабочего места оператора | |
Контроль рабочих параметров буровой установки, глубины и углов бурения | |
Управление технологическим процессом обратного хода и разбора бурового става | |
Управление технологическим процессом продувки и промывки скважины, прочистка буровой стали/коронки с рабочего места оператора | |
Загрузка, выгрузка дынных бурового процесса, параметры, журнал событий на USB-накопитель с бортового компьютера СБУ / с рабочего места оператора | |
Ведение первичной документации учета работы СБУ (бортовой журнал, карточка приема и передачи оборудования в работу/ремонт, журнал приема/сдачи смены), заполнение наряда-рапорта (путевого листа), паспортов буровзрывных работ | |
Необходимые умения |
Производить комплексную проверку всех систем, обеспечивающих работоспособность и безопасную эксплуатацию |
Пользоваться интерфейсом программного обеспечения СБУ | |
Определять визуально отклонения параметров (режимов) работы систем, оборудования СБУ | |
Управлять всеми типами обслуживаемых СБУ с рабочего места, расположенного на шахтной поверхности | |
Устранять выявленные неисправности рабочего места оператора самостоятельно или с привлечением ремонтного персонала/представителя поставщика техники в зависимости от вида, характера неисправности и сложности ремонтно-восстановительных работ | |
Выполнять предусмотренные технологическими инструкциями виды контрольных и подготовительных к эксплуатации работ | |
Производить диагностику, настройку соответствия всех систем и основных узлов заданным параметрам и/или опробованием в работе | |
Проверять поочередным включением на холостом ходу в установленной последовательности работоспособность систем, узлов и механизмов | |
Определять оптимальные последовательность и режимы буровых работ | |
Регулировать параметры процесса бурения для получения оптимальных скоростей проходки, предупреждения и ликвидации кривизны, аварий и осложнений в скважине, шпурах | |
Безопасно производить буровые работы | |
Самостоятельно устранять мелкие неисправности манипулятора, выявленные в процессе работы | |
Позиционировать самоходную буровую установку в том числе при помощи роботизированного тахеометра или нанесенной разметке забуривания шпуров в подземных условиях | |
Выполнять бурение согласно паспорта буровзрывных работ | |
Вести бортовой журнал и учетную документацию | |
Необходимые знания |
Устройство, технические характеристики, принципы работы, конструктивные особенности, схемы расположения органов управления, узлов, агрегатов и механизмов, правила технической эксплуатации самоходных буровых установок и буровых механизмов (кареток), схемы управления ими |
Принципы работы узлов самоходных буровых установок, типичные неисправности, пути их устранения и предупреждения | |
Порядок и правила осмотров самоходных буровых установок, опробования основных узлов в работе | |
Последовательность проверки, контролируемые параметры, допустимые значения при проверке работоспособности систем на холостом ходу с поочередным их включением | |
Требования технологических инструкций и карт по видам работ | |
Системы и средства управления СБУ | |
Правила эксплуатации манипулятора | |
Требования руководств по эксплуатации (технологических инструкций) к безопасным приемам, методам управления при перемещениях, при подготовке и ведении бурения, по видам производимых СБУ работ | |
Основы электротехники, гидродинамики применительно к гидравлике СБУ, механики и металловедения в объеме, необходимом для эксплуатации СБУ, буровых механизмов, бурового инструмента и оснастки | |
Устройство буровых механизмов | |
Последовательность расположения шпуров/скважин, их глубина и диаметр согласно паспорта буровзрывных работ | |
Меры борьбы с пылеобразованием при бурении | |
Способы обнаружения, предупреждения и устранения неисправностей в работе оборудования СБУ | |
Схемы снабжения рабочего места сжатым воздухом, водой | |
Требования к оформлению паспортов буровзрывных работ, применяемые условные обозначения, ведения бортового журнала и учетной документации машиниста СБУ | |
Типичные неисправности систем, узлов, агрегатов, навесных механизмов и устройств СБУ | |
Виды позиционирования самоходной буровой установки, выполнение работ при помощи электронного паспорта буровых работ | |
Требования охраны труда, промышленной, экологической и пожарной безопасности при ведении буровзрывных работ | |
План мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий | |
Другие характеристики |
- |
IV. Сведения об организациях - разработчиках профессионального стандарта
4.1. Ответственная организация-разработчик
ООО "Корпорация Чермет", город Москва, ЦФО | |
Президент |
Гугис Николай Николаевич |
4.2. Наименования организаций-разработчиков
1 |
ПАО ГМК "Норильский никель", город Дудинка, Красноярский край, СФО |
2 |
АО "Комбинат КМА-руда" (ООО УК "ПМХ"), город Губкин, Белгородская область, ЦФО |
3 |
Совет по профессиональным квалификациям в горно-металлургическом комплексе, город Москва |
-------------------------------------------
*(1) Общероссийский классификатор занятий.
*(2) Общероссийский классификатор видов экономической деятельности.
*(3) Постановление Правительства Российской Федерации от 25 февраля 2000 г. N 163 "Об утверждении перечня тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда, при выполнении которых запрещается применение труда лиц моложе восемнадцати лет" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2000, N 10, ст. 1131; 2011, N 26, ст. 3803); статья 265 Трудового кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 1, ст. 3; 2013, N 14, ст. 1666).
*(4) Приказ Минтруда России, Минздрава России от 31 декабря 2020 г. N 988н/1420н "Об утверждении перечня вредных и (или) опасных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятся обязательные предварительные медицинские осмотры при поступлении на работу и периодические медицинские осмотры" (зарегистрирован Минюстом России 29 января 2021 г., регистрационный N 62278); приказ Минздрава России от 28 января 2021 г. N 29н "Об утверждении Порядка проведения обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров работников, предусмотренных частью четвертой статьи 213 Трудового кодекса Российской Федерации, перечня медицинских противопоказаний к осуществлению работ с вредными и (или) опасными производственными факторами, а также работам, при выполнении которых проводятся обязательные предварительные и периодические медицинские осмотры" (зарегистрирован Минюстом России 29 января 2021 г., регистрационный N 62277).
*(5) Постановление Правительства Российской Федерации от 24 декабря 2021 г. N 2464 "О порядке обучения по охране труда и проверки знания требований охраны труда" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2022).
*(6) Постановление Правительства Российской Федерации от 16 сентября 2020 г. N 1479 "Об утверждении Правил противопожарного режима в Российской Федерации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2020, N 39, ст. 6056; 2021, N 23, ст. 4041).
*(7) Федеральный закон от 2 июля 2021 г. N 297-ФЗ "О самоходных машинах и других видах техники". Принят Государственной Думой 16 июня 2021 года. Одобрен Советом Федерации 23 июня 2021 года.
*(8) Единый тарифно-квалификационный справочник работ и профессий рабочих, выпуск 4, раздел "Общие профессии горных и горнокапитальных работ".
*(9) Общероссийский классификатор профессий рабочих, должностей служащих и тарифных разрядов.
*(10) Приказ Ростехнадзора от 26 ноября 2020 г. N 461 "Об утверждении федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения" (зарегистрирован Минюстом России 30 декабря 2020 г., регистрационный N 61983).
*(11) Приказ Минтруда России от 15 декабря 2020 г. N 903н "Об утверждении Правил по охране труда при эксплуатации электроустановок" (зарегистрирован Минюстом России 30 декабря 2020 г., регистрационный N 61957).
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Для машинистов подземного самоходного оборудования. Минтруд утвердит новый профстандарт, который заменит профстандарт 2017 г. Будут уточнены трудовые функции.