Заказать
Чтобы приобрести систему ГАРАНТ, оставьте заявку и мы подберем для Вас индивидуальное решение
Если вы являетесь пользователем системы ГАРАНТ, то Вы можете открыть этот документ прямо сейчас, или запросить его через Горячую линию в системе.
Свининых О.Ю. Участие переводчика в производстве по делам об административных правонарушениях, рассматриваемых должностными лицами - военнослужащими пограничных органов федеральной службы безопасности
Svininikh O.Y. Interpreter's involvement in production of cases on administrative offences, adjudging by executive officers of border guard federal service of security authorities
О.Ю. Свининых - кандидат юридических наук, специалист юридического отдела Центра исследования проблем Российского права "Эквитас"
O.Y. Svininikh - candidate of legal sciences, A Solicitor of law department of Russian Law Studies "Aequitas" Centre
Статья посвящена анализу законодательства в части, касающейся участия переводчика в производстве по делам об административных правонарушениях, рассматриваемых пограничными органами федеральной службы безопасности. В настоящей статье автор последовательно раскрывает алгоритм действий должностных лиц по привлечению переводчика в производство по делу, при этом делает акцент на процессуальные действия, необходимые для установления степени владения иностранным гражданином языком производства по делам об административных правонарушениях (судопроизводства).
The article is devoted to researching legislation in regard to working an interpreter in production of cases on administrative offences, adjudging by border guard authorities. The author expanding executive officers' set of measures to involve an interpreter in legal proceedings. Additionally, the emphasis is on the procedure, necessary for determination foreigners' level of knowledge language trial.
Ключевые слова: пограничные органы, должностное лицо пограничных органов, производство по делам об административных правонарушениях, участие переводчика в административном процессе, иностранный гражданин.
Key words: border guard authorities, border guard executive officer, production of cases on administrative offenses, draw an interpreter in legal proceedings, foreigner.
Участие переводчика в производстве по делам об административных правонарушениях, рассматриваемых должностными лицами - военнослужащими пограничных органов федеральной службы безопасности
Автор
О.Ю. Свининых - кандидат юридических наук, специалист юридического отдела Центра исследования проблем Российского права "Эквитас"
Журнал "Право в Вооруженных Силах - Военно-правовое обозрение", N 3, март 2016 г.