Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Часть Е - Эксплуатационные требования
Правило 14
Эксплуатационная готовность и ее поддержание
1 Цель
Целью настоящего правила является поддержание эффективности мер пожарной безопасности, которые предусмотрены на судне, и контроль этой эффективности. Для этого должны соблюдаться следующие функциональные требования:
.1 системы противопожарной защиты, а также противопожарные системы и средства должны содержаться в готовности к использованию; и
.2 системы противопожарной защиты, а также противопожарные системы и средства должны надлежащим образом испытываться и проверяться.
2 Общие требования
В течение всего времени эксплуатации судно должно отвечать требованиям пункта 1.1. Судно не находится в эксплуатации, когда:
.1 оно находится в ремонте или на отстое (на якоре или в порту), либо в сухом доке;
.2 собственник или его представитель заявили, что оно выведено из эксплуатации; и
.3 в случае пассажирских судов, на судне нет пассажиров.
2.1 Эксплуатационная готовность
2.1.1 Следующие системы противопожарной защиты должны содержаться в исправном состоянии, с тем чтобы обеспечивалось их требуемое функционирование при возникновении пожара:
.1 конструктивная противопожарная защита, включая огнестойкие перекрытия, а также защита отверстий и проходов в этих перекрытиях;
.2 системы сигнализации обнаружения пожара; и
.3 системы путей эвакуации и средства эвакуации.
2.1.2 Системы и средства пожаротушения должны содержаться в исправном состоянии и быть готовыми к немедленному использованию. Переносные огнетушители, которые были разряжены, должны немедленно перезаряжаться или заменяться эквивалентными устройствами.
2.2 Техническое обслуживание, испытания и проверки
2.2.1 Техническое обслуживание, испытания и проверки должны проводиться на основе руководства, разработанного Организацией, а также способом, должным образом учитывающим необходимость обеспечения надежности противопожарных систем и средств.
2.2.2 План технического обслуживания должен храниться на судне и быть доступен для проверки по требованию Администрации.
2.2.3 План технического обслуживания должен включать по меньшей мере следующие системы противопожарной защиты, а также противопожарные системы и средства, если они установлены:
.1 пожарные магистрали, пожарные насосы и краны, включая рукава, стволы и международные береговые соединения;
.2 стационарные системы сигнализации обнаружения пожара;
.3 стационарные системы пожаротушения и другие средства пожаротушения;
.4 автоматические спринклерные системы пожаротушения и сигнализации обнаружения пожара;
.5 вентиляционные системы, включая противопожарные и дымовые заслонки, вентиляторы и их органы управления;
.6 аварийное отключение подачи топлива;
.7 противопожарные двери, включая их органы управления;
.8 системы общесудовой аварийно-предупредительной сигнализации;
.9 дыхательные аппараты для аварийной эвакуации;
.10 переносные огнетушители, включая запасные заряды;
.11 снаряжение пожарного.
2.2.4 Программа технического обслуживания может быть основана на использовании компьютера.
3 Дополнительные требования к пассажирским судам
В дополнение к системам противопожарной защиты и средствам, перечисленным в пункте 2.2.3, на судах, перевозящих более 36 пассажиров, должен быть разработан план технического обслуживания для низкорасположенного освещения и систем громкоговорящей связи.
4 Дополнительные требования к танкерам
В дополнение к системам противопожарной защиты и средствам, перечисленным в пункте 2.2.3, на танкерах должен быть разработан план технического обслуживания для:
.1 систем инертного газа;
.2 палубных пенных систем;
.3 средств пожарной безопасности в грузовых насосных отделениях; и
.4 автоматических датчиков наличия легковоспламеняющихся газов.
Поправками, принятыми 18 мая 2006 г., в заголовок внесены изменения, вступающие в силу 1 июля 2010 г.
Правило 15
Инструктаж, подготовка и учения на судне
(Пункты 2.9 - 2.12 настоящего правила применяются к судам, построенным 1 февраля 1992 года или после этой даты, за исключением того, что ссылки на пункты 2.10 и 2.11 в пунктах 3 и 4 применяются к судам, построенным 1 июля 1998 года или после этой даты)
1 Цель
Целью настоящего правила является смягчение последствий пожара с помощью надлежащего инструктажа, подготовки и учений, с тем чтобы находящиеся на судне лица знали правильные процедуры, применяемые в аварийных условиях. Для этой цели экипаж должен иметь необходимые знания и навыки в области действий в аварийных ситуациях, связанных с пожаром, включая заботу о пассажирах.
2 Общие требования
2.1 Инструктаж, обязанности и организация
2.1.1 Члены экипажа должны получить инструктаж в отношении противопожарной безопасности на судне.
2.1.2 Члены экипажа должны получить инструктаж в отношении своих назначенных обязанностей.
2.1.3 Должны быть организованы команды, ответственные за тушение пожара. Эти команды должны быть способны в любой момент выполнить свои обязанности, пока судно находится в эксплуатации.
2.2 Подготовка и учения на судне
2.2.1 Члены экипажа должны пройти подготовку для ознакомления с устройствами судна, а также местонахождением и работой противопожарных систем и средств, которые, возможно, им придется использовать.
2.2.2 Подготовка по использованию дыхательных аппаратов для аварийной эвакуации должна рассматриваться как часть подготовки на судне.
2.2.3 Выполнение членами экипажа назначенных обязанностей по борьбе с пожаром должно периодически оцениваться путем проведения подготовки и учений на судне с целью установить области, в которых необходимо добиться улучшения, убедиться в том, что компетентность в вопросах навыков борьбы с пожаром поддерживается, а также обеспечить эксплуатационную готовность в отношении организации борьбы с пожаром.
2.2.4 Подготовка на судне по использованию судовых систем и средств пожаротушения должна планироваться и проводиться в соответствии с положениями правила III/19.4.1.
2.2.5 Учения по борьбе с пожаром должны проводиться и регистрироваться в соответствии с положениями правил III/19.3 и III/19.5.
2.3 Наставления по подготовке
2.3.1 Наставление по подготовке должно иметься в каждой столовой экипажа и комнате отдыха или в каждой каюте экипажа.
2.3.2 Наставление по подготовке должно быть составлено на рабочем языке судна.
2.3.3 Наставление по подготовке, которое может состоять из нескольких томов, должно содержать требуемые в пункте 2.3.4 инструкции и информацию, изложенные легко понятными терминами и иллюстрированные, где это возможно. Вместо наставления любая часть этой информации может быть предусмотрена в форме аудиовизуальных пособий.
2.3.4 Наставление по подготовке должно подробно объяснять следующее:
.1 общую практику пожарной безопасности и меры предосторожности в отношении опасностей, связанных с курением, электричеством, легковоспламеняющимися жидкостями, и других аналогичных опасностей, которые могут возникнуть на судне;
.2 общие инструкции по действиям и процедурам борьбы с пожаром, включая процедуры оповещения о пожаре, и использованию ручных извещателей;
.3 значение судовых аварийно-предупредительных сигналов;
.4 работу и использование противопожарных систем и средств;
.5 работу и использование противопожарных дверей;
.6 работу и использование противопожарных и дымовых заслонок; и
.7 системы путей эвакуации и средства эвакуации.
2.4 Схемы противопожарной защиты
2.4.1 Для руководства лиц командного состава должны быть постоянно вывешены схемы общего расположения, на которых для каждой палубы должны быть четко показаны посты управления, различные пожарные секции, выгороженные перекрытиями класса "А", секции, выгороженные перекрытиями класса "В", включая элементы системы сигнализации обнаружения пожара, спринклерная установка, средства пожаротушения, пути доступа к различным отсекам, палубам и т.д., а также вентиляционная система, включая расположение мест управления вентиляторами и заслонок, а также нумерацию вентиляторов, обслуживающих каждую секцию. В качестве альтернативы, по усмотрению Администрации, указанные выше сведения могут быть изложены в буклете, по одному экземпляру которого должно иметься у каждого лица командного состава и один экземпляр которого должен постоянно находиться в доступном месте на судне. Схемы и буклеты должны постоянно обновляться, и любые изменения должны вноситься в них в кратчайшие сроки. Такие схемы и буклеты должны составляться на языке или языках, требуемых Администрацией. Если этот язык не является английским или французским, они должны содержать перевод на один из этих языков.
2.4.2 Второй комплект схем противопожарной защиты или буклет с такими схемами, предназначенный для береговой пожарной команды, должен постоянно храниться в отчетливо обозначенном, защищенном от воздействия моря укрытии, расположенном вне рубки.
3 Дополнительные требования к пассажирским судам
3.1 Учения по борьбе с пожаром
В дополнение к требованиям пункта 2.2.3 учения по борьбе с пожаром должны проводиться в соответствии с положениями правила III/30, с должным учетом необходимости оповещения пассажиров и их перемещения к местам сбора и посадочным палубам.
3.2 Схемы противопожарной защиты
На судах, перевозящих более 36 пассажиров, схемы и буклеты, требуемые настоящим правилом, должны содержать информацию по противопожарной защите, обнаружению и тушению пожара на основе руководства, разработанного Организацией.
Правило 16
Эксплуатация
1 Цель
Целью настоящего правила является предоставление информации и инструктажа по вопросам надлежащей эксплуатации судна и обработки груза с точки зрения пожарной безопасности. Для этой цели должны соблюдаться следующие функциональные требования:
.1 на судне должны быть предусмотрены буклеты по эксплуатационной пожарной безопасности; и
.2 должен контролироваться сброс легковоспламеняющихся паров из газоотводной системы грузовых танков.
2 Буклеты по эксплуатационной пожарной безопасности
Поправками, принятыми 4 декабря 2008 г., в пункт 2.1 внесены изменения, вступающие в силу 1 января 2011 г.
2.1 Требуемые буклеты по эксплуатационной пожарной безопасности должны содержать необходимую информацию и инструкции по вопросам безопасной эксплуатации судна и обработки груза с точки зрения пожарной безопасности. Буклет должен содержать информацию, касающуюся обязанностей экипажа по общей пожарной безопасности судна во время погрузки и выгрузки груза и когда судно находится на ходу. Должны быть объяснены необходимые меры предосторожности в отношении пожарной безопасности при обработке генеральных грузов. В отношении судов, перевозящих опасные грузы и легковоспламеняющиеся навалочные / наливные грузы, в буклете по эксплуатационной пожарной безопасности должны также приводиться ссылки на соответствующие инструкции по борьбе с пожаром и аварийной перегрузке груза, содержащиеся в Международном кодексе морской перевозки навалочных грузов (МКМПНГ), Международном кодексе постройки и оборудования судов, перевозящих опасные химические грузы наливом, Международном кодексе постройки и оборудования судов, перевозящих сжиженные газы наливом, и в Международном кодексе морской перевозки опасных грузов, в зависимости от случая.
2.2 Буклет по эксплуатационной пожарной безопасности должен иметься в каждой столовой экипажа и в комнате отдыха или в каждой каюте экипажа.
2.3 Буклет по эксплуатационной пожарной безопасности должен быть составлен на рабочем языке судна.
2.4 Буклет по эксплуатационной пожарной безопасности может быть объединен с наставлением по подготовке, требуемым в правиле 15.2.3.
3 Дополнительные требования к танкерам
3.1 Общие положения
Буклет по эксплуатационной пожарной безопасности, упомянутый в пункте 2, должен включать положения по предотвращению распространения пожара в грузовую зону из-за воспламенения легковоспламеняющихся паров и включать процедуры продувки и/или дегазации грузовых танков, принимая во внимание положения пункта 3.2.
3.2 Процедуры продувки и/или дегазации грузовых танков
3.2.1 Если судно оборудовано системой инертного газа, то грузовые танки должны сначала продуваться в соответствии с положениями правила 4.5.6 до тех пор, пока концентрация паров углеводородов в грузовых танках не будет снижена до уровня менее 2% по объему. После этого дегазация может производиться на уровне палубы грузовых танков.
3.2.2 Если судно не оборудовано системой инертного газа, то сначала необходимо удалить легковоспламеняющиеся пары через:
.1 вентиляционные выпускные отверстия, как указано в правиле 4.5.3.4;
.2 выпускные отверстия, расположенные на высоте не менее 2 м над уровнем палубы грузовых танков, со скоростью на выходе в вертикальном направлении не менее 30 м/с, поддерживаемой в течение операции по дегазации; или
.3 выпускные отверстия, расположенные на высоте не менее 2 м над уровнем палубы грузовых танков и защищенные соответствующими устройствами для предотвращения прохождения пламени, со скоростью на выходе в вертикальном направлении не менее 20 м/с.
3.2.3 Вышеупомянутые выпускные отверстия должны располагаться не ближе чем в 10 м от ближайших воздухозаборных отверстий и отверстий в закрытых помещениях, содержащих источник воспламенения, и от палубных механизмов, которые могут включать брашпиль и отверстия цепного ящика, а также оборудования, которое может представлять опасность воспламенения.
3.2.4 После того, как концентрация легковоспламеняющихся паров у выпускного отверстия снизится до уровня 30% от нижнего предела воспламенения, дегазация может продолжаться на уровне палубы грузовых танков.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.