24 января 2017 г.
В соответствии с пунктом 30 Протокола об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза (приложение N 3 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) и руководствуясь Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. N 200, в целях совершенствования механизмов формирования и ведения единого реестра выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Утвердить прилагаемые:
Правила информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общего процесса "Формирование и ведение единых реестров выданных или принятых документов об оценке соответствия требованиям технических регламентов Евразийского экономического союза (технических регламентов Таможенного союза)" в части, касающейся единого реестра выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии;
Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссией при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общего процесса "Формирование и ведение единых реестров выданных или принятых документов об оценке соответствия требованиям технических регламентов Евразийского экономического союза (технических регламентов Таможенного союза)" в части, касающейся единого реестра выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии;
Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общего процесса "Формирование и ведение единых реестров выданных или принятых документов об оценке соответствия требованиям технических регламентов Евразийского экономического союза (технических регламентов Таможенного союза)" в части, касающейся единого реестра выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии;
Описание форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общего процесса "Формирование и ведение единых реестров выданных или принятых документов об оценке соответствия требованиям технических регламентов Евразийского экономического союза (технических регламентов Таможенного союза)" в части, касающейся единого реестра выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии;
Порядок присоединения к общему процессу "Формирование и ведение единых реестров выданных или принятых документов об оценке соответствия требованиям технических регламентов Евразийского экономического союза (технических регламентов Таможенного союза)" в части, касающейся единого реестра выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии.
2. Установить, что разработка технических схем структур электронных документов и сведений, предусмотренных Описанием, утвержденным настоящим Решением, и обеспечение их размещения в реестре структур электронных документов и сведений, используемых при реализации информационного взаимодействия в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли, осуществляются департаментом Евразийской экономической комиссии, в компетенцию которого входит координация работ по созданию и развитию интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза.
3. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 180 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель Коллегии |
Т. Саркисян |
Правила
информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общего процесса "Формирование и ведение единых реестров выданных или принятых документов об оценке соответствия требованиям технических регламентов Евразийского экономического союза (технических регламентов Таможенного союза)" в части, касающейся единого реестра выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии
(утв. Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10 мая 2016 г. N 39)
24 января 2017 г.
I. Общие положения
1. Настоящие Правила разработаны в соответствии со следующими актами, входящими в право Евразийского экономического союза (далее - Союз):
Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;
Решение Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г. N 319 "О техническом регулировании в таможенном союзе";
Решение Комиссии Таможенного союза от 7 апреля 2011 г. N 620 "О Едином перечне продукции, подлежащей обязательной оценке (подтверждению) соответствия в рамках Таможенного союза с выдачей единых документов";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 25 декабря 2012 г. N 293 "О единых формах сертификата соответствия и декларации о соответствии техническим регламентам Таможенного союза и правилах их оформления";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 апреля 2013 г. N 76 "Об утверждении Положения о регистрации деклараций о соответствии продукции требованиям технических регламентов Таможенного союза";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. N 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. N 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. N 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. N 132";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. N 63 "О Методике анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28 сентября 2015 г. N 125 "Об утверждении Положения об обмене электронными документами при трансграничном взаимодействии органов государственной власти государств - членов Евразийского экономического союза между собой и с Евразийской экономической комиссией".
II. Область применения
2. Настоящие Правила разработаны в целях определения порядка и условий информационного взаимодействия между участниками общего процесса "Формирование и ведение единых реестров выданных или принятых документов об оценке соответствия требованиям технических регламентов Евразийского экономического союза (технических регламентов Таможенного союза)" в части, касающейся единого реестра выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии (далее соответственно - общий процесс, единый реестр сертификатов и деклараций), включая описание процедур, выполняемых в рамках этого общего процесса.
3. Настоящие Правила применяются участниками общего процесса при контроле за порядком выполнения процедур и операций в рамках общего процесса, а также при проектировании, разработке и доработке компонентов информационных систем, обеспечивающих реализацию общего процесса.
III. Основные понятия
4. Для целей настоящих Правил используются понятия, которые означают следующее:
"авторизация" - предоставление определенному участнику общего процесса прав на выполнение определенных действий;
"документ об оценке соответствия" - документ, подтверждающий соответствие объекта технического регулирования требованиям технических регламентов Евразийского экономического союза (технических регламентов Таможенного союза), или документ, выданный (принятый) в отношении продукции, включенной в единый перечень продукции, подлежащей обязательному подтверждению соответствия с выдачей сертификатов соответствия и деклараций о соответствии по единой форме;
"единые реестры выданных или принятых документов об оценке соответствия" - информационные ресурсы, состоящие из национальных частей, формирование и ведение которых обеспечиваются уполномоченными органами государств - членов Союза.
Понятия "группа процедур общего процесса", "информационный объект общего процесса", "исполнитель", "операция общего процесса", "процедура общего процесса" и "участник общего процесса", используемые в настоящих Правилах, применяются в значениях, определенных Методикой анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. N 63.
IV. Основные сведения об общем процессе
5. Полное наименование общего процесса: "Формирование и ведение единых реестров выданных или принятых документов об оценке соответствия требованиям технических регламентов Евразийского экономического союза (технических регламентов Таможенного союза)". Общий процесс реализуется в части, касающейся единого реестра сертификатов и деклараций.
Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 24 января 2017 г. N 9 пункт 6 изложен в новой редакции
6. Кодовое обозначение общего процесса: P.TS.01, версия 1.0.1.
1. Цель и задачи общего процесса
7. Целью общего процесса является совершенствование механизмов формирования и представления участникам общего процесса сведений из единых реестров выданных или принятых документов об оценке соответствия.
8. Для достижения цели общего процесса необходимо решить следующие задачи:
а) обеспечить получение Евразийской экономической комиссией (далее - Комиссия) от уполномоченных органов государств - членов Союза (далее - государства-члены) средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли (далее - интегрированная система) сведений из национальных частей единых реестров выданных или принятых документов об оценке соответствия и их опубликование на информационном портале Союза;
б) обеспечить возможность получения заинтересованными лицами сведений о выданных или принятых документах об оценке соответствия на информационном портале Союза;
в) обеспечить получение уполномоченными органами государств-членов средствами интегрированной системы сведений о выданных или принятых документах об оценке соответствия из национальных частей единых реестров выданных или принятых документов об оценке соответствия;
г) обеспечить использование участниками общего процесса единых классификаторов и справочников.
2. Участники общего процесса
9. Перечень участников общего процесса приведен в таблице 1.
Таблица 1
Перечень участников общего процесса
Кодовое обозначение |
Наименование |
Описание |
1 |
2 |
3 |
Р.АСТ.001 |
Комиссия |
орган Союза, обеспечивающий доступ к сведениям из национальных частей единого реестра сертификатов и деклараций на информационном портале Союза, получающий сведения из национальных частей единого реестра сертификатов и деклараций и обеспечивающий опубликование сведений на информационном портале Союза |
P.TS.01.ACT.001 |
заинтересованное лицо |
юридическое или физическое лицо, запрашивающее и получающее сведения из единого реестра сертификатов и деклараций на информационном портале Союза |
P.TS.01.ACT.002 |
уполномоченный орган государства-члена |
уполномоченный орган государства-члена, осуществляющий формирование и ведение национальной части единого реестра сертификатов и деклараций и представляющий сведения из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций в Комиссию, а также сведения о документе об оценке соответствия из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций по запросам уполномоченных органов других государств-членов |
P.TS.01.ACT.003 |
запрашивающий уполномоченный орган государства-члена |
уполномоченный орган государства-члена, запрашивающий сведения о документе об оценке соответствия из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций другого государства-члена |
3. Структура общего процесса
10. Общий процесс представляет собой совокупность процедур:
а) представление сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций;
б) получение сведений из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций.
11. В рамках выполнения процедур общего процесса уполномоченные органы государств-членов осуществляют формирование и ведение национальных частей единого реестра сертификатов и деклараций и представляют сведения из национальных частей единого реестра сертификатов и деклараций в Комиссию. Комиссия обрабатывает полученную информацию и обеспечивает опубликование данных сведений на информационном портале Союза.
При выполнении процедуры "Представление сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций" (P.TS.01.PRC.001) уполномоченные органы государств-членов представляют в Комиссию сведения из национальных частей единого реестра сертификатов и деклараций за установленный период.
Представление указанных сведений осуществляется в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссией при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общего процесса "Формирование и ведение единых реестров выданных или принятых документов об оценке соответствия требованиям технических регламентов Евразийского экономического союза (технических регламентов Таможенного союза)" в части, касающейся единого реестра выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии, утвержденным Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10 мая 2016 г. N 39 (далее - Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств-членов и Комиссией).
При выполнении процедуры "Получение сведений из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций" (P.TS.01.PRC.002) запрашивающий уполномоченный орган государства-члена получает сведения о документе об оценке соответствия из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций другого государства-члена.
Запрос и представление указанных сведений осуществляются в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общего процесса "Формирование и ведение единых реестров выданных или принятых документов об оценке соответствия требованиям технических регламентов Евразийского экономического союза (технических регламентов Таможенного союза)" в части, касающейся единого реестра выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии, утвержденным Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10 мая 2016 г. N 39 (далее - Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств-членов).
Формат и структура сведений, представляемых в рамках выполнения процедур общего процесса, должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общего процесса "Формирование и ведение единых реестров выданных или принятых документов об оценке соответствия требованиям технических регламентов Евразийского экономического союза (технических регламентов Таможенного союза)" в части, касающейся единого реестра выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии, утвержденному Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10 мая 2016 г. N 39 (далее - Описание форматов и структур электронных документов и сведений).
Информационное взаимодействие между уполномоченными органами государств-членов и Комиссией, а также между уполномоченными органами государств-членов осуществляется с использованием интегрированной системы. Доступ к сведениям из единого реестра сертификатов и деклараций для заинтересованных лиц осуществляется через информационный портал Союза.
13. Порядок выполнения процедур общего процесса, включая детализированное описание операций, приведен в разделе VIII настоящих Правил.
14. В настоящем разделе приводится общая схема, демонстрирующая связи между процедурами общего процесса и порядок их выполнения. Общая схема процедур построена с использованием графической нотации UML (унифицированный язык моделирования - Unified Modeling Language) и снабжена текстовым описанием.
4. Процедуры общего процесса
15. Перечень процедур общего процесса приведен в таблице 2.
Таблица 2
Перечень процедур общего процесса
Кодовое обозначение |
Наименование |
Описание |
1 |
2 |
3 |
представление сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций |
в процессе выполнения процедуры уполномоченным органом государства-члена представляются сведения о добавленных и измененных документах об оценке соответствия в национальной части единого реестра сертификатов и деклараций за период для опубликования обновленных сведений на информационном портале Союза |
|
получение сведений из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций |
выполняется при необходимости получения запрашивающим уполномоченным органом государства-члена сведений о документе об оценке соответствия из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций другого государства-члена |
V. Информационные объекты общего процесса
16. Перечень информационных объектов, сведения о которых или из которых передаются в процессе взаимодействия между участниками общего процесса, приведен в таблице 3.
Таблица 3
Перечень информационных объектов
Кодовое обозначение |
Наименование |
Описание |
1 |
2 |
3 |
P.TS.01.BEN.001 |
единый реестр сертификатов и деклараций |
сведения о выданных или принятых документах об оценке соответствия, содержащиеся в национальных частях единого реестра сертификатов и деклараций |
VI. Ответственность участников общего процесса
17. Привлечение к дисциплинарной ответственности за несоблюдение требований, направленных на обеспечение своевременности и полноты передачи сведений, участвующих в информационном взаимодействии должностных лиц и сотрудников Комиссии осуществляется в соответствии с Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, иными международными договорами и актами, составляющими право Союза, а должностных лиц и сотрудников уполномоченных органов государств-членов - в соответствии с законодательством государств-членов.
VII. Справочники и классификаторы общего процесса
Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 24 января 2017 г. N 9 в пункт 18 внесены изменения
18. Перечень справочников и классификаторов общего процесса приведен в таблице 4.
Таблица 4
Перечень справочников и классификаторов общего процесса
Кодовое обозначение |
Наименование |
Тип |
Описание |
1 |
2 |
3 |
4 |
P.CLS.003 |
единая Товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза (ТН ВЭД ЕАЭС) |
классификатор |
содержит перечень кодов и наименований товаров, разработанный на основании Гармонизированной системы описания и кодирования товаров всемирной таможенной организации и единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Содружества Независимых Государств |
P.CLS.009 |
международный классификатор единиц измерения |
классификатор |
содержит перечень кодов и наименований единиц измерения в соответствии с Рекомендацией N 20 Европейской экономической комиссии ООН |
P.CLS.019 |
международный классификатор стран мира |
классификатор |
содержит перечень кодов и наименований стран мира в соответствии со стандартом ISO 3166-1 |
P.CLS.024 |
классификатор языков |
классификатор |
содержит перечень кодов и наименований языков в соответствии со стандартом ISO 639-1 |
P.CLS.056 |
перечень технических регламентов Евразийского экономического союза (технических регламентов Таможенного союза) |
справочник |
содержит перечень номеров и наименований технических регламентов Союза (технических регламентов Таможенного союза) |
P.CLS.057 |
классификатор видов документов об оценке соответствия |
классификатор |
содержит перечень кодов и наименований видов документов об оценке соответствия (утвержден Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 сентября 2016 г. N 108) |
P.CLS.059 |
классификатор видов объектов технического регулирования |
классификатор |
содержит перечень кодов и наименований видов объектов технического регулирования |
P.CLS.068 |
справочник методов идентификации хозяйствующих субъектов |
справочник |
содержит перечень идентификаторов и наименований методов идентификации хозяйствующих субъектов |
P.TS.01.CLS. 001 |
классификатор схем сертификации и декларирования |
классификатор |
содержит перечень кодов и наименований схем сертификации и декларирования |
VIII. Процедуры общего процесса
Процедура "Представление сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций" (P.TS.01.PRC.001)
19. Схема выполнения процедуры "Представление сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций" (P.TS.01.PRC.001) представлена на рисунке 2.
20. Процедура "Представление сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций" (P.TS.01.PRC.001) выполняется каждые 15 минут с момента предыдущего представления сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций.
21. Первой выполняется операция "Представление сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций" (P.TS.01.OPR.001), по результатам выполнения которой уполномоченный орган государства-члена направляет в Комиссию сведения о добавленных и измененных документах об оценке соответствия с момента последнего представления сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций (далее - сведения об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций). В случае отсутствия изменений в национальной части единого реестра сертификатов и деклараций с момента последнего представления сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций уполномоченный орган государства-члена направляет в Комиссию уведомление об отсутствии изменений.
22. При поступлении в Комиссию сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций или уведомления об отсутствии изменений выполняется операция "Прием и обработка сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций" (P.TS.01.OPR.002), по результатам выполнения которой Комиссия получает указанные сведения или уведомление об отсутствии изменений, выполняет их обработку и направляет в уполномоченный орган государства-члена уведомление о результатах обработки представленных сведений или уведомление об отсутствии изменений.
23. При поступлении в уполномоченный орган государства-члена уведомления о результатах обработки сведений выполняется операция "Получение уведомления об обработке представленных сведений" (P.TS.01.OPR.003), по результатам выполнения которой уполномоченный орган государства-члена, направивший сведения, осуществляет обработку полученного уведомления о результатах обработки сведений.
24. В случае выполнения операции "Прием и обработка сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций" (P.TS.01.OPR.002) выполняется операция "Опубликование обновленных сведений на информационном портале Союза" (P.TS.01.OPR.004), по результатам выполнения которой Комиссия обеспечивает опубликование сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций на информационном портале Союза.
25. Результатом выполнения процедуры "Представление сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций" (P.TS.01.PRC.001) является опубликование сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций на информационном портале Союза или получение уведомления об отсутствии указанных сведений.
Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 24 января 2017 г. N 9 в пункт 26 внесены изменения
26. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций" (P.TS.01.PRC.001), приведен в таблице 5.
Таблица 5
Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций" (P.TS.01.PRC.001)
Кодовое обозначение |
Наименование |
Описание |
1 |
2 |
3 |
представление сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций |
приведено в таблице 6 настоящих Правил |
|
прием и обработка сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций |
приведено в таблице 7 настоящих Правил |
|
получение уведомления об обработке представленных сведений |
приведено в таблице 8 настоящих Правил |
|
опубликование обновленных сведений на информационном портале Союза |
приведено в таблице 9 настоящих Правил |
Таблица 6
Описание операции "Представление сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций" (P.TS.01.OPR.001)
N п/п |
Обозначение элемента |
Описание |
1 |
2 |
3 |
1 |
Кодовое обозначение |
P.TS.01.OPR.001 |
2 |
Наименование операции |
представление сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций |
3 |
Исполнитель |
уполномоченный орган государства-члена |
4 |
Условия выполнения |
выполняется каждые 15 минут с момента последнего представления сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций |
5 |
Ограничения |
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений |
6 |
Описание операции |
исполнитель направляет сведения об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций в Комиссию в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств-членов и Комиссией для опубликования на информационном портале Союза. При передаче сведений о добавленных документах в национальную часть единого реестра сертификатов и деклараций дата и время их обновления не заполняются. При передаче сведений об измененных документах в национальной части единого реестра сертификатов и деклараций дата и время их обновления заполняются обязательно. В случае отсутствия добавленных или измененных документов исполнитель направляет уведомление об отсутствии изменений |
7 |
Результаты |
сведения об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций или уведомление об отсутствии изменений представлены в Комиссию |
Таблица 7
Описание операции "Прием и обработка сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций" (P.TS.01.OPR.002)
N п/п |
Обозначение элемента |
Описание |
1 |
2 |
3 |
1 |
Кодовое обозначение |
P.TS.01.OPR.002 |
2 |
Наименование операции |
прием и обработка сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций |
3 |
Исполнитель |
Комиссия |
4 |
Условия выполнения |
выполняется при получении сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций (операция "Представление сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций" (P.TS.01.OPR.001)) |
5 |
Ограничения |
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Требуется авторизация, сведения представляются только уполномоченными органами государств-членов. Реквизиты электронного документа (сведений) должны соответствовать требованиям, предусмотренным разделом IX Регламента информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств-членов и Комиссией |
6 |
Описание операции |
исполнитель принимает сведения и проверяет их в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств-членов и Комиссией. При успешном выполнении проверки исполнитель: при получении сведений о добавленных документах в национальную часть единого реестра сертификатов и деклараций осуществляет их включение в сведения для опубликования на информационном портале Союза, заполняет дату и время обновления включенных сведений; при получении сведений об измененных документах в национальной части единого реестра сертификатов и деклараций осуществляет их включение в сведения для опубликования на информационном портале Союза, заполняет дату и время обновления измененных сведений, а также заполняет конечную дату и период действия изменяемых сведений на информационном портале Союза значением начальной даты и периода действия полученных измененных сведений; формирует ссылку на сведения, содержащиеся в едином реестре органов по оценке соответствия Союза (в том числе органов по сертификации, испытательных лабораторий (центров)); уведомляет уполномоченный орган государства-члена о результатах обработки сведений с указанием кода результата обработки сведений, соответствующего добавлению сведений, или изменению сведений, или отсутствию сведений, в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств-членов и Комиссией |
7 |
Результаты |
сведения об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций или уведомление об отсутствии изменений обработаны, уполномоченному органу государства-члена направлено уведомление об обработке представленных сведений |
Таблица 8
Описание операции "Получение уведомления об обработке представленных сведений" (P.TS.01.OPR.003)
N п/п |
Обозначение элемента |
Описание |
1 |
2 |
3 |
1 |
Кодовое обозначение |
P.TS.01.OPR.003 |
2 |
Наименование операции |
получение уведомления об обработке представленных сведений |
3 |
Исполнитель |
уполномоченный орган государства-члена |
4 |
Условия выполнения |
выполняется при получении исполнителем уведомления о результатах обработки сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций (операция "Прием и обработка сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций" (P.TS.01.OPR.002)) |
5 |
Ограничения |
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений |
6 |
Описание операции |
исполнитель принимает уведомление и проверяет его в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств-членов и Комиссией |
7 |
Результаты |
уведомление о результатах обработки сведений, обновленных в национальной части единого реестра сертификатов и деклараций, получено |
Таблица 9
Описание операции "Опубликование обновленных сведений на информационном портале Союза" (P.TS.01.OPR.004)
N п/п |
Обозначение элемента |
Описание |
1 |
2 |
3 |
1 |
Кодовое обозначение |
P.TS.01.OPR.004 |
2 |
Наименование операции |
опубликование обновленных сведений на информационном портале Союза |
3 |
Исполнитель |
Комиссия |
4 |
Условия выполнения |
выполняется после приема и обработки сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций (операция "Прием и обработка сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций" (P.TS.01.OPR.002)) |
5 |
Ограничения |
опубликованию на информационном портале Союза подлежат только сведения, дата и время окончания периода действия которых не заполнены |
6 |
Описание операции |
исполнитель обеспечивает опубликование сведений на информационном портале Союза |
7 |
Результаты |
обновленные сведения опубликованы на информационном портале Союза |
Процедура "Получение сведений из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций" (P.TS.01.PRC.002)
27. Схема выполнения процедуры "Получение сведений из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций" (P.TS.01.PRC.002) представлена на рисунке 3.
28. Процедура "Получение сведений из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций" (P.TS.01.PRC.002) выполняется при необходимости получения запрашивающим уполномоченным органом государства-члена сведений из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций другого государства-члена.
29. Первой выполняется операция "Запрос сведений из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций" (P.TS.01.OPR.005), по результатам выполнения которой запрашивающий уполномоченный орган государства-члена направляет в уполномоченный орган другого государства-члена запрос на представление сведений.
30. При получении уполномоченным органом государства-члена запроса на представление сведений выполняется операция "Обработка и представление сведений из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций" (P.TS.01.OPR.006), по результатам выполнения которой уполномоченный орган государства-члена направляет запрашивающему уполномоченному органу государства-члена сведения из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций. В случае отсутствия запрашиваемых сведений в национальной части единого реестра сертификатов и деклараций уполномоченный орган государства-члена направляет запрашивающему уполномоченному органу государства-члена уведомление об отсутствии сведений.
31. При получении запрашивающим уполномоченным органом государства-члена сведений из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций другого государства-члена или уведомления об отсутствии сведений выполняется операция "Прием и обработка сведений из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций" (P.TS.01.OPR.007), по результатам выполнения которой осуществляется прием и обработка представленных сведений или уведомления об отсутствии сведений.
32. Результатом выполнения процедуры "Получение сведений из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций" (P.TS.01.PRC.002) является получение запрашивающим уполномоченным органом государства-члена сведений из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций или получение уведомления об отсутствии сведений.
33. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Получение сведений из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций" (P.TS.01.PRC.002), приведен в таблице 10.
Таблица 10
Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Получение сведений из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций" (P.TS.01.PRC.002)
Кодовое обозначение |
Наименование |
Описание |
1 |
2 |
3 |
запрос сведений из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций |
приведено в таблице 11 настоящих Правил |
|
обработка и представление сведений из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций |
приведено в таблице 12 настоящих Правил |
|
прием и обработка сведений из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций |
приведено в таблице 13 настоящих Правил |
Таблица 11
Описание операции "Запрос сведений из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций" (P.TS.01.OPR.005)
N п/п |
Обозначение элемента |
Описание |
1 |
2 |
3 |
1 |
Кодовое обозначение |
P.TS.01.OPR.005 |
2 |
Наименование операции |
запрос сведений из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций |
3 |
Исполнитель |
запрашивающий уполномоченный орган государства-члена |
4 |
Условия выполнения |
выполняется при необходимости получения сведений из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций другого государства-члена |
5 |
Ограничения |
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений |
6 |
Описание операции |
исполнитель направляет уполномоченному органу государства-члена запрос на представление сведений из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств-членов |
7 |
Результаты |
направлен запрос на получение сведений из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций |
Таблица 12
Описание операции "Обработка и представление сведений из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций" (P.TS.01.OPR.006)
N п/п |
Обозначение элемента |
Описание |
1 |
2 |
3 |
1 |
Кодовое обозначение |
P.TS.01.OPR.006 |
2 |
Наименование операции |
обработка и представление сведений из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций |
3 |
Исполнитель |
уполномоченный орган государства-члена |
4 |
Условия выполнения |
выполняется при поступлении запроса на представление сведений из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций (операция "Запрос сведений из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций" (P.TS.01.OPR.005)) |
5 |
Ограничения |
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений |
6 |
Описание операции |
исполнитель выполняет проверку полученного запроса в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств-членов. При успешном выполнении проверки исполнитель направляет сведения из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций или уведомление об отсутствии сведений в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств-членов |
7 |
Результаты |
запрашивающему уполномоченному органу государства-члена представлены сведения из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций другого государства-члена или направлено уведомление об отсутствии сведений |
Таблица 13
Описание операции "Прием и обработка сведений из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций" (P.TS.01.OPR.007)
N п/п |
Обозначение элемента |
Описание |
1 |
2 |
3 |
1 |
Кодовое обозначение |
P.TS.01.OPR.007 |
2 |
Наименование операции |
прием и обработка сведений из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций |
3 |
Исполнитель |
запрашивающий уполномоченный орган государства-члена |
4 |
Условия выполнения |
выполняется при получении сведений из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций или уведомления об отсутствии сведений (операция "Обработка и представление сведений из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций" (P.TS.01.OPR.006)) |
5 |
Ограничения |
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Реквизиты электронного документа (сведений) должны соответствовать требованиям, предусмотренным разделом IX Регламента информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств-членов |
6 |
Описание операции |
исполнитель выполняет проверку полученных сведений в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств-членов. При успешном выполнении проверки исполнитель принимает сведения или уведомление об отсутствии сведений |
7 |
Результаты |
сведения из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций другого государства-члена или уведомление об отсутствии сведений получены |
IX. Порядок действий в нештатных ситуациях
34. При выполнении процедур общего процесса возможны исключительные ситуации, при которых обработка данных не может быть произведена в обычном режиме. Это может произойти при возникновении технических сбоев, ошибок структурного и форматно-логического контроля и в иных случаях.
35. В случае возникновения ошибок структурного и форматно-логического контроля уполномоченный орган государства-члена осуществляет проверку сообщения, относительно которого получено уведомление об ошибке, на соответствие Описанию форматов и структур электронных документов и сведений и требованиям к заполнению электронных документов и сведений в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств-членов и Комиссией и Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств-членов. В случае выявления несоответствия сведений требованиям указанных документов уполномоченный орган государства-члена принимает необходимые меры для устранения выявленной ошибки в установленном порядке.
36. В целях разрешения нештатных ситуаций государства-члены информируют друг друга и Комиссию об уполномоченных органах государств-членов, к компетенции которых относится выполнение требований, предусмотренных настоящими Правилами, а также представляют сведения о лицах, ответственных за обеспечение технической поддержки при реализации общего процесса.
Регламент
информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссией при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общего процесса "Формирование и ведение единых реестров выданных или принятых документов об оценке соответствия требованиям технических регламентов Евразийского экономического союза (технических регламентов Таможенного союза)" в части, касающейся единого реестра выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии
(утв. Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10 мая 2016 г. N 39)
24 января 2017 г.
I. Общие положения
1. Настоящий Регламент разработан в соответствии со следующими актами, входящими в право Евразийского экономического союза (далее - Союз):
Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;
Решение Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г. N 319 "О техническом регулировании в таможенном союзе";
Решение Комиссии Таможенного союза от 7 апреля 2011 г. N 620 "О Едином перечне продукции, подлежащей обязательной оценке (подтверждению) соответствия в рамках Таможенного союза с выдачей единых документов";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 25 декабря 2012 г. N 293 "О единых формах сертификата соответствия и декларации о соответствии техническим регламентам Таможенного союза и правилах их оформления";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 апреля 2013 г. N 76 "Об утверждении Положения о регистрации деклараций о соответствии продукции требованиям технических регламентов Таможенного союза";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. N 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. N 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. N 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. N 132";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. N 63 "О Методике анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28 сентября 2015 г. N 125 "Об утверждении Положения об обмене электронными документами при трансграничном взаимодействии органов государственной власти государств - членов Евразийского экономического союза между собой и с Евразийской экономической комиссией".
II. Область применения
2. Настоящий Регламент разработан в целях обеспечения единообразного понимания участниками общего процесса порядка и условий выполнения транзакций общего процесса "Формирование и ведение единых реестров выданных или принятых документов об оценке соответствия требованиям технических регламентов Евразийского экономического союза (технических регламентов Таможенного союза)", реализуемого в части, касающейся единого реестра выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии (далее соответственно - общий процесс, единый реестр сертификатов и деклараций), а также своей роли при их выполнении.
3. Настоящий Регламент определяет требования к порядку и условиям выполнения операций общего процесса, непосредственно направленных на реализацию информационного взаимодействия между участниками общего процесса.
4. Настоящий Регламент применяется участниками общего процесса при контроле за порядком выполнения процедур и операций в рамках общего процесса, а также при проектировании, разработке и доработке компонентов информационных систем, обеспечивающих реализацию этого общего процесса.
III. Основные понятия
5. Понятия "инициатор", "инициирующая операция", "принимающая операция", "респондент", "сообщение общего процесса" и "транзакция общего процесса", используемые в настоящем Регламенте, применяются в значениях, определенных Методикой анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. N 63.
Иные понятия, используемые в настоящем Регламенте, применяются в значениях, определенных пунктом 4 Правил информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общего процесса "Формирование и ведение единых реестров выданных или принятых документов об оценке соответствия требованиям технических регламентов Евразийского экономического союза (технических регламентов Таможенного союза)" в части, касающейся единого реестра выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии, утвержденных Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10 мая 2016 г. N 39 (далее - Правила информационного взаимодействия).
IV. Основные сведения об информационном взаимодействии в рамках общего процесса
1. Участники информационного взаимодействия
6. Перечень ролей участников информационного взаимодействия в рамках общего процесса приведен в таблице 1.
Таблица 1
Перечень ролей участников информационного взаимодействия
Наименование роли |
Описание роли |
Участник, выполняющий роль |
1 |
2 |
3 |
Владелец данных |
представляет сведения из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций в Евразийскую экономическую комиссию для опубликования на информационном портале Союза |
уполномоченный орган государства - члена Союза (P.TS.01.ACT.002) |
Координатор |
получает сведения из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций и обеспечивает их опубликование на информационном портале Союза |
Евразийская экономическая комиссия (Р.АСТ.001) |
2. Структура информационного взаимодействия
7. Информационное взаимодействие при формировании и ведении единого реестра сертификатов и деклараций осуществляется между уполномоченными органами государств - членов Союза (далее - уполномоченные органы государств-членов) и Евразийской экономической комиссией (далее - Комиссия) в соответствии с процедурой общего процесса "Представление сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций".
Структура информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств-членов и Комиссией представлена на рисунке 1.
8. Информационное взаимодействие между уполномоченными органами государств-членов и Комиссией реализуется в рамках общего процесса. Структура общего процесса определена в Правилах информационного взаимодействия.
9. Информационное взаимодействие определяет порядок выполнения транзакций общего процесса, каждая из которых представляет собой обмен сообщениями в целях синхронизации состояний информационного объекта общего процесса между участниками общего процесса. Для каждого информационного взаимодействия определены взаимосвязи между операциями и соответствующими таким операциям транзакциями общего процесса.
10. При выполнении транзакции общего процесса инициатор в рамках осуществляемой им операции (инициирующей операции) направляет респонденту сообщение-запрос, в ответ на которое респондент в рамках осуществляемой им операции (принимающей операции) может направить или не направить сообщение-ответ в зависимости от шаблона транзакции общего процесса. Структура данных в составе сообщения должна соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной информационной системы общего процесса "Формирование и ведение единых реестров выданных или принятых документов об оценке соответствия требованиям технических регламентов Евразийского экономического союза (технических регламентов Таможенного союза)" в части, касающейся единого реестра выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии, утвержденному Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10 мая 2016 г. N 39 (далее - Описание форматов и структур электронных документов и сведений).
11. Транзакции общего процесса выполняются в соответствии с заданными параметрами транзакций общего процесса, как это определено настоящим Регламентом.
V. Информационное взаимодействие в рамках групп процедур
Информационное взаимодействие при формировании и ведении единого реестра сертификатов и деклараций
12. Схема выполнения транзакций общего процесса при формировании и ведении единого реестра сертификатов и деклараций представлена на рисунке 2. Для каждой процедуры общего процесса в таблице 2 приведена связь между операциями, промежуточными и результирующими состояниями информационных объектов общего процесса и транзакциями общего процесса.
Таблица 2
Перечень транзакций общего процесса при формировании и ведении единого реестра сертификатов и деклараций
N п/п |
Операция, выполняемая инициатором |
Промежуточное состояние информационного объекта общего процесса |
Операция, выполняемая респондентом |
Результирующее состояние информационного объекта общего процесса |
Транзакция общего процесса |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
Представление сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций (P.TS.01.PRC.001) |
||||
1 |
Представление сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций (P.TS.01.OPR.001). Получение уведомления об обработке представленных сведений (P.TS.01.OPR.003) |
единый реестр сертификатов и деклараций (P.TS.01.BEN.001): сведения представлены |
прием и обработка сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций (P.TS.01.OPR.002) |
единый реестр сертификатов и деклараций (P.TS.01.BEN.001): сведения обработаны |
передача сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций (P.TS.01.TRN.001) |
2 |
Представление сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций (P.TS.01.OPR.001). Получение уведомления об обработке представленных сведений (P.TS.01.OPR.003) |
единый реестр сертификатов и деклараций (P.TS.01.BEN.001): сведения отсутствуют |
прием и обработка сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций (P.TS.01.OPR.002) |
единый реестр сертификатов и деклараций (P.TS.01.BEN.001): сведения обработаны |
передача уведомления об отсутствии изменений в национальной части единого реестра сертификатов и деклараций (P.TS.01.TRN.002) |
VI. Описание сообщений общего процесса
13. Перечень сообщений общего процесса, передаваемых в рамках информационного взаимодействия при реализации общего процесса, приведен в таблице 3. Структура данных в составе сообщения должна соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Ссылка на соответствующую структуру в Описании форматов и структур электронных документов и сведений устанавливается по значению графы 3 таблицы 3.
Таблица 3
Перечень сообщений общего процесса
VII. Описание транзакций общего процесса
1. Транзакция общего процесса "Передача сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций" (P.TS.01.TRN.001)
14. Транзакция общего процесса "Передача сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций" (P.TS.01.TRN.001) выполняется для передачи инициатором респонденту сведений о документах об оценке соответствия, измененных или вновь включенных в национальную часть единого реестра сертификатов и деклараций. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 3. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 4.
Таблица 4
Описание транзакции общего процесса "Передача сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций" (P.TS.01.TRN.001)
N п/п |
Обязательный элемент |
Описание |
1 |
2 |
3 |
1 |
Кодовое обозначение |
P.TS.01.TRN.001 |
2 |
Наименование транзакции общего процесса |
передача сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций |
3 |
Шаблон транзакции общего процесса |
запрос/ответ |
4 |
Инициирующая роль |
инициатор |
5 |
Инициирующая операция |
представление сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций |
6 |
Реагирующая роль |
респондент |
7 |
Принимающая операция |
прием и обработка сведений об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций |
8 |
Результат выполнения транзакции общего процесса |
единый реестр сертификатов и деклараций (P.TS.01.BEN.001): сведения обработаны |
9 |
Параметры транзакции общего процесса: |
|
|
время для подтверждения получения |
- |
|
время подтверждения принятия в обработку |
10 мин |
|
время ожидания ответа |
15 мин |
|
признак авторизации |
да |
|
количество повторов |
3 |
10 |
Сообщения транзакции общего процесса: |
|
|
инициирующее сообщение |
сведения об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций (P.TS.01.MSG.001) |
|
ответное сообщение |
уведомление об обработке представленных сведений (P.TS.01.MSG.003) |
11 |
Параметры сообщений транзакции общего процесса: |
|
|
признак ЭЦП |
нет |
|
передача электронного документа с некорректной ЭЦП |
- |
2. Транзакция общего процесса "Передача уведомления об отсутствии изменений в национальной части единого реестра сертификатов и деклараций" (P.TS.01.TRN.002)
15. Транзакция общего процесса "Передача уведомления об отсутствии изменений в национальной части единого реестра сертификатов и деклараций" (P.TS.01.TRN.002) выполняется для передачи инициатором респонденту сведений об отсутствии изменений в национальной части единого реестра сертификатов и деклараций. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 4. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 5.
Таблица 5
Описание транзакции общего процесса "Передача уведомления об отсутствии изменений в национальной части единого реестра сертификатов и деклараций" (P.TS.01.TRN.002)
N п/п |
Обязательный элемент |
Описание |
1 |
2 |
3 |
1 |
Кодовое обозначение |
P.TS.01.TRN.002 |
2 |
Наименование транзакции общего процесса |
передача уведомления об отсутствии изменений в национальной части единого реестра сертификатов и деклараций |
3 |
Шаблон транзакции общего процесса |
запрос/ответ |
4 |
Инициирующая роль |
инициатор |
5 |
Инициирующая операция |
представление уведомления об отсутствии изменений в национальной части единого реестра сертификатов и деклараций |
6 |
Реагирующая роль |
респондент |
7 |
Принимающая операция |
прием и обработка уведомления об отсутствии изменений в национальной части единого реестра сертификатов и деклараций |
8 |
Результат выполнения транзакции общего процесса |
единый реестр сертификатов и деклараций (P.TS.01.BEN.001): сведения обработаны |
9 |
Параметры транзакции общего процесса: |
|
|
время для подтверждения получения |
- |
|
время подтверждения принятия в обработку |
10 мин |
|
время ожидания ответа |
15 мин |
|
признак авторизации |
да |
|
количество повторов |
3 |
10 |
Сообщения транзакции общего процесса: |
|
|
инициирующее сообщение |
сведения об отсутствии изменений в национальной части единого реестра сертификатов и деклараций (P.TS.01.MSG.002) |
|
ответное сообщение |
уведомление об обработке представленных сведений (P.TS.01.MSG.003) |
11 |
Параметры сообщений транзакции общего процесса: |
|
|
признак ЭЦП |
нет |
|
передача электронного документа с некорректной ЭЦП |
- |
VIII. Порядок действий в нештатных ситуациях
16. При информационном взаимодействии в рамках общего процесса вероятны нештатные ситуации, когда обработка данных не может быть произведена в обычном режиме. Нештатные ситуации возникают при технических сбоях, истечении времени ожидания и в иных случаях. Для получения участником общего процесса комментариев о причинах возникновения нештатной ситуации и рекомендаций по ее разрешению предусмотрена возможность направления соответствующего запроса в службу поддержки интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли. Общие рекомендации по разрешению нештатной ситуации приведены таблице 6.
17. Уполномоченный орган государства-члена проводит проверку сообщения, в связи с которым получено уведомление об ошибке, на соответствие Описанию форматов и структур электронных документов и сведений и требованиям к заполнению электронных документов и сведений, указанным в разделе IX настоящего Регламента. В случае если выявлено несоответствие указанным требованиям, уполномоченный орган государства-члена принимает все необходимые меры для устранения выявленной ошибки. В случае если несоответствий не выявлено, уполномоченный орган государства-члена направляет сообщение с описанием этой нештатной ситуации в службу поддержки интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли.
Таблица 6
Действия в нештатных ситуациях
Код нештатной ситуации |
Описание нештатной ситуации |
Причины нештатной ситуации |
Описание действий при возникновении нештатной ситуации |
1 |
2 |
3 |
4 |
Р.ЕХС.002 |
инициатор двусторонней транзакции общего процесса не получил сообщение-ответ после истечения согласованного количества повторов |
технические сбои в транспортной системе или системная ошибка программного обеспечения |
необходимо направить запрос в службу технической поддержки национального сегмента, в котором было сформировано сообщение |
Р.ЕХС.004 |
инициатор транзакции общего процесса получил уведомление об ошибке |
не синхронизированы справочники и классификаторы или не обновлены ХМL- схемы электронных документов (сведений) |
инициатору транзакции общего процесса необходимо синхронизировать используемые справочники и классификаторы или обновить XML-схемы электронных документов (сведений). Если справочники и классификаторы синхронизированы и XML-схемы электронных документов (сведений) обновлены, необходимо направить запрос в службу поддержки принимающего участника |
IX. Требования к заполнению электронных документов и сведений
Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 24 января 2017 г. N 9 в пункт 18 внесены изменения
18. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Сведения из единого реестра сертификатов и деклараций" (R.TR.TS.01.001), передаваемых в сообщении "Сведения об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций" (P.TS.01.MSG.001), приведены в таблице 7.
Таблица 7
Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Сведения из единого реестра сертификатов и деклараций" (R.TR.TS.01.001), передаваемых в сообщении "Сведения об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций" (P.TS.01.MSG.001)
Код требования |
Формулировка требования |
1 |
если реквизит "Дата и время обновления" (csdo:UpdateDateTime) в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) не заполнен, сведения из единого реестра сертификатов и деклараций, опубликованные на информационном портале Союза, не должны содержать запись с таким же значением реквизитов "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) и "Номер документа" (csdo:DocId) в составе сложного реквизита "Документ об оценке соответствия" (trcdo:ConformityDocDetails), в которой реквизит "Конечная дата и время" (csdo:EndDateTime) в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) не заполнен |
2 |
если реквизит "Дата и время обновления" (csdo:UpdateDateTime) в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) заполнен, сведения из единого реестра сертификатов и деклараций, опубликованные на информационном портале Союза, должны содержать запись с таким же значением реквизитов "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) и "Номер документа" (csdo:DocId) в составе сложного реквизита "Документ об оценке соответствия" (trcdo:ConformityDocDetails), в которой реквизит "Конечная дата и время" (csdo:EndDateTime) в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) не заполнен, а значение реквизита "Начальная дата и время" (csdo:StartDateTime) меньше значения реквизита "Начальная дата и время" (csdo:StartDateTime) в передаваемой записи |
3 |
реквизит "Код вида адреса" (csdo:AddressKindCode) в составе сложных реквизитов "Адрес" (ccdo: Subject AddressDetails) и "Адрес" (ccdo:AddressV4Details) должен быть заполнен |
4 |
реквизит "Код вида адреса" (csdo:AddressKindCode) в составе сложных реквизитов "Адрес" (ccdo: Subject AddressDetails) и "Адрес" (ccdo:AddressV4Details) должен содержать только следующие значения: "1" - адрес регистрации; "2" - фактический адрес |
5 |
реквизиты "Идентификатор органа по оценке соответствия" (trsdo: ConformityAuthorityId) и "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) в составе сложного реквизита "Орган по оценке соответствия" (trcdo: ConformityAuthorityV2Details) должны быть заполнены для обеспечения связи с единым реестром органов по оценке соответствия Союза |
6 |
реквизит "Код вида связи" (csdo:CommunicationChannelCode) в составе сложного реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) должен быть заполнен |
7 |
реквизит "Код вида связи" (csdo:CommunicationChannelCode) в составе сложного реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) должен содержать только следующие значения: "АО" - адрес сайта в сети Интернет; "ТЕ" - телефон; "ЕМ" - электронная почта; "FX" - факс |
8 |
реквизит "Наименование вида связи" (csdo:CommunicationChannel Name) в составе сложного реквизита "Контактный реквизит" (ccdo:CommunicationDetails) не заполняется |
9 |
реквизит "Конечная дата и время" (csdo:EndDateTime) в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) не заполняется |
10 |
в передаваемом сообщении не должно содержаться сложных реквизитов "Документ об оценке соответствия" (trcdo:ConformityDocDetails), совпадающих между собой по значению реквизита "Номер документа" (csdo:DocId) |
11 |
реквизит "Код вида документа" (trsdo:ConformityDocKindCode) в составе сложного реквизита "Документ об оценке соответствия" (trcdo:ConformityDocDetails) должен быть заполнен |
12 |
реквизит "Номер документа" (csdo:DocId) в составе сложного реквизита "Документ об оценке соответствия" (trcdo:ConformityDocDetails) должен содержать значение, соответствующее шаблону "(ЕАЭС|ТС).+" (символы "ЕАЭС" и "ТС" печатаются с использованием букв кириллицы) |
13 |
реквизит "Дата документа" (csdo:DocCreationDate) в составе сложного реквизита "Документ об оценке соответствия" (trcdo:ConformityDoc Details) не заполняется |
14 |
реквизит "Код товара по ТН ВЭД ЕАЭС" (csdo:CommodityCode) должен содержать не менее 1 значения в составе хотя бы одного из следующих реквизитов: "Продукт" (trcdo:ProductDetails) "Единица продукта" (trcdo:ProductInstanceDetails) |
15 |
реквизит "Наименование хозяйствующего субъекта" (csdo:Business EntityName) в составе сложного реквизита "Орган по оценке соответствия" (trcdo: Conformity Authority V2Details) должен быть заполнен |
16 |
если реквизит "Код вида документа об оценке соответствия" (trsdo:ConformityDocKindCode) соответствует значению "05" или "15", реквизит "Номер бланка документа" (csdo:FormNumberId) в составе сложного реквизита "Документ об оценке соответствия" (trcdo:ConformityDocDetails) должен быть заполнен |
17 |
если реквизит "Код вида документа об оценке соответствия" (trsdo:ConformityDocKindCode) соответствует значению "05" или "15", реквизит "Номер бланка документа" (csdo:FormNumberId) в составе сложного реквизита "Приложение к документу" (trcdo:Doc AnnexDetails) должен быть заполнен |
18 |
реквизит "Код статуса действия документа" (trsdo:DocStatusCode) в составе сложного реквизита "Статус действия документа" (trcdo:DocStatusDetails) должен быть заполнен |
19 |
значение реквизита "Код статуса действия документа" (trsdo:DocStatusCode) в составе сложного реквизита "Статус действия документа" (trcdo:DocStatusDetails) должно соответствовать одному из следующих значений: "01" - действует; "02" - приостановлен; "03" - прекращен; "04" - продлен; "05" - возобновлен; "09" - архивный |
20 |
если реквизит "Код статуса действия документа" (trsdo:DocStatusCode) в составе сложного реквизита "Статус действия документа" (trcdo:DocStatusDetails) содержит значение "02", "03", "04", "05" или "09", реквизит "Начальная дата" (csdo:StartDate) в составе сложного реквизита "Статус действия документа" (trcdo:DocStatusDetails) должен быть заполнен |
21 |
реквизит "Начальная дата и время" (csdo:StartDateTime) в составе сложного реквизита "Технологические характеристики записи общего ресурса" (ccdo:ResourceItemStatusDetails) должен быть заполнен |
22 |
в случае отсутствия классификатора видов объектов технического регулирования в реестре нормативно-справочной информации Союза в составе сложного реквизита "Объект технического регулирования" (trcdo:TechnicalRegulationObjectDetails) должен быть заполнен реквизит "Наименование вида объекта технического регулирования" (trsdo:TechnicalRegulationObjectKindNamе), иначе должен быть заполнен реквизит "Код вида объекта технического регулирования" (trsdo:TechnicalRegulationObjectKindCode) |
23 |
реквизит "Наименование вида объекта технического регулирования" (trsdo:TechnicalRegulationObjectKindName) в составе сложного реквизита "Объект технического регулирования" (trcdo:TechnicalRegulationObjectDetails) должен содержать только значения "серийный выпуск", или "партия", или "единичное изделие" |
Требование с кодом 24 в части, касающейся единого реестра выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии, применяется с 1 января 2018 г.
24 |
если реквизит "Код вида объекта технического регулирования" (trsdo:TechnicalRegulationObjectKindCode) или "Наименование вида объекта технического регулирования" (trsdo:TechnicalRegulationObject KindName) в составе сложного реквизита "Объект технического регулирования" (trcdo:TechnicalRegulationObjectDetails) содержит значение, соответствующее виду объекта технического регулирования "партия" или "единичное изделие", реквизит "Единица продукта" (trcdo:ProductInstanceDetails) в составе сложного реквизита "Продукт" (trcdo:ProductDetails) должен содержать не менее 1 значения, при этом, если реквизит "Код вида объекта технического регулирования" (trsdo:TechnicalRegulationObjectKindCode) или "Наименование вида объекта технического регулирования" (trsdo:TechnicalRegulationObject KindName) в составе сложного реквизита "Объект технического регулирования" (trcdo:TechnicalRegulationObjectDetails) содержит значение, соответствующее виду объекта технического регулирования "единичное изделие", реквизит "Идентификатор единицы продукта (csdo:ProductInstanceId)" в составе реквизита "Единица продукта" (trcdo:ProductInstanceDetails) должен быть заполнен |
Требование с кодом 25 в части, касающейся единого реестра выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии, применяется с 1 января 2018 г.
25 |
если реквизит "Код вида объекта технического регулирования" (trsdo:TechnicalRegulationObjectKindCode) или "Наименование вида объекта технического регулирования" (trsdo:TechnicalRegulationObjectKindName) в составе сложного реквизита "Объект технического регулирования" (trcdo:TechnicalRegulationObjectDetails) содержит значение, соответствующее виду объекта технического регулирования "партия" или "единичное изделие", реквизит "Сведения о документе" (trcdo:DocInformationDetails) в составе сложного реквизита "Объект технического регулирования" (trcdo:TechnicalRegulationObjectDetails) должен содержать не менее 1 значения |
26 |
если реквизит "Признак включения продукции в единый перечень" (trsdo:SingleListProductIndicator) в составе сложного реквизита "Документ об оценке соответствия" (trcdo:ConformityDocDetails) содержит значение "ложь", реквизит "Номер технического регламента" (trsdo:TechnicalRegulationId) в составе сложного реквизита "Документ об оценке соответствия" (trcdo:ConformityDocDetails) должен содержать не менее 1 значения |
27 |
реквизит "Код организационно-правовой формы" (csdo:BusinessEntityTypeCode) не заполняется |
28 |
при включении справочника методов идентификации хозяйствующих субъектов в реестр нормативно-справочной информации Союза значение идентификатора метода идентификации хозяйствующих субъектов (атрибут kindId) должно соответствовать коду метода идентификации хозяйствующих субъектов указанного справочника |
29 |
реквизит "Европейский номер товара" (trsdo:EANCommodityId) в составе сложного реквизита "Продукт" (trcdo:ProductDetails) не заполняется |
30 |
значения всех реквизитов "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) должны соответствовать коду страны из классификатора стран мира, содержащего перечень кодов и наименований стран мира в соответствии со стандартом ISO 3166-1 |
31 |
если любой из реквизитов "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) заполнен, то значение атрибута "Идентификатор классификатора" (атрибут codeListId) в его составе должно содержать кодовое обозначение классификатора стран мира, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия |
32 |
если реквизит "Количество товара" (csdo:UnifiedCommodityMeasure) в составе сложного реквизита "Единица продукта" (trcdo:ProductInstanceDetails) заполнен, значение атрибута "Единица измерения" (атрибут measurementUnitCode) в его составе должно соответствовать коду единицы измерения из классификатора единиц измерения, содержащего перечень кодов и наименований единиц измерения в соответствии с Рекомендацией Европейской экономической комиссии ООН N 20 |
33 |
если реквизит "Количество товара" (csdo:UnifiedCommodityMeasure) в составе сложного реквизита "Единица продукта" (trcdo:ProductInstanceDetails) заполнен, значение атрибута "Идентификатор классификатора" (атрибут measurementUnitcodeListId) в его составе должно содержать кодовое обозначение классификатора единиц измерения, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия |
34 |
значение реквизита "Код вида объекта технического регулирования" (trsdo:TechnicalRegulationObjectKindCode) в составе "Объект технического регулирования" (trcdo:TechnicalRegulationObjectDetails) должно соответствовать коду вида объекта технического регулирования из классификатора видов объектов технического регулирования, содержащегося в реестре нормативно-справочной информации Союза |
35 |
значение реквизита "Код вида документа об оценке соответствия" (trsdo:ConformityDocKindCode) в составе сложного реквизита "Документ об оценке соответствия" (trcdo:ConformityDocDetails) должно соответствовать одному из значений: "05", "10", "15" или "20" |
36 |
при включении перечня технических регламентов Союза (технических регламентов Таможенного союза) в реестр нормативно-справочной информации Союза значение реквизита "Номер технического регламента" (trsdo:TechnicalRegulationId) в составе сложного реквизита "Документ об оценке соответствия" (trcdo:ConformityDocDetails) должно соответствовать номеру технического регламента Союза (технического регламента Таможенного союза) указанного перечня |
37 |
в составе реквизита "Адрес" (ccdo: Subject AddressDetails) должны быть заполнены реквизиты: "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) и "Регион" (csdo:RegionName), а также хотя бы один из реквизитов: "Район" (csdo:DistrictName); "Город" (csdo:CityName); "Населенный пункт" (csdo:SettlementName) |
38 |
реквизит "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) в составе сложного реквизита "Адрес" (ccdo:AddressV4Details) должен быть заполнен |
39 |
в составе реквизита "Изготовитель" (trcdo:ManufacturerDetails) должен передаваться один реквизит "Адрес" (ccdo:AddressV4Details), имеющий в своем составе реквизит "Код вида адреса" (csdo:AddressKindCode), содержащий значение "1". При этом может передаваться произвольное количество реквизитов "Адрес" (ccdo:AddressV4Details), имеющих в своем составе реквизит "Код вида адреса" (csdo:AddressKindCode), содержащий значение "2" |
40 |
в составе реквизита "Заявитель" (trcdo:ApplicantDetails) должен передаваться один реквизит "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails), имеющий в своем составе реквизит "Код вида адреса" (csdo:AddressKindCode), содержащий значение "1". При этом может передаваться произвольное количество реквизитов "Адрес" (ccdo:SubjectAddressDetails), имеющих в своем составе реквизит "Код вида адреса" (csdo:AddressKindCode), содержащий значение "2" |
41 |
при включении классификатора схем сертификации и декларирования в реестр нормативно-справочной информации Союза значение реквизита "Код схемы сертификации" (trsdo:CertificationSchemeCode) должно соответствовать коду схемы сертификации или декларирования указанного справочника |
19. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Состояние актуализации общего ресурса" (R.007), передаваемых в сообщении "Сведения об отсутствии изменений в национальной части единого реестра сертификатов и деклараций" (P.TS.01.MSG.002), приведены в таблице 8.
Таблица 8
Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Состояние актуализации общего ресурса" (R.007), передаваемых в сообщении "Сведения об отсутствии изменений в национальной части единого реестра сертификатов и деклараций" (P.TS.01.MSG.002)
Код требования |
Формулировка требования |
1 |
реквизит "Дата и время обновления" (csdo:UpdateDateTime) должен быть заполнен |
2 |
реквизит "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) должен быть заполнен |
3 |
значение реквизита "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) должно соответствовать коду страны из классификатора стран мира, содержащего перечень кодов и наименований стран мира в соответствии со стандартом ISO 3166-1 |
4 |
если реквизит "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) заполнен, то значение атрибута "Идентификатор классификатора" (атрибут codeListId) в его составе должно содержать кодовое обозначение классификатора стран мира, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия |
Регламент
информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общего процесса "Формирование и ведение единых реестров выданных или принятых документов об оценке соответствия требованиям технических регламентов Евразийского экономического союза (технических регламентов Таможенного союза)" в части, касающейся единого реестра выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии
(утв. Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10 мая 2016 г. N 39)
24 января 2017 г.
I. Общие положения
1. Настоящий Регламент разработан в соответствии со следующими актами, входящими в право Евразийского экономического союза (далее - Союз):
Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;
Решение Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г. N 319 "О техническом регулировании в таможенном союзе";
Решение Комиссии Таможенного союза от 7 апреля 2011 г. N 620 "О Едином перечне продукции, подлежащей обязательной оценке (подтверждению) соответствия в рамках Таможенного союза с выдачей единых документов";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 25 декабря 2012 г. N 293 "О единых формах сертификата соответствия и декларации о соответствии техническим регламентам Таможенного союза и правилах их оформления";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 апреля 2013 г. N 76 "Об утверждении Положения о регистрации деклараций о соответствии продукции требованиям технических регламентов Таможенного союза";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. N 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. N 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. N 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. N 132";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. N 63 "О Методике анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28 сентября 2015 г. N 125 "Об утверждении Положения об обмене электронными документами при трансграничном взаимодействии органов государственной власти государств - членов Евразийского экономического союза между собой и с Евразийской экономической комиссией".
II. Область применения
2. Настоящий Регламент разработан в целях обеспечения единообразного понимания участниками общего процесса порядка и условий выполнения транзакций общего процесса "Формирование и ведение единых реестров выданных или принятых документов об оценке соответствия требованиям технических регламентов Евразийского экономического союза (технических регламентов Таможенного союза)", реализуемого в части, касающейся единого реестра выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии (далее соответственно - общий процесс, единый реестр сертификатов и деклараций), а также своей роли при их выполнении.
3. Настоящий Регламент определяет требования к порядку и условиям выполнения операций общего процесса, непосредственно направленных на реализацию информационного взаимодействия между участниками общего процесса.
4. Настоящий Регламент применяется участниками общего процесса при контроле за порядком выполнения процедур и операций в рамках общего процесса, а также при проектировании, разработке и доработке компонентов информационных систем, обеспечивающих реализацию этого общего процесса.
III. Основные понятия
5. Понятия "инициатор", "инициирующая операция", "принимающая операция", "респондент", "сообщение общего процесса" и "транзакция общего процесса", используемые в настоящем Регламенте, применяются в значениях, определенных Методикой анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. N 63.
Иные понятия, используемые в настоящем Регламенте, применяются в значениях, определенных в пункте 4 Правил информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общего процесса "Формирование и ведение единых реестров выданных или принятых документов об оценке соответствия требованиям технических регламентов Евразийского экономического союза (технических регламентов Таможенного союза)" в части, касающейся единого реестра выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии, утвержденных Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10 мая 2016 г. N 39 (далее - Правила информационного взаимодействия).
IV. Основные сведения об информационном взаимодействии в рамках общего процесса
1. Участники информационного взаимодействия
6. Перечень ролей участников информационного взаимодействия в рамках общего процесса приведен в таблице 1.
Таблица 1
Перечень ролей участников информационного взаимодействия
Наименование роли |
Описание роли |
Участник, выполняющий роль |
1 |
2 |
3 |
Владелец сведений |
представляет сведения о документе об оценке соответствия из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций по запросу |
уполномоченный орган государства - члена Союза (P.TS.01.ACT.002) |
Потребитель сведений |
направляет запрос через интегрированную информационную систему внешней и взаимной торговли и получает сведения о документе об оценке соответствия из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций |
запрашивающий уполномоченный орган государства - члена Союза (P.TS.01.ACT.003) |
2. Структура информационного взаимодействия
7. Информационное взаимодействие при получении уполномоченными органами государств - членов Союза (далее - уполномоченные органы государств-членов) сведений из национальных частей единого реестра сертификатов и деклараций осуществляется между уполномоченными органами государств-членов в соответствии с процедурой общего процесса "Получение сведений из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций".
Структура информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств-членов представлена на рисунке 1.
8. Информационное взаимодействие между уполномоченными органами государств-членов реализуется в рамках общего процесса. Структура общего процесса определена в Правилах информационного взаимодействия.
9. Информационное взаимодействие определяет порядок выполнения транзакций общего процесса, каждая из которых представляет собой обмен сообщениями в целях синхронизации состояний информационного объекта общего процесса между участниками общего процесса. Для каждого информационного взаимодействия определены взаимосвязи между операциями и соответствующими таким операциям транзакциями общего процесса.
10. При выполнении транзакции общего процесса инициатор в рамках осуществляемой им операции (инициирующей операции) направляет респонденту сообщение-запрос, в ответ на которое респондент в рамках осуществляемой им операции (принимающей операции) может направить или не направить сообщение-ответ в зависимости от шаблона транзакции общего процесса. Структура данных в составе сообщения должна соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общего процесса "Формирование и ведение единых реестров выданных или принятых документов об оценке соответствия требованиям технических регламентов Евразийского экономического союза (технических регламентов Таможенного союза)" в части, касающейся единого реестра выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии, утвержденному Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10 мая 2016 г. N 39 (далее - Описание форматов и структур электронных документов и сведений).
11. Транзакции общего процесса выполняются в соответствии с заданными параметрами транзакций общего процесса, как это определено настоящим Регламентом.
V. Информационное взаимодействие в рамках групп процедур
Информационное взаимодействие при получении уполномоченными органами государств-членов сведений из национальных частей единого реестра сертификатов и деклараций
12. Схема выполнения транзакций общего процесса при получении уполномоченными органами государств-членов сведений из национальных частей единого реестра сертификатов и деклараций представлена на рисунке 2. Для каждой процедуры общего процесса в таблице 2 приведена связь между операциями, промежуточными и результирующими состояниями информационных объектов общего процесса и транзакциями общего процесса.
Таблица 2
Перечень транзакций общего процесса при получении уполномоченными органами государств-членов сведений из национальных частей единого реестра сертификатов и деклараций
N п/п |
Операция, выполняемая инициатором |
Промежуточное состояние информационного объекта общего процесса |
Операция, выполняемая респондентом |
Результирующее состояние информационного объекта общего процесса |
Транзакция общего процесса |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
Получение сведений из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций (P.TS.01.PRC.002) |
||||
1 |
Запрос сведений о документе об оценке соответствия из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций (P.TS.01.OPR.005). Прием и обработка сведений о документе об оценке соответствия из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций (P.TS.01.OPR.007) |
единый реестр сертификатов и деклараций (P.TS.01.BEN.001): сведения запрошены |
обработка и представление сведений из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций (P.TS.01.OPR.006) |
единый реестр сертификатов и деклараций (P.TS.01.BEN.001): сведения представлены, единый реестр сертификатов и деклараций (P.TS.01.BEN.001): сведения отсутствуют |
получение сведений о документе об оценке соответствия (P.TS.01.TRN.003) |
VI. Описание сообщений общего процесса
13. Перечень сообщений общего процесса, передаваемых в рамках информационного взаимодействия при реализации общего процесса, приведен в таблице 3. Структура данных в составе сообщения должна соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Ссылка на соответствующую структуру в Описании форматов и структур электронных документов и сведений устанавливается по значению графы 3 таблицы 3.
Таблица 3
Перечень сообщений общего процесса
VII. Описание транзакций общего процесса
1. Транзакция общего процесса "Получение сведений о документе об оценке соответствия" (P.TS.01.TRN.003)
14. Транзакция общего процесса "Получение сведений о документе об оценке соответствия" (P.TS.01.TRN.003) выполняется для передачи инициатором респонденту соответствующих сведений. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 3. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 4.
Таблица 4
Описание транзакции общего процесса "Получение сведений о документе об оценке соответствия" (P.TS.01.TRN.003)
N п/п |
Обязательный элемент |
Описание |
1 |
2 |
3 |
1 |
Кодовое обозначение |
P.TS.01.TRN.003 |
2 |
Наименование транзакции общего процесса |
получение сведений о документе об оценке соответствия |
3 |
Шаблон транзакции общего процесса |
запрос/ответ |
4 |
Инициирующая роль |
инициатор |
5 |
Инициирующая операция |
запрос и получение сведений о документе об оценке соответствия |
6 |
Реагирующая роль |
респондент |
7 |
Принимающая операция |
обработка и представление сведений о документе об оценке соответствия |
8 |
Результат выполнения транзакции общего процесса |
единый реестр сертификатов и деклараций (P.TS.01.BEN.001): сведения представлены единый реестр сертификатов и деклараций (P.TS.01.BEN.001): сведения отсутствуют |
9 |
Параметры транзакции общего процесса: |
|
|
время для подтверждения получения |
- |
|
время подтверждения принятия в обработку |
20 мин |
|
время ожидания ответа |
4 ч |
|
признак авторизации |
да |
|
количество повторов |
3 |
10 |
Сообщения транзакции общего процесса: |
|
|
инициирующее сообщение |
запрос сведений о документе об оценке соответствия (P.TS.01.MSG.004) |
|
ответное сообщение |
сведения о документе об оценке соответствия (P.TS.01.MSG.005) уведомление об отсутствии сведений о документе об оценке соответствия (P.TS.01.MSG.006) |
11 |
Параметры сообщений транзакции общего процесса: |
|
|
признак ЭЦП |
нет |
|
передача электронного документа с некорректной ЭЦП |
- |
VIII. Порядок действий в нештатных ситуациях
15. При информационном взаимодействии в рамках общего процесса вероятны нештатные ситуации, когда обработка данных не может быть произведена в обычном режиме. Нештатные ситуации возникают при технических сбоях, истечении времени ожидания и в иных случаях. Для получения участником общего процесса комментариев о причинах возникновения нештатной ситуации и рекомендаций по ее разрешению предусмотрена возможность направления соответствующего запроса в службу поддержки интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли. Общие рекомендации по разрешению нештатной ситуации приведены в таблице 5.
16. Уполномоченный орган государства-члена проводит проверку сообщения, в связи с которым получено уведомление об ошибке, на соответствие Описанию форматов и структур электронных документов и сведений и требованиям к контролю сообщений, указанным в разделе IX настоящего Регламента. В случае если выявлено несоответствие указанным требованиям, уполномоченный орган государства-члена принимает все необходимые меры для устранения выявленной ошибки. В случае если несоответствий не выявлено, уполномоченный орган государства-члена направляет сообщение с описанием этой нештатной ситуации в службу поддержки интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли.
Таблица 5
Действия в нештатных ситуациях
Код нештатной ситуации |
Описание нештатной ситуации |
Причины нештатной ситуации |
Описание действий при возникновении нештатной ситуации |
1 |
2 |
3 |
4 |
Р.ЕХС.002 |
инициатор двусторонней транзакции общего процесса не получил со общение-ответ после истечения согласованного количества повторов |
технические сбои в транспортной системе или системная ошибка программного обеспечения |
необходимо направить запрос в службу технической поддержки национального сегмента, в котором было сформировано сообщение |
Р.ЕХС.004 |
инициатор транзакции общего процесса получил уведомление об ошибке |
не синхронизированы справочники и классификаторы или не обновлены XML-схемы электронного документа (сведений) |
инициатору транзакции общего процесса необходимо синхронизировать используемые справочники и классификаторы или обновить XML-схемы электронных документов (сведений). Если справочники и классификаторы синхронизированы, ХМL-схемы электронных документов (сведений) обновлены, необходимо направить запрос в службу поддержки принимающего участника |
IX. Требования к заполнению электронных документов и сведений
Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 24 января 2017 г. N 9 в пункт 17 внесены изменения
17. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Документ" (R.004), передаваемых в сообщении "Запрос сведений о документе об оценке соответствия" (P.TS.01.MSG.004), приведены в таблице 6.
Таблица 6
Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Документ" (R.004), передаваемых в сообщении "Запрос сведений о документе об оценке соответствия" (P.TS.01.MSG.004)
Код требования |
Формулировка требования |
1 |
реквизит "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) в составе сложного реквизита "Документ" (ccdo:DocV3Details) не заполняется |
2 |
реквизит "Код вида документа" (csdo:DocKindCode) в составе сложного реквизита "Документ" (ccdo:DocV3Details) должен быть заполнен |
3 |
значение атрибута "Идентификатор классификатора" (codeListId) реквизита "Код вида документа" (csdo:DocKindCode) в его составе должно содержать кодовое обозначение классификатора видов документов об оценке соответствия, содержащегося в реестре нормативно-справочной информации Союза |
4 |
реквизит "Номер документа" (csdo:DocId) в составе сложного реквизита "Документ" (ccdo:DocV3Details) должен быть заполнен |
5 |
реквизит "Номер документа" (csdo:DocId) в составе сложного реквизита "Документ" (ccdo:DocV3Details) должен содержать значения, соответствующие шаблону "(ЕАЭС|ТС).+" (символы "ЕАЭС" и "ТС" печатаются с использованием букв кириллицы) |
6 |
реквизит "Дата истечения срока действия документа" (csdo:DocValidityDate) в составе сложного реквизита "Документ" (ccdo:DocV3Details) не заполняется |
7 |
реквизит "Срок действия документа" (csdo:DocValidityDuration) в составе сложного реквизита "Документ" (ccdo:DocV3Details) не заполняется |
8 |
реквизит "Идентификатор уполномоченного органа государства-члена" (csdo:AuthorityId) в составе сложного реквизита "Документ" (ccdo:DocV3Details) не заполняется |
9 |
реквизит "Наименование уполномоченного органа государства-члена" (csdo:AuthorityName) в составе сложного реквизита "Документ" (ccdo:DocV3Details) не заполняется |
10 |
реквизит "Описание" (csdo:DescriptionText) в составе сложного реквизита "Документ" (ccdo:DocV3Details) не заполняется |
11 |
реквизит "Количество листов" (csdo:PageQuantity) в составе сложного реквизита "Документ" (ccdo:DocV3Details) не заполняется |
12 |
реквизит "Документ в бинарном формате" (csdo:DocBinaryText) в составе сложного реквизита "Документ" (ccdo:DocV3Details) не заполняется |
13 |
реквизит "Статус" (ccdo:StatusV2Details) в составе сложного реквизита "Документ" (ccdo:DocV3Details) не заполняется |
14 |
реквизит "Серия документа" (csdo:DocSeriesId) в составе сложного реквизита в составе реквизита "Документ" (ccdo:DocV3Details) не заполняется |
15 |
реквизит "Произвольное содержимое" не заполняется |
16 |
значение реквизита "Код вида документа об оценке соответствия" (trsdo:ConformityDocKindCode) в составе сложного реквизита "Документ об оценке соответствия" (trcdo:ConformityDocDetails) должно соответствовать одному из значений: "05", "10", "15" или "20" |
Описание
форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общего процесса "Формирование и ведение единых реестров выданных или принятых документов об оценке соответствия требованиям технических регламентов Евразийского экономического союза (технических регламентов Таможенного союза)" в части, касающейся единого реестра выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии
(утв. Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10 мая 2016 г. N 39)
24 января 2017 г.
I. Общие положения
1. Настоящее Описание разработано в соответствии со следующими актами, входящими в право Евразийского экономического союза (далее - Союз):
Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;
Решение Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г. N 319 "О техническом регулировании в таможенном союзе";
Решение Комиссии Таможенного союза от 7 апреля 2011 г. N 620 "О Едином перечне продукции, подлежащей обязательной оценке (подтверждению) соответствия в рамках Таможенного союза с выдачей единых документов";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 25 декабря 2012 г. N 293 "О единых формах сертификата соответствия и декларации о соответствии техническим регламентам Таможенного союза и правилах их оформления";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. N 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. N 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. N 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. N 132";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. N 63 "О Методике анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28 сентября 2015 г. N 125 "Об утверждении Положения об обмене электронными документами при трансграничном взаимодействии органов государственной власти государств - членов Евразийского экономического союза между собой и с Евразийской экономической комиссией".
II. Область применения
2. Настоящее Описание определяет требования к форматам и структурам электронных документов и сведений, используемых при информационном взаимодействии в рамках общего процесса "Формирование и ведение единых реестров выданных или принятых документов об оценке соответствия требованиям технических регламентов Евразийского экономического союза (технических регламентов Таможенного союза)", реализуемого в части, касающейся единого реестра выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии (далее - общий процесс).
3. Настоящее Описание применяется при проектировании, разработке и доработке компонентов информационных систем при реализации процедур общего процесса средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли.
4. Описание форматов и структур электронных документов и сведений приводится в табличной форме с указанием полного реквизитного состава с учетом уровней иерархии вплоть до простых (атомарных) реквизитов.
5. В таблице описывается однозначное соответствие реквизитов электронных документов (сведений) (далее - реквизиты) и элементов модели данных.
6. В таблице формируются следующие поля (графы):
"иерархический номер" - порядковый номер реквизита;
"имя реквизита" - устоявшееся или официальное словесное обозначение реквизита;
"описание реквизита" - текст, поясняющий смысл (семантику) реквизита;
"идентификатор" - идентификатор элемента данных в модели данных, соответствующего реквизиту;
"область значений" - словесное описание возможных значений реквизита;
"мн." - множественность реквизитов: обязательность (опциональность) и количество возможных повторений реквизита.
7. Для указания множественности реквизитов используются следующие обозначения:
1 - реквизит обязателен, повторения не допускаются;
n - реквизит обязателен, должен повторяться n раз (n > 1);
1..* - реквизит обязателен, может повторяться без ограничений;
n..* - реквизит обязателен, должен повторяться не менее n раз (n>1);
n..m - реквизит обязателен, должен повторяться не менее n раз и не более m раз (n > 1, m > n);
0..1 - реквизит опционален, повторения не допускаются;
0..* - реквизит опционален, может повторяться без ограничений;
О.m - реквизит опционален, может повторяться не более m раз (m>1).
III. Основные понятия
8. Для целей настоящего Описания используются понятия, которые означают следующее:
"реквизит" - единица данных электронного документа (сведений), которая в определенном контексте считается неразделимой;
"ТН ВЭД ЕАЭС" - единая Товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза.
Понятия "базисная модель данных", "модель данных", "модель данных предметной области", "предметная область" и "реестр структур электронных документов и сведений", используемые в настоящем Описании, применяются в значениях, определенных Методикой анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. N 63.
Иные понятия, используемые в настоящем Описании, применяются в значениях, определенных в пункте 4 Правил информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общего процесса "Формирование и ведение единых реестров выданных или принятых документов об оценке соответствия требованиям технических регламентов Евразийского экономического союза (технических регламентов Таможенного союза)" в части, касающейся единого реестра выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии, утвержденных Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10 мая 2016 г. N 39.
В таблицах 4, 7, 10 и 13 под Регламентом информационного взаимодействия понимаются Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссией при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общего процесса "Формирование и ведение единых реестров выданных или принятых документов об оценке соответствия требованиям технических регламентов Евразийского экономического союза (технических регламентов Таможенного союза)" в части, касающейся единого реестра выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии, и Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общего процесса "Формирование и ведение единых реестров выданных или принятых документов об оценке соответствия требованиям технических регламентов Евразийского экономического союза (технических регламентов Таможенного союза)" в части, касающейся единого реестра выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии, утвержденные Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10 мая 2016 г. N 39.
IV. Структуры электронных документов и сведений
Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 24 января 2017 г. N 9 в пункт 9 внесены изменения
9. Перечень структур электронных документов и сведений приведен в таблице 1.
Таблица 1
Перечень структур электронных документов и сведений
1. Структуры электронных документов и сведений в базисной модели
10. Описание структуры электронного документа (сведений) "Документ" (R.004) приведено в таблице 2.
Таблица 2
Описание структуры электронного документа (сведений) "Документ" (R.004)
N п/п |
Обозначение элемента |
Описание |
1 |
2 |
3 |
1 |
Имя |
документ |
2 |
Идентификатор |
R.004 |
3 |
Версия |
Y.Y.Y |
4 |
Определение |
сведения о документе |
5 |
Использование |
- |
6 |
Идентификатор пространства имен |
urn:EEC:R:DocDetails:vY.Y.Y |
7 |
Корневой элемент ХМL-до кумента |
DocDetails |
8 |
Имя файла XML-схемы |
EEC_R_DocDetails_vY.Y.Y.xsd |
Символы "Y.Y.Y" в пространствах имен структур электронных документов и сведений соответствуют номеру версии структуры электронного документа (сведений), определяемой в соответствии с номером версии базисной модели данных, использованной при разработке и утверждении технической схемы структуры электронного документа (сведений) в соответствии с пунктом 2 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10 мая 2016 г. N 39.
11. Импортируемые пространства имен приведены в таблице 3.
Таблица 3
Импортируемые пространства имен
N п/п |
Идентификатор пространства имен |
Префикс |
1 |
2 |
3 |
1 |
urn:EEC:M:BaseDataTypes:vX.X.X |
bdt |
2 |
urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X |
ccdo |
3 |
urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X |
csdo |
Символы "Х.Х.Х" в импортируемых пространствах имен соответствуют номеру версии базисной модели данных, использованной при разработке и утверждении технической схемы структуры электронного документа (сведений) в соответствии с пунктом 2 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10 мая 2016 г. N 39.
12. Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Документ" (R.004) приведен в таблице 4.
Таблица 4
Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Документ" (R.004)
Имя реквизита |
Описание реквизита |
Идентификатор |
Тип данных |
Мн. |
|||||
1. Заголовок электронного документа (сведений) (ccdo:EDocHeader) |
совокупность технологических реквизитов электронного документа (сведений) |
M.CDE.90001 |
ccdo:EDocHeaderType (M.CDT.90001) Определяется областями значений вложенных элементов |
1 |
|||||
|
1.1. Код сообщения общего процесса (csdo :InfEnvelopeCode) |
кодовое обозначение сообщения общего процесса |
M.SDE.90010 |
csdo:InfEnvelopeCodeType (M.SDT.90004) Значение кода в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия. Шаблон: P\.[A-Z]{2}\. [0-9]{2}\.MSG\.[0-9]{3} |
1 |
||||
|
1.2. Код электронного документа (сведений) (csdo:EDocCode) |
кодовое обозначение электронного документа (сведений) в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений |
M.SDE.90001 |
csdo:EDocCodeType (M.SDT.90001) Значение кода в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений. Шаблон: R(\.[A-Z] {2}\.[A-Z] {2}\.[0-9]{2})?\.[0-9]{3} |
1 |
||||
|
1.3. Идентификатор электронного документа (сведений) (csdo:EDocId) |
строка символов, однозначно идентифицирующая электронный документ (сведения) |
M.SDE.90007 |
csdo:UniversallyUniqueIdType (M.SDT.90003) Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8. Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12} |
1 |
||||
|
1.4. Идентификатор исходного электронного документа (сведений) (csdo:EDocRefId) |
идентификатор электронного документа (сведений), в ответ на который был сформирован данный электронный документ (сведения) |
M.SDE.90008 |
csdo:UniversallyUniqueIdType (M.SDT.90003) Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8. Шаблон: [0-9a-fA-F] {8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12} |
0..1 |
||||
|
1.5. Дата и время электронного документа (сведений) (csdo:EDocDateTime) |
дата и время создания электронного документа (сведений) |
M.SDE.90002 |
bdt:DateTimeType (M.BDT.00006) Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 |
1 |
||||
|
1.6. Код языка (csdo: LanguageCode) |
кодовое обозначение языка |
M.SDE.00051 |
csdo:LanguageCodeType (M.SDT.00051) Двухбуквенный код языка в соответствии с ISO 639-1. Шаблон: [a-z]{2} |
0..1 |
||||
2. Статус (ccdo:StatusV2Details) |
статусное состояние чего-либо (объекта, явления, документа, процесса и т.п.) |
M.CDE.00071 |
ccdo: StatusDetailsV2Type (MCDT.00074) Определяется областями значений вложенных элементов |
0..1 |
|||||
|
2.1. Дата (csdo:EventDate) |
дата установки статусного состояния |
M.SDE.00131 |
bdt:DateType (M.BDT.00005) Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 |
0..1 |
||||
|
2.2. Код статуса (csdo:StatusCode) |
кодовое обозначение статусного состояния |
MSDE.00130 |
csdo:StatusCodeType (M.SDT.00040) Строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 3 |
0..1 |
||||
|
2.3. Примечание (csdo:NoteText) |
примечание к статусному состоянию |
M.SDE.00076 |
csdo:Text4000Type (M.SDT.00088) Строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 4000 |
0..* |
||||
|
2.4. Документальное основание (ccdo:ReasonDocDetails) |
документ, устанавливающий статусное состояние |
M.CDE.00065 |
ccdo:DocDetailsV3Type (M.CDT.00063) Определяется областями значений вложенных элементов |
0..1 |
||||
|
2.4.1. Код страны (csdo:UnifiedCountryCode) |
кодовое обозначение страны |
M.SDE.00162 |
csdo:UnifiedCountryCodeTypе (M.SDT.00112) Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Шаблон: [A-Z]{2} |
0..1 |
||||
|
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) |
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код |
- |
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
1 |
||||
|
2.4.2. Код вида документа (csdo :DocKindCode) |
кодовое обозначение вида документа |
M.SDE.00054 |
csdo:UnifiedCode20Type (M.SDT.00140) Значение кода в соответствии со справочником (классификатором), который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
0..1 |
||||
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) |
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код |
- |
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
1 |
|||
|
2.4.3. Наименование вида документа (csdo:DocKindName) |
наименование вида документа |
M.SDE.00095 |
csdo:Name500Type (M.SDT.00134) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 500 |
0..1 |
||||
|
2.4.4. Наименование документа (csdo:DocName) |
наименование документа |
M.SDE.00108 |
csdo:Name500Type (M.SDT.00134) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 500 |
0..1 |
||||
|
2.4.5. Серия документа (csdo:DocSeriesId) |
цифровое или буквенно-цифровое обозначение серии документа |
M.SDE.00157 |
csdo:Id20Type (M.SDT.00092) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
0..1 |
||||
|
2.4.6. Номер документа (csdo:DocId) |
цифровое или буквенно-цифровое обозначение, присваиваемое документу при его регистрации |
M.SDE.00044 |
csdo:Id50Type (M.SDT.00093) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 50 |
0..1 |
||||
|
2.4.7. Дата документа (csdo:DocCreationDate) |
дата выдачи, подписания, утверждения или регистрации документа |
M.SDE.00045 |
bdt:DateType (M.BDT.00005) Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 |
0..1 |
||||
|
2.4.8. Дата истечения срока действия документа (csdo :DocValidityDate) |
дата окончания срока, в течение которого документ имеет силу |
M.SDE.00052 |
bdt:DateType (M.BDT.00005) Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 |
0..1 |
||||
|
2.4.9. Срок действия документа (csdo: DocValidityDuration) |
продолжительность срока, в течение которого документ имеет силу |
M.SDE.00056 |
bdt:DurationType (M.BDT.00021) Обозначение продолжительности времени в соответствии |
0..1 |
||||
|
2.4.10. Идентификатор уполномоченного органа государства-члена (csdo:AuthorityId) |
строка, идентифицирующая орган государственной власти государства-члена либо уполномоченную им организацию, выдавшую или утвердившую документ |
M.SDE.00068 |
csdo:Id20Type (M.SDT.00092) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
0..1 |
||||
|
2.4.11. Наименование уполномоченного органа государства-члена (csdo:AuthorityName) |
полное наименование органа государственной власти государства-члена либо уполномоченной им организации, выдавшей документ |
M.SDE.00066 |
csdo:Name300Type (M.SDT.00056) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 300 |
0..1 |
||||
|
2.4.12. Описание (csdo: DescriptionText) |
описание документа |
M.SDE.00002 |
csdo:Text4000Type (M.SDT.00088) Строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 4000 |
0..1 |
||||
|
2.4.13. Количество листов (csdo :PageQuantity) |
общее количество листов в документе |
M.SDE.00018 |
csdo:Quantity4Type (M.SDT.00097) Целое неотрицательное число в десятичной системе счисления. Макс. количество цифр: 4 |
0..1 |
||||
3. Документ в бинарном формате (csdo:DocBinaryText) |
документ в бинарном текстовом формате |
M.SDE.00106 |
bdt:BinaryTextType (M.BDT.00001) Конечная последовательность двоичных октетов (байтов) |
0..1 |
|||||
4. Документ (ccdo:DocV3Details) |
совокупность сведений о документе |
M.CDE.00057 |
ccdo:DocDetailsV3Type (M.CDT.00063) Определяется областями значений вложенных элементов |
1 |
|||||
|
4.1. Код страны (csdo :UnifiedCountryCode) |
кодовое обозначение страны |
M.SDE.00162 |
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112) Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Шаблон: [A-Z]{2} |
0..1 |
||||
|
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) |
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код |
- |
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
1 |
||||
|
4.2. Код вида документа (csdo:DocKindCode) |
кодовое обозначение вида документа |
M.SDE.00054 |
csdo:UnifiedCode20Type (M.SDT.00140) Значение кода в соответствии со справочником (классификатором), который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
0..1 |
||||
|
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) |
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код |
- |
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
1 |
||||
|
4.3. Наименование вида документа (csdo:DocKindName) |
наименование вида документа |
M.SDE.00095 |
csdo:Name500Type (M.SDT.00134) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 500 |
0..1 |
||||
|
4.4. Наименование документа (csdo:DocName) |
наименование документа |
M.SDE.00108 |
csdo:Name500Type (M.SDT.00134) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 500 |
0..1 |
||||
|
4.5. Серия документа (csdo:DocSeriesId) |
цифровое или буквенно-цифровое обозначение серии документа |
M.SDE.00157 |
csdo:Id20Type (M.SDT.00092) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
0..1 |
||||
|
4.6. Номер документа (csdo:DocId) |
цифровое или буквенно-цифровое обозначение, присваиваемое документу при его регистрации |
M.SDE.00044 |
csdo:Id50Type (M.SDT.00093) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 50 |
0..1 |
||||
|
4.7. Дата документа (csdo:DocCreationDate) |
дата выдачи, подписания, утверждения или регистрации документа |
M.SDE.00045 |
bdt:DateType (M.BDT.00005) Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 |
0..1 |
||||
|
4.8. Дата истечения срока действия документа (csdo:DocValidityDate) |
дата окончания срока, в течение которого документ имеет силу |
M.SDE.00052 |
bdt:DateType (M.BDT.00005) Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 |
0..1 |
||||
|
4.9. Срок действия документа (csdo:DocValidityDuration) |
продолжительность срока, в течение которого документ имеет силу |
M.SDE.00056 |
bdt:DurationType (M.BDT.00021) Обозначение продолжительности времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 |
0..1 |
||||
|
4.10. Идентификатор уполномоченного органа государства-члена (csdo:AuthorityId) |
строка, идентифицирующая орган государственной власти государства-члена либо уполномоченную им организацию, выдавшую или утвердившую документ |
M.SDE.00068 |
csdo:Id20Type (M.SDT.00092) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
0..1 |
||||
|
4.11. Наименование уполномоченного органа государства-члена (csdo:AuthorityName) |
полное наименование органа государственной власти государства-члена либо уполномоченной им организации, выдавшей документ |
M.SDE.00066 |
csdo:Name300Type (M.SDT.00056) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 300 |
0..1 |
||||
|
4.12. Описание (csdo: DescriptionText) |
описание документа |
M.SDE.00002 |
csdo:Text4000Type (M.SDT.00088) Строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 4000 |
0..1 |
||||
|
4.13. Количество листов (csdo: PageQuantity) |
общее количество листов в документе |
M.SDE.00018 |
csdo:Quantity4Type (M.SDT.00097) Целое неотрицательное число в десятичной системе счисления. Макс. количество цифр: 4 |
0..1 |
||||
5. Произвольное содержимое |
содержимое с произвольной структурой |
- |
произвольный элемент. Пространство имен: любое. Валидация: производится всегда |
0..* |
13. Описание структуры электронного документа (сведений) "Уведомление о результате обработки" (R.006) приведено в таблице 5.
Таблица 5
Описание структуры электронного документа (сведений) "Уведомление о результате обработки" (R.006)
N п/п |
Обозначение элемента |
Описание |
1 |
2 |
3 |
1 |
Имя |
уведомление о результате обработки |
2 |
Идентификатор |
R.006 |
3 |
Версия |
Y.Y.Y |
4 |
Определение |
сведения о результате обработки запроса респондентом |
5 |
Использование |
- |
6 |
Идентификатор пространства имен |
urn:EEC:R:ProcessingResultDetails:vY.Y.Y |
7 |
Корневой элемент XМL-документа |
ProcessingResultDetails |
8 |
Имя файла XML-схемы |
EEC_R_ProcessingResultDetails_vY.Y.Y.xsd |
Символы "Y.Y.Y" в пространствах имен структур электронных документов и сведений соответствуют номеру версии структуры электронного документа (сведений), определяемой в соответствии с номером версии базисной модели данных, использованной при разработке и утверждении технической схемы структуры электронного документа (сведений) в соответствии с пунктом 2 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10 мая 2016 г. N 39.
14. Импортируемые пространства имен приведены в таблице 6.
Таблица 6
Импортируемые пространства имен
N п/п |
Идентификатор пространства имен |
Префикс |
1 |
2 |
3 |
1 |
urn:EEC:M:BaseDataTypes:vX.X.X |
bdt |
2 |
urn.EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X |
ccdo |
3 |
urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X |
csdo |
Символы "Х.Х.Х" в импортируемых пространствах имен соответствуют номеру версии базисной модели данных, использованной при разработке и утверждении технической схемы структуры электронного документа (сведений) в соответствии с пунктом 2 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10 мая 2016 г. N 39.
15. Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Уведомление о результате обработки" (R.006) приведен в таблице 7.
Таблица 7
Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Уведомление о результате обработки" (R.006)
Имя реквизита |
Описание реквизита |
Идентификатор |
Тип данных |
Мн. |
|
1. Заголовок электронного документа (сведений) (ccdo:EDocHeader) |
совокупность технологических реквизитов электронного документа (сведений) |
M.CDE.90001 |
ccdo:EDocHeaderType (M.CDT.90001) Определяется областями значений вложенных элементов |
1 |
|
|
1.1. Код сообщения общего процесса (csdo: InfEnvelopeCode) |
кодовое обозначение сообщения общего процесса |
M.SDE.90010 |
csdo:InfEnvelopeCodeType (M.SDT.90004) Значение кода в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия. Шаблон: P\.[A-Z] {2}\.[0-9]{2}\.MSG\.[0-9]{3} |
1 |
|
1.2. Код электронного документа (сведений) (csdo :EDocCode) |
кодовое обозначение электронного документа (сведений) в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений |
M.SDE.90001 |
csdo:EDocCodeType (M.SDT.90001) Значение кода в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений. Шаблон: R(\.[A-Z] {2}\.[A-Z] {2}\.[0-9]{2})?\.[0-9]{3} |
1 |
|
1.3. Идентификатор электронного документа (сведений) (csdo:EDocId) |
строка символов, однозначно идентифицирующая электронный документ (сведения) |
M.SDE.90007 |
csdo:UniversallyUniqueIdType (M.SDT.90003) Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8. Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F] {4}-[0-9a-fA-F] {4}-[0-9a-fA-F] {4}-[0-9a-fA-F]{12} |
1 |
|
1.4. Идентификатор исходного электронного документа (сведений) (csdo:EDocRefId) |
идентификатор электронного документа (сведений), в ответ на который был сформирован данный электронный документ (сведения) |
M.SDE.90008 |
csdo:UniversallyUniqueIdType (M.SDT.90003) Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8. Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F] {4}-[0-9a-fA-F] {4}-[0-9a-fA-F] {4}-[0-9a-fA-F]{12} |
0..1 |
|
1.5. Дата и время электронного документа (сведений) (csdo:EDocDateTime) |
дата и время создания электронного документа (сведений) |
M.SDE.90002 |
bdt:DateTimeType (M.BDT.00006) Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 |
1 |
|
1.6. Код языка (csdo: LanguageCode) |
кодовое обозначение языка |
M.SDE.00051 |
csdo: LanguageCodeType (M.SDT.00051) Двухбуквенный код языка в соответствии с ISO 639-1. Шаблон: [a-z]{2} |
0..1 |
2. Дата и время (csdo:ЕventDateTime) |
дата и время окончания обработки сведений |
M.SDE.00132 |
bdt:DateTimeType (M.BDT.00006) Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 |
1 |
|
3. Код результата обработки (csdo:ProcessingResultV2Code) |
кодовое обозначение результата обработки полученного электронного документа (сведений) информационной системой участника общего процесса |
M.SDE.90014 |
csdo:ProcessingResultCodeV2Type (M.SDT.90006) Значение кода в соответствии с классификатором результатов обработки электронных документов и сведений |
1 |
|
4. Описание (csdo:DescriptionText) |
описание результата обработки сведений в произвольной форме |
M.SDE.00002 |
csdo:Text4000Type (M.SDT.00088) Строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 4000 |
0..1 |
16. Описание структуры электронного документа (сведений) "Состояние актуализации общего ресурса" (R.007) приведено в таблице 8.
Таблица 8
Описание структуры электронного документа (сведений) "Состояние актуализации общего ресурса" (R.007)
N п/п |
Обозначение элемента |
Описание |
1 |
2 |
3 |
1 |
Имя |
состояние актуализации общего ресурса |
2 |
Идентификатор |
R.007 |
3 |
Версия |
Y.Y.Y |
4 |
Определение |
сведения для актуализации общего ресурса |
5 |
Использование |
используется для запроса даты и времени обновления общего ресурса и ответа на этот запрос, а также для запроса актуальных или полных (измененных, обновленных) сведений из общего ресурса |
6 |
Идентификатор пространства имен |
urn:EEC:R:ResourceStatusDetails:vY.Y.Y |
7 |
Корневой элемент XML-документа |
ResourceStatusDetails |
8 |
Имя файла XML-схемы |
EEC_R_ResourceStatusDetails_vY.Y.Y.xsd |
Символы "Y.Y.Y" в пространствах имен структур электронных документов и сведений соответствуют номеру версии структуры электронного документа (сведений), определяемой в соответствии с номером версии базисной модели данных, использованной при разработке и утверждении технической схемы структуры электронного документа (сведений) в соответствии с пунктом 2 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10 мая 2016 г. N 39.
17. Импортируемые пространства имен приведены в таблице 9.
Таблица 9
Импортируемые пространства имен
N п/п |
Идентификатор пространства имен |
Префикс |
1 |
2 |
3 |
1 |
urn:EEC:M:BaseDataTypes:vX.X.X |
bdt |
2 |
urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X |
ccdo |
3 |
urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X |
csdo |
Символы "Х.Х.Х" в импортируемых пространствах имен соответствуют номеру версии базисной модели данных, использованной при разработке и утверждении технической схемы структуры электронного документа (сведений) в соответствии с пунктом 2 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10 мая 2016 г. N 39.
18. Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Состояние актуализации общего ресурса" (R.007) приведен в таблице 10.
Таблица 10
Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Состояние актуализации общего ресурса" (R.007)
Имя реквизита |
Описание реквизита |
Идентификатор |
Тип данных |
Мн. |
||
1. Заголовок электронного документа (сведений) (ccdo:EDocHeader) |
совокупность технологических реквизитов электронного документа (сведений) |
M.CDE.90001 |
ccdo:EDocHeaderType (M.CDT.90001) Определяется областями значений вложенных элементов |
1 |
||
|
1.1. Код сообщения общего процесса (csdo :InfEnvelopeCode) |
кодовое обозначение сообщения общего процесса |
M.SDE.90010 |
csdo:InfEnvelopeCodeType (M.SDT.90004) Значение кода в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия. Шаблон: P\.[A-Z] {2}\.[0-9] {2}\.MSG\.[0-9]{3} |
1 |
|
|
1.2. Код электронного документа (сведений) (csdo:EDocCode) |
кодовое обозначение электронного документа (сведений) в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений |
M.SDE.90001 |
csdo:EDocCodeType (M.SDT.90001) Значение кода в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений. Шаблон: R(\.[A-Z] {2}\.[A-Z] {2}\.[0-9]{2})?\.[0-9]{3} |
1 |
|
|
1.3. Идентификатор электронного документа (сведений) (csdo:EDocId) |
строка символов, однозначно идентифицирующая электронный документ (сведения) |
M.SDE.90007 |
csdo:UniversallyUniqueIdType (M.SDT.90003) Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8. Шаблон: [0-9a-fA-F] {8}-[0-9a-fA-F] {4}-[0- 9a-fA-F] {4}-[0-9a-fA-F] {4}-[0-9a-fA-F] {12} |
1 |
|
|
1.4. Идентификатор исходного электронного документа (сведений) (csdo:EDocRefId) |
идентификатор электронного документа (сведений), в ответ на который был сформирован данный электронный документ (сведения) |
M.SDE.90008 |
csdo:UniversallyUniqueIdType (M.SDT.90003) Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8. Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12} |
0..1 |
|
|
1.5. Дата и время электронного документа (сведений) (csdo :EDocDateTime) |
дата и время создания электронного документа (сведений) |
M.SDE.90002 |
bdt:DateTimeType (M.BDT.00006) Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 |
1 |
|
|
1.6. Код языка (csdo: LanguageCode) |
кодовое обозначение языка |
M.SDE.00051 |
csdo:LanguageCodeType (M.SDT.00051) Двухбуквенный код языка в соответствии с ISO 639-1. Шаблон: [a-z]{2} |
0..1 |
|
2. Дата и время обновления (csdo:UpdateDateTime) |
дата и время обновления общего ресурса (реестра, перечня, базы данных) |
M.SDE.00079 |
bdt:DateTimeType (M.BDT.00006) Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 |
0..1 |
||
3. Код страны (csdo:UnifiedCountryCode) |
кодовое обозначение страны, представившей сведения в общий ресурс (реестр, перечень, базу данных) |
M.SDE.00162 |
csdo: UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112) Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Шаблон: [A-Z]{2} |
0..* |
||
|
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) |
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код |
- |
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
1 |
2. Структуры электронных документов и сведений в предметной области "Техническое регулирование"
Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 24 января 2017 г. N 9 в пункт 19 внесены изменения
19. Описание структуры электронного документа (сведений) "Сведения из единого реестра сертификатов и деклараций" (R.TR.TS.01.001) приведено в таблице 11.
Таблица 11
Описание структуры электронного документа (сведений) "Сведения из единого реестра сертификатов и деклараций" (R.TR.TS.01.001)
N п/п |
Обозначение элемента |
Описание |
1 |
2 |
3 |
1 |
Имя |
сведения из единого реестра сертификатов и деклараций |
2 |
Идентификатор |
R.TR.TS.01.001 |
3 |
Версия |
1.0.1 |
4 |
Определение |
сведения из единого реестра выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии |
5 |
Использование |
- |
6 |
Идентификатор пространства имен |
urn:EEC:R:TR:TS:01:ConformityDocsRegistryDetails:v1.0.1 |
7 |
Корневой элемент ХМL-документа |
ConformityDocsRegistryDetails |
8 |
Имя файла XML-схемы |
EEC_R_TR_TS_01_ConformityDocsRegistryDetails_v1.0.1.xsd |
20. Импортируемые пространства имен приведены в таблице 12.
Таблица 12
Импортируемые пространства имен
N п/п |
Идентификатор пространства имен |
Префикс |
1 |
2 |
3 |
1 |
urn:EEC:M:BaseDataTypes:vX.X.X |
bdt |
2 |
urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X |
ccdo |
3 |
urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X |
csdo |
4 |
urn:EEC:M:TR:ComplexDataObjects:vX.X.X |
trcdo |
5 |
urn:EEC:M:TR:SimpleDataObjects:vX.X.X |
trsdo |
Символы "Х.Х.Х" в импортируемых пространствах имен соответствуют номеру версии базисной модели данных и модели данных предметной области, использованных при разработке и утверждении технической схемы структуры электронного документа (сведений) в соответствии с пунктом 2 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10 мая 2016 г. N 39.
Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 24 января 2017 г. N 9 в пункт 21 внесены изменения
21. Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Сведения из единого реестра сертификатов и деклараций" (R.TR.TS.01.001) приведен в таблице 13.
Таблица 13
Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Сведения из единого реестра сертификатов и деклараций" (R.TR.TS.01.001)
Имя реквизита |
Описание реквизита |
Идентификатор |
Тип данных |
Мн. |
|||||||||||||||
1. Заголовок электронного документа (сведений) (ccdo:EDocHeader) |
совокупность технологических реквизитов электронного документа (сведений) |
M.CDE.90001 |
ccdo:EDocHeaderType (M.CDT.90001) Определяется областями значений вложенных элементов |
1 |
|||||||||||||||
|
1.1. Код сообщения общего процесса (csdo:InfEnvelopeCode) |
кодовое обозначение сообщения общего процесса |
M.SDE.90010 |
csdo:InfEnvelopeCodeType (M.SDT.90004) Значение кода в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия. Шаблон: P\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2}\.MSG\.[0-9]{3} |
1 |
||||||||||||||
|
1.2. Код электронного документа (сведений) (csdo:EDocCode) |
кодовое обозначение электронного документа (сведений) в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений |
M.SDE.90001 |
csdo:EDocCodeType (M.SDT.90001) Значение кода в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений. Шаблон: R(\.[A-Z]{2}\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2})?\.[0-9]{3} |
1 |
||||||||||||||
|
1.3. Идентификатор электронного документа (сведений) (csdo:EDocId) |
строка символов, однозначно идентифицирующая электронный документ (сведения) |
M.SDE.90007 |
csdo:UniversallyUniqueIdType (M.SDT.90003) Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8. Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F] {4}-[0-9a-fA-F] {4}-[0-9a-fA-F] {4}-[0-9a-fA-F]{12} |
1 |
||||||||||||||
|
1.4. Идентификатор исходного электронного документа (сведений) (csdo:EDocRefId) |
идентификатор электронного документа (сведений), в ответ на который был сформирован данный электронный документ (сведения) |
M.SDE.90008 |
csdo:UniversallyUniqueIdType (M.SDT.90003) Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8. Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F] {4}-[0-9a-fA-F] {4}-[0-9a-fA-F] {4}- [0-9a-fA-F]{12} |
0..1 |
||||||||||||||
|
1.5. Дата и время электронного документа (сведений) (csdo: EDocDateTime) |
дата и время создания электронного документа (сведений) |
M.SDE.90002 |
bdt:DateTimeType (M.BDT.00006) Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 |
1 |
||||||||||||||
|
1.6. Код языка (csdo:LanguageCode) |
кодовое обозначение языка |
M.SDE.00051 |
csdo:LanguageCodeType (M.SDT.00051) Двухбуквенный код языка в соответствии с ISO 639-1. Шаблон: [a-z]{2} |
0..1 |
||||||||||||||
2. Документ об оценке соответствия (trcdo: ConformityDocDetails) |
информация о документе об оценке соответствия |
M.TR.CDE.00002 |
trcdo:ConformityDocDetailsType (M.TR.CDT.00002) Определяется областями значений вложенных элементов |
1..* |
|||||||||||||||
|
2.1. Код страны (csdo:UnifiedCountryCode) |
кодовое обозначение страны |
M.SDE.00162 |
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112) Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Шаблон: [A-Z]{2} |
1 |
||||||||||||||
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) |
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код |
- |
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
1 |
|||||||||||||
|
2.2. Номер документа (csdo:DocId) |
цифровое или буквенно-цифровое обозначение, присваиваемое документу при его регистрации |
M.SDE.00044 |
csdo:Id50Type (M.SDT.00093) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 50 |
1 |
||||||||||||||
|
2.3. Дата документа (csdo:DocCreationDate) |
дата выдачи документа |
M.SDE.00045 |
bdt:DateType (M.BDT.00005) Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 |
0..1 |
||||||||||||||
|
2.4. Дата начала срока действия документа (csdo:DocStartDate) |
дата внесения сведений в единый реестр выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии |
M.SDE.00137 |
bdt:DateType (M.BDT.00005) Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 |
1 |
||||||||||||||
|
2.5. Дата истечения срока действия документа (csdo:DocValidityDate) |
дата окончания срока, в течение которого документ имеет силу |
M.SDE.00052 |
bdt:DateType (M.BDT.00005) Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 |
0..1 |
||||||||||||||
|
2.6. Орган по оценке соответствия (trcdo:ConformityAuthorityV2Details) |
информация об органе по оценке соответствия, выдавшем (зарегистрировавшем) документ |
M.TR.CDE.00098 |
trcdo:ConformityAuthorityV2Details Type (M.TR.CDT.00078) Определяется областями значений вложенных элементов |
0..1 |
||||||||||||||
|
2.6.1. Идентификатор органа по оценке соответствия (trsdo:ConformityAuthorityId) |
номер органа по оценке соответствия в национальной части единого реестра органов по оценке соответствия |
M.TR.SDE.00031 |
csdo:Id40Type (M.SDT.00108) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 40 |
0..1 |
||||||||||||||
|
2.6.2. Код страны (csdo:UnifiedCountryCode) |
кодовое обозначение страны, в которой зарегистрирован орган по оценке соответствия |
M.SDE.00162 |
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112) Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Шаблон: [A-Z]{2} |
0..1 |
||||||||||||||
|
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) |
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код |
- |
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
1 |
||||||||||||||
|
2.6.3. Номер документа (csdo:DocId) |
номер документа, подтверждающего аккредитацию органа по оценке соответствия |
M.SDE.00044 |
csdo:Id50Type (M.SDT.00093) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 50 |
0..1 |
||||||||||||||
|
2.6.4. Дата документа (csdo:DocCreationDate) |
дата регистрации документа подтверждающего аккредитацию органа по оценке соответствия |
M.SDE.00045 |
bdt:DateType (M.BDT.00005) Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 |
0..1 |
||||||||||||||
|
2.6.5. Идентификатор хозяйствующего субъекта (csdo:BusinessEntityId) |
номер (код) записи по реестру (регистру), присвоенный при государственной регистрации |
M.SDE.00189 |
csdo:BusinessEntityIdType (M.SDT.00157) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
0..1 |
||||||||||||||
|
а) метод идентификации (атрибут kindId) |
метод идентификации хозяйствующих субъектов |
- |
csdo:BusinessEntityIdKindIdType (M.SDT.00158) Значение идентификатора из справочника методов идентификации хозяйствующих субъектов |
1 |
||||||||||||||
|
2.6.6. Наименование хозяйствующего субъекта (csdo: BusinessEntityName) |
полное наименование органа по оценке соответствия |
M.SDE.00187 |
csdo:Name300Type (M.SDT.00056) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 300 |
0..1 |
||||||||||||||
|
2.6.7. Руководитель органа по оценке соответствия (trcdo:OfficerDetails) |
информация о руководителе органа по оценке соответствия |
M.TR.CDE.00027 |
ccdo:OfficerDetailsType (M.CDT.00031) Определяется областями значений вложенных элементов |
0..1 |
||||||||||||||
|
*1. ФИО (ccdo:FullNameDetails) |
фамилия, имя, отчество |
M.CDE.00029 |
ccdo:FullNameDetailsType (M.CDT.00016) Определяется областями значений вложенных элементов |
1 |
||||||||||||||
|
*.1.1 Имя (csdo:FirstName) |
имя физического лица |
M.SDE.00109 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.1.2, Отчество (csdo:MiddleName) |
отчество (второе или среднее имя) физического лица |
M.SDE.00111 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.1.3. Фамилия (csdo: LastName) |
фамилия физического лица |
M.SDE.00110 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.2. Наименование должности (csdo:PositionName) |
наименование должности сотрудника |
M.SDE.00127 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.3. Контактный реквизит (ccdo:CommunicationDetails) |
контактный реквизит должностного лица |
M.CDE.00003 |
ccdo:CommunicationDetailsType (M.CDT.00003) Определяется областями значений вложенных элементов |
0..* |
||||||||||||||
|
|
*.3.1. Код вида связи (csdo: Communication Channel Code) |
кодовое обозначение вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.) |
M.SDE.00014 |
csdo: CommunicationChannelCodeV2Type (M.SDT.00163) Значение кода в соответствии с классификатором видов связи. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
0..1 |
|||||||||||||
|
|
*.3.2. Наименование вида связи (csdo:Communication ChannelName) |
наименование вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.) |
M.SDE.00093 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
|||||||||||||
|
|
*.3.3. Идентификатор канала связи (csdo:CommunicationChannelId) |
последовательность символов, идентифицирующая канал связи (указание номера телефона, факса, адреса электронной почты и др.) |
M.SDE.00015 |
csdo:CommunicationChannelIdType (M.SDT.00015) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 1000 |
1..* |
|||||||||||||
|
2.6.8. Адрес (ccdo:AddressV4Details) |
адрес органа по оценке соответствия |
M.CDE.00076 |
ccdo:AddressDetailsV4Type (M.CDT.00079) Определяется областями значений вложенных элементов |
0..* |
||||||||||||||
|
|
*.1. Код вида адреса (csdo:AddressKindCode) |
кодовое обозначение вида адреса |
M.SDE.00192 |
csdo:AddressKindCodeType (M.SDT.00162) Значение кода в соответствии с классификатором видов адресов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
0..1 |
|||||||||||||
|
*.2. Код страны (csdo:UnifiedCountryCode) |
кодовое обозначение страны |
M.SDE.00162 |
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112) Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Шаблон: [A-Z]{2} |
0..1 |
||||||||||||||
|
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) |
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код |
- |
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
1 |
||||||||||||||
|
*.3. Код территории (csdo:TerritoryCode) |
код единицы административно-территориального деления |
M.SDE.00031 |
csdo:TerritoryCodeType (M.SDT.00031) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 17 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.4. Регион (csdo:RegionName) |
наименование единицы административно-территориального деления первого уровня |
M.SDE.00007 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.5. Район (csdo:DistrictName) |
наименование единицы административно-территориального деления второго уровня |
M.SDE.00008 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.6. Город (csdo:CityName) |
наименование города |
M.SDE.00009 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.7. Населенный пункт (csdo:SettlementName) |
наименование населенного пункта |
M.SDE.00057 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.8. Улица (csdo:StreetName) |
наименование элемента улично-дорожной сети городской инфраструктуры |
M.SDE.00010 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.9. Номер дома (csdo: BuiIdingNumberId) |
обозначение дома, корпуса, строения |
M.SDE.00011 |
csdo:Id50Type (M.SDT.00093) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 50 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.10. Номер помещения (csdo:RoomNumberld) |
обозначение офиса или квартиры |
M.SDE.00012 |
csdo:Id20Type (M.SDT.00092) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.11. Почтовый индекс (csdo:PostCode) |
почтовый индекс предприятия почтовой связи |
M.SDE.00006 |
csdo:PostCodeType (M.SDT.00006) Нормализованная строка символов. Шаблон: [A-Z0-9][A-Z0-9 -]{1,8}[А-Z0-9] |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.12. Номер абонентского ящика (csdo:PostOfficeBoxId) |
номер абонентского ящика на предприятии почтовой связи |
M.SDE.00013 |
csdo:Id20Type (M.SDT.00092) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.13. Адрес в текстовой форме (csdo:AddressText) |
набор элементов адреса, представленных в свободной форме в виде текста |
M.SDE.00005 |
csdo:Text1000Type (M.SDT.00071) Строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 1000 |
0..1 |
||||||||||||||
|
2.6.9. Контактный реквизит (ccdo:CommunicationDetails) |
контактный реквизит органа по оценке соответствия |
M.CDE.00003 |
ccdo:CommunicationDetailsType (M.CDT.00003) Определяется областями значений вложенных элементов |
0..* |
||||||||||||||
|
*.1. Код вида связи (csdo:CommunicationChannelCode) |
кодовое обозначение вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.) |
M.SDE.00014 |
csdo:CommunicationChannelCodeV2 Type (M.SDT.00163) Значение кода в соответствии с классификатором видов связи. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
0..1 |
||||||||||||||
|
|
*.2. Наименование вида связи (csdo:CommunicationChannel Name) |
наименование вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.) |
M.SDE.00093 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
|||||||||||||
|
|
*.3. Идентификатор канала связи (csdo:CommunicationChannelId) |
последовательность символов, идентифицирующая канал связи (указание номера телефона, факса, адреса электронной почты и др.) |
M.SDE.00015 |
csdo:CommunicationChannelIdType (M.SDT.00015) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 1000 |
1..* |
|||||||||||||
|
2.7. Номер бланка документа (csdo:FormNumberId) |
номер, присвоенный бланку документа при изготовлении |
M.SDE.00142 |
csdo:Id50Type (M.SDT.00093) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 50 |
0..1 |
||||||||||||||
|
2.8. Приложение к документу (trcdo:DocAnnexDetails) |
информация о приложении к документу |
M.TR.CDE.00022 |
trcdo:DocAnnexDetailsType (M.TR.CDT.00013) Определяется областями значений вложенных элементов |
0..* |
||||||||||||||
|
2.8.1. Порядковый номер (csdo:ObjectOrdinal) |
порядковый номер приложения к документу |
M.SDE.00148 |
csdo:Ordinal3Type (M.SDT.00105) Целое неотрицательное число в десятичной системе счисления. Макс. кол-во цифр: 3 |
1 |
||||||||||||||
|
2.8.2. Номер бланка документа (csdo:FormNumberId) |
номер, присвоенный бланку, на котором оформлено приложение к документу |
M.SDE.00142 |
csdo:Id50Type (M.SDT.00093) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 50 |
0..* |
||||||||||||||
|
2.8.3. Количество листов (csdo: PageQuantity) |
общее количество листов в приложении к документу |
M.SDE.00018 |
csdo:Quantity4Type (M.SDT.00097) Целое неотрицательное число в десятичной системе счисления. Макс. кол-во цифр: 4 |
0..1 |
||||||||||||||
|
2.9. Заявитель (trcdo:ApplicantDetails) |
информация о заявителе оценки соответствия продукции |
M.TR.CDE.00003 |
trcdo:ApplicantDetailsType (M.TR.CDT.00014) Определяется областями значений вложенных элементов |
1 |
||||||||||||||
|
2.9.1. Код страны (csdo:UnifiedCountryCode) |
кодовое обозначение страны регистрации хозяйствующего субъекта |
M.SDE.00162 |
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112) Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Шаблон: [A-Z]{2} |
0..1 |
||||||||||||||
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) |
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код |
- |
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
1 |
|||||||||||||
|
2.9.2. Наименование хозяйствующего субъекта (csdo:BusinessEntityName) |
полное наименование хозяйствующего субъекта или фамилия, имя, отчество физического лица, ведущего хозяйственную деятельность |
M.SDE.00187 |
csdo:Name300Type (M.SDT.00056) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 300 |
1 |
||||||||||||||
|
2.9.3. Краткое наименование хозяйствующего субъекта (csdo:BusinessEntityBriefName) |
сокращенное наименование хозяйствующего субъекта или фамилия, имя, отчество физического лица, ведущего хозяйственную деятельность |
M.SDE.00188 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
2.9.4. Код организационно-правовой формы (csdo:BusinessEntityTypeCode) |
кодовое обозначение организационно-правовой формы, в которой зарегистрирован хозяйствующий субъект |
M.SDE.00023 |
csdo:UnifiedCode20Type (M.SDT.00140) Значение кода в соответствии со справочником (классификатором), который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
0..1 |
||||||||||||||
|
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) |
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код |
- |
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
1 |
||||||||||||||
|
2.9.5. Наименование организационно-правовой формы (csdo:BusinessEntityTypeName) |
наименование организационно-правовой формы, в которой зарегистрирован хозяйствующий субъект |
M.SDE.00090 |
csdo:Name300Type (M.SDT.00056) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 300 |
0..1 |
||||||||||||||
|
2.9.6. Идентификатор хозяйствующего субъекта (csdo:BusinessEntityId) |
номер (код) записи по реестру (регистру), присвоенный при государственной регистрации |
M.SDE.00189 |
csdo:BusinessEntityIdType (M.SDT.00157) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
0..1 |
||||||||||||||
|
а) метод идентификации (атрибут kindId) |
метод идентификации хозяйствующих субъектов |
- |
csdo:BusinessEntityIdKindIdType (M.SDT.00158) Значение идентификатора из справочника методов идентификации хозяйствующих субъектов |
1 |
||||||||||||||
|
2.9.7. Адрес (ccdo:SubjectAddressDetails) |
адрес хозяйствующего субъекта |
M.CDE.00058 |
ccdo:SubjectAddressDetailsType (M.CDT.00064) Определяется областями значений вложенных элементов |
1..* |
||||||||||||||
|
*. 1. Код вида адреса (csdo:AddressKindCode) |
кодовое обозначение вида адреса |
M.SDE.00192 |
csdo:AddressKindCodeType (M.SDT.00162) Значение кода в соответствии с классификатором видов адресов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.2. Код страны (csdo:UnifiedCountryCode) |
кодовое обозначение страны |
M.SDE.00162 |
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112) Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Шаблон: [A-Z]{2} |
0..1 |
||||||||||||||
|
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) |
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код |
- |
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
1 |
||||||||||||||
|
*.3. Код территории (csdo:TerritoryCode) |
код единицы административно-территориального деления |
M.SDE.00031 |
csdo:TerritoryCodeType (M.SDT.00031) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 17 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.4. Регион (csdo:RegionName) |
наименование единицы административно-территориального деления первого уровня |
M.SDE.00007 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.5. Район (csdo:DistrictName) |
наименование единицы административно-территориального деления второго уровня |
M.SDE.00008 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.6. Город (csdo:CityName) |
наименование города |
M.SDE.00009 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.7. Населенный пункт (csdo:SettlementName) |
наименование населенного пункта |
M.SDE.00057 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.8. Улица (csdo:StreetName) |
наименование элемента улично-дорожной сети городской инфраструктуры |
M.SDE.00010 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.9. Номер дома (csdo:BuildingNumberId) |
обозначение дома, корпуса, строения |
M.SDE.00011 |
csdo:Id50Type (M.SDT.00093) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 50 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.10. Номер помещения (csdo:RoomNumberId) |
обозначение офиса или квартиры |
M.SDE.00012 |
csdo:Id20Type (M.SDT.00092) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*. 11. Почтовый индекс (csdo:PostCode) |
почтовый индекс предприятия почтовой связи |
M.SDE.00006 |
csdo:PostCodeType (M.SDT.00006) Нормализованная строка символов. Шаблон: [A-Z0-9][A-Z0-9 -]{1,8}[А-Z0-9] |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.12. Номер абонентского ящика (csdo:PostOfficeBoxId) |
номер абонентского ящика на предприятии почтовой связи |
M.SDE.00013 |
csdo:Id20Type (M.SDT.00092) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
0..1 |
||||||||||||||
|
2.9.8. Контактный реквизит (ccdo:CommunicationDetails) |
контактный реквизит хозяйствующего субъекта |
M.CDE.00003 |
ccdo:CommunicationDetailType (M.CDT.00003) Определяется областями значений вложенных элементов |
0..* |
||||||||||||||
|
*.1. Код вида связи (csdo:CommunicationChannelCode) |
кодовое обозначение вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.) |
M.SDE.00014 |
csdo:CommunicationChannelCodeV2Type (M.SDT.00163) Значение кода в соответствии с классификатором видов связи. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.2. Наименование вида связи (csdo:CommunicationChannelName) |
наименование вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.) |
M.SDE.00093 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.3. Идентификатор канала связи (csdo:CommunicationChannel |
последовательность символов, идентифицирующая канал связи (указание номера телефона, факса, адреса электронной почты и др.) |
M.SDE.00015 |
csdo:CommunicationChannelIdType (M.SDT.00015) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 1000 |
1..* |
||||||||||||||
|
2.9.9. Филиал (trcdo:BranchDetails) |
филиал хозяйствующего субъекта |
M.TR.CDE.00078 |
ccdo:BusinessEntityDetailsType (M.CDT.00061) Определяется областями значений вложенных элементов |
0..* |
||||||||||||||
|
*.1. Код страны (csdo:UnifiedCountryCode) |
кодовое обозначение страны регистрации хозяйствующего субъекта |
M.SDE.00162 |
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112) Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Шаблон: [A-Z]{2} |
0..1 |
||||||||||||||
|
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) |
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код |
- |
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
1 |
||||||||||||||
|
*.2. Наименование хозяйствующего субъекта (csdo:BusinessEntityName) |
полное наименование хозяйствующего субъекта или фамилия, имя и отчество физического лица, ведущего хозяйственную деятельность |
M.SDE.00187 |
csdo:Name300Type (M.SDT.00056) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 300 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.3. Краткое наименование хозяйствующего субъекта (csdo:BusinessEntityBriefName) |
сокращенное наименование хозяйствующего субъекта или фамилия, имя и отчество физического лица, ведущего хозяйственную деятельность |
M.SDE.00188 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.4. Код организационно-правовой формы (csdo:BusinessEntityTypeCode) |
кодовое обозначение организационно-правовой формы, в которой зарегистрирован хозяйствующий субъект |
M.SDE.00023 |
csdo:UnifiedCode20Type (M.SDT.00140) Значение кода в соответствии со справочником (классификатором), который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
0..1 |
||||||||||||||
|
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) |
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код |
- |
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
1 |
||||||||||||||
|
*.5. Наименование организационно-правовой формы (csdo:BusinessEntityTypeName) |
наименование организационно-правовой формы, в которой зарегистрирован хозяйствующий субъект |
M.SDE.00090 |
csdo:Name300Type (M.SDT.00056) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 300 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.6. Идентификатор хозяйствующего субъекта (csdo:BusinessEntityId) |
номер (код) записи по реестру (регистру), присвоенный при государственной регистрации |
M.SDE.00189 |
csdo:BusinessEntityIdType (M.SDT.00157) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
0..1 |
||||||||||||||
|
а) метод идентификации (атрибут kindId) |
метод идентификации хозяйствующих субъектов |
- |
csdo:BusinessEntityIdKindIdType (M.SDT.00158) Значение идентификатора из справочника методов идентификации хозяйствующих субъектов |
1 |
||||||||||||||
|
*.7. Уникальный идентификационный таможенный номер (csdo:UniqueCustomsNumberId) |
уникальный идентификационный номер хозяйствующего субъекта, предназначенный для целей таможенного контроля |
M.SDE.00135 |
csdo:UniqueCustomsNumberIdType (M.SDT.00089) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 17 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.8. Идентификатор налогоплательщика (csdo:TaxpayerId) |
идентификатор хозяйствующего субъекта в реестре налогоплательщиков страны регистрации налогоплательщика |
M.SDE.00025 |
csdo:TaxpayerIdType (M.SDT.00025) Значение идентификатора в соответствии с правилами, принятыми в стране регистрации налогоплательщика. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.9. Код причины постановки на учет (csdo:TaxRegistrationReasonCode) |
код, идентифицирующий причину постановки хозяйствующего субъекта на налоговый учет в Российской Федерации |
M.SDE.00030 |
csdo:TaxRegistrationReasonCodeType (M.SDT.00030) Нормализованная строка символов. Шаблон: \d{9} |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.10. Адрес (ccdo:SubjectAddressDetails) |
адрес хозяйствующего субъекта |
M.CDE.00058 |
ccdo:SubjectAddressDetailsType (M.CDT.00064) Определяется областями значений вложенных элементов |
0..* |
||||||||||||||
|
*. 10.1. Код вида адреса (csdo:AddressKindCode) |
кодовое обозначение вида адреса |
M.SDE.00192 |
csdo:AddressKindCodeType (M.SDT.00162) Значение кода в соответствии с классификатором видов адресов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.10.2. Код страны (csdo:UnifiedCountryCode) |
кодовое обозначение страны |
M.SDE.00162 |
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112) Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Шаблон: [A-Z]{2} |
0..1 |
||||||||||||||
|
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) |
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код |
- |
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
1 |
||||||||||||||
|
*.10.3. Код территории (csdo:TerritoryCode) |
код единицы административно-территориального деления |
M.SDE.00031 |
csdo:TerritoryCodeType (M.SDT.00031) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 17 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.10.4. Регион (csdo:RegionName) |
наименование единицы административно-территориального деления первого уровня |
M.SDE.00007 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.10.5. Район (csdo:DistrictName) |
наименование единицы административно-территориального деления второго уровня |
M.SDE.00008 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*. 10.6. Город (csdo:CityName) |
наименование города |
M.SDE.00009 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*. 10.7. Населенный пункт (csdo:SettlementName) |
наименование населенного пункта |
M.SDE.00057 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.10.8. Улица (csdo:StreetName) |
наименование элемента улично-дорожной сети городской инфраструктуры |
M.SDE.00010 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.10.9. Номер дома (csdo:BuildingNumberId) |
обозначение дома, корпуса, строения |
M.SDE.00011 |
csdo:Id50Type (M.SDT.00093) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 50 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*. 10.10. Номер помещения (csdo:RoomNumberId) |
обозначение офиса или квартиры |
M.SDE.00012 |
csdo:Id20Type (M.SDT.00092) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*. 10.11. Почтовый индекс (csdo:PostCode) |
почтовый индекс предприятия почтовой связи |
M.SDE.00006 |
csdo:PostCodeType (M.SDT.00006) Нормализованная строка символов. Шаблон: [A-Z0-9][A-Z0-9 -]{1,8}[А-Z0-9] |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.10.12. Номер абонентского ящика (csdo:PostOfficeBoxId) |
номер абонентского ящика на предприятии почтовой связи |
M.SDE.00013 |
csdo:Id20Type (M.SDT.00092) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*. 11. Контактный реквизит (ccdo:CommunicationDetails) |
контактный реквизит хозяйствующего субъекта |
M.CDE.00003 |
ccdo:CommunicationDetailsType (M.CDT.00003) Определяется областями значений вложенных элементов |
0..* |
||||||||||||||
|
*.11.1. Код вида связи (csdo:CommunicationChannelCode) |
кодовое обозначение вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.) |
M.SDE.00014 |
csdo:CommunicationChannelCodeV2 Type (M.SDT.00163) Значение кода в соответствии с классификатором видов связи. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
0..1 |
||||||||||||||
|
|
*. 11.2. Наименование вида связи (csdo:Communication ChannelName) |
наименование вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.) |
M.SDE.00093 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
|||||||||||||
|
|
*. 11.3. Идентификатор канала связи (csdo:Communication ChannelId) |
последовательность символов, идентифицирующая канал связи (указание номера телефона, факса, адреса электронной почты и др.) |
M.SDE.00015 |
csdo: CommunicationChannelIdType (M.SDT.00015) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 1000 |
1..* |
|||||||||||||
|
2.9.10. Лицо, принявшее декларацию (trcdo:DeclaringOfficerDetails) |
информация о лице, принявшем декларацию о соответствии |
M.TR.CDE.00343 |
trcdo:DeclaringOfficerDetailsType (M.TR.CDT.00009) Определяется областями значений вложенных элементов |
0..1 |
||||||||||||||
|
* 1. ФИО (ccdo:FullNameDetails) |
фамилия, имя, отчество |
M.CDE.00029 |
ccdo:FullNameDetailsType (M.CDT.00016) Определяется областями значений вложенных элементов |
1 |
||||||||||||||
|
|
*.1.1. Имя (csdo:FirstName) |
имя физического лица |
M.SDE.00109 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
|||||||||||||
|
*.1.2. Отчество (csdo:MiddleName) |
отчество (второе или среднее имя) физического лица |
M.SDE.00111 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.1.3. Фамилия (csdo:LastName) |
фамилия физического лица |
M.SDE.00110 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.2. Наименование должности (csdo:PositionName) |
наименование должности сотрудника |
M.SDE.00127 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.3. Контактный реквизит (ccdo:CommunicationDetails) |
контактный реквизит должностного лица |
M.CDE.00003 |
ccdo:CommunicationDetailsType (M.CDT.00003) Определяется областями значений вложенных элементов |
0..* |
||||||||||||||
|
*.3.1. Код вида связи (csdo:CommunicationChannelCode) |
кодовое обозначение вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.) |
M.SDE.00014 |
csdo:CommunicationChannelCodeV2 Type (M.SDT.00163) Значение кода в соответствии с классификатором видов связи. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.3.2. Наименование вида связи (csdo:Communication ChannelName) |
наименование вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.) |
M.SDE.00093 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.3.3. Идентификатор канала связи (csdo:CommunicationChanneld) |
последовательность символов, идентифицирующая канал связи (указание номера телефона, факса, адреса электронной почты и др.) |
M.SDE.00015 |
csdo:CommunicationChannelIdType (M.SDT.00015) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 1000 |
1..* |
||||||||||||||
|
*.4. Сведения о документе (trcdo:DocInformationDetails) |
документ, на основании которого лицо уполномочено принимать декларацию |
M.TR.CDE.00026 |
trcdo:DocInformationDetailsType (M.TR.CDT.00018) Определяется областями значений вложенных элементов |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.4.1. Наименование документа (csdo:DocName) |
наименование документа, включающее в себя при необходимости вид документа, наименование принявшего органа (организации) и собственное наименование документа |
M.SDE.00108 |
csdo:Name500Type (M.SDT.00134) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 500 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.4.2. Дата документа (csdo:DocCreationDate) |
дата выдачи документа |
M.SDE.00045 |
bdt:DateType (M.BDT.00005) Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.4.3. Номер документа (csdo:DocId) |
цифровое или буквенно-цифровое обозначение, присваиваемое документу при его регистрации |
M.SDE.00044 |
csdo:Id50Type (M.SDT.00093) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 50 |
0..1 |
||||||||||||||
|
2.10. Объект технического регулирования (trcdo:TechnicalRegulationObjectDetails) |
информация о продукции и связанных с требованиями к продукции процессах проектирования (включая изыскания), производства, строительства, монтажа, наладки, эксплуатации, хранения, перевозки, реализации и утилизации |
M.TR.CDE.00033 |
trcdo:TechnicalRegulationObjectDetailsType (M.TR.CDT.00025) Определяется областями значений вложенных элементов |
1 |
||||||||||||||
|
2.10.1. Продукт (trcdo:ProductDetails) |
информация о продукции |
M.TR.CDE.00006 |
trcdo:ProductDetailsType (M.TR.CDT.00001) Определяется областями значений вложенных элементов |
1..* |
||||||||||||||
|
|
*.1. Идентификатор продукта (csdo:ProductId) |
обозначение (в случаях, предусмотренных техническими регламентами Союза (техническими регламентами Таможенного союза)) продукции и (или) иное условное обозначение, присвоенное изготовителем продукции (тип, марка, модель, артикул и др.) |
M.SDE.00140 |
csdo:Id50Type (M.SDT.00093) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 50 |
0..* |
|||||||||||||
|
|
*.2. Наименование продукта (trsdo:ProductName) |
наименование продукции, присвоенное изготовителем продукции |
M.TR.SDE.00034 |
csdo:Name500Type (M.SDT.00134) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 500 |
1 |
|||||||||||||
|
*.3. Название продукта (trsdo:ProductTradeName) |
название продукции (в случаях, предусмотренных техническими регламентами Союза (техническими регламентами Таможенного союза)) |
M.TR.SDE.00182 |
csdo:Name300Type (M.SDT.00056) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 300 |
0..* |
||||||||||||||
|
*.4. Описание продукта (trsdo:ProductText) |
дополнительные сведения о продукции, обеспечивающие ее идентификацию |
M.TR.SDE.00015 |
csdo:Text4000Type (M.SDT.00088) Строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 4000 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.5. Иные сведения (csdo:AdditionalInfoText) |
информация об использовании продукции (условия, срок хранения, срок службы, ресурс) |
M.SDE.00046 |
csdo:Text4000Type (M.SDT.00088) Строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 4000 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.6. Размер партии (trsdo:BatchSizeText) |
размер партии продукции |
M.TR.SDE.00227 |
csdo:Text250Type (M.SDT.00072) Строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 250 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.7. Единица продукта (trcdo:ProductInstanceDetails) |
информация о единице продукции или группе одинаковых единиц продукции |
M.TR.CDE.00032 |
trcdo:ProductInstanceDetailsType (M.TR.CDT.00024) Определяется областями значений вложенных элементов |
0..* |
||||||||||||||
|
*.7.1. Количество товара (csdo:UnifiedCommodityMeasure) |
количество продукции |
M.SDE.00167 |
csdo:UnifiedPhysicalMeasureType (M.SDT.00122) Число в десятичной системе счисления. Макс. кол-во цифр: 24. Макс. кол-во дроб. цифр: 6 |
0..1 |
||||||||||||||
|
а) единица измерения (атрибут measurement UnitCode) |
кодовое обозначение единицы измерения |
- |
csdo:MeasurementUnitCodeType (M.SDT.00074) Буквенно-цифровой код. Шаблон: [0-9A-Z]{2,3} |
1 |
||||||||||||||
|
б) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут measurement UnitcodeListId) |
идентификатор классификатора единиц измерения |
- |
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
1 |
||||||||||||||
|
*.7.2. Идентификатор единицы продукта (csdo:ProductInstanceId) |
заводской номер единичного изделия или обозначение у группы одинаковых единиц продукции |
M.SDE.00151 |
csdo:Id50Type (M.SDT.00093) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 50 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.7.3. Наименование продукта (trsdo:ProductName) |
наименование группы одинаковых единиц продукции |
M.TR.SDE.00034 |
csdo:Name500Type (M.SDT.00134) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 500 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.7.4. Описание продукта (trsdo:ProductText) |
дополнительные сведения о продукции, обеспечивающие ее идентификацию |
M.TR.SDE.00015 |
csdo:Text4000Type (M.SDT.00088) Строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 4000 |
0..* |
||||||||||||||
|
*.7.5. Дата изготовления единицы продукта (trsdo:ProductInstance ManufacturedDate) |
дата изготовления |
M.TR.SDE.00048 |
bdt:DateType (M.BDT.00005) Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.7.6. Дата истечения срока годности единицы продукта (trsdo:ProductinstanceExpiryDate) |
дата истечения срока годности |
M.TR.SDE.00046 |
bdt:DateType (M.BDT.00005) Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.7.7. Код товара по ТН ВЭД ЕАЭС (csdo:CommodityCode) |
кодовое обозначение группы (класса) товаров в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС |
M.SDE.00091 |
csdo:CommodityCodeType (M.SDT.00065) Значение кода из ТН ВЭД ЕАЭС на уровне 2, 4, 6, 8, 9 или 10 знаков. Шаблон: \d {2} |\d {4} |\d {6} |\d {8,10} |
0..* |
||||||||||||||
|
*.8. Европейский номер товара (trsdo:EANCommodityId) |
европейский номер товара, предназначенный для передачи штрихкода товара и производителя |
M.TR.SDE.00054 |
trsdo:EANCommodityIdType (M.TR.SDT.00016) Значение идентификатора в соответствии с правилами формирования штрихкода EAN-8 или EAN-13 стандарта GS1. Шаблон: \d{8}|\d{13} |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.9. Сведения о документе (trcdo:DocInformationDetails) |
информация о документе, в соответствии с которым изготовлена продукция |
M.TR.CDE.00026 |
trcdo:DocInformationDetailsType (M.TR.CDT.00018) Определяется областями значений вложенных элементов |
0..* |
||||||||||||||
|
*.9.1. Наименование документа (csdo:DocName) |
наименование документа, включающее в себя при необходимости вид документа, наименование принявшего органа (организации) и собственное наименование документа |
M.SDE.00108 |
csdo:Name500Type (M.SDT.00134) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 500 |
0..1 |
||||||||||||||
|
|
*.9.2. Дата документа (csdo:DocCreationDate) |
дата выдачи документа |
M.SDE.00045 |
bdt:DateType (M.BDT.00005) Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 |
0..1 |
|||||||||||||
|
|
*.9.3. Номер документа (csdo:DocId) |
цифровое или буквенно-цифровое обозначение, присваиваемое документу при его регистрации |
M.SDE.00044 |
csdo:Id50Type (M.SDT.00093) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 50 |
0..1 |
|||||||||||||
|
*.10. Код товара по ТН ВЭД ЕАЭС (csdo:CommodityCode) |
кодовое обозначение группы (класса) товаров в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС |
M.SDE.00091 |
csdo:CommodityCodeType (M.SDT.00065) Значение кода из ТН ВЭД ЕАЭС на уровне 2, 4, 6, 8, 9 или 10 знаков. Шаблон: \d{2}|\d{4}|\d{6}|\d{8,10} |
0..* |
||||||||||||||
|
2.10.2. Код вида объекта технического регулирования (trsdo:TechnicalRegulationObjectKindCode) |
кодовое обозначение вида объекта технического регулирования |
M.TR.SDE.00026 |
trsdo:TechnicalRegulationObjectKind CodeType (M.TR.SDT.00005) Значение кода в соответствии с классификатором видов объектов технического регулирования. Шаблон: \d |
0..1 |
||||||||||||||
|
2.10.3. Наименование вида объекта технического регулирования (trsdo:TechnicalRegulationObject KindName) |
наименование вида объекта технического регулирования |
M.TR.SDE.00264 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
2.10.4. Изготовитель (trcdo:ManufacturerDetails) |
информация об изготовителе продукции |
M.TR.CDE.00004 |
trcdo:ManufacturerDetailsType (M.TR.CDT.00008) Определяется областями значений вложенных элементов |
1..* |
||||||||||||||
|
*.1. Код страны (csdo:UnifiedCountryCode) |
кодовое обозначение страны регистрации хозяйствующего субъекта |
M.SDE.00162 |
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112) Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Шаблон: [A-Z]{2} |
0..1 |
||||||||||||||
|
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) |
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код |
- |
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
1 |
||||||||||||||
|
*.2. Наименование хозяйствующего субъекта (csdo:BusinessEntityName) |
полное наименование хозяйствующего субъекта или фамилия, имя и отчество физического лица, ведущего хозяйственную деятельность |
M.SDE.00187 |
csdo:Name300Type (M.SDT.00056) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 300 |
1 |
||||||||||||||
|
*.3. Краткое наименование хозяйствующего субъекта (csdo:BusinessEntityBriefName) |
сокращенное наименование хозяйствующего субъекта или фамилия, имя и отчество физического лица, ведущего хозяйственную деятельность |
M.SDE.00188 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.4. Код организационно-правовой формы (csdo:BusinessEntityTypeCode) |
кодовое обозначение организационно-правовой формы, в которой зарегистрирован хозяйствующий субъект |
M.SDE.00023 |
csdo:UnifiedCode20Type (M.SDT.00140) Значение кода в соответствии со справочником (классификатором), который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
0..1 |
||||||||||||||
|
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) |
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код |
- |
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
1 |
||||||||||||||
|
*.5. Наименование организационно-правовой формы (csdo:BusinessEntityTypeName) |
наименование организационно-правовой формы, в которой зарегистрирован хозяйствующий субъект |
M.SDE.00090 |
csdo:Name300Type (M.SDT.00056) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 300 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.6. Идентификатор хозяйствующего субъекта (csdo:BusinessEntityId) |
номер (код) записи по реестру (регистру), присвоенный при государственной регистрации |
M.SDE.00189 |
csdo:BusinessEntityIdType (M.SDT.00157) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
0..1 |
||||||||||||||
|
а) метод идентификации (атрибут kindId) |
метод идентификации хозяйствующих субъектов |
- |
csdo:BusinessEntityIdKindIdType (M.SDT.00158) Значение идентификатора из справочника методов идентификации хозяйствующих субъектов |
1 |
||||||||||||||
|
*.7. Адрес (ccdo:AddressV4Details) |
адрес изготовителя |
M.CDE.00076 |
ccdo:AddressDetailsV4Type (M.CDT.00079) Определяется областями значений вложенных элементов |
1..* |
||||||||||||||
|
*.7.1. Код вида адреса (csdo:AddressKindCode) |
кодовое обозначение вида адреса |
M.SDE.00192 |
csdo:AddressKindCodeType (M.SDT.00162) Значение кода в соответствии с классификатором видов адресов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.7.2. Код страны (csdo:UnifiedCountryCode) |
кодовое обозначение страны |
M.SDE.00162 |
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112) Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Шаблон: [A-Z]{2} |
0..1 |
||||||||||||||
|
|
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) |
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код |
- |
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
1 |
|||||||||||||
|
*.7.3. Код территории (csdo:TerritoryCode) |
код единицы административно-территориального деления |
M.SDE.00031 |
csdo:TerritoryCodeType (M.SDT.00031) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 17 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.7.4. Регион (csdo:RegionName) |
наименование единицы административно-территориального деления первого уровня |
M.SDE.00007 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.7.5. Район (csdo:DistrictName) |
наименование единицы административно-территориального деления второго уровня |
M.SDE.00008 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.7.6. Город (csdo:CityName) |
наименование города |
M.SDE.00009 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.7.7. Населенный пункт (csdo:SettlementName) |
наименование населенного пункта |
M.SDE.00057 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.7.8. Улица (csdo:StreetName) |
наименование элемента улично-дорожной сети городской инфраструктуры |
M.SDE.00010 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.7.9. Номер дома (csdo:BuildingNumberId) |
обозначение дома, корпуса, строения |
M.SDE.00011 |
csdo:Id50Type (M.SDT.00093) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 50 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.7.10. Номер помещения (csdo:RoomNumberId) |
обозначение офиса или квартиры |
M.SDE.00012 |
csdo:Id20Type (M.SDT.00092) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.7.11. Почтовый индекс (csdo:PostCode) |
почтовый индекс предприятия почтовой связи |
M.SDE.00006 |
csdo:PostCodeType (M.SDT.00006) Нормализованная строка символов. Шаблон: [A-Z0-9][A-Z0-9 -]{1,8}[А-Z0-9] |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.7.12. Номер абонентского ящика (csdo:PostOfficeBoxId) |
номер абонентского ящика на предприятии почтовой связи |
M.SDE.00013 |
csdo:Id20Type (M.SDT.00092) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.7.13. Адрес в текстовой форме (csdo:AddressText) |
набор элементов адреса, представленных в свободной форме в виде текста |
M.SDE.00005 |
csdo:Text1000Type (M.SDT.00071) Строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 1000 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.8. Контактный реквизит (ccdo:CommunicationDetails) |
контактный реквизит хозяйствующего субъекта |
M.CDE.00003 |
ccdo:CommunicationDetailsType (M.CDT.00003) Определяется областями значений вложенных элементов |
0..* |
||||||||||||||
|
*.8.1. Код вида связи (csdo:CommunicationChannelCode) |
кодовое обозначение вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.) |
M.SDE.00014 |
csdo:CommunicationChannelCodeV2Type (M.SDT.00163) Значение кода в соответствии с классификатором видов связи. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.8.2. Наименование вида связи (csdo:Communication ChannelName) |
наименование вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.) |
M.SDE.00093 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.8.3. Идентификатор канала связи (csdo:CommunicationChannelId) |
последовательность символов, идентифицирующая канал связи (указание номера телефона, факса, адреса электронной почты и др.) |
M.SDE.00015 |
csdo:CommunicationChannelIdType (M.SDT.00015) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 1000 |
1..* |
||||||||||||||
|
*.9. Филиал изготовителя (trcdo:ManufacturerBranch Details) |
информация о филиале изготовителя |
M.TR.CDE.00069 |
trcdo: ManufacturerBranchDetailsType (M.TR.CDT.00021) Определяется областями значений вложенных элементов |
0..* |
||||||||||||||
|
*.9.1. Код страны (csdo:UnifiedCountryCode) |
кодовое обозначение страны регистрации хозяйствующего субъекта |
M.SDE.00162 |
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112) Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Шаблон: [A-Z]{2} |
0..1 |
||||||||||||||
|
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) |
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код |
- |
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
1 |
||||||||||||||
|
*.9.2. Наименование хозяйствующего субъекта (csdo:BusinessEntityName) |
полное наименование хозяйствующего субъекта или фамилия, имя и отчество физического лица, ведущего хозяйственную деятельность |
M.SDE.00187 |
csdo:Name300Type (M.SDT.00056) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 300 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.9.3. Краткое наименование хозяйствующего субъекта (csdo:BusinessEntityBriefName) |
сокращенное наименование хозяйствующего субъекта или фамилия, имя и отчество физического лица, ведущего хозяйственную деятельность |
M.SDE.00188 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.9.4. Код организационно-правовой формы (csdo:BusinessEntityTypeCode) |
кодовое обозначение организационно-правовой формы, в которой зарегистрирован хозяйствующий субъект |
M.SDE.00023 |
csdo:UnifiedCode20Type (M.SDT.00140) Значение кода в соответствии со справочником (классификатором), который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
0..1 |
||||||||||||||
|
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) |
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код |
- |
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
1 |
||||||||||||||
|
*.9.5. Наименование организационно-правовой формы (csdo:BusinessEntityTypeName) |
наименование организационно-правовой формы, в которой зарегистрирован хозяйствующий субъект |
M.SDE.00090 |
csdo:Name300Type (M.SDT.00056) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 300 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.9.6. Идентификатор хозяйствующего субъекта (csdo:BusinessEntityId) |
номер (код) записи по реестру (регистру), присвоенный при государственной регистрации |
M.SDE.00189 |
csdo:BusinessEntityIdType (M.SDT.00157) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
0..1 |
||||||||||||||
|
а) метод идентификации (атрибут kindId) |
метод идентификации хозяйствующих субъектов |
- |
csdo:BusinessEntityIdKindIdType (M.SDT.00158) Значение идентификатора из справочника методов идентификации хозяйствующих субъектов |
1 |
||||||||||||||
|
*.9.7. Уникальный идентификационный таможенный номер (csdo:UniqueCustomsNumberId) |
уникальный идентификационный номер хозяйствующего субъекта, предназначенный для целей таможенного контроля |
M.SDE.00135 |
csdo:UniqueCustomsNumberIdType (M.SDT.00089) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 17 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.9.8. Идентификатор налогоплательщика (csdo:TaxpayerId) |
идентификатор хозяйствующего субъекта в реестре налогоплательщиков страны регистрации налогоплательщика |
M.SDE.00025 |
csdo:TaxpayerIdType (M.SDT.00025) Значение идентификатора в соответствии с правилами, принятыми в стране регистрации налогоплательщика. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.9.9. Код причины постановки на учет (csdo:TaxRegistrationReasonCode) |
код, идентифицирующий причину постановки хозяйствующего субъекта на налоговый учет в Российской Федерации |
M.SDE.00030 |
csdo:TaxRegistrationReasonCodeType (M.SDT.00030) Нормализованная строка символов. Шаблон: \d{9} |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.9.10. Адрес (ccdo:AddressV4Details) |
адрес филиала изготовителя |
M.CDE.00076 |
ccdo:AddressDetailsV4Type (M.CDT.00079) Определяется областями значений вложенных элементов |
0..* |
||||||||||||||
|
*.9.10.1. Код вида адреса (csdo:AddressKindCode) |
кодовое обозначение вида адреса |
M.SDE.00192 |
csdo: AddressKindCodeType (M.SDT.00162) Значение кода в соответствии с классификатором видов адресов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.9.10.2. Код страны (csdo:UnifiedCountry Code) |
кодовое обозначение страны |
M.SDE.00162 |
csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112) Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Шаблон: [A-Z]{2} |
0..1 |
||||||||||||||
|
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) |
обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код |
- |
csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.9.10.3. Код территории (csdo:TerritoryCode) |
код единицы административно-территориального деления |
M.SDE.00031 |
csdo:TerritoryCodeType (M.SDT.00031) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 17 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.9.10.4. Регион (csdo: RegionName) |
наименование единицы административно-территориального деления первого уровня |
M.SDE.00007 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.9.10.5. Район (csdo:DistrictName) |
наименование единицы административно-территориального деления второго уровня |
M.SDE.00008 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.9.10.6. Город (csdo:CityName) |
наименование города |
M.SDE.00009 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.9.10.7. Населенный пункт (csdo:SettlementName) |
наименование населенного пункта |
M.SDE.00057 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.9.10.8. Улица (csdo:StreetName) |
наименование элемента улично-дорожной сети городской инфраструктуры |
M.SDE.00010 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.9.10.9. Номер дома (csdo:BuildingNumberId) |
обозначение дома, корпуса, строения |
M.SDE.00011 |
csdo:Id50Type (M.SDT.00093) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 50 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.9.10.10. Номер помещения (csdo:RoomNumberId) |
обозначение офиса или квартиры |
M.SDE.00012 |
csdo:Id20Type (M.SDT.00092) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.9.10.11. Почтовый индекс (csdo:PostCode) |
почтовый индекс предприятия почтовой связи |
M.SDE.00006 |
csdo:PostCodeType (M.SDT.00006) Нормализованная строка символов. Шаблон: [A-Z0-9][A-ZO-9 -]{1,8}[А-Z0-9] |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.9.10.12. Номер абонентского ящика (csdo:PostOfficeBoxId) |
номер абонентского ящика на предприятии почтовой связи |
M.SDE.00013 |
csdo:Id20Type (M.SDT.00092) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.9.10.13. Адрес в текстовой форме (csdo:AddressText) |
набор элементов адреса, представленных в свободной форме в виде текста |
M.SDE.00005 |
csdo:Text1000Type (M.SDT.00071) Строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 1000 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.9.11. Контактный реквизит (ccdo:CommunicationDetails) |
контактный реквизит хозяйствующего субъекта |
M.CDE.00003 |
ccdo:CommunicationDetailsType (M.CDT.00003) Определяется областями значений вложенных элементов |
0..* |
||||||||||||||
|
|
*.9.11.1. Код вида связи (csdo:CommunicationChannelCode) |
кодовое обозначение вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.) |
M.SDE.00014 |
csdo:CommunicationChannelCodeV2 Type (M.SDT.00163) Значение кода в соответствии с классификатором видов связи. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
0..1 |
|||||||||||||
|
|
*.9.11.2. Наименование вида связи (csdo:CommunicationChannelName) |
наименование вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.) |
M.SDE.00093 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
|||||||||||||
|
|
*.9.11.3. Идентификатор канала связи (csdo:CommunicationChannelId) |
последовательность символов, идентифицирующая канал связи (указание номера телефона, факса, адреса электронной почты и др.) |
M.SDE.00015 |
csdo:CommunicationChannelIdType (M.SDT.00015) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 1000 |
1..* |
|||||||||||||
|
2.10.5. Сведения о документе (trcdo:DocInformationDetails) |
реквизиты товаросопроводительной документации |
M.TR.CDE.00026 |
trcdo:DocInformationDetailsType (M.TR.CDT.00018) Определяется областями значений вложенных элементов |
0..* |
||||||||||||||
|
|
*.1. Наименование документа (csdo:DocName) |
наименование документа, включающее в себя при необходимости вид документа, наименование принявшего органа (организации) и собственное наименование документа |
M.SDE.00108 |
csdo:Name500Type (M.SDT.00134) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 500 |
0..1 |
|||||||||||||
|
|
*.2. Дата документа (csdo:DocCreationDate) |
дата выдачи документа |
M.SDE.00045 |
bdt:DateType (M.BDT.00005) Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 |
0..1 |
|||||||||||||
|
|
*.3. Номер документа (csdo:DocId) |
цифровое или буквенно-цифровое обозначение, присваиваемое документу при его регистрации |
M.SDE.00044 |
csdo:Id50Type (M.SDT.00093) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 50 |
0..1 |
|||||||||||||
|
2.11. Сведения о документе, подтверждающем соответствие (trcdo:ComplianceDocDetails) |
информация о документе, представленном в качестве доказательства соответствия обязательным требованиям |
M.TR.CDE.00023 |
trcdo:ComplianceDocDetailsType (M.TR.CDT.00015) Определяется областями значений вложенных элементов |
0..* |
||||||||||||||
|
2.11.1. Наименование документа (csdo:DocName) |
наименование документа, включающее в себя (при необходимости) вид документа, наименование принявшего органа (организации) и собственное наименование документа |
M.SDE.00108 |
csdo:Name500Type (M.SDT.00134) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 500 |
0..1 |
||||||||||||||
|
2.11.2. Дата документа (csdo:DocCreationDate) |
дата выдачи документа |
M.SDE.00045 |
bdt:DateType (M.BDT.00005) Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 |
0..1 |
||||||||||||||
|
2.11.3. Номер документа (csdo:DocId) |
цифровое или буквенно-цифровое обозначение, присваиваемое документу при его регистрации |
M.SDE.00044 |
csdo:Id50Type (M.SDT.00093) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 50 |
0..1 |
||||||||||||||
|
2.11.4. Наименование хозяйствующего субъекта (csdo:BusinessEntityName) |
полное наименование хозяйствующего субъекта, выдавшего документ |
M.SDE.00187 |
csdo:Name300Type (M.SDT.00056) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 300 |
0..1 |
||||||||||||||
|
2.11.5. Идентификатор органа по оценке соответствия (trsdo:ConformityAuthorityId) |
номер органа по оценке соответствия в национальной части единого реестра органов по оценке соответствия |
M.TR.SDE.00031 |
csdo:Id40Type (M.SDT.00108) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 40 |
0..1 |
||||||||||||||
|
2.11.6. Номер документа, подтверждающего аккредитацию хозяйствующего субъекта (trsdo:AccreditationCertificateId) |
номер документа, подтверждающего аккредитацию хозяйствующего субъекта |
M.TR.SDE.00044 |
csdo:Id50Type (M.SDT.00093) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 50 |
0..1 |
||||||||||||||
|
2.11.7. Дата документа (trsdo:AccreditationDate) |
дата регистрации документа, подтверждающего аккредитацию органа по оценке соответствия |
M.TR.SDE.00268 |
bdt:DateType (M.BDT.00005) Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 |
0..1 |
||||||||||||||
|
2.11.8. Иные сведения (csdo:AdditionalInfoText) |
дополнительная информация о документе, подтверждающем соответствие |
M.SDE.00046 |
csdo:Text4000Type (M.SDT.00088) Строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 4000 |
0..1 |
||||||||||||||
|
2.12. Признак включения продукции в единый перечень (trsdo:SingleListProductIndicator) |
признак включения продукции в единый перечень продукции, подлежащей обязательному подтверждению соответствия с выдачей сертификатов соответствия и деклараций о соответствии по единой форме: 1 - продукция включена в единый перечень; 0 - продукция исключена из единого перечня |
M.TR.SDE.00222 |
bdt:IndicatorType (M.BDT.00013) Одно из двух значений: "true" (истина) или "false" (ложь) |
1 |
||||||||||||||
|
2.13. Номер технического регламента (trsdo:TechnicalRegulationId) |
номер технического регламента Союза (технического регламента Таможенного союза), на соответствие требованиям которого проводилась оценка соответствия |
M.TR.SDE.00037 |
trsdo:TechnicalRegulatiоnIdType (M.TR.SDT.00012) Значение номера из перечня технических регламентов Евразийского экономического союза (технических регламентов Таможенного союза). Шаблон: TP (ТС|ЕАЭС) \d{3}Ad{4} |
0..* |
||||||||||||||
|
2.14. Сведения о документе (trcdo:DocInformationDetails) |
информация о нормативном документе, на соответствие требованиям которого проводилась оценка соответствия |
M.TR.CDE.00026 |
trcdo:DocInformationDetailsType (M.TR.CDT.00018) Определяется областями значений вложенных элементов |
0..* |
||||||||||||||
|
|
2.14.1. Наименование документа (csdo:DocName) |
наименование документа, включающее в себя при необходимости вид документа, наименование принявшего органа (организации) и собственное наименование документа |
M.SDE.00108 |
csdo:Name500Type (M.SDT.00134) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 500 |
0..1 |
|||||||||||||
|
|
2.14.2. Дата документа (csdo:DocCreationDate) |
дата выдачи документа |
M.SDE.00045 |
bdt:DateType (M.BDT.00005) Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 |
0..1 |
|||||||||||||
|
2.14.3. Номер документа (csdo:DocId) |
цифровое или буквенно-цифровое обозначение, присваиваемое документу при его регистрации |
M.SDE.00044 |
csdo:Id50Type (M.SDT.00093) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 50 |
0..1 |
||||||||||||||
|
2.15. ФИО (ccdo:FullNameDetails) |
фамилия, имя, отчество эксперта (эксперта-аудитора) |
M.CDE.00029 |
ccdo:FullNameDetailsType (M.CDT.00016) Определяется областями значений вложенных элементов |
0..* |
||||||||||||||
|
2.15.1. Имя (csdo:FirstName) |
имя физического лица |
M.SDE.00109 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
2.15.2. Отчество (csdo:MiddleName) |
отчество (второе или среднее имя) физического лица |
M.SDE.00111 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
2.15.3. Фамилия (csdo:LastName) |
фамилия физического лица |
M.SDE.00110 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
2.16. Код вида документа об оценке соответствия (trsdo:ConformityDocKindCode) |
кодовое обозначение вида документа об оценке соответствия |
M.TR.SDE.00001 |
trsdo:ConformityDocKindCodeType (M.TR.SDT.00001) Значение кода в соответствии с классификатором видов документов об оценке соответствия. Шаблон: \d{2} |
0..1 |
||||||||||||||
|
2.17. Наименование вида документа об оценке соответствия (trsdo:ConformityDocKindName) |
наименование вида документа об оценке соответствия |
M.TR.SDE.00260 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
2.18. Код схемы сертификации (trsdo:CertificationSchemeCode) |
кодовое обозначение схемы сертификации или схемы декларирования |
M.TR.SDE.00035 |
trsdo:CertificationSchemeCodeType (M.TR.SDT.00267) Значение кода в соответствии с классификатором схем сертификации и декларирования. Мин. длина: 1. Макс. длина: 10 |
0..* |
||||||||||||||
|
2.19. Сведения о документе, обеспечивающем соблюдение требований (trcdo:ComplianceProvidingDocDetails) |
информация о стандарте или ином документе, в результате применения которого обеспечивается соблюдение установленных требований |
M.TR.CDE.00344 |
trcdo:ComplianceProvidingDocDetailsType (M.TR.CDT.00010) Определяется областями значений вложенных элементов |
0..* |
||||||||||||||
|
|
2.19.1. Обозначение структурного элемента документа (trcdo:DocStructuralElementDetails) |
обозначение раздела (пункта, подпункта) стандарта, в результате применения которого на добровольной основе обеспечивается соблюдение установленных требований |
M.TR.CDE.00056 |
trcdo: DocStructural El ementDetailsType (M.TR.CDT.00011) Определяется областями значений вложенных элементов |
0..* |
|||||||||||||
|
*.1. Идентификатор структурного элемента документа (trsdo:DocStructuralElementId) |
идентификатор структурного элемента документа |
M.TR.SDE.00078 |
csdo:Id20Type (M.SDT.00092) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
0..1 |
||||||||||||||
|
*.2. Наименование структурного элемента документа (trsdo:DocStructuralElementName) |
наименование структурного элемента документа |
M.TR.SDE.00079 |
csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 |
0..1 |
||||||||||||||
|
2.19.2. Признак включения документа в перечень стандартов (trsdo:StandardListIndicator) |
признак включения документа в перечень стандартов, в результате применения которых на добровольной основе обеспечивается соблюдение установленных требований |
M.TR.SDE.00080 |
bdt:IndicatorType (M.BDT.00013) Одно из двух значений: "true" (истина) или "false" (ложь) |
1 |
||||||||||||||
|
2.19.3. Наименование документа (csdo:DocName) |
наименование документа |
M.SDE.00108 |
csdo:Name500Type (M.SDT.00134) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 500 |
0..1 |
||||||||||||||
|
2.19.4. Номер документа (csdo:DocId) |
цифровое или буквенно-цифровое обозначение, присваиваемое документу при его регистрации |
M.SDE.00044 |
csdo:Id50Type (M.SDT.00093) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 50 |
0..1 |
||||||||||||||
|
2.19.5. Дата документа (csdo:DocCreationDate) |
дата выдачи документа |
M.SDE.00045 |
bdt:DateType (M.BDT.00005) Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 |
0..1 |
||||||||||||||
|
2.20. Статус действия документа (trcdo:DocStatusDetails) |
сведения об изменении статуса документа |
M.TR.CDE.00040 |
trcdo:DocStatusDetailsType (M.TR.CDT.00030) Определяется областями значений вложенных элементов |
1 |
||||||||||||||
|
2.20.1. Код статуса действия документа (trsdo:DocStatusCode) |
кодовое обозначение статуса действия документа |
M.TR.SDE.00053 |
trsdo:DocStatusCodeType (M.TR.SDT.00015) Значение кода в соответствии с классификатором статусов действия документа. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 |
0..1 |
||||||||||||||
|
2.20.2. Сведения о документе (trcdo:DocInformationDetails) |
информация о документе, на основании которого установлен статус действия документа |
M.TR.CDE.00026 |
trcdo:DocInformationDetailsType (M.TR.CDT.00018) Определяется областями значений вложенных элементов |
0..1 |
||||||||||||||
|
|
*.1. Наименование документа (csdo:DocName) |
наименование документа, включающее в себя при необходимости вид документа, наименование принявшего органа (организации) и собственное наименование документа |
M.SDE.00108 |
csdo:Name500Type (M.SDT.00134) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#хА) и табуляции (#х9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 500 |
0..1 |
|||||||||||||
|
|
*.2. Дата документа (csdo:DocCreationDate) |
дата выдачи документа |
M.SDE.00045 |
bdt:DateType (M.BDT.00005) Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 |
0..1 |
|||||||||||||
|
|
*.3. Номер документа (csdo:DocId) |
цифровое или буквенно-цифровое обозначение, присваиваемое документу при его регистрации |
M.SDE.00044 |
csdo:Id50Type (M.SDT.00093) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 50 |
0..1 |
|||||||||||||
|
2.20.3. Начальная дата (csdo:StartDate) |
начальная дата действия статуса |
M.SDE.00073 |
bdt:DateType (M.BDT.00005) Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 |
0..1 |
||||||||||||||
|
2.20.4. Конечная дата (csdo:EndDate) |
конечная дата действия статуса |
M.SDE.00074 |
bdt:DateType (M.BDT.00005) Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 |
0..1 |
||||||||||||||
|
2.20.5. Примечание (csdo:NoteText) |
описание причины изменения статуса действия документа |
M.SDE.00076 |
csdo:Text4000Type (M.SDT.00088) Строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 4000 |
0..1 |
||||||||||||||
|
2.21. Иные сведения (csdo:AdditionalInfoText) |
дополнительная информация |
M.SDE.00046 |
csdo:Text4000Type (M.SDT.00088) Строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 4000 |
0..* |
||||||||||||||
|
2.22. Технологические характеристики записи общего ресурса (ccdo:ResourceItemStatusDetails) |
информация о записи единого реестра выданных или принятых документов об оценке соответствия |
M.CDE.00032 |
ccdo:ResourceItemStatusDetailsType (M.CDT.00033) Определяется областями значений вложенных элементов |
1 |
||||||||||||||
|
2.22.1. Период действия (ccdo:ValidityPeriodDetails) |
период действия записи общего ресурса (реестра, перечня, базы данных) |
M.CDE.00033 |
ccdo:PeriodDetailsType (M.CDT.00026) Определяется областями значений вложенных элементов |
0..1 |
||||||||||||||
|
|
*.1. Начальная дата и время (csdo:StartDateTime) |
начальная дата и время |
M.SDE.00133 |
bdt:DateTimeType (M.BDT.00006) Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 |
0..1 |
|||||||||||||
|
|
*.2. Конечная дата и время (csdo:EndDateTime) |
конечная дата и время |
M.SDE.00134 |
bdt:DateTimeType (M.BDT.00006) Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 |
0..1 |
|||||||||||||
|
2.22.2. Дата и время обновления (csdo:UpdateDateTime) |
дата и время обновления записи общего ресурса (реестра, перечня, базы данных) |
M.SDE.00079 |
bdt:DateTimeType (M.BDT.00006) Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 |
0..1 |
Порядок
присоединения к общему процессу "Формирование и ведение единых реестров выданных или принятых документов об оценке соответствия требованиям технических регламентов Евразийского экономического союза (технических регламентов Таможенного союза)" в части, касающейся единого реестра выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии
(утв. Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10 мая 2016 г. N 39)
24 января 2017 г.
I. Общие положения
1. Настоящий Порядок разработан в соответствии со следующими актами, входящими в право Евразийского экономического союза (далее - Союз):
Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;
Решение Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г. N 319 "О техническом регулировании в таможенном союзе";
Решение Комиссии Таможенного союза от 7 апреля 2011 г. N 620 "О Едином перечне продукции, подлежащей обязательной оценке (подтверждению) соответствия в рамках Таможенного союза с выдачей единых документов";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 25 декабря 2012 г. N 293 "О единых формах сертификата соответствия и декларации о соответствии техническим регламентам Таможенного союза и правилах их оформления";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 апреля 2013 г. N 76 "Об утверждении Положения о регистрации деклараций о соответствии продукции требованиям технических регламентов Таможенного союза";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. N 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. N 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. N 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. N 132";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. N 63 "О Методике анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28 сентября 2015 г. N 125 "Об утверждении Положения об обмене электронными документами при трансграничном взаимодействии органов государственной власти государств - членов Евразийского экономического союза между собой и с Евразийской экономической комиссией".
II. Область применения
2. Настоящий Порядок определяет требования к информационному взаимодействию при присоединении нового участника к общему процессу "Формирование и ведение единых реестров выданных или принятых документов об оценке соответствия требованиям технических регламентов Евразийского экономического союза (технических регламентов Таможенного союза)" (P.TS.01) в части, касающейся единого реестра выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии (далее - общий процесс).
3. Процедуры, определенные в настоящем Порядке, выполняются одномоментно либо на протяжении определенного периода времени при присоединении нового участника к общему процессу.
III. Основные понятия
4. Понятия, используемые в настоящем Порядке, означают следующее:
"документы, применяемые при обеспечении функционирования интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли" - технические, технологические, методические и организационные документы, разрабатываемые и утверждаемые Евразийской экономической комиссией в соответствии с пунктом 30 Протокола об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза (приложение N 3 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года);
"технологические документы, регламентирующие информационное взаимодействие при реализации общего процесса" - документы, включенные в типовой перечень технологических документов, утвержденный Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. N 200.
Иные понятия, используемые в настоящем Порядке, применяются в значениях, определенных пунктом 4 Правил информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общего процесса "Формирование и ведение единых реестров выданных или принятых документов об оценке соответствия требованиям технических регламентов Евразийского экономического союза (технических регламентов Таможенного союза)" в части, касающейся единого реестра выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии, утвержденных Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10 мая 2016 г. N 39 (далее - Правила информационного взаимодействия).
IV. Участники взаимодействия
5. Роли участников взаимодействия при выполнении ими процедур присоединения к общему процессу приведены в таблице.
Таблица
Роли участников взаимодействия
N п/п |
Наименование роли |
Описание роли |
Участник, выполняющий роль |
1 |
2 |
3 |
4 |
1 |
Присоединяющийся участник общего процесса |
присоединяется к общему процессу, получает необходимые справочники и классификаторы, а также отвечает за представление сведений (измененных сведений) из национальной части единого реестра выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии |
уполномоченный орган государства - члена Союза (P.TS.01.ACT.002) |
2 |
Координатор общего процесса |
представляет уполномоченному органу государства - члена Союза справочники и классификаторы, распространяемые Евразийской экономической комиссией, и обеспечивает опубликование сведений на информационном портале Союза |
Евразийская экономическая комиссия (Р.АСТ.001) |
V. Описание процедуры присоединения
1. Общие требования
6. До выполнения процедуры присоединения к общему процессу присоединяющимся участником общего процесса должны быть выполнены необходимые для реализации общего процесса и обеспечения информационного взаимодействия требования, определенные документами, применяемыми при обеспечении функционирования интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли, а также требования законодательства государства - члена Союза (далее - государство-член), регламентирующие информационное взаимодействие в рамках национального сегмента.
7. Выполнение процедуры присоединения к общему процессу осуществляется в следующем порядке:
а) назначение уполномоченного органа государства-члена, ответственного за обеспечение информационного взаимодействия в рамках общего процесса;
б) получение присоединяющимся участником общего процесса справочников и классификаторов, распространяемых Евразийской экономической комиссией (далее - Комиссия), указанных в разделе VII Правил информационного взаимодействия;
в) исключен;
См. текст подпункта "в"
г) исключен.
См. текст подпункта "г"
Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 24 января 2017 г. N 9 в пункт 14 внесены изменения
14. При условии соблюдения требований и успешном выполнении действий в соответствии с пунктами 6 и 7 настоящего Порядка последующий обмен сведениями между присоединяющимся участником общего процесса и координатором общего процесса осуществляется в соответствии с технологическим документами, регламентирующими информационное взаимодействие при реализации общего процесса.
Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 24 января 2017 г. N 9 в пункт 15 внесены изменения
15. До выполнения присоединяющимся участником общего процесса требований, установленных пунктом 6 настоящего Порядка, и при условии успешного выполнения действий, предусмотренных пунктом 7 настоящего Порядка, дальнейшее информационное взаимодействие обеспечивается в соответствии с требованиями, указанными в подразделе 2 настоящего раздела (далее - взаимодействие по временной схеме).
16. Взаимодействие по временной схеме осуществляется присоединяющимся участником общего процесса не более 1 года. В течение указанного срока присоединяющимся участником общего процесса выполняются требования, установленные пунктом 6 настоящего Порядка. Решение о продлении срока взаимодействия по временной схеме в целях выполнения присоединяющимся участником общего процесса требований, определенных пунктом 6 настоящего Порядка, принимается Коллегией Комиссии на основании обращения присоединяющегося участника общего процесса.
2. Взаимодействие по временной схеме
17. Присоединяющийся участник общего процесса передает координатору общего процесса сведения из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций в виде XML-документа (далее - электронное извещение об изменении сведений).
Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 24 января 2017 г. N 9 в пункт 18 внесены изменения
18. Присоединяющийся участник общего процесса ежедневно (кроме официальных праздников и выходных дней) передает электронное извещение об изменении сведений, содержащее измененные сведения из национальной части единого реестра сертификатов и деклараций, координатору общего процесса. В случае отсутствия изменений в национальной части единого реестра сертификатов и деклараций с момента последнего представления электронного извещения об изменении сведений присоединяющийся участник общего процесса направляет координатору общего процесса уведомление об отсутствии таких изменений сведений в виде XML-документа (далее - электронное извещение об отсутствии изменения сведений). Структура электронного извещения об изменении сведений должна соответствовать структуре электронного документа (сведений) "Сведения из единого реестра сертификатов и деклараций" (R.TR.TS.01.001), приведенной в Описании форматов структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общего процесса "Формирование и ведение единых реестров выданных или принятых документов об оценке соответствия требованиям технических регламентов Евразийского экономического союза (технических регламентов Таможенного союза)" в части, касающейся единого реестра выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии, утвержденном Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10 мая 2016 г. N 39 (далее - Описание форматов и структур электронных документов и сведений). Структура электронного извещения об отсутствии изменения сведений должна соответствовать структуре электронного документа "Состояние актуализации общего ресурса" (R.007), приведенной в Описании форматов и структур электронных документов и сведений.
Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 24 января 2017 г. N 9 в пункт 19 внесены изменения
19. Требования к заполнению отдельных реквизитов электронного извещения об изменении сведений должны соответствовать требованиям, определенным Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссией при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общего процесса "Формирование и ведение единых реестров выданных или принятых документов об оценке соответствия требованиям технических регламентов Евразийского экономического союза (технических регламентов Таможенного союза)" в части, касающейся единого реестра выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии, утвержденным Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10 мая 2016 г. N 39 (далее - Регламент информационного взаимодействия), в отношении сведений, передаваемых в сообщении "Сведения об обновлении национальной части единого реестра сертификатов и деклараций" (P.TS.01.MSG.001).
Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 24 января 2017 г. N 9 в пункт 20 внесены изменения
20. Требования к заполнению отдельных реквизитов электронного извещения об отсутствии изменения сведений должны соответствовать требованиям, определенным Регламентом информационного взаимодействия в отношении сведений, передаваемых в сообщении "Сведения об отсутствии изменений в национальной части единого реестра сертификатов и деклараций" (P.TS.01.MSG.002).
Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 24 января 2017 г. N 9 пункт 21 изложен в новой редакции
21. Координатор общего процесса подтверждает получение и успешную обработку электронного извещения об изменении сведений или электронного извещения об отсутствии изменения сведений. В случае отсутствия ошибок координатор общего процесса опубликовывает указанные сведения на информационном портале Союза.
Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 24 января 2017 г. N 9 раздел 2 дополнен пунктом 21.1
21.1. При получении протокола обработки электронного извещения об изменении сведений или электронного извещения об отсутствии изменения сведений (далее - протокол обработки сведений), содержащего описание ошибок, присоединяющийся участник общего процесса устраняет ошибки и повторяет процесс передачи электронного извещения об изменении сведений или электронного извещения об отсутствии изменения сведений координатору общего процесса.
Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 24 января 2017 г. N 9 раздел 2 дополнен пунктом 21.2
21.2. Протокол обработки сведений формируется координатором общего процесса на русском языке и передается присоединяющемуся участнику общего процесса по электронной почте на адрес, который предоставил присоединяющийся участник общего процесса до выполнения процедуры присоединения.
3. Требования к параметрам передачи
Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 24 января 2017 г. N 9 в пункт 22 внесены изменения
22. Передача электронного извещения об изменении сведений и электронного извещения об отсутствии изменения сведений осуществляется по электронной почте (электронный адрес Комиссии: dept_techregulation@eecommission.org).
Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 24 января 2017 г. N 9 в пункт 23 внесены изменения
23. При формировании электронного извещения об изменении сведений, электронного извещения об отсутствии изменения сведений и протоколов их обработки должна использоваться кодировка UTF-8.
25. Структура наименования XML-документа, содержащего сведения электронного извещения об изменении сведений и электронного извещения об отсутствии изменения сведений, должна иметь следующий вид - TS01_XXYYYYMMDDhhmm.xml, где:
а) TS01 - фиксированное значение, обозначающее код общего процесса;
б) XX - буквенный код государства-члена, уполномоченный орган которого представляет сведения, в соответствии с классификатором стран мира, указанным в разделе VII Правил информационного взаимодействия;
в) YYYYMMDD - дата формирования файла (год, месяц, день);
г) hhmm - время формирования файла (часы, минуты).
Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 24 января 2017 г. N 9 в пункт 26 внесены изменения
26. Передача файлов по электронной почте осуществляется в виде архивного файла в формате ZIP (версия алгоритма должна быть не ниже 2.0, расширение файла: *.zip). Наименование архивного файла должно соответствовать требованиям, определенным пунктом 20 настоящего Порядка (например, архив TS01_BY201410061733.zip должен содержать файл TS01_BY201410061733.xml). В теме сообщения электронной почты указываются код структуры электронного документа и версия структуры электронного документа в соответствии с Описанием форматов и структур электронных документов и сведений (например, TR_TS_01_001_V_x_y_z, где "x_y_z" - номер версии структуры электронного документа), а также наименование реестра - "Единый реестр сертификатов и деклараций".
27. Протокол обработки сведений передается в виде текстового файла. Имя файла (без учета расширения) должно соответствовать имени обрабатываемого файла. Расширение файла должно иметь значение ".txt".
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10 мая 2016 г. N 39 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Формирование и ведение единых реестров выданных или принятых документов об оценке соответствия требованиям технических регламентов Евразийского экономического союза (технических регламентов Таможенного союза)" в части, касающейся единого реестра выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии"
Настоящее решение вступает в силу по истечении 180 календарных дней с даты его официального опубликования
Текст решения опубликован на Правовом портале Евразийского экономического союза (https://docs.eaeunion.org) 12 мая 2016 г.
В настоящий документ внесены изменения следующими документами:
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 декабря 2023 г. N 176
Изменения вступают в силу с 20 января 2024 г.
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 26 сентября 2017 г. N 127
Изменения вступают в силу с 27 марта 2018 г.
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 24 января 2017 г. N 9
Изменения вступают в силу по истечении 30 календарных дней с даты официального опубликования названного решения
Требования с кодами 24 и 25, указанные в таблице 7 Регламента информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссией при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общего процесса "Формирование и ведение единых реестров выданных или принятых документов об оценке соответствия требованиям технических регламентов Евразийского экономического союза (технических регламентов Таможенного союза)" в части, касающейся единого реестра выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии, утвержденного настоящим решением, применяются с 1 января 2018 г.