Решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам
от 20 октября 2009 г. по заявке N 915488/50
Заявка: |
915488/50 |
Название: |
PLASTIC OMNIUM |
Объект охраны: |
Международная регистрация |
Дата обращения: |
16.03.2009 |
Дата коллегии: |
29.07.2009 |
Дата утверждения: |
20.10.2009 |
Заявитель: |
Компания "КОМПАНИ ПЛАСТИК ОМНИУМ" |
Вид обращения: |
возражение на решение об отказе в предоставлении правовой охраны по международной регистрации |
Палата по патентным спорам в порядке, установленном частью четвёртой Гражданского кодекса Российской Федерации, введённой в действие с 01.01.2008 Федеральным законом от 18.12.2006 N 231-ФЗ (далее - Кодекс), и в соответствии с Правилами подачи возражений и заявлений и их рассмотрения в Палате по патентным спорам, утвержденными приказом Роспатента от 22.04.2003 N 56, зарегистрированным в Министерстве юстиции Российской Федерации 08.05.2003, регистрационный N 4520 (далее - Правила ППС), рассмотрела возражение от 16.03.2009 на решение федерального органа исполнительной власти по интеллектуальной собственности об отказе в предоставлении правовой охраны на территории Российской Федерации международной регистрации N 915488, при этом установлено следующее. Международная регистрация знака "PLASTIC OMNIUM" c приоритетом от 11.10.2006 была произведена Международным Бюро ВОИС 11.10.2006 за N915488 для товаров 01, 06, 07, 08, 09, 11, 12, 16, 17, 19, 20, 21 и услуг 40 классов МКТУ, указанных в перечне регистрации, на имя COMPAGNIE PLASTIC OMNIUM, (далее - правообладатель). Окончание срока действия регистрации 11.10.2016. Территориальное расширение на Российскую Федерацию было произведено 30.03.2007.
Знак по международной регистрации N 915488, является словесным выполнено заглавным шрифтом буквами латинского алфавита.
По результатам экспертизы Федеральной службой по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам 25.11.2008 принято решение об отказе в предоставлении правовой охраны на территории Российской Федерации. Основанием для принятия решения явилось заключение по результатам экспертизы, согласно которому знаку по международной регистрации N915488 не может быть предоставлена правовая охрана на территории Российской Федерации для всех товаров заявленного перечня на основании пунктов 1 и 3 статьи 1483 Гражданского кодекса Российской Федерации.
3 Заключение по результатам экспертизы о несоответствии заявленного обозначения требованиям законодательства основано на том, что слово "PLASTIC" имеет несколько значений и более широко используется в английском языке. В переводе с английского означает "пластик, пластмасса, пластиковый, пластмассовый", в связи, с чем словесный элемент "PLASTIC" является указанием на вид, состав, материал определенных товаров и назначение услуг, связанных с этими товарами, для остальных товаров и услуг данное обозначение будет являться ложным. Слово "OMNIUM" переводится как финансовая или торговая компания.
Владелец международной регистрации выразил несогласие с решением Роспатента в возражении от 16.03.2009, доводы которого сводятся к следующему:
- заявитель не согласен с мнением экспертизы о том, что элемент "OMNIUM" заявленного обозначения указывает на вид организации, а элемент "PLASTIC" является описательным для одной части товаров и услуг, и ложным для другой части товаров и услуг;
- потребители воспринимают обозначение в целом, не разделяя его на части, так как только таким образом они могут составить наиболее полное впечатление от обозначения, и именно так сохраняется образ обозначения в памяти, поэтому заявитель полагает, что оно будет восприниматься потребителями в целом как словосочетание;
- заявленное обозначение выполнено буквами латинского алфавита и среднестатистический отечественный потребитель, не владеющий тонкостями иностранных языков, вероятнее всего, не будет пытаться переводить его на русский язык каким - либо образом, а будет воспринимать его аналогично простым фантазийным обозначением иностранного происхождения, оно не будет восприниматься потребителем как указывающее на вид организации, на свойства или характеристики товаров или услуг;
- слова "PLASTIC" и "OMNIUM" являются многозначными, и вариантов перевода этого словосочетания на русский язык может быть множество и смысл будет зависеть от того языка, с которым знаком потребитель;
4 - учитывая первые значения перевода слов "PLASTIC" и "OMNIUM", указанные в словаре Мультитран, потребители, знакомые с английским языком будут воспринимать его как "пластичная общая сумма";
- потребители, владеющие французским языком, переведут данное словосочетание на русский язык как "взрывчатка омниум". Слово "омниум" не знакомо российским потребителям и поэтому не может ассоциироваться у них с организационной формой коммерческой деятельности.
В подтверждение своих доводов правообладатель представил следующие документы:
- копия рекламных материалов фирмы "ПИКС" с предложением к продаже товаров заявителя, прайс- лист "ПИКС" на 3 л. [1];
- копия нотариально заверенного аффидевита, подтверждающий факт того, что компания ПЛАСТИК ОМНИУМ СИСТЕМС УРБАНС принадлежит заявителю [2];
- копия лицензионного договора от 30.11.1998 между заявителем и ПЛАСТИК ОМНИУМ СИСТЕМС УРБАНС в отношении международной регистрации N915488 [3];
- письмо об участии ПЛАСТИК ОМНИУМ СИСТЕМС УРБАНС в выставке Вэйстэк - 2003 [4];
- копия предложения по поставке контейнеров для сбора бытовых отходов на территории СВАО г.Москвы от 02.04.1998 [5];
- предложения поставки мусороуборочных баков для СВАО г.Москвы от 02.04.1998 и от 19.05.1998 [6];
- письма, адресованные правительству Москвы с предложением оснастить один из микрорайонов города Москвы оборудованием заявителя для сбора бытовых отходов [7];
- копия страниц из каталога продукции заявителя [8];
- копия договора поставки N 69 от 13.02.2008 между компанией ООО "Тепсо" и ЗАО "ФМ Ложистик Рус" с приложением (спецификации) и переводом на французском языке. ООО "Тепсо" является дистрибьютором заявителя в России [9];
5 - копия контракта купли - продажи NЕР- 2 от 30.03.2007 с приложениями и переводом на французский язык [10];
- копия сертификата оказания содействия от 23.01.2008, подтверждающего факт деловых командировок заявителя в Россию, с переводом на русский язык [11];
- копии финансовых гарантий от 05.03.2008 и 12.04.2007, выданных компанией Лассила энд Тиканоя плк с компанией Пластик Омниум Системс Урбанс, с переводом на русский язык [12];
- копии рекламных и информационных материалов [13];
- копии счетов [14];
- копии сертификатов происхождения товаров [15];
- копия грузовой таможенной декларации от 29.01.2009 [16];
- копия нотариально аффидевита об объеме реализации товаров в России компанией ПЛАСТИК ОМНИУМ СИСТЕМС УРБАН с переводом на русский язык [17].
По мнению заявителя, приложенные материалы свидетельствуют о том, что заявленное обозначение активно используется в России, известно российским потребителям и приобрело различительную способность для российского потребителя.
На основании вышеизложенного заявитель просит отменить решение Роспатента и вынести решение о предоставлении правовой охраны знаку по международной регистрации на территории Российской Федерации.
Изучив материалы дела и заслушав участников рассмотрения возражения, Палата по патентным спорам находит доводы возражения убедительными.
С учетом даты территориального расширения (30.03.2007) международной регистрации N915488 правовая база для оценки охраноспособности международной регистрации включает Закон Российской Федерации от 23.09.1992 - 3520-1 "О товарных знаках, знаках обслуживания и наименованиях мест происхождения товаров", введенный в действие 17.10.1992, с изменениями и дополнениями, внесенными Федеральным законом от 11.12.2002 N166-ФЗ (далее - 6 Закон) и Правила составления, подачи и рассмотрения заявки на регистрацию товарного знака и знака обслуживания, утвержденные приказом Роспатента от 05.03.2003 N 32, зарегистрированным в Минюсте России 25.03.2003 г., регистрационный N 4322, введенные в действие с 10.05.2003 (далее - Правила).
В соответствии с пунктом 1 статьи 6 Закона не допускается регистрация в качестве товарных знаков обозначений, не обладающих различительной способностью или состоящих только из элементов, в частности, характеризующих товары, в том числе указывающих на их вид, свойства. Положения, предусмотренные пунктом 1 статьи 6 Закона, не применяются в отношении обозначений, которые приобрели различительную способность в результате их использования (абзац 7 пункта 1 статьи 6 Закона).
Согласно пункту (2.3.1) Правил к обозначениям, не обладающим различительной способностью, относятся, в частности:
- обозначения, представляющие собой отдельные буквы, цифры, не имеющие характерного графического исполнения, сочетания букв, не имеющие словесного характера; линии, простые геометрические фигуры, а также их сочетания, не образующие композиций, дающих качественно иной уровень восприятия, отличный от восприятия отдельных входящих в них элементов;
- реалистические или схематические изображения товаров, заявляемые на регистрацию в качестве товарных знаков для обозначения этих товаров;
- трехмерные объекты, форма которых обусловлена исключительно функциональным назначением;
- общепринятые наименования, представляющие собой, как правило, простые указания товаров, заявляемые для обозначения этих товаров: общепринятые сокращенные наименования организаций, предприятий, отраслей и их аббревиатуры.
Согласно пункту (2.3.2.3) Правил к обозначениям, характеризующим товары, относятся, в частности, простые наименования товаров, указание 7 свойств товаров (в том числе носящие хвалебный характер); указания материала или состава сырья.
Пунктом 2.3 Правил установлено, что доказательства приобретения обозначением различительной способности представляются заявителем. К таким доказательствам, в частности, относятся сведения о длительности использования обозначения, об интенсивности его использования и т.д.
В соответствии с пунктом 3 статьи 6 Закона не допускается регистрация в качестве товарных знаков обозначений, являющихся ложными или способными ввести в заблуждение потребителя относительно товара или его изготовителя.
Согласно пункту (2.5.1) Правил к таким обозначениям относятся, в частности, обозначения, порождающие в сознании потребителя представление об определенном качестве товара, его изготовителе или месте происхождения, которое не соответствует действительности. Словесное обозначение по международной регистрации N766384 "PLASTIC OMNIUM", выполнено стандартным шрифтом буквами латинского алфавита в два слова.
Для установления значения слов, входящих в состав знака по международной регистрации N915488 проведен анализ словарей, который показал следующее:
В переводе с английского языка: "plastic" означает "пластик, пластмасса", "пластика", жаргонное: "кредитная пластиковая карточка", "пластичный, подающийся лепке, лепной, скульптурный".
Слово "omnium" переводится как "общая сумма, итог". (Новый большой англо-русский словарь под редакцией Ю.Д.Апресяна, М."Русский язык" 2000, B. 2, стр.707, стр.567).
В переводе с французского зыка: " plastic" - взрывчатка самодельная; "plastique" - прилагательное от слова пластмасса; "omnium" - омниум, финансовая торговая компания.
(Французско-русский словарь под редакцией В.Г.Гана и Ж. Триомфа, М., "Русский язык", 1991, с.754, с.687).
8 На итальянском языке слово "plastic" означает лента, пластическая (операция), пластмасса. Слово "omnium" отсутствует. (Новый итальянско- русский словарь М."P.S", 1995, с.658, с.597).
Учитывая лексическое значение слов в различных языках, словосочетание в целом может быть переведено следующим образом: с английского языка: "пластичный, поддающийся лепке итог, общая сумма", "пластмассовой итог" и т.п. С французского языка словосочетание непереводимо с учетом грамматической структуры и взаимосочетаемости слов.
С немецкого и итальянского словосочетание перевести невозможно, поскольку слова отсутствуют в этих языках.
Таким образом, проведенный семантический анализ показал, что смысл обозначения "PLASTIC OMNIUM" в переводе на русский язык в целом врядли может быть понятен. Следовательно, оно не может быть признано описательным.
Слово "PLASTIC" наиболее понятно российскому потребителю и оно вызывает ассоциации с изделиями из пластмассы или связывается с определенным видом деятельности. Вместе с тем обозначение " PLASTIC OMNIUM" является отличительной частью названия компании заявителя "COMPAGNIE PLASTIC OMNIUM", которая, согласно представленным материалам, хорошо известна на территории Российской Федерации.
Согласно представленным материалам французская международная компания ПЛАСТИК ОМНИУМ работает в России с 1998 года [7].
За период с 2005 по 2008 оборот компании ПЛАСТИК ОМНИУМ в России составил 469 493,78 тысяч евро [17].
Компания ПЛАСТИК ОМНИУМ имеет 50-летний опыт сотрудничества с муниципалитетами. Компания является мировым лидером по производству товаров, в том числе из пластмассы, для технического совершенствования систем по сбору отходов.
Продукция компании PLASTIC OMNIUM, сопровождаемая знаком PLASTIC OMNIUM, хорошо известна специалистам по сбору отходов, 9 муниципалитетам не только на территории России, но и за рубежом. Производитель намерен открыть несколько заводов в Китае, Индии и России. Компания Пластик ОМНИУМ участвовала в специализированных выставках и конгрессах по управлению отходами ВэйстТэк, проводимых в Москве, в 2003 и 2005 годах.
Помимо этого, Plastic Omnium увеличит свое присутствие в России. Компания в 2009 году начнет производство автомобильных комплектующих из пластика на новом заводе недалеко от Москвы. На предприятии будут выпускать элементы топливных систем для Renault Avtoframos, который изготавливает автомобили Logan.
С учетом изложенного коллегия Палаты по патентным спорам пришла к выводу, что обозначение "PLASTIC OMNIUM" не может быть признано описательным, оно лишь вызывает ассоциации с детальностью заявителя, который достаточно известен в Российской Федерации, что придает ему дополнительную различительную способность.
В соответствии с вышеизложенным, Палата по патентным спорам решила:
удовлетворить возражение от 16.03.2009, отменить решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам об отказе в предоставлении правовой охраны на территории Российской Федерации от 25.11.2008, предоставить правовую охрану на территории Российской Федерации международной регистрации - 915488 в отношении товаров 01, 06, 07, 08, 09, 11, 12, 16, 17, 19, 20, 21, и услуг 40 классов МКТУ.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам от 20 октября 2009 г. по заявке N 915488/50
Текст решения опубликован на сайте Роспатента www.rupto.ru