Решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам
от 24 марта 2011 г. по заявке N 2009705156/50
(Заключение коллегии палаты по патентным спорам по результатам рассмотрения возражения)
Заявка: |
2009705156/50 |
Название: |
STRONG |
Объект охраны: |
товарный знак |
Дата обращения: |
29.12.2010 |
Дата коллегии: |
24.02.2011 |
Дата утверждения: |
24.03.2011 |
Заявитель: |
ООО "РОСАС" |
Вид обращения: |
Возражение на решение об отказе в государственной регистрации ТЗ |
Коллегия Палаты по патентным спорам в порядке, установленном пунктом 3 статьи 1248 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - Кодекс) и Правилами подачи возражений и заявлений и их рассмотрения в Палате по патентным спорам, утвержденными приказом Роспатента от 22.04.2003 N 56, зарегистрированным в Министерстве юстиции Российской Федерации 08.05.2003 N 4520 (далее - Правила), рассмотрела возражение от 22.12.2010, поданное Обществом с ограниченной ответственностью "РОСАС", г. Ивантеевка Московской области (далее - заявитель), на решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам от 26.07.2010 (далее - решение Роспатента) об отказе в государственной регистрации товарного знака по заявке N2009705156/50, при этом установлено следующее.
Обозначение по заявке N2009705156/50 с приоритетом от 17.03.2009 заявлено на регистрацию в качестве товарного знака на имя заявителя в отношении товаров 23, 24, 26 и услуг 35классов МКТУ, указанных в перечне заявки. Впоследствии 35 класс МКТУ был исключен из перечня заявки по просьбе заявителя.
Согласно материалам заявки в качестве товарного знака заявлено словесное обозначение "STRONG", выполненное стандартным шрифтом буквами латинского алфавита.
Решением Роспатента от 26.07.2010 заявленному обозначению было отказано в государственной регистрации товарного знака в отношении всех товаров, указанных в перечне заявки. Основанием для принятия указанного решения явилось заключение по результатам экспертизы, согласно которому было установлено, что заявленное обозначение не может быть зарегистрировано в качестве товарного знака на основании подпункта 3 пункта 1 статьи 1483 Кодекса.
Указанное обосновывается тем, что заявленное обозначение указывает на свойство товаров, поскольку в переводе с английского языка обозначает "прочный, крепкий, выносливый".
В поступившем в Палату по патентным спорам возражении от 22.12.2010 заявитель выразил свое несогласие с решением об отказе в государственной регистрации товарного знака, доводы которого сводятся к следующему:
- обращение к специализированным словарям, в частности, к Большому англо-русскому политехническому словарю, "Руссо", Москва, 1997, который содержит около 200000 терминов, употребляемых в научно-технической литературе, в том числе относящейся к текстильной, швейной и трикотажной промышленности, не выявило такого термина в английском языке применительно к товарам, в отношении которых испрашивается регистрация товарного знака;
- обращение к словарям общей лексики английского языка позволило установить, что слово "strong" имеет множество значений, в том числе "сильный, здоровый, устойчивый, решительный, энергичный, серьезный, крепкий, прочный и др.", которые свидетельствуют о том, что основные значения данного слова характеризуют не товары, а личностные и физические качества человека;
- все проанализированные источники не содержат примеров применения слова "strong" к товарам, указанным в перечне заявки N2009705156/50, отсюда следует, что заявленное обозначение не является характеристикой данных товаров;
- действующие ГОСТы, регламентирующие систему показателей качества продукции, относящейся к различным видам пряжи, тканей, домашнему текстилю, не содержат таких показателей качества как прочность или крепость;
- для части российских потребителей, не владеющих английским языком, слово "strong" вообще незнакомо и будет восприниматься как фантазийное, для владеющих английским языком указанное слово может восприниматься как описательная характеристика только в отношении напитков, поскольку упомянутая характеристика достаточно хорошо известна российскому потребитею;
- заявленное обозначение имеет фантазийный характер по отношению к заявленному перечню товаров и, следовательно, может быть зарегистрировано в качестве товарного знака.
На основании изложенного заявителем выражена просьба об отмене решения об отказе в государственной регистрации и регистрации заявленного обозначения в качестве товарного знака для всех заявленных товаров.
Изучив материалы дела и заслушав присутствующих на заседании коллегии, Палата по патентным спорам находит доводы возражения убедительными.
С учетом даты (17.03.2009) поступления заявки на регистрацию товарного знака правовая база для оценки охраноспособности заявленного обозначения в качестве товарного знака включает в себя Кодекс и Правила составления, подачи и рассмотрения заявки на регистрацию товарного знака и знака обслуживания, утвержденные Приказом Роспатента N32 от 05.03.2003, зарегистрированным в Министерстве юстиции Российской Федерации 25.03.2003, регистрационный N4322, и введенные в действие 10.05.2003 (далее - Правила).
В соответствии с подпунктом 3 пункта 1 статьи 1483 Кодекса не допускается государственная регистрация в качестве товарных знаков обозначений, состоящих только из элементов, характеризующих товары, в том числе указывающих на их свойства.
Заявленное обозначение представляет собой слово "STRONG", являющееся лексической единицей английского языка и обозначающее в переводе на русский язык - "сильный, крепкий, здоровый (об организме), прочный, крепкий (о предметах, материалах) и т.д.". Государственная регистрация испрашивается в отношении товаров 23, 24, 26 классов МКТУ.
Анализ словарно-справочных источников информации показал, что слово "STRONG", заявленное в качестве товарного знака, согласно Англо-русскому текстильному словарю, под ред. инж. К.К. Лупандина, главная редакция иностранных научно-технических словарей Физматгиза, Москва, 1961, с.514 обозначает: 1. прочный, крепкий; 2. твердый, толстый. Strong ? кроссбредная длинная шерсть. Указанное свидетельствует о том, что заявленное обозначение является характеристикой части товаров, относящихся к текстильным изделиям, а именно: указанием на их свойство. В данном случае к таким товарам следует отнести все товары 23, 24 и часть товаров 26 (кружева и вышитые изделия, тесьма и ленты) классов МКТУ, в отношении которых испрашивается регистрация товарного знака. У коллегии нет оснований полагать, что слово "STRONG" является описательной характеристикой для остальной части товаров 26 класса МКТУ: "пуговицы, кнопки, крючки и блочки, булавки и иглы; искусственные цветы, в том числе швейная фурнитура", поскольку указанные товары не являются текстильными изделиями, а относятся к фурнитуре различного назначения, игольным и декоративным изделиям. Указанное позволяет сделать вывод о том, что заявленное обозначение по отношению к упомянутым товарам носит фантазийный характер и может быть зарегистрировано в качестве товарного знака. Таким образом, заявленное обозначение признано удовлетворяющим требованиям подпункта 3 пункта 1 статьи 1483 Кодекса только для части товаров 26 класса МКТУ, указанных в перечне заявки.
В соответствии с изложенным Палата по патентным спорам решила:
удовлетворить возражение от 22.12.2010, отменить решение Роспатента от 26.07.2010 и зарегистрировать товарный знак по заявке N2009705156/50.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам от 24 марта 2011 г. по заявке N 2009705156/50
Текст решения опубликован на сайте Роспатента www.rupto.ru