Заключение Правового управления Аппарата Государственной Думы Федерального Собрания РФ
по проекту федерального закона N 855485-6 "О юрисдикционном иммунитете иностранного государства и имущества иностранного государства в Российской Федерации",
внесенному Правительством Российской Федерации
(первое чтение)
Досье на проект федерального закона
Основные термины проекта федерального закона требуют уточнения с учетом терминов и понятий Конвенции ООН о юрисдикционных иммунитетах государств и их собственности 2004 г. (далее - Конвенция), подписанной Российской Федерацией в соответствии с распоряжением Правительства Российской Федерации от 27.10.2006 N 1487-р. Обращаем внимание, что Российская Федерация не ратифицировала Конвенцию и, следовательно, данный международный договор не является частью правовой системы Российской Федерации согласно части 4 статьи 15 Конституции Российской Федерации. Однако в соответствии со статьей 18 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г. "государство обязано воздерживаться от действий, которые лиши ли бы договор объекта и цели, если_ оно подписало договор_ под условием ратификации, принятия или утверждения до тех пор, пока оно не выразит ясно своего намерения не стать участником этого договора".
В законопроекте предлагается закрепить, что "юрисдикционный иммунитет иностранного государства - судебный иммунитет, иммунитет в отношении мер обеспечения иска и иммунитет в отношении исполнения судебного решения" (пункт 3 статьи 2 законопроекта). При этом все понятия пунктов 4 - 6 статьи 2 законопроекта включают "обязанность суда Российской Федерации воздержаться...". Однако под "судебным иммунитетом" предлагается понимать "изъятие... путем установления обязанности суда Российской Федерации воздержаться...", а под "иммунитетом в отношении мер обеспечения иска" - "обязанность суда Российской Федерации воздержаться..." и под "иммунитетом в отношении исполнения судебного решения" - "обязанность суда Российской Федерации или федерального органа исполнительной власти, осуществляющего функции по исполнению судебных актов, актов других органов и должностных лиц, воздержаться...". Обращаем внимание, что такого деления нет в Конвенции. В статье 5 Конвенции предусмотрено, что "государство пользуется иммунитетом, в отношении себя и своей собственности, от юрисдикции судов другого государства", соответственно, в Конвенции речь идет об "иммунитете от юрисдикции при разбирательстве в суде другого государства", "иммунитете от принудительных мер до вынесения судебного решения", "иммунитете от принудительных мер после вынесения судебного решения".
В связи с изложенным полагаем, что вышеуказанные положения нуждаются в дополнительном обосновании.
Учитывая, что законопроект касается процедуры судебного разбирательства с участием иностранных государств и иностранных лиц, применения мер обеспечения иска и исполнения судебного решения, потребуется внесение изменений в Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации, Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации, Федеральный закон "Об исполнительном производстве".
Полагаем, что пункт 7 статьи 2 законопроекта, определяющий понятие "суд Российской Федерации" для целей проектируемого федерального закона, следует привести в соответствие с частью 3 статьи 4 Федерального конституционного закона "О судебной системе Российской Федерации", статьей 1 Федерального конституционного закона "О судах общей юрисдикции в Российской Федерации" и статьей 1 Федерального конституционного закона "Об арбитражных судах в Российской Федерации". На наш взгляд, в данном пункте речь следует вести о федеральных судах общей юрисдикции и федеральных арбитражных судах, созданных в соответствии с федеральными конституционными законами и федеральными законами. Кроме того, обращаем внимание, что в соответствии с Федеральным конституционным законом "О Верховном Суде Российской Федерации" Верховный Суд Российской Федерации также проводит судебное разбирательство.
Нуждается в доработке понятие "иностранное государство" в части терминов подпунктов "а-в" пункта 1 статьи 2 законопроекта. Формулировка "осуществление суверенной государственной власти иностранного государства" представляется не вполне корректной, определение понятия "иностранное государство" термином "государство иное, чем Российская Федерация" - избыточным.
В пункте 2 статьи 2 законопроекта предлагается использовать в качестве основного понятия "имущество иностранного государства", в Конвенции используется понятие "собственность иностранного государства". При этом определение, содержащееся в пункте 2 статьи 2 законопроекта, не совпадает со статьей 4 законопроекта. Понятие "имущество иностранного государства" (пункт 2 статьи 2 законопроекта) включает три признака: нахождение на территории Российской Федерации, нахождение в собственности и его использование иностранным государством. В статье 4 законопроекта речь идет об иммунитете в отношении "своей собственности, находящейся на территории Российской Федерации". Такое разночтение представляется существенным (например, неясно, какие правила должны применяться к "неиспользуемому имуществу"). Необходимо проработать вопрос об имуществе иностранного государства, находящемся на территориях, в отношении которых Российская Федерация обладает суверенными правами и осуществляет юрисдикцию в соответствии с нормами международного права и части 2 статьи 67 Конституции Российской Федерации.
Следует обратить внимание на понятие "суверенные властные полномочия" (пункт 8 статьи 2 законопроекта) в части терминов "суверенная государственная власть", "в том числе... по эксплуатации судов...". При этом понятие "судно" ограничивается "плавучими средствами". Такой ограничительный подход требует соотнесения с широким по содержанию понятием "имущество иностранного государства".
Рекомендуем соотнести статью 4 и часть 2 статьи 5 законопроекта в части ссылок на источники, в силу которых иностранному государству предоставляется иммунитет.
Часть 2 статьи 1 законопроекта дублирует часть 4 статьи 15 Конституции Российской Федерации и представляется излишней.
Статья 5 законопроекта, на наш взгляд, может вызвать сложности при её применении, поскольку неясно, что должен делать суд при участии в судебном разбирательстве иностранного государства: исходить из принципа ограниченного (функционального) юрисдикционного иммунитета или приостанавливать совершения процессуальных действий и дожидаться заключения от соответствующего федерального органа исполнительной власти по вопросам предоставления юрисдикционных иммунитетов Российской Федерации в иностранном государстве.
В пункте 2 части 1 статьи 7 законопроекта требуется пояснить, что подразумевается под "вопросами, касающимися осуществления судом Российской Федерации функций в отношении арбитража (третейского суда)".
В статье 9 законопроекта необходимо отметить, что в Российской Федерации регулирование трудовых отношений и иных непосредственно связанных с ними отношений в соответствии с Конституцией Российской Федерации, федеральными конституционными законами осуществляется трудовым законодательством (включая законодательство об охране труда), состоящим из Трудового кодекса Российской Федерации (далее - Кодекс), иных федеральных законов и законов субъектов Российской Федерации. содержащих нормы трудового права, иных нормативных правовых актов, содержащих нормы трудового права. При этом нормы трудового права, содержащиеся в иных федеральных законах, должны соответствовать Кодексу (статья 5 Кодекса).
В связи с изложенным, полагаем, что положения статьи 9 законопроекта необходимо привести в соответствие с нормами Кодекса (в частности Кодекс не содержит понятия "найм", "нанят", "наем", в связи чем данные понятия необходимо заменить понятием "прием на работу"; также следует говорить о прекращении трудовых отношений, а не об "увольнении или прекращении найма работника", поскольку по своей сути эти понятия являются идентичными с точки зрения окончания трудовых отношений). Также обращаем внимание, что Кодекс не предусматривает возможности "возобновления" трудовых отношений (см. пункт 3 части 2 статьи 9 законопроекта).
Применяемое в подпункте "в" пункта 2 части 2 статьи 9 законопроекта понятие "дипломатический сотрудник" следует соотнести с пунктами 2 и 3 статьи 1 Федерального закона "Об особенностях прохождения федеральной государственной гражданской службы в системе Министерства иностранных дел Российской Федерации".
Нуждается в уточнении редакция пункта 5 части 2 статьи 9 законопроекта, предусматривающая неприменение судебного иммунитета в случае, когда работник является гражданином иностранного государства, с которым он заключил трудовой договор относительно работы, которая была или должна быть выполнена полностью или частично на территории Российской Федерации, в момент возбуждения судебного разбирательства. Предлагаемая редакция создает неопределенность в вопросе о том, какие обстоятельства из числа перечисленных должны иметь место в "момент возбуждения судебного разбирательства".
В пункте 5 части 1 статьи 17 законопроекта следует уточнить формулировку "иного финансового органа иностранного государства", поскольку в законодательстве Российской Федерации используется формулировка "иного органа надзора иностранного государства, в функции которого входит банковский надзор".
Юридико-технических замечаний по законопроекту не имеется.
Начальник управления |
М.В. Деменков |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.