Апелляционное определение СК по гражданским делам Московского городского суда от 8 августа 2012 г. N 11-14328/2012
Судебная коллегия по гражданским делам Московского городского суда в составе:
председательствующего Севалкина А.А.,
судей Козлова И.П., Давыдовой И.Н.,
при секретаре Ильиной Т.А.
рассмотрела в открытом судебном заседании по докладу судьи Козлова И.П. дело по кассационной жалобе Гасымова В.Г. на решение Солнцевского районного суда г. Москвы от 18 апреля 2012 года, которым постановлено:
отказать Гасымову В.Г. оглы в удовлетворении требований о восстановлении права на проживание в общежитии расположенном по адресу: ... установила:
истец Гасымов В.Г. оглы обратился в суд с иском к ЗАО "Коммунально-строительное управление Мосметросстроя" (далее ЗАО "КСУМ"), Департаменту жилищной политики и жилищного фонда г. Москвы (далее ДЖПиЖФ г. Москвы) о восстановлении его права на проживание в общежитии, расположенном по адресу: ..., ссылаясь на то, что койко-место в указанном общежитии было ему предоставлено во время работы в ЗАО "СМУ-12 Мосметросстроя" в период с 1989 г. по 1992 г. После увольнения его с 16.10.1992 г. он был выселен из общежития и снят с регистрационного учета. Поскольку иного жилого помещения в г. ... он не имеет, он и просит руководствуясь ст.ст. 51, 52 ЖК РФ восстановить его право на проживание в указанном общежитии..
Истец Гасымов В.Г. оглы в судебном заседании заявленные требования поддержал.
Представитель ответчика ДЖП и ЖФ г. Москвы Благов С.В. в судебном заседании возражал против заявленных истцом требований.
Ответчик ЗАО "КСУМ" надлежащим образом извещено о дне и месте судебного разбирательства, в суд представителя не направило, в связи с чем, суд определил рассмотреть дело без его участия.
Суд постановил вышеуказанное решение, об отмене которого просит Гасымов В.Г. по доводам апелляционной жалобы.
Судебная коллегия, изучив материалы дела, выслушав объяснения Гасымова В.Г., поддержавшего доводы жалобы, обсудив доводы апелляционной жалобы, находит решение суда первой инстанции законным и обоснованным.
Судом установлено, что спорное жилое помещение, расположенное по адресу: ... до ... г. являлось общежитием одиночного заселения, а с ... г. семейным общежитием, что подтверждается выпиской из технического паспорта, копией распоряжения от 20.07.1993 г. о переводе двух подъездов в разряд семейного общежития, копией решения Исполкома Солнцевского райсовета от 07.12.1988 г. о выдаче единого ордера на общежитие Управлению Мосметрострой, копией ордера от 30.07.1993 года, выданного Мосметрострою Префектурой ЗАО г. Москвы. Согласно приемо-передаточному акту, общежитие по адресу: ... было передано в полное хозяйственное ведение предприятию Коммунально-строительному управлению ГАО "Мосметрострой" - ныне ЗАО "КСУМ".
Судом установлено также, что Гасымов В.Г. оглы проживал на койко-место и был временно зарегистрирован в указанном общежитии в период с ... г. по ... г. и в период с 20.03.1991 г. по 25.12.1992 г., что подтверждается выпиской из домовой книги (л.д. 37). 23.12.1992 г. Гасымов В.Г. выбыл из общежития в г. ... респ. ...
... г. Гасымов В.Г. оглы был уволен из СМУ N 12 Мосметросстроя за отсутствие на работе согласно п. 4 ст. 33 КЗоТа РСФСР, что подтверждается копией трудовой книжки (л.д. 45).
По-видимому, в тексте предыдущего абзаца допущена опечатка. Вместо " 4 ст. 33 КЗоТа РСФСР" имеется в виду " 4 ст. 33 КЗоТа РФ"
Из сведений, представленных ДЖПиЖФ г. Москвы следует, что жилой дом по адресу: ... был передан из ведения ЗАО "КСУМ" в ведение г. Москвы и в настоящее время относится к жилому фонду социального использования. Часть квартир, имеющихся в доме, принадлежит на праве собственности гражданам, другая часть находится в собственности г. ... и пользовании гражданами в качестве семейного общежития. Заселение граждан на койко-места в данном доме не предусматривается.
Из пояснений Гасымова В.Г. следует, что он в ... году был выселен администрацией общежития с занимаемого койко-места, и более в данном общежития не проживал. В какой квартире на койко-месте он проживал Гасымов В.Г. пояснить суду не смог.
При таких обстоятельствах, суд, руководствуясь положениями ст.ст. 7, 50, 51 ЖК РСФСР, ст. 329 ГК РСФСР верно применил закон, сослался на ст.ст. 92, 94, 99 ЖК РФ, пришел к верному выводу об отказе в удовлетворении исковых требований Гасымова В.Г., поскольку у истца отсутствуют правовые основания для занятия спорного жилого помещения.
Довод Гасымова В.Г. о том, что судом было нарушено его право на пользование услугами переводчика, в связи с чем он не смог полноценно участвовать в процессе, давать объяснения в обоснование заявленных требований, судебная коллегия находит не состоятельным.
Как видно из материалов дела, что Гасымов В.Г. лично подавал исковое заявление (л.д. 10-15) и заявлял ходатайства (л.д. 35) на русском языке.
Как усматривается из протокола судебного заседания (л.д. 151-152), судом в судебном заседании 18 апреля 2012 года, лицам участвующим в деле были разъяснены их процессуальные права, предусмотренные ст. 35 ГПК РФ. Участвуя в судебном заседании, истец участвовал в процессе и пользовался всеми принадлежащими ему процессуальными правами (отвечал на вопросы суда, давал пояснения на русском языке).
Гасымовым В.Г. было заявлено ходатайство о предоставлении ему переводчика из Посольства ... Республики, однако суд отклонил указанное ходатайство, мотивировав свой отказ тем, что поскольку истец является гражданином Российской Федерации и длительное время проживает на ее территории в услугах переводчика он не нуждается, а заявленное ходатайство Гасымова В.Г. было обоснованно расценено судом как злоупотребление правом.
Более того, истец является гражданином Российской Федерации, а указанное выше ходатайство содержало в себе просьбу о привлечении к участию в деле именно сотрудника Посольства Республики ..., что законом не предусмотрено.
Замечаний на указанный протокол судебного заседания Гасымовым В.Г. не подавалось.
Кроме того, в соответствии с ч. 1 ст. 327 КоАП РФ суд апелляционной инстанции повторно рассматривает дело в судебном заседании по правилам производства в суде первой инстанции с учетом особенностей, предусмотренных главой 39 ГПК РФ.
По-видимому, в тексте предыдущего абзаца допущена опечатка. Вместо "ч. 1 ст. 327 КоАП РФ" имеется в виду "ч. 1 ст. 327 ГПК РФ"
В судебном заседании суда апелляционной инстанции Гасымовым В.Г. было заявлено ходатайство о привлечении к участию в деле переводчика с ... языка, судебной коллегией указанное ходатайство было удовлетворено, к участию в деле был привлечен переводчик с ... языка.
Таким образом, права Гасымова В.Г., предусмотренные ч. 2 ст. 9 ГПК РФ нарушены не были.
Довод в жалобе о том, что суд не принял во внимание приобщенную Гасымовым В.Г. к материалам дела судебную практику, не состоятелен, поскольку указанные судебные акты не могли иметь для суда преюдициального значения, суд при вынесении решения руководствовался положениями ч. 1 ст. 67 ГПК РФ, и оценивал доказательства по своему внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном, объективном и непосредственном исследовании имеющихся в деле доказательств.
Судебная коллегия считает, что доводы апелляционной жалобы не содержат оснований для отмены решения суда.
Суд с достаточной полнотой исследовал все обстоятельства дела, дал надлежащую оценку представленным доказательствам, выводы суда не противоречат материалам дела, юридически значимые обстоятельства по делу судом установлены правильно, нормы материального права судом применены верно.
Руководствуясь ст. 328 ГПК РФ, судебная коллегия определила:
решение Солнцевского районного суда г. Москвы от 18 апреля 2012 года оставить без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения.
Председательствующий: |
|
Судьи: |
|
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.