Определение СК по гражданским делам Московского городского суда от 26 июня 2012 г. N 11-11619
Судебная коллегия по гражданским делам Московского городского суда в составе:
председательствующего Шубиной И.И.
и судей Горбуновой В.А., Ермиловой В.В.,
при секретаре Борисовой Д.В.,
заслушав в открытом судебном заседании по докладу Ермиловой В.В. дело по частной жалобе Соколова А.А. на определение Лефортовского районного суда г. Москвы от 22 марта 2012 г., которым постановлено:
прекратить производство по гражданскому делу N 2-482/2012 по иску Соколова А.А. к Alpari NZ Limited, Даньшину А В, ООО "Компания АЛЬПАРИ" о взыскании сумм неосновательного обогащения, установила:
Соколов А.А. обратился в суд с иском к к Alpari NZ Limited, Дашину А.В., ООО "Компания АЛЬПАРИ" о взыскании неосновательного обогащения с процентами за пользование чужими денежными средствами на 15 декабря 2011 г. в сумме ... руб.
Представитель ООО "Компания АЛЬПАРИ" представил отзыв на иск, содержащий ходатайство о прекращении производства по делу на основании п. 1 ч. 1 ст. 134 ГПК РФ в связи с тем, что разделом 12 Клиентского Соглашения истца с Alpari NZ Limited определено, что заключенное соглашение подчиняется законодательству Новой Зеландии, следовательно, спор должен рассматриваться судом Новой Зеландии.
Соколов А.А., представители Alpari NZ Limited, ООО "Компания АЛЬПАРИ", Дашин А.В. в судебное заседание не явились.
Судом постановлено указанное выше определение, несогласие с которым выражает Соколов А.А. в частной жалобе.
В заседание суда второй инстанции участвующие в деле лица, представители не явились, согласно имеющимся материалам они извещались о месте и времени рассмотрения дела. Руководствуясь ст. 327, ч. 3 ст. 167 ГПК РФ, судебная коллегия сочла возможным рассмотреть дело в отсутствие участвующих в деле лиц.
Проверив материалы дела, обсудив доводы частной жалобы, судебная коллегия находит, что обжалуемое определение подлежит отмене по следующим основаниям.
При вынесении определения суд исходил из того, что согласно исковому заявлению истец в подтверждение заключения договора на оказание услуг компанией Альпари на валютном рынке в соответствие с Клиентским Соглашением в период с 16 сентября 2010 г. по 3 ноября 2010 г. перечислил ... руб. ... коп. на счет компании Alpari NZ Limited для их обмена на валютном рынке ... Из положений раздела 12 Клиентского Соглашения следует, что данное соглашение подчиняется законодательству Новой Зеландии, клиент безоговорочно соглашается, что суды Новой Зеландии имеют право исключительной юрисдикции, которая определяет любые процессуальные действия в отношении данного соглашения. Указанное не противоречит ст. 404 ГПК РФ, согласно которой по делу с участием иностранного лица стороны вправе договориться об изменении подсудности дела (пророгационное соглашение) до принятия его судом к своему производству; подсудность дел с участием иностранных лиц, установленная ст.ст. 26, 27, 30 и 403 настоящего Кодекса не может быть изменена по соглашению сторон. Таким образом, подсудность дел по спорам, вытекающим из заключенного между истцом и Alpari NZ Limited соглашения, определена сторонами. Данное дело не отнесено положениями ст.ст. 26, 27, 30 и 403 ГПК РФ к категории дел, по которым подсудность дела не может быть изменена соглашением сторон. Следовательно, данное дело должно рассматриваться в ином судебном порядке, компетентным судом Новой Зеландии. Указанное в соответствие с п. 1 ч. 1 ст. 134 ГПК РФ является основанием для прекращения производства по делу в силу положений ст. 220 ГПК РФ.
Между тем, согласно п. 12.2 Клиентского Соглашения, на которое ссылается суд первой инстанции и копия которого имеется в деле, клиент безоговорочно соглашается, что суды Новой Зеландии имеют право исключительной юрисдикции, которая определяет любые процессуальные действия в отношении данного Соглашения; подчиняется юрисдикции судов Новой Зеландии (л.д. 126). Однако данная норма не создает определенности в вопросе выбранного места рассмотрения и разрешения спора, поскольку в ней отсутствует точное обозначение того конкретного суда, которому заинтересованные лица согласованно доверяют разрешение возникшего конфликта.
Следовательно, вывод суда о том, что подсудность дел по спорам, вытекающим из заключенного между истцом и Alpari NZ Limited соглашения определена сторонами, не находит своего подтверждения в материалах дела.
Ссылка суда на то, что Клиентское Соглашение подчиняется законодательству Новой Зеландии, не состоятельна, поскольку применение норм иностранного права не исключает рассмотрение дела в суде Российской Федерации. Кроме того, вопрос о нормах материального права, подлежащих применению, может быть разрешен только при рассмотрении дела по существу.
При вынесении обжалуемого определения суд исходил из того, что Клиентское Соглашение заключено между истцом и Alpari NZ Limited и не учел, что Соколовым А.А. иск предъявлен также к ООО "Компания АЛЬПАРИ" и Дашину (а не Даньшину, как указал суд) А.В., которые, следовательно, участниками Клиентского Соглашения не являются.
При таких обстоятельствах обжалуемое определение не может быть признано законным и обоснованным и подлежит отмене на основании ст. 333, п.п. 2, 4 ч. 1 ст. 330 ГПК РФ.
Согласно ст. 334 ГПК РФ суд апелляционной инстанции, рассмотрев частную жалобу, вправе отменить определение суда полностью или в части и разрешить вопрос по существу.
Согласно ч. 3 ст. 402 ГПК РФ суды Российской Федерации вправе рассматривать дела с участием иностранных лиц в случае, если ответчик имеет имущество, находящееся на территории Российской Федерации.
В силу ст.ст. 373, 369 ГПК РФ, действовавших до 1 января 2012 г., указания, касающиеся необходимости совершения процессуальных действий и изложенные в определении суда кассационной инстанции в случае отмены определения суда первой инстанции и передачи вопроса на новое рассмотрение, обязательны для суда, вновь рассматривающего вопрос.
Определением судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от 28 октября 2011 г. с передачей вопроса на новое рассмотрение в суд первой инстанции отменено определение судьи Лефортовского районного суда г. Москвы от 30 июня 2011 г., которым Соколову А.А. было возвращено исковое заявление по настоящему делу в связи с неподсудностью дела Лефортовскому районному суду г. Москвы. При этом суд второй инстанции указал на то, что согласно материалам дела Соколов А.А. перечислил Alpari NZ Limited денежные средства по Клиентскому Соглашению, заключенному с ответчиком, через ОАО "Альфа-Банк" на счет ответчика в ОАО "Промсвязьбанк", находящееся в г. Москве; таким образом, вывод судьи о том, что у ответчика отсутствует имущество, находящееся не территории юрисдикции суда, является необоснованным (л.д. 38-39). Данных об отсутствии счетов Alpari NZ Limited в ОАО "Промсвязьбанк", денежных средств на них на период предъявления иска не имеется.
Принимая во внимание указанные обстоятельства, судебная коллегия полагает, что дело должно быть направлено на рассмотрение в Лефортовский районный суд г. Москвы.
В то же время, по имеющимся сведениям, требования к тем же ответчикам были предъявлены Соколовым А.А. в Замоскворецкий и Мещанский районные суды г. Москвы. В связи с этим Лефортовскому районному суду г. Москвы следует принять меры к получению соответствующих данных и проверить наличие возможности рассмотрения настоящего иска с учетом его уточнения в заявлении от 1 февраля 2012 г. и положений ст.ст. 220, 222 ГПК РФ.
Принимая во внимание изложенное и руководствуясь ст.ст. 333, 334 ГПК РФ, судебная коллегия определила:
определение Лефортовского районного суда г. Москвы от 22 марта 2012 г. отменить, дело направить на рассмотрение в Лефортовский районный суд г. Москвы.
Председательствующий |
|
Судьи |
|
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.