Кассационное определение СК по уголовным делам Московского городского суда от 12 марта 2012 г. N 22-3669/2012
Судебная коллегия по уголовным делам Московского городского суда в составе:
председательствующего Шараповой Н.В.,
судей Рольгейзер О.В., Колотовой С.Ф.,
при секретаре Кириченко К.Е.,
рассмотрела в судебном заседании кассационную жалобу частного обвинителя Щирова Е.В. на постановление Пресненского районного суда г. Москвы от 27 января 2012 года об оставлении без изменения оправдательного приговора мирового судьи судебного участка N 417 района "Арбат" г. Москвы от 22 сентября 2011 года о признании
Ж.Л. В., ранее не судимой,
невиновной в совершении преступления, предусмотренного ст. 130 ч. 1 УК РФ, за отсутствием в ее действиях состава указанного преступления.
Заслушав доклад судьи Рольгейзер О.В., пояснения частного обвинителя Щирова Е.В., поддержавшего доводы кассационной жалобы, мнение защитника Ж.Л.В., адвоката Руденко А.Н., просившего кассационную жалобу отклонить, судебная коллегия, установила:
частным обвинителем Щировым Е.В. Ж.Л.В. обвинялась в совершении преступления, предусмотренного ст. 130 ч. 1 УК РФ, то есть в оскорблении потерпевшего, а именно унижении его чести и достоинства, выраженном в неприличной форме. Указанным выше приговором мирового судьи обвиняемая была признана невиновной в совершении означенного преступления, поскольку суд не усмотрел в ее действиях состава преступления. Данное судебное решение было оставлено без изменения постановлением суда апелляционной инстанции от 27 января 2012 года.
В кассационной жалобе частный обвинитель Щиров Е.В. не соглашается с состоявшимися по делу судебными решениями, просит их отменить и направить уголовное дело на новое судебное рассмотрение, указав, что выводы суда апелляционной инстанции не соответствуют фактическим обстоятельствам дела, кроме того, при рассмотрении его жалобы были нарушены нормы уголовно-процессуального закона.
В дополнении к кассационной жалобе частный обвинитель указал, что выводы суда о невиновности Ж.Л.В. ошибочны, поскольку по иному уголовному делу, возбужденному по заявлению иного частного обвинителя в отношении Ж. по факту совершения ею в отношении него аналогичных незаконных действий выводы проведенной лингвистической экспертизы однозначно указывают на то, что озвученные обвиняемой в адрес потерпевших высказывания имеют выраженную в неприличной форме отрицательную оценку личности, имеющую обобщенный характер, унижающий честь и достоинство, копия указанного заключения имеется в материалах дела.
По мнению автора кассационной жалобы, имеющееся в материалах дела заключение лингвистической экспертизы, подписанное экспертом, является недопустимым доказательством, поскольку проведение указанной экспертизы было поручено мировым судьей АНО "Коллегия Независимых Экспертов", а на самом деле исследование осуществлялось экспертом ООО "Центр по проведению судебных экспертиз и исследований", возможность осуществления указанной экспертизы в соответствующем государственном учреждении судом не рассматривалась, компетенция эксперта проверена не была. Кроме того, назначение указанной экспертизы было преждевременным, поскольку на тот момент объект исследования не являлся доказательством по уголовному делу. Также, вопросы, поставленные перед экспертом, затрагивали оценку действий потерпевшего и свидетеля, однако, их согласие на это вопреки соответствующим руководящим разъяснениям Пленума Верховного Суда РФ не испрашивалось. Кроме того, вместо отдельных материалов на экспертизу было отправлено все уголовное дело, изучение которого могло негативно повлиять на мнение и выводы эксперта.
В жалобе отмечено, что все указанные выше обстоятельства не были проверены судом апелляционной инстанции, постановление этого суда не мотивировано. Также, по мнению автора жалобы, районным судом был нарушен установленный уголовно-процессуальным законом порядок судопроизводства при рассмотрении дела, в том числе процедура допроса обвиняемой и приобщения к делу в качестве доказательств тех или иных материалов. Частный обвинитель считает, что к показаниям обвиняемой Ж. следовало отнестись критически, поскольку они ничем не подтверждаются, тогда как позиция Щирова обоснована и его пояснения должны были быть приняты за основу при вынесении судебных решений.
Проверив материалы дела, обсудив доводы кассационной жалобы, судебная коллегия находит состоявшиеся по делу судебные решения подлежащими оставлению без изменения по следующим основаниям.
Судебная коллегия полагает, что фактические обстоятельства дела были установлены мировым судьей верно, находит правильными выводы в приговоре о невиновности Ж.Л.В. в совершении преступления, предусмотренного ст. 130 ч. 1 УК РФ, и нарушений норм уголовно-процессуального закона при рассмотрении уголовного дела частного обвинения не находит.
При рассмотрении доводов апелляционной жалобы частного обвинителя Щирова Е.В. районным судом г. Москвы были в полном объеме проверены материалы дела, в том числе обстоятельства, на которые сослался мировой судья, мотивируя свое решение.
Довод кассационной жалобы об ошибочности выводов суда апелляционной инстанции со ссылкой на заключение лингвистической экспертизы по иному уголовному делу не может быть принят во внимание, поскольку в соответствии с принципами действующего уголовно-процессуального законодательства осуществление правосудия по аналогии, а именно на основании доказательств, не имеющих отношения к настоящему уголовному делу, не допустимо.
Довод частного обвинителя о необходимости признания недопустимым доказательством заключения судебной лингвистической экспертизы, подписанного экспертом, несостоятелен по следующим причинам. Из материалов дела видно, что указанное исследование, вопреки кассационной жалобе, было проведено в АНО "Коллегия Независимых Экспертов", каждый лист этого заключения заверен печатью указанного учреждения, оснований сомневаться в подлинности которой не имеется. Эксперт Куликова М.Г., которой согласно документам АНО "Коллегия Независимых Экспертов" поручено проведение указанной экспертизы, была предупреждена об уголовной ответственности за дачу заведомо ложного заключения в соответствии со ст. 307 УК РФ, копии документов, свидетельствующих о ее надлежащей профессиональной квалификации, в деле имеются. Все документы надлежащим образом оформлены, заверены и подшиты.
Ссылки в кассационной жалобе на то, что судом не рассматривался вопрос о проведении названной экспертизы в соответствующем государственном учреждении, а равно на то, что поставленные перед экспертом вопросы затрагивали интересы потерпевшего, несостоятельны, поскольку, как следует из протокола судебного заседания, частный обвинитель Щиров Е.В. возражал против назначения по уголовному делу судебной лингвистической экспертизы и активного участия в решении этого вопроса не принимал, в том числе не подавал мировому судье свои предложения относительно вида экспертного учреждения и соответствующих вопросов, которые должны были быть поставлены перед экспертом.
Доводы частного обвинителя относительно преждевременности назначения по уголовному делу лингвистической экспертизы, а также о предоставлении в распоряжение эксперта документов, не подлежащих исследованию, не могут быть приняты во внимание по следующим основаниям. Согласно требованиям уголовно-процессуального закона потерпевший по уголовному делу частного обвинения одновременно является обвинителем и самостоятельно представляет суду соответствующие доказательства, в том числе в процессе рассмотрения дела по существу. Между тем, в соответствии со ст. 243 УПК РФ председательствующий по делу судья руководит судебным заседанием и в числе прочего принимает меры по обеспечению состязательности и равноправия сторон в процессе. В этой связи тот факт, что на определенной стадии судебного разбирательства мировой судья усмотрел необходимость в назначении по делу судебной лингвистической экспертизы и решил, что для этого достаточно представленных сторонами данных, нельзя рассматривать как существенное нарушение уголовно-процессуального закона. При этом судебная коллегия отмечает, что УПК РФ также не содержит запрета о направлении в экспертное учреждение всех материалов уголовного дела в том случае, если суд сочтет это необходимым.
Таким образом, по мнению судебной коллегии, имеющееся в материалах дела заключение судебной лингвистической экспертизы было справедливо признано мировым судьей и судом апелляционной инстанции допустимым доказательством по уголовному делу.
Вопреки доводам кассационной жалобы, каких-либо нарушений уголовно-процессуального закона при рассмотрении дела судом апелляционной инстанции, влекущих отмену или изменение состоявшегося судебного решения, в том числе касаемо процедуры судопроизводства, судебная коллегия не обнаруживает.
Каких-либо оснований для отмены или изменения, как приговора мирового судьи, так и постановления суда апелляционной инстанции, по доводам кассационной жалобы, а равно по иным, предусмотренным законом причинам, судебная коллегия не усматривает.
На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 377, 378, 388 УПК РФ, судебная коллегия, определила:
оправдательный приговор мирового судьи судебного участка N 417 района "Арбат" г. Москвы Пархоменко Ж.В. от 22 сентября 2011 года и постановление Пресненского районного суда г. Москвы от 27 января 2012 года в отношении Ж.Л.В. оставить без изменения, кассационную жалобу частного обвинителя Щирова Е.В. - без удовлетворения.
Председательствующий |
|
Судьи |
|
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.