Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа
от 19 октября 2009 г. N КГ-А41/10862-09-П
Резолютивная часть постановления объявлена 13 октября 2009 г.
Федеральный арбитражный суд Московского округа в составе:
председательствующего-судьи Туманова В.Н.
судей Бусаровой Л.В., Завирюха Л.В.
при участии в заседании:
от истца (заявителя) Филатова Е.А. по доверенности от 01.01.2009 г.
от ответчика Алкин В.А. по доверенности от 25.05.2009 г. N 30-д
от третьего лица МУ "Футбольный клуб "Химки" Алексеев Е.В. по доверенности от 12.10.2009 г.
от третьего лица ИП Артемова О.А. -Филатова Е.А. по доверенности от 01.10.2009
рассмотрев "13" октября 2009 г. в судебном заседании кассационную жалобу истца индивидуального предпринимателя Зайцева И.В. на решение от 16 апреля 2009 года Арбитражного суда Московской области принятое судьей Сороченковой Т.В. на постановление от 9 июля 2009 года Десятого арбитражного апелляционного суда принятое судьями Куденеевой Г.А., Мальцевым С.В., Мизяк В.П. по иску индивидуального предпринимателя Зайцева Ильи Владимировича к ОАО "Футбольный клуб "Сатурн" Московской области" третьи лица: индивидуальный предприниматель Артемов Олег Алексеевич, МУ "Футбольный клуб "Химки" о взыскании 30 665 677 руб. 96 коп., установил:
Индивидуальный предприниматель Зайцев Илья Владимирович (далее - истец) обратился в Арбитражный суд Московской области к открытому акционерному обществу "Футбольный клуб "Сатурн "Московской области" (далее - ответчик) с иском (с учетом уточнения размера исковых требований в порядке ст. 49 АПК РФ) о взыскании с ответчика 30.665.667 руб. 96 коп.
В качестве третьих лиц, не заявляющих самостоятельных требований относительно предмета спора, к участию в деле привлечены индивидуальный предприниматель Артемов Олег Алексеевич (далее - Артемов О.А.) и МУ "Футбольный клуб "Химки" (далее - ФК "Химки")
Исковые требования заявлены со ссылкой на положения ст. ст. 309, 395 ГК РФ и мотивированы тем, что ответчик не исполнил обязательство по выплате Артемову О.А. вознаграждения за организацию перехода в 2007 году футболиста Гогуа Г. из ФК "Химки" в Футбольный клуб ответчика, осуществленного на основании договора оказания услуг от 15 февраля 2007 г., заключенного между Артемовым и ответчиком.
К истцу право требования исполнения обязательства по договору оказания услуг от 15 февраля 2007 г. перешло на основании договора цессии от 15 мая 2007 г. N А/З-01, заключенного с Артемовым О.А.
Решением Арбитражного суда Московской области от 26 июня 2008 г. в удовлетворении исковых требований отказано.
Решение мотивировано тем, что поскольку договор от 15 февраля 2007 г. на оказание услуг по организации перехода футболиста является недействительной сделкой, то недействительна и уступка права требования из этой сделки, то есть договор цессии от 15 мая 2007 г.
Постановлением Десятого арбитражного апелляционного суда от 15 сентября 2008 г. решение Арбитражного суда Московской области от 26 июня 2008 г. отменено, исковые требования удовлетворены частично, а именно: в удовлетворении требования о взыскания упущенной выгоды и возмещении расходов по оплате услуг представителя отказано.
Апелляционный суд не согласился с выводом суда первой инстанции о недействительности договора от 15 февраля 2007 г. об оказании услуг, исходя из того, что факт реального исполнения Артемовым О.А. обязательств в рамках указанного договора подтверждается подписанным им и ФК "Сатурн" актом выполненных работ от 1 марта 2007 г., в котором стороны согласились с тем, что заключение трансферного контракта на переход футболиста Гогуа Г. к ответчику явилось результатом оказанных Артемовым О.А. услуг, что исключает возможность квалификации договора как мнимой сделки.
Постановлением Федерального арбитражного суда Московского округа от 11 ноября 2008 года решение Арбитражного суда Московской области от 26 июня 2008 года, постановление Десятого арбитражного апелляционного суда от 15 сентября 2008 года были отменены, дело передано на новое рассмотрение в суд первой инстанции.
При этом суд кассационной инстанции указал, что не может признать выводы судов обеих инстанций достаточно обоснованными и соответствующими нормам материального и процессуального права. Судами не был исследован вопрос о том, возникли ли правоотношения между ответчиком и ФК "Химки", а также между ФК "Химки" и Артемовым О.А., в связи с переходом игрока, с точки зрения взаимовыгодных экономических интересов сторон, без чего невозможно дать оценку договору с точки зрения его действительности.
При новом рассмотрении дела решением Арбитражного суда Московской области от 9 апреля 2009 года в удовлетворении иска отказано. При этом суд исходил из того, что договор на оказание услуг от 15 февраля 2007 года не направлен на создание каких-либо правовых последствий, несмотря на то, что имеется видимость исполнения договора (акт приема-передачи). Данный договор является мнимой сделкой и не создает для сторон каких-либо последствий. Следовательно, истец не мог приобрести по договору цессии права требования взыскания задолженности.
Постановлением Десятого арбитражного апелляционного суда от 9 июля 2009 года решение Арбитражного суда Московской области от 9 апреля 2009 года оставлено без изменения. Постановление мотивировано тем, что экономического интереса в заключении договора об оказании Артемовым О.А. услуг по организации перехода футболиста-профессионала Г. Гогуа из ФК "Химки" в клуб ответчика не имелось, так как трансферный контракт между ФК "Химки" и ответчиком был подписан 29 декабря 2006 г., то есть до момента подписания договора об оказании услуг с агентом Артемовым О.А. Из чего следует, что договор оказания услуг является мнимой сделкой, а на основании договора уступки N А/3-01 от 15.05.2007 г. было передано несуществующее право требования.
Не согласившись с принятыми по делу судебными актами, истец обратился в Федеральный арбитражный суд Московского округа с кассационной жалобой, в которой просит отменить решение и постановление, как не соответствующее фактическим обстоятельствам, и удовлетворить заявленные исковые требования в полном объеме.
В обоснование своей кассационной жалобы ответчик ссылается на то, что суды приняли решение без учета обстоятельств, имеющих значение для дела, а именно: при квалификации договора об оказании услуг от 15 февраля 2007 г. как мнимой сделки не учтены обстоятельства, при которых трансферный контракт был в действительности заключен. Кроме того, суды дали неправильную и одностороннюю интерпретацию представленным истцом и третьим лицом доказательствам, а также применили часть 1 статьи 170 ГК РФ и часть 1 статьи 8 НК РФ, не подлежащие применению по данному делу.
В судебном заседании представитель истца и Артемова О.А. доводы кассационной жалобы поддержал, представители ответчика и ФК "Химки" против удовлетворения кассационной жалобы возражали, указав на отсутствие причинно -следственной и временной связи между подписанием трансферного контракта от 29 декабря 2006 г. и договором об оказании услуг от 15 февраля 2007 г.
Изучив материалы дела, обсудив доводы кассационной жалобы и отзыва на нее, выслушав представителей лиц, участвующих в деле, проверив в порядке ст. 286 АПК РФ правильность применения арбитражными судами норм материального права и норм процессуального права, а также соответствие выводов суда фактическим обстоятельствам, установленным по делу, суд кассационной инстанции не находит оснований для их отмены.
По настоящему делу спор возник из договора возмездного оказания услуг от 15 февраля 2007 г., заключенного между ответчиком и Артемовым О.А., согласно которому Артемов О.А. обязался организовать по заданию ответчика переход футболиста Гогуа Г. из ФК "Химки" в футбольный клуб ответчика, а ответчик обязался оплатить оказанные услуги. Согласно исковому заявлению Артемов О.А. выполнил все свои обязательства по указанному договору, однако ответчик не оплатил оказанные ему услуги. Свое право требования из договора оказания услуг от 15 февраля 2007 г. Артемов О.А. уступил по договору цессии истцу, в связи с чем последний обратился с иском о взыскании с ответчика долга по договору оказания услуг от 15 февраля 2007 года.
Согласно части 1 статьи 65 АПК РФ каждое лицо должно доказать обстоятельства, на которые оно ссылается в обоснование своих требований и возражений. Из представленных в материалы дела доказательств судами первой и апелляционной инстанций были установлены следующие обстоятельства.
29 декабря 2006 года между ответчиком и ФК "Химки" был подписан трансферный контракт о переходе футболиста-профессионала Г. Гогуа из ФК "Химки" в футбольный клуб ответчика. ФК "Химки" обязался расторгнуть трудовой контракт с Г. Гогуа до 31 декабря 2006 г. Стороны определили, что футболист переходит без компенсации за обучение, подготовку и совершенствование мастерства. 1 марта 2007 года данный контракт был зарегистрирован НП "Российская футбольная Премьерлига".
После чего 15 февраля 2007 года между Артемовым О.А. и ответчиком был подписан договор об оказании услуг, в соответствии с которым ответчик поручает, а Артемов О.А. принимает на себя обязательство подготовить и организовать переход футболиста-профессионала Г. Гогуа, гражданина Республики Грузия, из ФК "Химки" в футбольный клуб ответчика
Пунктом 2.1 договора об оказании услуг от 15 февраля 2007 г. определено, что Артемов О.А. обязан, в том числе:
- собрать информацию о футболисте по месту пребывания ФК "Химки";
- провести предварительные переговоры с ФК "Химки" об условиях перехода
футболиста в футбольный клуб ответчика и заключении трансферного контракта между футбольными клубами
- провести переговоры с футболистом предварительные переговоры о его переходе из ФК "Химки" в футбольный клуб ответчика и заключении срочного трудового договора;
- провести переговоры с футболистом об условиях трудового договора с ответчиком;
- представить клубу отчет о выполненных действиях с приложением имеющейся информации о футболисте, условиях его перехода в клуб и согласовании с футболистом трудового договора.
1 марта 2007 года стороны подписали акт приема-передачи выполненных работ, согласно которому Артемов О.А. оказал ответчику услуги по подготовке и организации перехода футболиста из ФК "Химки" в футбольный клуб ответчика и подписан трудовой договор от 1 марта 2007 года.
Ответчик свое обязательство по оплате оказанных услуг в размере 19 500 000 руб. не исполнил.
15 мая 2007 года между Артемовым О.А. и ИП Зайцевым И.В. заключен договор NА/3-01 уступки права требования Артемова О.А. к ответчику из договора об оказании услуг от 15 февраля 2007 года в размере 19 500 000 руб.
Уведомление о состоявшейся уступке права требования ответчику направлялось.
Поскольку ответчик не перечислил истцу 19 500 000 руб., истец обратился в
арбитражный суд с настоящим иском.
Согласно статье 384 Гражданского кодекса РФ, если иное не предусмотрено законом или договором, право первоначального кредитора переходит к новому кредитору в том объеме и на тех условиях, которые существовали к моменту перехода права.
На момент подписания договора оказания услуг от 15 февраля 2007 года, трансферный контракт между Футбольными клубами был заключен, что следует из самого контракта от 29 декабря 2006 года. Пунктом 1 трансферного контракта от 29 декабря 2006 года ФК "Химки" обязался расторгнуть срочный трудовой договор с футболистом Гогуа Г. и уволить его с 31 декабря 2006 года, а ответчик обязался принять футболиста Гогуа Г. на работу и заключить с ним срочный трудовой договор.
Из установленных судами фактических обстоятельств дела следует, что на момент подписания договора об оказании услуг от 15 февраля 2007 года у ответчика отсутствовала фактическая необходимость, а следовательно и экономический интерес, в услугах по организации перехода футболиста Г. Гогуа из ФК "Химки" в клуб ответчика, в том числе проведение Артемовым О.А. предварительных переговоров с ФК "Химки" об условиях перехода футболиста в футбольный клуб ответчика и заключении трансферного контракта между футбольными клубами.
Кроме того, Артемов О.А. действовал не в интересах ответчика, а в интересах футболиста Г. Гогуа, предпринимая действия по его трудоустройству в различные клубы, в том числе в футбольный клуб "Томь", то есть исполнял функции агента футболиста, а не агента ответчика.
Суды пришли к правильному выводу об отказе в удовлетворении исковых требований в связи с тем, что договор на оказание услуг от 15 февраля 2007 года не направлен на создание каких-либо правовых последствий, несмотря на то, что имеется видимость исполнения договора (акт приема-передачи).
Согласно статье 170 ГК РФ сделка совершенная лишь для вида, без намерения создать соответствующие ей правовые последствия ничтожной (мнимой сделкой) и не влечет юридических последствий.
В соответствии со статьей 384 ГК РФ право первоначального кредитора переходит к новому кредитору в объеме, существующем на момент перехода права. Поскольку договор оказания услуг является ничтожной сделкой и не порождает каких-либо взаимных прав и обязанностей у сторон, у Артемова О.А. отсутствовало право, которое могло бы быть передано истцу на основании договора уступки права требования.
Следовательно, истец не мог приобрести по договору цессии право требования о взыскании с ответчика задолженности по договору оказания услуг.
Таким образом, выводы арбитражных судов первой и апелляционной инстанций о применении норм права соответствуют установленным им по делу обстоятельствам и имеющимся в деле доказательствам.
Следует отметить, что все доводы кассационной жалобы направлены на переоценку представленных доказательств и обстоятельств дела, чего суд кассационной инстанции делать не вправе.
Руководствуясь ст. ст. 284, 286 - 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд постановил:
решение Арбитражного суда Московской области от 16 апреля 2009 года, постановление Десятого арбитражного апелляционного суда от 9 июля 2009 года по делу N А41-6252/08 оставить без изменения, а кассационную жалобу - без удовлетворения.
Председательствующий судья |
В.Н. Туманов |
Судьи |
Л.В. Бусарова |
|
Л.В. Завирюха |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
"В обоснование своей кассационной жалобы ответчик ссылается на то, что суды приняли решение без учета обстоятельств, имеющих значение для дела, а именно: при квалификации договора об оказании услуг от 15 февраля 2007 г. как мнимой сделки не учтены обстоятельства, при которых трансферный контракт был в действительности заключен. Кроме того, суды дали неправильную и одностороннюю интерпретацию представленным истцом и третьим лицом доказательствам, а также применили часть 1 статьи 170 ГК РФ и часть 1 статьи 8 НК РФ, не подлежащие применению по данному делу.
...
Согласно статье 384 Гражданского кодекса РФ, если иное не предусмотрено законом или договором, право первоначального кредитора переходит к новому кредитору в том объеме и на тех условиях, которые существовали к моменту перехода права.
...
Согласно статье 170 ГК РФ сделка совершенная лишь для вида, без намерения создать соответствующие ей правовые последствия ничтожной (мнимой сделкой) и не влечет юридических последствий.
В соответствии со статьей 384 ГК РФ право первоначального кредитора переходит к новому кредитору в объеме, существующем на момент перехода права. Поскольку договор оказания услуг является ничтожной сделкой и не порождает каких-либо взаимных прав и обязанностей у сторон, у ... отсутствовало право, которое могло бы быть передано истцу на основании договора уступки права требования."
Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 19 октября 2009 г. N КГ-А41/10862-09-П
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Московского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника