Определение СК по гражданским делам Московского городского суда от 29 февраля 2012 г. N 33-6500
Судебная коллегия по гражданским делам Московского городского суда в составе:
председательствующего Горновой М.В.,
судей Федерякиной Е.Ю., Быковской Л.И.,
при секретаре Кононовой Е.С.,
заслушав в открытом судебном заседании по докладу Быковской Л.И. дело по частной жалобе представителя ООО "Французский акцент" на определение Мещанского районного суда города Москвы от 12 июля 2011 года, которым постановлено:
передать гражданское дело N 2-6543/2011 по иску ЗАО "Кредит Европа Банк" к ООО "Французский акцент", Ильину Сергею Сергеевичу и Ильину Сергею Борисовичу о солидарном взыскании задолженности по кредиту с заемщика и поручителей и об обращении взыскания на заложенное имущество на рассмотрение по подсудности по месту жительства Ильина С.С. в Преображенский районный суд города Москвы. Установила:
ЗАО "Кредит Европа Банк" обратилось в суд с иском к ООО "Французский акцент", Ильину С.С., Ильину С.Б. о взыскании задолженности по кредитному договору и обращении взыскания на заложенное имущество.
В судебном заседании на обсуждение был поставлен вопрос о передаче дела на рассмотрение по месту жительства ответчика Ильина С.С., поскольку оно было принято с нарушением правил подсудности.
Представитель истца и представитель ООО "Французский акцент" в судебном заседании возражали против передачи дела по месту жительства Ильина С.С.
Ответчики Ильин С.Б. и Ильин С.С. в судебное заседание не явились.
Судом постановлено указанное выше определение, об отмене которого как незаконного просит в частной жалобе представитель ООО "Французский акцент".
В судебное заседание представитель ООО "Французский акцент", Ильин С.С. и Ильин С.Б. не явились.
Судебная коллегия в соответствии со ст. 354 ГПК РФ, рассмотрела дело по частной жалобе в отсутствие не явившихся ответчиков.
Проверив материалы дела, обсудив доводы частной жалобы, выслушав представителя ЗАО "Кредит Европа Банк" по доверенности - Шустова А.С., судебная коллегия полагает определение подлежащим оставлению без изменения, как постановленное с соблюдением норм процессуального права.
Как усматривается из искового заявления, оно было подано в Мещанский районный суд на основании ст. 30 ГПК РФ.
02 февраля 2011 года было вынесено определение о передаче настоящего дела по подсудности в Симоновский районный суд города Москвы по месту нахождения истца.
Определением судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от 16 мая 2011 года определение Мещанского районного суда города Москвы от 02 февраля 2011 года о передаче дела в Симоновский районный суд города Москвы отменено.
Отменяя определение от 02 февраля 2011 года судебная коллегия указала, что при решении вопроса о подсудности суду надлежало руководствоваться правилами подсудности, т.е. требованиями ст. 28 ГПК РФ, в соответствии с которой иски предъявляются в суд по месту жительства ответчика.
Как усматривается из искового заявления, требования истца основаны на совокупности трех договоров: кредитного, поручительства и договора залога
недвижимого имущества (ипотеки), в каждом из которых, определена разная подсудность и подведомственность: в кредитном - Арбитражный суд г. Москвы, в поручительстве - по месту нахождения банка, в договоре залога недвижимого имущества (ипотеки) - по месту нахождения предмета ипотеки.
Следовательно, в силу ст. 421 ГК РФ, между всеми сторонами по данному делу не достигнуто соглашения о договорной подсудности, т.к. в кредитном договоре и договоре поручительства и договоре залога недвижимого имущества она разная.
В связи с чем, при решении вопроса о подсудности необходимо руководствоваться общими правилами подсудности, т.е. требованиями ст. 28 ГПК РФ, в соответствии с которой иски предъявляются в суд по месту нахождения или жительства ответчика.
При таких обстоятельствах, вывод суда о направлении дела в Преображенский районный суд г. Москвы по месту жительства одного из ответчиков судебная коллегия находит обоснованным.
Довод представителя ООО "Французский акцент" о том, что цели и результаты заключения всеми тремя ответчиками договоров с истцом непосредственно связаны с их экономической деятельностью, следовательно, дело подлежит рассмотрению в арбитражном суде г. Москвы, судебная коллегия находит несостоятельным, поскольку основаны на неправильном толковании закона.
В соответствии с ч. 4 ст. 22 ГПК РФ, при обращении в суд с заявлением, содержащим несколько связанных между собой требований, из которых одни подведомственны суду общей юрисдикции, другие- арбитражному суду, если разделение требований невозможно, дело подлежит рассмотрению и разрешению в суде общей юрисдикции.
Кроме того, пункт 6.4 кредитного договора, предусматривает, что споры по кредитному договору подлежат рассмотрению в арбитражном суде по месту нахождения банка, а в случае участия в судебном споре физических лиц- в суде общей юрисдикции по месту нахождения банка.
Исковые требования предъявлены к Ильину С.С. и Ильину С.Ю. как к физическим лицам.
При таких обстоятельствах, определение суда о передаче дела по подсудности является законным и оснований для его отмены не имеется.
Руководствуясь ст. 374 ГПК РФ, судебная коллегия определила:
определение Мещанского районного суда г. Москвы от 12 июля 2011 года оставить без изменения, частную жалобу представителя ООО "Французский акцент" - без удовлетворения.
Председательствующий |
|
Судьи |
|
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.