Определение Московского городского суда от 27 мая 2011 г. N 4г/8-4483/2011
Судья Московского городского суда Клюева А.И.,
рассмотрев надзорную жалобу Брукк Н., поступившую в суд надзорной инстанции 13 мая 2011 года на решение Тверского районного суда города Москвы от 1 ноября 2010 года и определение судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от 28 февраля 2011 года по гражданскому делу по иску Брукк Ф.Л. к Брукк Н., Шангину М.А., Шангиной Л.П., Управлению Федеральной службы по государственной регистрации, кадастра и картографии по Москве, Управлению Федеральной миграционной службы по городу Москве о признании договора недействительным, установил:
Брукк Ф.Л. обратился в суд с иском к Брукк Н., Шангину М.А., Шангиной Л.П., Управлению Федеральной службы по государственной регистрации, кадастра и картографии по Москве, Управлению Федеральной миграционной службы по городу Москве о признании недействительными: договора дарения 6/8 доли квартиры по адресу: <...>, заключенного 14 мая 2010 года между Брукк Н. и Шангиным М.А. и договора дарения 1/8 доли квартиры по адресу: <...>, заключенного 14 мая 2010 года между Брукк Н. и Шангиной Л.П., и просил перевести права и обязанности покупателя на 7/8 доли данной квартиры на него (Брукк Ф.Л.) по стоимости <...>. Также истец просил исключить из единого государственного реестра прав на недвижимое имущество и сделок с ним запись регистрации N <...> от 07 июня 2010 года, исключить из единого государственного реестра прав на недвижимое имущество и сделок с ним запись регистрации N <...> от 07 июня 2010 года, признать недействительным свидетельство о государственной регистрации права собственности на долю в квартире по адресу: <...>, выданное Шангину М.А., признать недействительным свидетельство о государственной регистрации права собственности на долю в квартире по адресу: <...>, выданное Шангиной Л.П., обязать УФМС России по городу Москве снять Шангина М.А. и Шангину Л.П. с регистрационного учета по адресу: <...>.
В обоснование своих требований истец указал на то, что он является собственником 1/8 доли спорной квартиры, Шангин М.А. - собственником 6/8 доли квартиры, Шангина Л.П. - собственником 1/8 доли квартиры. До 14 мая 2010 года собственником 6/8 и 1/8 долей спорной квартиры являлась сводная сестра Брукк Ф.Л. - Брукк Н. По мнению истца, сделка договора купли-продажи от 7 декабря 2009 года прикрыта договором дарения от 14 мая 2010 года между Брукк Н. и Шангиным A.M. и Шангиной Л.П., совершенных на условиях, не ухудшающих положения сторон по первоначальному договору купли-продажи.
Решением Тверского районного суда города Москвы от 01 ноября 2010 года постановлено:
Признать недействительным договор дарения 6/8 доли от 14 мая 2010 года по адресу: <...>, заключенный между Брукк Н. и Шангиным М.А.
Признать недействительным договор 1/8 доли от 14 мая 2010 года по адресу: <...>, заключенный между Брукк Н. и Шангиной Л.П.
Перевести права и обязанности покупателя на 7/8 доли квартиры по адресу: <...> на истца Брукк Ф.Л. по стоимости <...> (<...>) рублей.
Взыскать с Брукк Ф.Л. в пользу Шангина М.А. и Шангиной Л.П. солидарно <...> (<...>) рублей.
Обязать УФМС России по городу Москве снять Шангина М.А., Шангину Л.П. с регистрационного учета адресу: <...>.
Взыскать с Брукк Н., Шангина М.А., Шангиной Л.П. солидарно в пользу Брукк Ф.Л. госпошлину <...> (<...>) рублей.
В остальной части иска - отказать.
Определением судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от 28 февраля 2011 года решение Тверского районного суда города Москвы от 01 ноября 2010 года оставлено без изменения.
В надзорной жалобе Брукк Н. ставит вопрос об отмене данных судебных постановлений с вынесением по делу нового судебного постановления об отказе Брукк Ф.Л. в удовлетворении заявленных им исковых требований.
В соответствии с частью 2 статьи 381 Гражданского процессуального кодекса РФ по результатам изучения надзорной жалобы или представления прокурора судья выносит определение:
1) об отказе в передаче надзорной жалобы или представления прокурора для рассмотрения в судебном заседании суда надзорной инстанции, если отсутствуют основания для пересмотра судебных постановлений в порядке надзора;
2) о передаче надзорной жалобы или представления прокурора с делом для рассмотрения в судебном заседании суда надзорной инстанции.
Основаниями для отмены или изменения судебных постановлений в порядке надзора являются существенные нарушения норм материального или процессуального права, повлиявшие на исход дела, без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав, свобод и законных интересов, а также защита охраняемых законом публичных интересов (ст. 387 ГПК РФ).
Как усматривается из представленных материалов, состоявшиеся по делу судебные постановления сомнений в законности не вызывают, а доводы жалобы в соответствии со ст. 387 ГПК РФ не могут повлечь их отмену или изменение в порядке надзора.
Судом установлено, что 14 мая 2010 года заключен договор дарения 7/8 долей квартиры по адресу: <...>, между дарителем Брукк Н. и одаряемыми - Шангиным М.А. в размере 6/8 долей квартиры, и Шангиной Л.П. в размере 1/8 доли квартиры. Договор зарегистрирован 7 июня 2010 года и выданы свидетельства о государственной регистрации права на имя Шангина М.А. в размере 6/8 долей квартиры и на имя Шангиной Л.П. в размере 1/8 доли квартиры.
На основании п. 1 заключенных договоров дарения, Брукк Н. передала свое имущество безвозмездно, а одаряемые приняли в собственность - Шангин М.А. в размере 6/8 долей квартиры, а Шангина Л.П. - в размере 1/8 доли квартиры.
Разрешая данный спор, суд, оценив собранные по делу доказательства в их совокупности, пришел к выводу об удовлетворении требований истца о признании недействительными договоров дарения и переводе прав и обязанностей покупателя на 7/8 доли квартиры на Брукк Ф.Л. по стоимости <...> руб., и взыскании с него в пользу Шангина М.А. и Шангиной Л.П. указанной суммы.
При этом, суд исходил из того, что доводы истца о том, что в действительности доли спорной квартиры были проданы, а не подарены посторонним лицам, и стороны фактически заключили договор купли-продажи долей, а поэтому к данной сделки применяются правила, в том числе, предусмотренные ст. 250 ГК РФ, нашли свое подтверждение в ходе судебного разбирательства,.
Также, суд принял во внимание, что Брукк Н. не является родственником или близким другом Шангиных, ранее 7 декабря 2009 года этими же лицами был подписан договор купли-продажи, однако данный договор не был заключен, поскольку договор не был зарегистрирован, в связи с чем 12 марта 2010 года стороны заключили соглашение о прекращении обязательств по подписанному договору купли-продажи, а 14 мая 2010 года те же стороны заключили договор дарения того же имущества.
Кроме того, суд принял во внимание объяснения Брукк Н. о том, что ее воля была направлена именно на безвозмездную передачу принадлежащих ей долей квартиры, в которой проживал ее брат, малознакомым ей людям Шангиным, которым она ранее хотела продать те же доли, а также то обстоятельство, что она не смогла объяснить причин принятия такого решения, и обоснованно указал на то, что договоры дарения были совершены с целью прикрыть другую сделку, в действительности доли квартиры были проданы, а не подарены ответчикам.
Удовлетворяя требования истца о переводе прав и обязанностей покупателя на спорную квартиру, суд проверил доводы ответчиков о пропуске срока исковой давности на предъявление в суд данного требования, и пришел к выводу о том, что истцом не пропущен срок на обращение в суд с данным иском, поскольку Брукк Ф.Л. узнал о том, что Брукк Н. подарила доли квартиры 26 июня 2010 года, когда в квартиру вселились новые собственники Шангины, 5 июля 2010 года Брукк Ф.Л. подал исковое заявление с требованием о признании договора недействительным по основанию притворности, последствием признания договора недействительным является перевод прав и обязанностей покупателя на сособственника, истец, уточнив 12 октября 2010 года исковые требования, дополнил их указанием последствий признания договора недействительным - требованием о переводе прав покупателя на себя.
Определяя размер денежной суммы, подлежащей выплате покупателям при переводе его прав и обязанностей по договору на истца, суд исходил из того, что в материалах дела имеются отвечающие требованиям допустимости доказательства, подтверждающие все существенные условия договора купли-продажи доли квартиры, а именно, изложенные в договоре купли-продажи квартиры от 7 декабря 2009 года.
Оснований для иного вывода не имеется.
Существенных нарушений норм материального или процессуального права, повлиявших на исход дела, без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав, свобод и законных интересов, а также защита охраняемых законом публичных интересов, являющихся основаниями для отмены или изменения судебных постановлений в порядке надзора, не имеется.
Довод в надзорной жалобе о том, что истцом был пропущен срок на обращение в суд с требованием о переводе прав и обязанностей покупателя на спорную квартиру являлся предметом рассмотрения суда и получил надлежащую правовую оценку.
Ссылка в надзорной жалобе на то, что суд, переведя права и обязанности покупателя на спорную квартиру на Брукк Ф.Л., неправильно взыскал с Брукк Ф.Л. в пользу Шангина М.А. и Шангиной Л.П. солидарно <...> руб., поскольку Шангины М.А., Л.П. денег по договору купли-продажи Брукк Н. не уплачивали, и если считать договор купли-продажи заключенным, то вышеуказанная сумма должна уплачиваться покупателем Брукк Ф.Л. продавцу Брукк Н., а не ответчикам Шангиным М.А., Л.П., не является основанием для отмены решения суда в порядке надзора, поскольку Брукк Н. не лишена возможности обратиться в суд с требованиями о взыскании с Шангиных М.А. и Л.П. указанных денежных средств.
Доводы надзорной жалобы основаны на неправильном толковании норм материального и процессуального права, а равно не соответствуют требованиям принципа правовой определенности.
Правовая определенность предполагает уважение принципа недопустимости повторного рассмотрения однажды разрешенного дела, который закрепляет, что ни одна сторона не может требовать пересмотра окончательного и вступившего в законную силу решения только в целях проведения повторного слушания и принятия нового решения.
Полномочие вышестоящего суда по пересмотру дела должно осуществляться в целях исправления судебных ошибок и неправильного отправления правосудия, а не пересмотра по существу. Отступления от того принципа оправданы, только когда являются обязательными в силу обстоятельств существенного и непреодолимого характера.
Подобных обстоятельств в рамках настоящего гражданского дела не имеется. При таких данных, вышеуказанные судебные постановления сомнений в их законности с учетом доводов надзорной жалобы не вызывают, а предусмотренные ст. 387 ГПК РФ основания для отмены или изменения данных судебных постановлений отсутствуют.
На основании изложенного, руководствуясь ст. 383 ГПК РФ, определил:
в передаче надзорной жалобы Брукк Н. на решение Тверского районного суда города Москвы от 01 ноября 2010 года и определение судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от 28 февраля 2011 года по гражданскому делу по иску Брукк Ф.Л. к Брукк Н., Шангину М.А., Шангиной Л.П., Управлению Федеральной службы по государственной регистрации, кадастра и картографии по Москве, Управлению Федеральной миграционной службы по городу Москве о признании договора недействительным - для рассмотрения в судебном заседании суда надзорной инстанции - отказать.
Судья Московского городского суда |
Клюева А.И. |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Определение Московского городского суда от 27 мая 2011 г. N 4г/8-4483/2011
Текст определения официально опубликован не был