Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение
к решению Совета Евразийской
экономической комиссии
от 16 июля 2012 г. N 54
Единый таможенный тариф Таможенного союза
30 августа, 14 сентября, 2, 12, 18 октября, 23 ноября 2012 г.
Республика Беларусь и Республика Казахстан в отношении отдельных категорий товаров применяют ставки ввозных таможенных пошлин, отличные от ставок настоящего Таможенного тарифа, действующие для Республики Беларусь до присоединения Республики Беларусь к ВТО, для Республики Казахстан - в течение шести месяцев, по истечении которых действие этих ставок продлевается на срок до присоединения Республики Казахстан к ВТО
Стороны, участвующие в Договоре о зоне свободной торговли (Санкт-Петербург, 18 октября 2011 г.), не применяют таможенные пошлины и иные платежи, эквивалентные таможенным пошлинам, в отношении экспорта товара, предназначенного для таможенной территории другой Стороны, и/или импорта товара, происходящего с таможенной территории другой Стороны, за исключением случаев, предусмотренных в приложении 1 к названному Договору
См. Пояснения к ТН ВЭД ТС
Единый таможенный тариф Таможенного союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации (ЕТТ ТС) - свод ставок ввозных таможенных пошлин, применяемых к товарам, ввозимым на единую таможенную территорию Таможенного союза из третьих стран, систематизированных в соответствии с единой Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности Таможенного союза (ТН ВЭД ТС).
Основные правила интерпретации ТН ВЭД
Классификация товаров в Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности (ТН ВЭД) осуществляется по следующим Правилам:
1. Названия разделов, групп и подгрупп приводятся только для удобства использования ТН ВЭД; для юридических целей классификация товаров в ТН ВЭД осуществляется исходя из текстов товарных позиций и соответствующих примечаний к разделам или группам и, если такими текстами не предусмотрено иное, в соответствии со следующими положениями:
2. а) Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо товар должна рассматриваться и как ссылка на такой товар в некомплектном или незавершенном виде при условии, что, будучи представленным в некомплектном или незавершенном виде, этот товар обладает основным свойством комплектного или завершенного товара, а также должна рассматриваться как ссылка на комплектный или завершенный товар (или классифицируемый в рассматриваемой товарной позиции как комплектный или завершенный в силу данного Правила), представленный в несобранном или разобранном виде.
б) Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо материал или вещество должна рассматриваться и как ссылка на смеси или соединения этого материала или вещества с другими материалами или веществами. Любая ссылка на товар из определенного материала или вещества должна рассматриваться и как ссылка на товары, полностью или частично состоящие из этого материала или вещества. Классификация товаров, состоящих более чем из одного материала или вещества, осуществляется в соответствии с положениями Правила 3.
3. В случае, если в силу Правила 2 (б) или по каким-либо другим причинам имеется, prima facie, возможность отнесения товаров к двум или более товарным позициям, классификация таких товаров осуществляется следующим образом:
а) Предпочтение отдается той товарной позиции, которая содержит наиболее конкретное описание товара, по сравнению с товарными позициями с более общим описанием. Однако когда каждая из двух или более товарных позиций имеет отношение лишь к части материалов или веществ, входящих в состав смеси или многокомпонентного изделия, или только к части товаров, представленных в наборе для розничной продажи, то данные товарные позиции должны рассматриваться равнозначными по отношению к данному товару, даже если одна из них дает более полное или точное описание товара.
б) Смеси, многокомпонентные изделия, состоящие из различных материалов или изготовленные из различных компонентов, и товары, представленные в наборах для розничной продажи, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями Правила 3 (а), должны классифицироваться по тому материалу или составной части, которые придают данным товарам основное свойство, при условии, что этот критерий применим.
в) Товары, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями Правила 3 (а) или 3 (б), должны классифицироваться в товарной позиции, последней в порядке возрастания кодов среди товарных позиций, в равной степени приемлемых для рассмотрения при классификации данных товаров.
4. Товары, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями вышеизложенных Правил, классифицируются в товарной позиции, соответствующей товарам, наиболее сходным (близким) с рассматриваемыми товарами.
5. В дополнение к вышеупомянутым положениям в отношении нижепоименованных товаров должны применяться следующие Правила:
а) Чехлы и футляры для фотоаппаратов, музыкальных инструментов, ружей, чертежных принадлежностей, ожерелий, а также аналогичная тара, имеющая специальную форму или приспособленная для размещения соответствующего изделия или набора изделий, пригодная для длительного использования и представленная вместе с изделиями, для которых она предназначена, должны классифицироваться совместно с упакованными в них изделиями, если такого вида тара обычно поступает в продажу вместе с данными изделиями. Однако данное Правило не применяется к таре, которая, образуя с упакованным изделием единое целое, придает последнему основное свойство.
б) При условии соблюдения положений вышеприведенного Правила 5 (а) упаковочные материалы и тара, поставляемые вместе с находящимися в них товарами, должны классифицироваться совместно, если они такого вида, который обычно используется для упаковки данных товаров. Однако данное положение не является обязательным, если такие упаковочные материалы или тара со всей очевидностью пригодны для повторного использования.
6. Для юридических целей классификация товаров в субпозициях товарной позиции должна осуществляться в соответствии с наименованиями субпозиций и примечаниями, имеющими отношение к субпозициям, а также, mutatis mutandis, положениями вышеупомянутых Правил при условии, что лишь субпозиции на одном уровне являются сравнимыми. Для целей настоящего Правила также могут применяться соответствующие примечания к разделам и группам, если в контексте не оговорено иное.
Сокращения и символы
БИС |
большая интегральная схема |
Бк |
беккерель |
В |
вольт |
Вт |
ватт |
Гц |
герц |
ГГц |
гигагерц |
дтекс |
внесистемная единица линейной плотности волокон или нитей, равная отношению их массы к длине. 1 дтекс = 10 мг/м |
ИК |
инфракрасный |
К |
кельвин |
кВА |
киловольт-ампер |
кВт |
киловатт |
кГц |
килогерц |
кгс |
килограмм-сила |
км |
километр |
кН |
килоньютон |
кПа |
килопаскаль |
ккал |
килокалория |
мас.% |
процент содержания по массе |
Мбит |
1 048 576 бит |
МГц |
мегагерц |
м- |
мета- |
мг |
миллиграмм |
мм |
миллиметр |
мкКи |
микрокюри |
мН |
миллиньютон |
Н |
ньютон |
об.% |
процент содержания по объему |
о- |
орто- |
п- |
пара- |
с |
секунда |
сг |
сантиграмм |
см |
сантиметр |
квадратный сантиметр |
|
кубический сантиметр |
|
сН |
сантиньютон |
см/сек |
сантиметр(ы) в секунду |
°С |
градус Цельсия |
ASTM |
Американское Общество испытания материалов |
INN |
International Nonproprietary Name, Международное несобственное название |
INNM |
International Nonproprietary Name Modified, Международное модифицированное несобственное название |
ISO |
International Organization for Standardization, Международная организация по стандартизации |
+ |
указанный цифровой код использовался в предыдущей редакции ТН ВЭД, но имел другой охват товаров |
Единицы измерения, применяемые в ТН ВЭД
Наименование единицы измерения |
Условное обозначение |
Коды единиц измерения |
Основная единица | ||
Килограмм |
кг |
166 |
Дополнительные единицы измерения | ||
Грамм |
г |
163 |
Грамм делящихся изотопов |
г Д/И |
306 |
Грузоподъемность в тоннах |
т грп |
185 |
Квадратный метр |
055 |
|
Килограмм азота |
кг N |
861 |
Килограмм гидроксида калия |
кг KOH |
859 |
Килограмм гидроксида натрия |
кг NaOH |
863 |
Килограмм оксида калия |
кг |
852 |
Килограмм пероксида водорода |
кг |
841 |
Килограмм пятиокиси фосфора |
кг |
865 |
Килограмм сухого на 90% вещества |
кг 90% с/в |
845 |
Килограмм урана |
кг U |
867 |
Кубический метр |
113 |
|
Кюри |
КИ |
305 |
Литр |
л |
112 |
Литр чистого (100%) спирта |
л 100% спирта |
831 |
Метр |
м |
006 |
Метрический карат (1 карат = кг) |
кар |
162 |
Пара |
пар |
715 |
Сто штук |
100 шт |
797 |
Тысяча штук |
1000 шт |
798 |
Штука |
шт |
796 |
1000 киловатт-час |
1000 кВт·ч |
246 |
1000 кубических метров |
1000 |
114 |
1000 литров |
1000 л |
130 |
Примечания к единой Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Таможенного союза:
*(1) Технические параметры, назначение для работы при установленных температурах и/или в среде, содержащей сероводород (), должны быть подтверждены соответствующей записью в сертификате заводских испытаний.
*(2) Технические параметры, назначение для работы при установленных температурах и/или в среде, содержащей сероводород (), должны быть подтверждены соответствующей записью в паспорте на машины и оборудование.
*(3) При подтверждении уполномоченным в области транспорта органом исполнительной власти государства - члена Таможенного союза целевого назначения ввозимого товара.
*(4) При подтверждении уполномоченным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере здравоохранения, государства - члена Таможенного союза целевого назначения ввозимого товара.
*(5) При подтверждении уполномоченным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере промышленности, государства - члена Таможенного союза целевого назначения ввозимого товара.
*(6) При подтверждении уполномоченным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по контролю и надзору в сфере ветеринарии, карантина и защиты растений, государства - члена Таможенного союза целевого назначения ввозимого товара.
*(7) Экологический класс должен быть подтвержден соответствующей записью в одобрении типа транспортного средства или в сертификате соответствия, выдаваемых в порядке, установленном законодательством государства - члена Таможенного союза.
*(8) При подтверждении уполномоченным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке и реализации государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере топливно-энергетического комплекса, совместно с уполномоченным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по оказанию государственных услуг и управлению государственным имуществом в сфере недропользования, факта добычи обладающей указанными физико-химическими характеристиками нефти сырой на следующих месторождениях:
Российская Федерация: Юрубчено-Тохомское нефтегазоконденсатное месторождение, Талаканское нефтегазоконденсатное месторождение (Восточный блок), Алинское газонефтяное месторождение, Сренеботуобинское нефтегазоконденсатное месторождение, Дулисьминское нефтегазоконденсатное месторождение, Верхнечонское нефтегазоконденсатное месторождение, Куюмбинское нефтегазоконденсатное месторождение, Северо-Талаканское нефтяное месторождение, Восточно-Алинское нефтяное месторождение, Верхнепеледуйское газоконденсатное месторождение, Пилюдинское нефтяное месторождение, Станахское нефтегазовое месторождение, Ярактинское нефтегазоконденсатное месторождение, Даниловское газонефтяное месторождение, Марковское нефтегазоконденсатное месторождение, Западно-Аянское нефтегазоконденсатное месторождение, Тагульское нефтегазоконденсатное месторождение, Сузунское газонефтяное месторождение, Южно-Талаканское нефтегазоконденсатное месторождение, Чаяндинское нефтегазоконденсатное месторождение, Вакунайское нефтегазоконденсатное месторождение, нефтегазоконденсатное месторождение им. Ю. Корчагина, нефтегазоконденсатное месторождение им. В. Филановского, Приразломное месторождение;
Республика Беларусь: Речицкое нефтяное месторождение, Осташковичское нефтяное месторождение, Давыдовское нефтяное месторождение, Вишанское нефтяное месторождение, Мармовичское нефтяное месторождение, Надвинское нефтяное месторождение, Золотухинское нефтяное месторождение, Восточно-Первомайское нефтяное месторождение, Барсуковское нефтяное месторождение, Южно-Осташковичское нефтяное месторождение, Тишковское нефтяное месторождение, Сосновское нефтяное месторождение, Озерщинское нефтяное месторождение, Березинское нефтяное месторождение, Оземлинское нефтяное месторождение, Западно-Тишковское нефтяное месторождение, Полесское нефтяное месторождение, Первомайское нефтяное месторождение, Малодушинское нефтяное месторождение, Днепровское нефтяное месторождение, Александровское нефтяное месторождение, Южно-Сосновское нефтяное месторождение, Судовицкое нефтяное месторождение, Борщевское нефтяное месторождение, Ветхинское нефтяное месторождение, Дубровское нефтяное месторождение, Хуторское нефтяное месторождение, Южно-Оземлинское нефтяное месторождение, Южно-Александровское нефтяное месторождение, Борисовское нефтяное месторождение, Комаровичское нефтяное месторождение, Славаньское нефтяное месторождение, Восточно-Дроздовское нефтяное месторождение, Летешинское нефтяное месторождение, Казанское нефтяное месторождение, Западно-Сосновское нефтяное месторождение, Октябрьское нефтяное месторождение, Северо-Домановичское нефтяное месторождение, Южно-Тишковское нефтяное месторождение, Северо-Притокское нефтяное месторождение, Северо-Надвинское нефтяное месторождение, Кербецкое нефтяное месторождение, Дунайское нефтяное месторождение, Пожихарское нефтяное месторождение, Чкаловское нефтяное месторождение, Левашовское нефтяное месторождение, Западно-Малодушинское нефтяное месторождение, Северо-Новинское нефтяное месторождение, Южно-Вишанское нефтяное месторождение, Северо-Малодушинское нефтяное месторождение, Отрубовское нефтяное месторождение, Ведричское нефтяное месторождение, Ново-Сосновское нефтяное месторождение, Восточно-Березинское нефтяное месторождение, Ново-Давыдовское нефтяное месторождение, Северо-Чистолужское нефтяное месторождение, Западно-Славаньское нефтяное месторождение, Ново-Дроздовское нефтяное месторождение, Некрасовское нефтяное месторождение, Северо-Березинское нефтяное месторождение, Прохоровское нефтяное месторождение, Савичское нефтяное месторождение, Москвичевское нефтяное месторождение, Чистолужское нефтяное месторождение, Западно-Бобровичское нефтяное месторождение, Денисовичское нефтяное месторождение, Ново-Кореневское нефтяное месторождение, Котельниковское нефтяное месторождение, Западно-Давыдовское нефтяное месторождение, Зуевское нефтяное месторождение, Геологическое нефтяное месторождение, Калининское нефтяное месторождение, Красносельское нефтегазоконденсатное месторождение, Западно-Александровское нефтегазоконденсатное месторождение;
Республика Казахстан: Карачаганакское нефтегазоконденсатное месторождение.
*(9) При подтверждении уполномоченным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке и реализации государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере топливно-энергетического комплекса государства - члена Таможенного союза, совместно с уполномоченным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по оказанию государственных услуг и управлению государственным имуществом в сфере недропользования государства - члена Таможенного союза, факта выработки стабильного газового конденсата, обладающего указанными физико-химическими характеристиками и полученного в результате переработки нестабильного газового конденсата, добытого на Южно-Тамбейском месторождении.
*(10) При подтверждении уполномоченным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке и реализации государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере топливно-энергетического комплекса, совместно с уполномоченным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по оказанию государственных услуг и управлению государственным имуществом в сфере недропользования, факта добычи обладающей указанными физико-химическими характеристиками нефти сырой, а также при наличии выписки из государственного баланса запасов полезных ископаемых на первое января года, предшествующего году периода добычи и экспорта нефти, содержащей сведения о вязкости нефти не менее 10000 мПа*с (в пластовых условиях) на месторождениях Российской Федерации.
*(11) При подтверждении уполномоченным органом исполнительной власти государства - члена Таможенного союза назначения ввозимого товара для целей бурения нефтяных и газовых скважин в пределах казахстанской части дна и недр Северного Каспия на следующих геологических структурах: Жемчужины, Жамбай (Карабулак), Абай, Исатай-Шагала, Жамбыл, Сатпаев, Устюрт, Махамбет, Бобек, Дархан, Мадина, Шаттык, С1, С2, Шолпан, Кайран, Актоты, Каламкас.
*(12) При подтверждении органом исполнительной власти, уполномоченным правительством государства-члена Таможенного союза, того, что ввозимый товар относится к высококачественной говядине. Порядок отнесения утверждается решением Евразийской экономической комиссии.
Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 14 сентября 2012 г. N 81 примечания дополнены примечанием 13
*(13) Технические параметры должны быть подтверждены соответствующей записью в паспорте на оборудование.
Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 23 ноября 2012 г. N 107 примечания дополнены примечанием 14, вступающим в силу по истечении 10 календарных дней с даты официального опубликования названного решения
*(14) При подтверждении уполномоченным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке и реализации государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере обороны государства - члена Таможенного союза, целевого назначения ввозимого товара.
Уполномоченный в области транспорта орган исполнительной власти государства - члена Таможенного союза
Республика Беларусь |
Министерство транспорта и коммуникаций Республики Беларусь |
Республика Казахстан |
Министерство транспорта и коммуникаций Республики Казахстан |
Российская Федерация |
Министерство транспорта Российской Федерации |
Уполномоченный орган исполнительной власти, осуществляющий функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере здравоохранения, государства - члена Таможенного союза
Республика Беларусь |
Министерство здравоохранения Республики Беларусь |
Республика Казахстан |
Министерство здравоохранения Республики Казахстан |
Российская Федерация |
Министерство здравоохранения Российской Федерации |
Уполномоченный орган исполнительной власти, осуществляющий функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере промышленности, государства - члена Таможенного союза
Республика Беларусь |
Министерство промышленности Республики Беларусь - в сфере машиностроения и металлургии; Министерство транспорта и коммуникаций Республики Беларусь - в сфере авиационной промышленности |
Республика Казахстан |
Министерство индустрии и новых технологий Республики Казахстан |
Российская Федерация |
Министерство промышленности и торговли Российской Федерации |
Уполномоченный орган исполнительной власти, осуществляющий функции по контролю и надзору в сфере ветеринарии, карантина и защиты растений, государства - члена Таможенного союза
Республика Беларусь |
Министерство сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь |
Республика Казахстан |
Министерство сельского хозяйства Республики Казахстан |
Российская Федерация |
Федеральная служба по ветеринарному и фитосанитарному надзору |
Уполномоченный орган исполнительной власти, осуществляющий функции по выработке и реализации государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере топливно-энергетического комплекса, государства - члена Таможенного союза
Республика Беларусь |
Министерство экономики Республики Беларусь |
Республика Казахстан |
Министерство нефти и газа Республики Казахстан |
Российская Федерация |
Министерство энергетики Российской Федерации |
Уполномоченный орган исполнительной власти, осуществляющий функции по оказанию государственных услуг и управлению государственным имуществом в сфере недропользования, государства - члена Таможенного союза
Республика Беларусь |
Министерство экономики Республики Беларусь |
Республика Казахстан |
Министерство нефти и газа Республики Казахстан |
Российская Федерация |
Федеральное агентство по недропользованию |
Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 23 ноября 2012 г. N 107 примечания дополнены таблицей, вступающей в силу по истечении 10 календарных дней с даты официального опубликования названного решения
Уполномоченный орган исполнительной власти, осуществляющий функции по выработке и реализации государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере обороны государства - члена Таможенного союза
Республика Беларусь |
Министерство обороны Республики Беларусь |
Республика Казахстан |
Министерство обороны Республики Казахстан |
Российская Федерация |
Министерство обороны Российской Федерации |
Примечания к Единому таможенному тарифу Таможенного союза:
(1C) Ставка ввозной таможенной пошлины в размере 0 (ноль)% от таможенной стоимости применяется по 30.09.2012 включительно.
(2С) Ставка ввозной таможенной пошлины в размере 0 (ноль)% от таможенной стоимости применяется по 16.09.2012 включительно.
(3C) Ставка ввозной таможенной пошлины в размере 0 (ноль)% от таможенной стоимости применяется по 31.07.2013.
(4C) Ставка ввозной таможенной пошлины в размере 0 (ноль)% от таможенной стоимости применяется по 31.12.2012 включительно.
(5C) Ставка ввозной таможенной пошлины в размере 0 (ноль)% от таможенной стоимости применяется по 31.12.2012 включительно.
(6C) Ставка ввозной таможенной пошлины в размере 5% от таможенной стоимости применяется по 31.12.2012 включительно.
(7C) Ставка ввозной таможенной пошлины в размере 5% от таможенной стоимости применяется по 16.04.2013 включительно.
(8C) Ставка ввозной таможенной пошлины в размере 0 (ноль)% от таможенной стоимости применяется по 15.02.2013 включительно.
(9С) Ставка ввозной таможенной пошлины в размере 0 (ноль)% от таможенной стоимости применяется по 30.06.2013 включительно.
(10C) Ставка ввозной таможенной пошлины в размере 0 (ноль)% от таможенной стоимости применяется с 01.07.2014 по 30.06.2016 включительно.
(11С) Ставка ввозной таможенной пошлины в размере 5% от таможенной стоимости, но не менее 2,5 евро за 1 кг применяется по 31.12.2014 включительно.
Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 14 сентября 2012 г. N 81 примечания дополнены примечанием 12С
(12С) Ставка ввозной таможенной пошлины в размере 0 (ноль) % от таможенной стоимости применяется с 01.11.2012 по 31.12.2012 включительно.
Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 14 сентября 2012 г. N 81 примечания дополнены примечанием 13С
(13С) Ставка ввозной таможенной пошлины в размере 0 (ноль) % от таможенной стоимости применяется с 01.11.2012 по 31.10.2014 включительно.
Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 12 октября 2012 г. N 89 примечания дополнены примечанием 14С
(14С) Ставка ввозной таможенной пошлины в размере 5% от таможенной стоимости применяется с 01.01.2013 по 31.12.2013 включительно.
Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 23 ноября 2012 г. N 107 примечания дополнены примечанием 16С, вступающим в силу по истечении 10 календарных дней с даты официального опубликования названного решения
(16С) Ставка ввозной таможенной пошлины в размере 0 (ноль) % от таможенной стоимости применяется по 31.12.2013 включительно.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.