Кассационное определение СК по уголовным делам Московского городского суда от 17 августа 2011 г. N 22-10223/11
Судебная коллегия по уголовным делам Московского городского суда в составе
председательствующего Комаровой М.А.,
судей Мартыновой Л.Т. и Ловчева В.А.,
при секретаре Жукове И.В.,
с участием переводчика Игнатьева В.В., рассмотрела в судебном заседании кассационное представление государственного обвинителя Л.В. Исайчевой на постановление Тверского районного суда г. Москвы от 5 июля 2011 года, которым уголовное дело в отношении Дашицыренова А.М., обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного ст. 111 ч. 1 УК РФ, возвращено Тверскому межрайонному прокурору г. Москвы на основании ст. 237 УПК РФ для устранения препятствий рассмотрения дела судом, мера пресечения в отношении обвиняемого оставлена подписка о невыезде и надлежащем поведении.
Заслушав доклад судьи Мартыновой Л.Т., выслушав прокурора Гугава Д.К., не поддержавшую доводы кассационного представления, полагавшую постановление оставить без изменения, мнение обвиняемого Дашицыренова и адвоката Гущина В.А., полагавших постановление оставить без изменения, судебная коллегия установила:
в порядке ст. 237 УПК РФ суд направил данное уголовное дело прокурору для устранения препятствий рассмотрения его судом, а именно по тем основаниям, что обвинительное заключение составлено с нарушением уголовно-процессуального закона, п. 3 ч. 1 ст. 220 УПК РФ: в постановлении о привлечении в качестве обвиняемого и в обвинительном заключении содержится противоречивое изложение фактических обстоятельств нанесения удара и наступивших последствий, то есть события преступления, а также ввиду нарушения следователем требований ст. 18 УПК РФ, выразившееся в непредоставлении обвиняемому возможности реализовать свое право участвовать при производстве дела на родном языке.
В кассационном представлении, не соглашаясь с судебным решением, государственный обвинитель полагает, что указание в обвинении на единичный удар является технической ошибкой, которая может быть устранена в судебном заседании, а выводы суда о нарушении следователем ст. 18 УПК РФ не соответствуют материалам дела, поскольку обвиняемый в присутствии защитника собственноручно составил заявление, где указал, что в услугах переводчика не нуждается и полностью владеет русским языком. Просит постановление отменить, уголовное дело направить в суд для рассмотрения.
Проверив материалы дела, обсудив приведенные в кассационном представлении доводы, судебная коллегия не находит оснований для отмены судебного решения.
Согласно ст. 237 УПК РФ судья по ходатайству стороны или по собственной инициативе возвращает дело прокурору в случаях, если обвинительное заключение составлено с нарушением требований уголовного кодекса РФ.
По данному делу, вопреки доводам кассационного представления, такое нарушение допущено.
Уголовное дело, как правильно указал суд первой инстанции, в связи с несоответствием постановления о привлечении в качестве обвиняемого и обвинительного заключения ст.ст. 171 ч. 2 п. 5, 220 УПК РФ, подлежит направлению прокурору для устранения препятствий его рассмотрения судом по изложенным в судебном решении основаниям, поскольку приведенное количество ударов, а именно один, не соответствует количеству причиненных потерпевшему ножевых ранений.
Это обстоятельство, вопреки доводам кассационного представления, невосполнимо в судебном заседании, поскольку, как правильно указал суд первой инстанции, судебное разбирательство проводится в соответствии со ст. 252 УПК РФ лишь по предъявленному обвинению и тесно связано с правом на защиту.
При таких обстоятельствах суд первой инстанции правильно возвратил уголовное дело прокурору.
Вместе с тем, соглашаясь с доводами представления о том, что положения ст. 18 УПК РФ при производстве предварительного расследования не нарушены, судебная коллегия отмечает, что неоднократно в присутствии адвоката подозреваемому, а затем и обвиняемому Дашицыренову разъяснились его права, в том числе и право бесплатно пользоваться услугами переводчика, однако такого ходатайства от него на протяжении всего следствия не поступало, в материалах дела имеется заявление подозреваемого (л.д. 31), из которого следует, что в услугах переводчика в связи с владением русским языком, он не нуждался.
То обстоятельство, что в судебном заседании по ходатайству Дашицыренова был допущен переводчик для участия в процессе, не свидетельствует о нарушении органами предварительного расследования положений ст. 18 УПК РФ, в связи с чем, судебная коллегия считает необходимым исключить из описательно-мотивировочной части судебного решения выводы о том, что Дашицыренову, не владеющему в достаточной степени русским языком, следователем в нарушение требований ст. 18 УПК РФ не была предоставлена возможность реализовать свое право участвовать при производстве дела на родном языке.
В остальном постановление суда является законным и обоснованным.
На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 377, 378, 388 УПК РФ, судебная коллегия определила:
постановление Тверского районного суда г. Москвы от 5 июля 2011 года о возвращении уголовного дела по обвинению Дашицыренова А.М. Тверскому межрайонному прокурору г. Москвы в порядке ст. 237 УПК РФ изменить:
исключить из описательно-мотивировочной части судебного решения выводы о том, что Дашицыренову А.М., не владеющему в достаточной степени русским языком, следователем в нарушение требований ст. 18 УПК РФ не была предоставлена возможность реализовать свое право участвовать при производстве дела на родном языке.
В остальной части постановление оставить без изменения, а кассационное представление - без удовлетворения.
Председательствующий |
|
Судьи |
|
|
|
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.