Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа
от 4 февраля 2010 г. N КА-А40/13911-09-П по делу N А40-15206/07-26-115
Резолютивная часть постановления объявлена: 28 января 2010 г.
Федеральный арбитражный суд Московского округа в составе:
председательствующего-судьи М.В. Борзыкина
судей: И.А. Букиной, О.А. Шишовой
при участии в заседании:
от заявителя - Общество с ограниченной ответственностью "ЭКТАКО-РД": представитель не явился (ходатайство о рассмотрении кассационной жалобы в отсутствие представителя);
от заинтересованных лиц - Федеральная служба по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам: Слепенков А.С. - доверенность от 09.11.2009 N 10/25-749/41;
Федеральное государственное учреждение "Палата по патентным спорам Федеральной службы по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам": Слепенков А.С. - доверенность от 05.02.2009 N 63-56/55; Бочарова Е.Н. - доверенность от 23.12.2008,
от третьего лица - АБИ Софтвер Лимитед (ABBYY Software LTD): Ермакова Е.А. - доверенность от 15.08.2008; Вербицкая Л.В. - доверенность от 15.08.2008;
рассмотрев 28 января 2010 года в судебном заседании кассационную жалобу Общества с ограниченной ответственностью "ЭКТАКО-РД" (заявитель) на решение Арбитражного суда города Москвы от 18 июня 2009 года, принятое судьёй Н.Н. Тарасовым, на постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 16 сентября 2009 года, принятое судьями В.А. Свиридовым, С.Л. Захаровым, Л.А. Москвиной, по заявлению Общества с ограниченной ответственностью "ЭКТАКО-РД" о признании недействительным решения Палаты по патентным спорам, утвержденного Федеральной службой по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам от 01.12.2006, которым оставлена в силе правовая охрана товарного знака "LINGVO" по свидетельству N 224996, третье лицо - АБИ Софтвер Лимитед (ABBYY Software LTD), установил:
Общество с ограниченной ответственностью "Эктако-РД" обратилось в Арбитражный суд города Москвы с заявлением о признании недействительным решения Палаты по патентным спорам, утвержденного Федеральной службой по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам (далее - Роспатент) от 01.12.2006, которым оставлена в силе правовая охрана товарного знака "LINGVO" по свидетельству N 224996.
В качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора, к участию в деле привлечено ABBYY SOFTWARE LTD (далее - иностранная компания).
Решением от 06.08.2007 в удовлетворении предъявленного требования отказано. При этом с ООО "Эктако-РД" в пользу иностранной компании взыскано 19 298 рублей судебных издержек, понесенных на оплату услуг представителя.
Постановлением Федерального арбитражного суда Московского округа от 06.10.2008 названное решение отменено и дело направлено на новое рассмотрение в арбитражный суд первой инстанции. При этом суд кассационной инстанции исходил из того, что в силу статьи 43.1 Закона Российской Федерации от 23.09.1992 N 3520-1 "О товарных знаках, знаках обслуживания и наименованиях мест происхождения товаров" (далее - Закон о товарных знаках) решения Палаты по патентным спорам, принятые по возражению, поданному в порядке, предусмотренном в том числе статьей 28 названного Закона (оспаривание и признание недействительным предоставления правовой охраны товарному знаку) (обжалование), утверждаются руководителем федерального органа исполнительной власти по интеллектуальной собственности, и вступают в силу с даты их утверждения и могут быть обжалованы в суд в соответствии с законодательством Российской Федерации. Таким образом, предусмотренная названной нормой Закона о товарных знаках защита прав осуществляется в административном порядке Роспатентом как органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности. Решение его вступает в силу со дня принятия, а именно с даты подписания или утверждения руководителем названного органа. Именно ненормативный правовой акт этого органа исполнительной власти (Роспатента), а не решение Палаты по патентным спорам может быть оспорено в суде по правилам, установленным главой 24 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации. По данному делу предметом судебного разбирательства являлась законность решения, утвержденное руководителем Роспатента 01.12.2006. Поэтому к участию в деле должен был быть привлечен Роспатент. Однако Роспатент к участию в деле не привлечен. Проверку в судебном порядке законности оспариваемого решения без привлечения к участию в деле упомянутого органа исполнительной власти по интеллектуальной собственности нельзя признать правомерной.
До принятия судебного акта, которым заканчивается рассмотрение дела по существу, к участию в деле судом первой инстанции привлечен Роспатент.
Решением от 18.06.2009 в признании недействительным оспариваемого ненормативного правового акта Роспатента отказано. При этом с ООО "Эктако-РД" в пользу иностранной компании взыскано 19 298 рублей судебных расходов, понесенных на оплату услуг представителя.
Постановлением Девятого арбитражного апелляционного суда от 16.09.2009 решение оставлено без изменения.
Требования о проверке законности решения от 18.06.2009, постановления от 16.09.2009 в кассационной жалобе ООО "Эктако-РД" основаны на том, что при рассмотрении дела и принятии обжалуемых судебных актов судом первой инстанции, апелляционным судом не выяснены все фактические обстоятельства, имеющие значение для данного дела, нормы материального права применены неправильно, неверно определен предмет предъявленного требования, нарушены нормы процессуального права, неправомерно произведено взыскание с ООО "Эктако-РД" судебных расходов в пользу иностранной компании - третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора. Решение, постановление подлежат отмене с принятием нового судебного акта о признании оспариваемого решения Роспатента недействительным.
Отзывы на кассационную жалобу не направлены.
Судебное разбирательство по кассационной жалобе изначально состоялось 22.12.2009 в 12 часов 10 минут, однако в связи с удовлетворением ходатайства, заявленного ООО "Эктако-РД", было отложено на 28.01.2010 на 10 часов.
До начала судебного заседания суда кассационной инстанции по рассмотрению кассационной жалобы, назначенного на 28.01.2010 на 10 часов, от ООО "Эктако-РД" в письменной форме поступило ходатайство о рассмотрении кассационной жалобы в отсутствие представителя этого лица, участвующего в деле.
Явившийся в судебное заседание суда кассационной инстанции по рассмотрению названной кассационной жалобы, состоявшееся 28.01.2010 в 10 часов, представитель Роспатента (он же - представитель Палаты по патентным спорам), представитель иностранной компании, каждый в отдельности, заявил, что не возражает против рассмотрения кассационной жалобы в отсутствие представителя ООО "Эктако-РД".
Ходатайство, заявленное ООО "Эктако-РД", рассмотрено судом кассационной инстанции в соответствии с требованиями, предъявляемыми статьей 159 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, и удовлетворено.
Относительно кассационной жалобы представитель Роспатента (он же - представитель Палаты по патентным спорам), представитель иностранной компании, каждый в отдельности, объяснил, что возражает против доводов, содержащихся в кассационной жалобе, поскольку эти доводы неосновательны. Обжалуемые судебные акты являются законными и обоснованными. Представитель Роспатента в устной форме заявил о принятии у него объяснений относительно кассационной жалобы, составленных в письменной форме. Эти пояснения в соответствии со статьей 81 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации судом кассационной инстанции приняты.
Проверив законность решения от 18.06.2009, постановления от 16.09.2009 в пределах, установленных для рассмотрения дела в арбитражном суде кассационной инстанции статьей 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, исходя из доводов, содержащихся в кассационной жалобе, объяснений относительно кассационной жалобы, которые были даны в судебном заседании суда кассационной инстанции упомянутыми представителями лиц, участвующих в деле, письменных пояснений относительно кассационный жалобы, составленных ООО "Эктако-РД" в порядке статьи 81 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации и направленных в адрес суда до начала судебного заседания, суд кассационной инстанции приходит к следующим выводам.
С учетом поданного ООО "Эктако-РД" заявления дело судом первой инстанции, апелляционным судом рассмотрено в соответствии с требованиями, предъявляемыми статьей 200 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Предметом судебных разбирательств являлась законность решения Роспатента от 01.12.2006, принятое по результатам рассмотрения возражений, поданных ООО "Эктако-РД" против предоставления правовой охраны товарному знаку "LINGVO" по свидетельству N 224996.
Согласно оспариваемому решению в удовлетворении возражений ООО "Эктако-РД" отказано и правовая охрана товарного знака "LINGVO" по свидетельству N 224996 оставлена в силе.
В обоснование поданных в установленном порядке в Палату по патентным спорам возражений ООО "Эктако-РД", как установлено судом первой инстанции, апелляционным судом, ссылалась на следующие обстоятельства: словесный элемент "LINGVO" не обладает различительной способностью, поскольку представляет собой общепринятый (общеизвестный) термин, который в переводе с международного языка эсперанто обозначает язык, являющийся обозначением (наименованием) органа вкуса, а также обозначением (наименованием) органа, участвующего в образовании звуков речи у человека, в лингвистике - термином - обозначением речевой системы, в программировании - термином - обозначением языка программирования (вида программного продукта); названный словесный товарный знак по отношению к общепринятому (общеизвестному) термину "LINGVO" не обладает различительной способностью в семантическом и графическом исполнении, поскольку его графическое исполнение не является характерным, оригинальным; данный товарный знак семантическом плане не обладает различительной способностью по отношению к словесному неохраняемому элементу "LINGVA" в комбинированном товарном знаке N 179878; словесный элемент "LINGVO" характеризует товары и услуги, относящиеся к лингвистической деятельности, указывая на их вид, свойства и назначение; предоставление правовой охраны названному товарному знаку противоречит общественным интересам, поскольку создает у правообладателя предпосылки для монополизации этого обозначения в различных направлениях человеческой деятельности, свидетельствует о недобросовестной конкуренции, связанной с приобретением и использованием исключительных прав на средства индивидуализации продукции, выполняемых работ или оказываемых услуг, владелец не использует принадлежащий ему товарный знак; словесный элемент "LINGVO" является тождественным в семантическом и фонетическом отношении с неохраняемым словесным элементом "LINGVA" в комбинированном товарном знаке N 179878, а поэтому не может быть охраняемым элементом; словесное обозначение "LINGVO" тождественно известным на территории Российской Федерации фирменным наименованиям (их части) предприятий и учреждений, работающих в области лингвистических технологий, права на которые возникли у них ранее даты приоритета оспариваемого товарного знака, в частности: бюро переводов "Лингвотек", которое работает на рынке профессиональных переводческих услуг с 1999 года, муниципальное общеобразовательное учреждение "Лингво-математический лицей", созданный постановлением мэрии г. Тамбова 08.04.1997, компания "МедиаЛингва" - ведущий на российском рынке разработчик программного обеспечения, реализующий передовые лингвистические, поисковые и мультимедиа-технологии, существующая с 1966 года, Агентство переводов "Global Lingvo", осуществляющее письменный и устный перевод по техническим и финансово-юридическим тематикам; обозначение "LINGVO" используется без согласия обладателя авторского права или его правопреемника, в частности, создателя международного языка эсперанто Л.Л. Заменгофа, поскольку словесный элемент "LINGVO" воспроизводит фрагмент из названий книг упомянутого лица, также названный словесный элемент тождественен фрагменту произведения искусства - надписи UNU MONDO - UNU LINGVO - UNU MONO (один мир - один язык - одни деньги), выполненной на раритетной монете, выпущенной ограниченным тиражом в 1959 году Всемирным Союзом Эсперантистов в Роттердаме.
В возражениях ООО "Эктако-РД" просило признать правовую охрану товарного знака "LINGVO" по свидетельству N 224996 недействительной полностью. До принятия решения ООО "Эктако-РД" уточнило перечень товаров и услуг 09, 28, 42 классов МКТУ, в отношении которых содержалась просьба о признании регистрации недействительной.
В удовлетворении возражений Роспатентом, как установлено при разбирательстве дела в суде первой инстанции, апелляционном суде, отказано по следующим мотивам.
Оспариваемый товарный знак "LINGVO" по заявке N 2000719213/50 с приоритетом от 23.08.2000 зарегистрирован 17.10.2002 на имя Закрытого акционерного общества "Аби Софтер Хаус" в отношении товаров 09, 28 и услуг 35, 38, 42 классов МКТУ, указанных в перечне. В результате регистрации договора об уступке товарного знака "LINGVO" по свидетельству N 224996 его правообладателем является фирма Аби Софтер Лтд, Кипр. Согласно материалам заявки оспариваемый словесный знак "LINGVO" является фантазийным словом, выполненным стандартным шрифтом заглавными буквами латинского языка.
Правовая охрана упомянутого товарного знака, по мнению ООО "Эктако-РД", предоставлена с нарушением требований, предъявляемых пунктами 1, 2 статьи 6 и пунктами 1, 2 статьи 7 Закона о товарных знаках.
Оценка охраноспособности заявленного обозначения в качестве товарного знака произведена с учетом положений Закона о товарных знаках, Правил составления, подачи и рассмотрения заявки на регистрацию товарного знака и знака обслуживания, утвержденных приказом Роспатента от 29.11.1995, зарегистрированных в Министерстве юстиции Российской Федерации 08.12.1995, регистрационный номер N 989, введенных в действие 29.02.1996 (далее - Правила).
Сославшись на положения пунктов 1, 2 статьи 6, пунктов 1, 2 статьи 7 Закона о товарных знаках, а также на положения, содержащиеся в пунктах 2.3 (1.1), 2.3 (1.4), 2.3 (1.5), 2.3 (2.2), 2.4 Правил, Роспатент исходил из следующего.
В словарях английского, немецкого, французского, итальянского, испанского языков слово "LINGVO" как лексическая единица не зафиксировано. Как лексическая единица это слово зафиксировано только в искусственно созданном языке эсперанто, в котором оно обозначает "язык". Поскольку язык эсперанто - искусственно созданный язык, он не может рассматриваться как полноценное средство общения, способное конкурировать с основными европейскими языками. Следовательно, слово "LINGVO", не являясь самостоятельной лексической единицей какого-либо естественного языка, для носителей этих языков, в том числе для носителей русского языка, может рассматриваться как фантазийное слово с неясной семантикой, а отсутствие его в специальных терминологических словарях свидетельствует о том, что оно не может являться общепринятым термином, характерным для лингвистики, языкознания и т.п. областей науки и техники, поскольку термин - слово или словосочетание, обозначающее понятие специальной области знания или деятельности.
Отсутствие в указанных выше словарях слова "LINGVO" не позволяет также отнести его к описательным обозначениям, используемым для оказания товаров и услуг, описания характеристик товаров и услуг, т.к. оно не имеет определенного смыслового толкования, закрепленного в словарях. ООО "Эктако-РД" не доказано, то обстоятельство, что названное слово относится к обозначениям, не обладающим различительной способностью, в частности, перечисленным в пункте 2.3 (1.1) Правил. Представленные заявителем материалы также не дают оснований для вывода о том, что слово "LINGVO" относится к обозначениям, регистрация которых в качестве товарного знака противоречит общественным интересам, принципам гуманности и морали.
Доводы относительно возможности создания у правообладателя предпосылок для монополизации обозначения в различных направлениях человеческой деятельности и судебного преследования за нарушение исключительного права на товарный знак, к основаниям, по которым согласно статье 28 Закона о товарных знаках возможно оспаривание и предоставление правовой охраны товарному знаку, не относится. Признание действий правообладателя актом недобросовестной конкуренции осуществляется в установленном порядке антимонопольными органами и в компетенцию Палаты по патентным спорам не входит. Вопрос, связанный с не использованием правообладателем принадлежащего ему знака выходит за рамки данного спора, а поэтому в рамках данного возражения рассмотрен быть не может. Между тем правообладателем представлены документы, подтверждающие то обстоятельство, что компания работает на российском рынке с 1992 года и занимает ведущее место в области производства электронных словарей "LINGVO/ЛИНГВО", которые пользуются большой популярностью и широко известны потребителям.
Ссылка в возражении на регистрацию оспариваемого товарного знака с нарушением требований, предъявляемых пунктом 1 статьи 7 Закона о товарных знаках не обоснована, поскольку регистрация оспариваемого товарного знака, содержащего словесный элемент "LINGVO", фонетически сходный с неохраняемым элементом LINGUA комбинированного товарного знака по свидетельству N 179878, зарегистрированного ранее на имя другого лица, не влечет за собой нарушение исключительных прав владельца этого знака.
Содержащаяся в возражении информация о существовании в Российской Федерации предприятий и организаций с наименованиями "Лингвотек", "МедиаЛингва", "Global Lingvo", "Лингва" не свидетельствует о том, что регистрация оспариваемого товарного знака произведена с нарушением требований, предъявляемых пунктом 2 статьи 7 Закона о товарных знаках, поскольку обозначение "LINGVO" не воспроизводит наименования названных организаций, предприятий или их часть.
Возражение и приложенные к нему материалы не содержат подтверждения первенства возникновения исключительных прав на слово "LINGVO" в рамках регистрации фирменного наименования юридического лица. Из анализа оспариваемого товарного знака по свидетельству N 224996 не следует, что он содержит элементы, воспроизводящие названия книг Л.Л.Заменгофа, надпись на изображении упомянутой выше монеты.
Суд первой инстанции, апелляционный суд пришли к выводу о том, что обстоятельства, послужившие основанием для принятия решения от 01.12.2006, Роспатентом доказаны. Вывод основан на исследовании документов, представленных сторонами в обоснование своих требований и возражений, в совокупности с другими доказательствами, имеющими значение для дела, а также на применении положений статей 6, 7 Закона о товарных знаках, а также соответствующих положений Правил.
Оснований полагать, что выводы суда первой инстанции, апелляционного суда по применении норм материального права применительно к установленным ими по данному делу фактическим обстоятельствам являются ошибочными, не усматривается.
Доводы, содержащие в кассационной жалобе о неправильном применении судом первой инстанции, апелляционным судом нормы материального права, нарушении нормы процессуального права, а также в письменных пояснениях относительно кассационной жалобы, признаны неосновательными, поскольку при проверке материалов дела не нашли своего подтверждения.
Решением суда первой инстанции с ООО "Эктако-РД" в пользу иностранной компании произведено взыскание 19 298 рублей судебных расходов, понесенных на оплату услуг представителя. При этом применены положения статей 41, 51, 106, 110 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации. Решение в данной части апелляционным судом также оставлено без изменения.
Суд кассационной инстанции исходит из следующего.
В соответствии с частью 1 статьи 110 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации судебные расходы, понесенные лицами, участвующими в деле, в пользу которых принят судебный акт, взыскиваются арбитражным судом со стороны. Стороной иностранная компания не является. Судебный акт принят в пользу Роспатента. Третьи лица, не заявляющие самостоятельных требований относительно предмета спора, в отличие от третьих лиц, заявляющих данные требования, как лица, в пользу которых принят судебный акт, рассматриваться не могут.
Третьи лица, не заявляющие самостоятельных требований, хотя и имеют заинтересованность в деле (поскольку решение суда может повлиять на их права и обязанности по отношению к одной из сторон спорного правоотношения), но, тем не менее, решением суда с данных лиц ничего не взыскивается и им ничего не присуждается. Кроме того, третьи лица без самостоятельных требований выступают в деле на стороне истца или ответчика, поэтому их расходы на оплату услуг представителя возмещению не подлежат.
С учетом изложенного правовых оснований для удовлетворения заявления иностранной компании о взыскании с ОО "Эктако-РД" судебных расходов, понесенных на оплату услуг представителя, не имелось. Поэтому решение суда первой инстанции в части, касающейся взыскания с ОО "Эктако-РД" в пользу иностранной компании 19 298 рублей судебных расходов, понесенных на оплату услуг представителя, постановлением апелляционного суда, которым названное решение в данной части оставлено без изменения, подлежат отмене с принятием в данной части нового судебного акта об отказе иностранной компании в удовлетворении поданного им заявления о взыскании судебных расходов.
Руководствуясь статьями 284, 286, 287, 288, 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Федеральный арбитражный суд Московского округа постановил:
решение Арбитражного суда города Москвы от 18 июня 2009 года, постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 16 сентября 2009 года по делу N А40-15206/07-26-115 в части, касающейся взыскания с ООО "ЭКТАКО-РД" в пользу АБИ Софтвер Лимитед (ABBYY Software LTD) 19 298 рублей судебных расходов отменить и в удовлетворении требования АБИ Софтвер Лимитед (ABBYY Software LTD) о взыскании 19 298 рублей судебных расходов отказать. В остальной части названные судебные акты без изменения.
Председательствующий судья |
М.В. Борзыкин |
Судьи |
И.А. Букина |
|
О.А. Шишова |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
"Содержащаяся в возражении информация о существовании в Российской Федерации предприятий и организаций с наименованиями "Лингвотек", "МедиаЛингва", "Global Lingvo", "Лингва" не свидетельствует о том, что регистрация оспариваемого товарного знака произведена с нарушением требований, предъявляемых пунктом 2 статьи 7 Закона о товарных знаках, поскольку обозначение "LINGVO" не воспроизводит наименования названных организаций, предприятий или их часть.
...
Суд первой инстанции, апелляционный суд пришли к выводу о том, что обстоятельства, послужившие основанием для принятия решения от 01.12.2006, Роспатентом доказаны. Вывод основан на исследовании документов, представленных сторонами в обоснование своих требований и возражений, в совокупности с другими доказательствами, имеющими значение для дела, а также на применении положений статей 6, 7 Закона о товарных знаках, а также соответствующих положений Правил.
...
Решением суда первой инстанции с ... в пользу иностранной компании произведено взыскание ... судебных расходов, понесенных на оплату услуг представителя. При этом применены положения статей 41, 51, 106, 110 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации. Решение в данной части апелляционным судом также оставлено без изменения."
Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 4 февраля 2010 г. N КА-А40/13911-09-П по делу N А40-15206/07-26-115
Текст постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Московского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве
Документ приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника