г. Санкт-Петербург |
|
15 мая 2015 г. |
Дело N А21-2858/2014 |
Резолютивная часть постановления объявлена 14 мая 2015 года.
Постановление изготовлено в полном объеме 15 мая 2015 года.
Тринадцатый арбитражный апелляционный суд
в составе:
председательствующего Жуковой Т.В.
судей Поповой Н.М., Смирновой Я.Г.
при ведении протокола судебного заседания: секретарем судебного заседания Веселовой М.А.,
при участии:
от истца: не явился, извещен;
от ответчиков: не явились, извещены;
от 3-их лиц: не явились, извещены;
рассмотрев в открытом судебном заседании апелляционную жалобу (регистрационный номер 13АП-3132/2015) Jaroslaw Musiatowicz MUSTRANS (Компания Ярослав Мусятович МУСТРАНС) на решение Арбитражного суда Калининградской области от 02.12.2014 по делу N А21-2858/2014 (судья Ершова Ю.А.), принятое
по иску Jaroslaw Musiatowicz MUSTRANS (Компания Ярослав Мусятович МУСТРАНС),
к 1. ООО "Бизнес-плюс", 2. ООО "Талмакс"
3-и лица: 1. ООО "БазисЦентр", 2. ООО "Аликс-Пиллау", 3. ООО "ТрансАтлантика"
о взыскании,
установил:
Компания "Ярослав Мусятович МУСТРАНС" (далее - Компания, перевозчик) обратилась в арбитражный суд с исковым заявлением к обществу с ограниченной ответственностью "Аликс-Пиллау" (далее - ООО "Аликс-Пиллау"), к обществу с ограниченной ответственностью "Бизнес-плюс" (далее - ООО "Бизнес-плюс"), к обществу с ограниченной ответственностью "БазисЦентр" (далее - ООО "БазисЦентр") о взыскании задолженности за выполненную услугу по перевозке груза в размере 1 000 евро в солидарном порядке.
Определением арбитражного суда от 23.09.2014 по ходатайству истца к участию в деле в качестве соответчика привлечено общество с ограниченной ответственностью "Талмакс" (далее - ООО "Талмакс"), в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельные требования относительно предмета спора, - общество с ограниченной ответственностью "ТрансАтлантика" (далее - ООО "ТрансАтлантика").
При рассмотрении дела в суде первой инстанции Компания уточнила заявленные требования, просило взыскать в пользу Компании "Ярослав Мусятович МУСТРАНС" с ООО "Бизнес-плюс" (далее - ответчик 1) сумму задолженности в размере 8 830 евро и с ООО "Талмакс" (далее - ответчик 2) сумму задолженности в размере 4 100 евро.
Определением арбитражного суда от 21.10.2014 уточнение иска принято судом к рассмотрению. По ходатайству истца ООО "Базис Центр" и ООО "Аликс-Пиллау" исключены из числа ответчиков по делу, привлечены в деле в качестве третьих лиц, не заявляющих самостоятельные требования относительно предмета спора.
Решением суда от 02.12.2014 в удовлетворении иска отказано. С Компании "Ярослав Мусятович МУСТРАНС" взыскано в доход федерального бюджета Российской Федерации 14 486 рублей государственной пошлины.
Не согласившись с указанным решением, Компания "Ярослав Мусятович МУСТРАНС" обратилась с апелляционной жалобой, в которой, ссылаясь на неправильное применение судом норм материального и процессуального права, просит решение суда первой инстанции отменить, принять по делу новый судебный акт об удовлетворении заявленных исковых требований.
Заявитель апелляционной жалобы указывает, что в международных товарно0транспортных накладных имеется расписка (подпись и печать) ООО "Бизнес-плюс" в принятии груза, из чего, по мнению истца, следует, что данная организация воспользовалась правом, предоставленным пунктом 1 статьи 13 Конвенции о договоре международной перевозки грузов (Женева, 19 мая 1956), в связи с чем Компания считает выводы суда об отсутствии доказательств, свидетельствующих о наличии обстоятельств осуществления ООО "Бизнес-плюс" полномочий, предусмотренных пунктом 1 статьи 13 Конвенции, не соответствующими материалам дела.
Кроме того, податель апелляционной жалобы полагает необоснованным вывод суда первой инстанции о том, что перевозка по накладным осуществлялась на условиях DAP Incoterms 2010, которые предполагают осуществление перевозки за счет продавца.
Отзывы на апелляционную жалобу Компании "Ярослав Мусятович МУСТРАНС" иные лица, участвующие в деле не представили.
22.04.2015 в канцелярию апелляционного суда от истца поступило ходатайство о проведении судебного разбирательства по рассмотрению апелляционной жалобы Компании "Ярослав Мусятович МУСТРАНС", назначенного на 14.05.2015, без участия заявителя.
Ответчики, третьи лица, надлежащим образом извещенные о времени и месте судебного заседания, своих представителей не направили, что в соответствии со статьей 156 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации не является препятствием для рассмотрения дела в настоящем судебном заседании.
Исследовав материалы дела, ознакомившись с доводами апелляционной жалобы, суд апелляционной инстанции установил следующее.
Материалами дела подтверждается и не оспаривается лицами, участвующими в деле, что Компания осуществила перевозку грузов по имеющимся в деле международным транспортным накладным CMR от 29.03.2013 N 238244, от 02.04.2013 N 026587, от 06.05.2013 N 026094.
Получателями грузов согласно графе 2 CMR от 29.03.2013 N 238244 являлось Sweet life - spar (фактически - графа 24 - ООО "Бизнес-плюс"), по CMR от 02.04.2013 N 026587 - ООО "Бизнес-плюс", по CMR от 06.05.2013 N 026094 - ООО "БазисЦентр".
Поскольку услуги перевозчика не были оплачены, Компания обратилась в арбитражный суд к грузополучателям с настоящим исковым заявлением.
В ходе рассмотрения спора в суде первой инстанции ООО "БазисЦентр" представило документы, подтверждающие, что перевозку по CMR от 06.05.2013 N 026094 указанное общество оплатило ООО "ТрансАтлантика" на основании заключенного договора о перевозке, экспедировании грузов от 11.09.2012 N 192-1, что подтверждается платежными поручениями от 15.05.2013 N 78 и от 27.05.2013 N 97).
В свою очередь ООО "ТрансАтлантика" привлекло для выполнения перевозки ООО "Талмакс" по договору-заявке от 30.04.2013 N 15, оплатив услуги ООО "Талмакс" платежным поручением от 16.05.2013 N 15 на сумму 142 570 рублей 75 копеек.
Полагая, что ООО "Талмакс" как конечный получатель денежных средств в счет оплаты за перевозку, выполненную Компанией, обязан оплатить перевозчику стоимость доставки грузов, истец исключил ООО "БазисЦентр" из числа ответчиков, предъявив требования по выполненной на основании CMR от 06.05.2013 N 026094 перевозке к ООО "Талмакс".
Статья 268 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации устанавливает пределы рассмотрения дела арбитражным судом апелляционной инстанции, согласно которым при рассмотрении дела в порядке апелляционного производства арбитражный суд по имеющимся в деле и дополнительно представленным доказательствам повторно рассматривает дело.
Повторно рассмотрев настоящее дело в порядке апелляционного производства, апелляционный суд полагает решение суда первой инстанции законным и обоснованным, а апелляционную жалобу не подлежащей удовлетворению в связи со следующим.
При вынесении решения суд, правильно квалифицировав спорные правоотношения, руководствовался нормами статьи 309, статьи 310, статьи 785 Гражданского кодекса Российской Федерации, пункта 1 статьи 8 Федерального закона от 08.11.2007 N 259-ФЗ "Устав автомобильного транспорта и городского наземного электрического транспорта".
Исследовав доказательства, представленные в материалы дела, оценив их в совокупности и взаимной связи в соответствии с требованиями статьи 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, с учетом установленных обстоятельств по делу суд первой инстанции правомерно посчитал необоснованными заявленные Компанией к ответчикам исковые требований, в связи с чем отказал в иске.
Доводы апелляционной жалобы судебная коллегия считает необоснованными в связи со следующим.
В пункте 1 статьи 7 Гражданского кодекса Российской Федерации.установлено, что общепризнанные принципы и нормы международного права и международные договоры Российской Федерации являются в соответствии с Конституцией Российской Федерации составной частью правовой системы Российской Федерации.
В силу абзаца второго пункта 2 указанной статьи если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем те, которые предусмотрены гражданским законодательством, применяются правила международного договора.
Согласно пункту 1 статьи 1 Конвенции о договоре международной перевозки грузов (КДПГ), ратифицированной СССР (правопреемником которого является Российская Федерация) в 1983 году (далее - Конвенция), настоящая Конвенция применяется ко всякому договору дорожной перевозки грузов за вознаграждение посредством транспортных средств, когда место погрузки груза и место доставки груза, указанные в контракте, находятся на территории двух различных стран, из которых, по крайней мере, одна является участницей Конвенции. Применение Конвенции не зависит от местожительства и национальности заключающих договор сторон.
В статье 4 Конвенции определено, что договор перевозки устанавливается накладной. Отсутствие, неправильность или потеря накладной не отражаются ни на существовании, ни на действительности договора перевозки, к которому и в этом случае применяются постановления настоящей Конвенции.
На основании пункта 1 статьи 5 Конвенции накладная составляется в трех оригиналах, подписанных отправителем и перевозчиком, причем эти подписи могут быть отпечатаны типографским способом или заменены штемпелями отправителя и перевозчика, если это допускается законодательством страны, в которой составлена накладная. Первый экземпляр накладной передается отправителю, второй сопровождает груз, а третий остается у перевозчика.
В силу пункта 1 статьи 12 Конвенции отправитель имеет право распоряжаться грузом, в частности, требовать от перевозчика прекращения перевозки, изменения места, предусмотренного для доставки груза, или доставки груза не тому получателю, который указан в накладной.
Согласно пункту 2 данной статьи отправитель теряет это право с того момента, когда второй экземпляр накладной передан получателю или когда последний осуществляет свои права, предусмотренные в пункте 1 статьи 13; с этого момента перевозчик должен руководствоваться указаниями получателя груза.
Пунктом 1 статьи 13 Конвенции установлено, что по прибытии груза на место, предусмотренное для его доставки, получатель имеет право требовать передачи ему второго экземпляра накладной и сдачи ему груза, причем им выдается соответствующая расписка в принятии.
В соответствии с пунктом 2 указанной статьи получатель, осуществляющий права, предоставляемые ему согласно пункту 1 настоящей статьи, обязан погасить возникшие на основании накладной долговые обязательства. В случае возникновения спора по этому поводу перевозчик обязан осуществить поставку груза лишь в случае внесения получателем залога.
Оценив в соответствии требованиями статьи 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации представленные в материалы дела CMR от 29.03.2013 N 238244, от 02.04.2013 N 026587, от 06.05.2013 N 026094, суд первой инстанции пришел к правильному выводу о наличии соответствующих договорных правоотношений между Компанией и иностранными компаниями, указанными в графах 1 CMR в качестве отправителей, требования к которым истец не предъявил.
Одновременно с этим судом первой инстанции установлено, что договоры перевозки грузов с возложением на ответчиков по настоящему делу (получателя и экспедитора) обязанностей по оплате стоимости доставки Компания ни с ООО "Бизнес-плюс", ни с ООО "Талмакс" не заключала.
Коллегия судей полагает необоснованным довод заявителя жалобы о том, что обязанность ООО "Бизнес-плюс" погасить задолженность, связанную с осуществлением истцом перевозки спорного груза, предусмотрена императивной нормой пункта 2 статьи 13 Конвенции о договоре международной перевозки грузов, как грузополучателем согласно международным транспортным накладным, в связи со следующим
Согласно пункту 2 статьи 13 Конвенции получатель, осуществляющий права, предоставляемые ему согласно пункту 1 настоящей статьи, обязан погасить возникшие на основании накладной долговые обязательства. В случае возникновения спора по этому поводу перевозчик обязан осуществить поставку груза лишь в случае внесения получателем залога.
Из буквального толкования данного положения следует, что обязанность погасить образовавшуюся на основании накладной задолженность возникает у получателя при осуществлении им прав, вытекающих из пункта 1 данной нормы.
Согласно пункту 1 статьи 13 КДПГ по прибытии груза на место, предусмотренное для его доставки, получатель имеет право требовать передачи ему второго экземпляра накладной и сдачи ему груза, причем им выдается соответствующая расписка в принятии.
Отправитель теряет право распоряжаться грузом, а получатель приобретает это право и становится таким образом правомочным по договору лицом, когда груз доставлен в пункт назначения и второй экземпляр накладной (экземпляр получателя) либо уже передан получателю (пункт 2 статьи 12 Конвенции), либо получатель потребовал передачи этого экземпляра накладной (пункт 1 статьи 13 Конвенции). И в том и в другом случае получатель приобретает право распоряжаться грузом после вручения ему накладной. Становясь в этих случаях правомочным по договору лицом получатель приобретает также права требований к перевозчику, основанные на праве, вытекающем из договора перевозки (пункт 1 статьи 13). Приобретение получателем указанных прав естественно влечет за собой приобретение им и обязанностей, а именно обязанностей ликвидировать перед перевозчиком все задолженности и произвести окончательные платежи по договору перевозки (пункт 2 статьи 13).
Из указанного следует, что для возложения на грузополучателя обязанности по оплате услуг по перевозке недостаточно установления факта получения грузополучателем груза. Истец обязан также доказать, что второй экземпляр накладной (экземпляр получателя) либо уже передан получателю (пункт 2 статьи 12), либо получатель потребовал передачи этого экземпляра накладной (пункт 1 статьи 13).
В нарушение положений пункта 1 статьи 65 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации относимые и допустимые доказательства наличия последнего обстоятельства истцом не представлены.
Кроме того, судом первой инстанции правильно отмечено, что условия CMR от 29.03.2013 N 238244, от 02.04.2013 N 026587, от 06.05.2013 N 026094 предполагают порядок расчетов по перевозкам, указанный в графах 14 - DAP, за счет продавца, но не покупателя/получателя груза (DAP (Delivered At Piont... named point of destination) - новый термин, введенный в Инкотермс 2010 (Incoterms 2010) с 01.01.2010).
Согласно пункту 1 статьи 5 Гражданского кодекса обычаем делового оборота признается сложившееся и широко применяемое в какой-либо области предпринимательской или иной деятельности правило поведения, не предусмотренное законодательством, независимо от того, зафиксировано ли оно в каком-либо документе.
Пунктом 6 статьи 1211 Гражданского кодекса установлено, что если в договоре использованы принятые в международном обороте торговые термины, при отсутствии в договоре иных указаний считается, что сторонами согласовано применение к их отношениям обычаев делового оборота, обозначаемых соответствующими торговыми терминами.
Обычаи, регулирующие отношения сторон по поставке товаров в рамках внешнеэкономических сделок и распределение рисков сторон, систематизированы Международной торговой палатой (МТП) и издаются в виде сборников Международных правил по толкованию торговых терминов (ИНКОТЕРМС), которые применяются сторонами на основе автономии воли при включении соответствующих обычаев в договор (контракт) в качестве его условий.
При подписании спорных международных товарных транспортных накладных отправитель и перевозчик включили в их текст (пункт 14) ссылку на правило об оплате DAP Дзержинск. Следовательно, данное правило стало условием договорных отношений сторон, согласованным, в том числе, в целях распределения правовых обязанностей и рисков в рамках данной внешнеэкономической операции.
С учетом изложенного выше у судебной коллегии не имеется правовых оснований для изменения или отмены решении суда первой инстанции.
Апелляционный суд полагает, что все обстоятельства, имеющие существенное значение для дела, судом первой инстанции установлены, все доказательства исследованы и оценены в соответствии с требованиями статьи 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации. Оснований для переоценки доказательств и сделанных на их основании выводов у суда апелляционной инстанции не имеется. Выводы суда соответствуют установленным ими фактическим обстоятельствам дела и имеющимся в деле доказательствам и основаны на верном применении норм материального права, регулирующих спорные отношения.
На основании изложенного и руководствуясь статьями 269, 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Тринадцатый арбитражный апелляционный суд
ПОСТАНОВИЛ:
Решение Арбитражного суда Калининградской области от 02.12.2014 по делу N А21-2858/2014 оставить без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения.
Постановление может быть обжаловано в Арбитражный суд Северо-Западного округа в срок, не превышающий двух месяцев со дня его принятия.
Председательствующий |
Т.В. Жукова |
Судьи |
Н.М. Попова |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Номер дела в первой инстанции: А21-2858/2014
Истец: Jaroslaw Musiatowicz MUSTRANS (Компания Ярослав Мусятович МУСТРАНСМ), Компания "Ярослав Мусятович Мустранс"
Ответчик: ООО "Аликс-Пиллау", ООО "БазисЦентр", ООО "Бизнес - плюс", ООО "Бизнес-плюс", ООО "Талмакс"
Третье лицо: ООО "Аликс-Пиллау", ООО "БизнесЦентр", ООО "ТрансАтлантика"
Хронология рассмотрения дела:
30.03.2016 Определение Арбитражного суда Северо-Западного округа N Ф07-2472/16
30.11.2015 Определение Арбитражного суда Северо-Западного округа N Ф07-6801/15
15.05.2015 Постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда N 13АП-3132/15
02.12.2014 Решение Арбитражного суда Калининградской области N А21-2858/14