город Омск |
|
18 февраля 2016 г. |
Дело N А70-8445/2015 |
Резолютивная часть постановления объявлена 11 февраля 2016 года.
Постановление изготовлено в полном объеме 18 февраля 2016 года.
Восьмой арбитражный апелляционный суд в составе:
Председательствующего судьи Золотовой Л.А.
судей Сидоренко О.А., Шиндлер Н.А.
при ведении протокола судебного заседания: секретарем Самовичем А.А.
рассмотрев в открытом судебном заседании апелляционную жалобу (регистрационный номер 08АП-13973/2015) Публичного акционерного общества "Сибирского-Уральская энергетическая компания"
на решение Арбитражного суда Тюменской области от 07.10.2015 по делу N А70-8445/2015 (судья Бедерина М.Ю.),
по иску Департамента имущественных отношений Администрации г. Тюмени (ОГРН 1027200867231, ИНН 7201000204)
к Публичному акционерному обществу "Сибирско-Уральская энергетическая компания" (ОГРН 1027201233620, ИНН 7205011944),
при участии в деле, в качестве третьего лица, - муниципального казенного учреждения "Тюменское городское имущественное казначейство" (ОГРН 1027200826510, ИНН 7201001381)
о признании сделки недействительной в части,
при участии в судебном заседании:
от Публичного акционерного общества "Сибирского-Уральская энергетическая компания" - представитель Федерягина Екатерина Владимировна (паспорт, по доверенности N 202 от 24.11.2015 сроком действия 1 год);
от Департамента имущественных отношений Администрации г. Тюмени - представитель не явился, извещён;
от Муниципального казенного учреждения "Тюменское городское имущественное казначейство" - представитель не явился, извещено;
установил:
Департамент имущественных отношений Администрации г. Тюмени обратился в Арбитражный суд Тюменской области с иском к ПАО "СУЭНКО" (в редакции уточнений) о признании недействительными абзаца 1 и 2 пункта 5.4, пункта 5.5, абзаца 2 пункта 5.8 договора аренды муниципального теплосетевого имущества от 24.03.2014 года N 031430546 и от 04.09.2014 года N 091430689. К участию в деле в качестве третьего лица без самостоятельных требований было привлечено МКУ "ТГИК".
Определением суда дела по искам о признании недействительными абзаца 1 и 2 пункта 5.4, пункта 5.5, абзаца 2 пункта 5.8 договора аренды муниципального теплосетевого имущества от 24.03.2014 года N 031430546 и аналогичного договора аренды муниципального теплосетевого имущества от 04.09.2014 года N 091430689, объединены в одно производство, делу присвоен номер А70-8445/2015.
Решением Арбитражного суда Тюменской области от 07.10.2015 заявленные Департаментом требования удовлетворены частично, признаны недействительными:
абзац 1 пункта 5.4 договора аренды муниципального теплосетевого имущества от 24.03.2014 года N 031430546, заключённого между Департаментом имущественных отношений Администрации г. Тюмени, МКУ "ТГИК" и ПАО "СУЭНКО" (ранее ОАО "ТеплоТюмени") в части ограничения права арендатора произвести капитальный ремонт имущества условием согласования необходимости проведения такого ремонта, сроков, графика и сметы на его проведение с Балансодержателем, а также согласования необходимости проведения такого ремонта и сроков его проведения с Департаментом городского хозяйства Администрации города Тюмени.
пункт 5.5 договора аренды муниципального теплосетевого имущества от 24.03.2014 года N 031430546, заключенного между Департаментом имущественных отношений Администрации г. Тюмени, МКУ "ТГИК" и ПАО "СУЭНКО" (ранее ОАО "Тепло Тюмени").
первое предложение абзаца 2 пункта 5.8 договора аренды муниципального теплосетевого имущества от 24.03.2014 года N 031430546, заключенного между Департаментом имущественных отношений Администрации г. Тюмени, МКУ "ТГИК" и ПАО "СУЭНКО" (ранее ОАО "Тепло Тюмени").
абзац 1 пункта 5.4 договора аренды муниципального теплосетевого имущества от 04.09.2014 года N 091430689, заключённого между Департаментом имущественных отношений Администрации г. Тюмени, МКУ "ТГИК" и ПАО "СУЭНКО" (ранее ОАО "ТеплоТюмени") в части ограничения права арендатора произвести капитальный ремонт имущества условием согласования необходимости проведения такого ремонта, сроков, графика и сметы на его проведение с Балансодержателем, а также согласования необходимости проведения такого ремонта и сроков его проведения с Департаментом городского хозяйства Администрации города Тюмени.
пункт 5.5 договора аренды муниципального теплосетевого имущества от 04.09.2014 года N 091430689, заключённого между Департаментом имущественных отношений Администрации г. Тюмени, МКУ "ТГИК" и ПАО "СУЭНКО" (ранее ОАО "Тепло Тюмени").
первое предложение абзаца 2 пункта 5.8 договора аренды муниципального теплосетевого имущества от 04.09.2014 года N 091430689, заключенного между Департаментом имущественных отношений Администрации г. Тюмени, МКУ "ТГИК" и ПАО "СУЭНКО" (ранее ОАО "Тепло Тюмени").
В остальной части исковых требований отказано.
Не согласившись с принятым судебным актом ПАО "СУЭНКО" обратилось с апелляционной жалобой, в которой просит решение суда первой инстанции отменить, принять по делу новый судебный акт об отказе в удовлетворении заявленных требований в полном объеме.
В обоснование апелляционной жалобы ответчик указывает, что включение в договор аренды условий, предусмотренных пунктами 5.4-5.8 договора, не нарушает публичных интересов, поскольку, в любом случае, стоимость затрат на проведение капитального ремонта возмещается арендатору либо за счет включения в тариф (то есть потребителем) - при условии проведения планового ремонта, либо за счет средств местного бюджета (взаимозачет по арендным платежам) - при условии проведения внепланового ремонта.
Также апеллянт полагает, что пункт 2 части 1 статьи 28.3 Федерального закона от 27.07.2010 N 190-ФЗ "О теплоснабжении" (далее по тексту - Закон о теплоснабжении), а также пункте 3 части 1 статьи 41.3 Федерального закона от 07.12.2011 N 416-ФЗ "О водоснабжении и водоотведении" (далее по тексту - Закон о водоснабжении и водоотведении) содержат не императивные, а диспозитивные нормы.
По мнению ПАО "СУЭНКО, стоимость работ по восстановлению нарушенного благоустройства после проведения внепланового капитального ремонта должна возмещаться арендатору собственником имущества, поскольку данные затраты связаны с проведением капитального ремонта.
Письменные отзывы в материалы дела не поступили.
Департамент имущественных отношений Администрации г. Тюмени, Муниципальное казенное учреждение "Тюменское городское имущественное казначейство" извещены надлежащим образом о месте и времени рассмотрения дела по апелляционной жалобе, явку своих представителей в судебное заседание не обеспечили, ходатайств об отложении судебного заседания по делу не заявляли, в связи с чем суд апелляционной инстанции считает возможным рассмотреть апелляционную жалобу в порядке статьи 156, части 1 статьи 266 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, в отсутствие представителей названных лиц, участвующих в деле.
В заседании суда апелляционной инстанции представитель публичного акционерного общества "Сибирского-Уральская энергетическая компания" поддержал доводы, изложенные в апелляционной жалобе, пояснил, что считает решение суда первой инстанции незаконным и необоснованным, просит его отменить, апелляционную жалобу - удовлетворить.
Изучив материалы дела, апелляционную жалобу, выслушав представителя ответчика в судебном заседании, суд апелляционной инстанции установил следующее.
Между Департаментом имущественных отношений администрации г. Тюмени (арендодатель), МКУ "Тюменское городское имущественной казначейство" (балансодержатель) и ОАО "Тепло Тюмени" (арендатор) на основании пункта 8 ч. 1 ст. 17.1 ФЗ от 26.07.2006 года N 135-ФЗ "О защите конкуренции" и на основании приказа Департамента имущественных отношений администрации г. Тюмени от 13.08.2003 года N 145 "О предоставлении муниципального имущества в аренду ОАО "Тепло Тюмени" заключены договора аренды муниципального имущества N 031430546 от 24.03.2014 года и N 091430689 от 04.09.2014 года (далее - договоры).
Согласно пункту 2.1 договоров в целях организации качественного, надежного и бесперебойного теплоснабжения в границах городского округа город Тюмень в соответствии с принятыми нормами эксплуатации, арендодатель передаёт арендатору по временное владение и пользование муниципальное теплосетевое имущество: тепловые сети, здания ЦТП, КРП, ТП, котельных, теплообменников, технологическое оборудование, их составляющее, а также движимое имущество согласно перечню передаваемого во временное владение и пользование имущества и условиям настоящего договора.
Сторонами не оспаривается и материалами дела подтверждается факт передачи имущества в пользование арендатору.
Разделом 5 Договора предусмотрен порядок проведения и оплаты текущего, капитального и аварийно-восстановительного ремонтов.
Пунктом 5.2 Договора определено, что арендатор обязан осуществлять своими силами, средствами и материалами без возмещения со стороны арендодателя плановый и внеплановый текущий и плановый капитальный ремонт переданного имущества. Под плановым текущим и капитальным ремонтом в настоящем договоре понимается текущий и капитальный ремонт имущества, включенный в план проведения текущего и капитального ремонта имущества, указанный в пункте 5.3 настоящего Договора.
Пунктом 5.3 Договора определено, что требования к Плану проведения капитального ремонтов имущества на текущий (последующий) год определяются порядком проведения капитального ремонта муниципального имущества, работ по сохранению объектов культурного наследия, находящихся в муниципальной собственности, и возложения на пользователя обусловленных договором затрат на улучшение арендованного имущества, утвержденным постановлением Администрации города Тюмени от 26.06.2008 N 76-пк. План проведения текущего и капитального ремонтов имущества на текущий (последующий) год, составляется арендатором в пределах средств, предусмотренных на его проведение тарифом на регулируемый вид деятельности в сфере теплоснабжения, установленным для арендатора, и согласовывается арендатором, Балансодержателем и Департаментом городского хозяйства Администрации города Тюмени в течение одного месяца с момента подписания акта приема-передачи на текущий год), до 01 ноября предшествующего года (на последующий год). План проведения текущего и капитального ремонтов имущества на текущий (последующий) год должен содержать перечень объектов, подлежащих ремонту и стоимость работ. В план проведения капитального ремонта не допускается включение объектов, ремонт которых осуществляется за счет бюджетных средств, и объектов, капитальный ремонт которых был проведён менее трёх лет назад.
Пунктом 5.4 Договора установлено, что при необходимости проведения внепланового капитального ремонта имущества, арендатор имеет право произвести капитальный ремонт имущества при условии согласования необходимости проведения такого ремонта, сроков, графика и сметы на его проведение с Балансодержателем, а также согласования необходимости проведения такого ремонта и сроков его проведения с Департаментом городского хозяйства Администрации города Тюмени (абзац первый пункта 5.4 Договора).
В случае проведения арендатором в текущем году внепланового капитального ремонта, в порядке, указанном в абзаце первом настоящего пункта, арендатору на период проведения в текущем календарном году внепланового капитального ремонта предоставляется отсрочка по внесению арендной платы на срок не более, чем до окончания текущего года (абзац второй пункта 5.4 Договора).
Под внеплановым капитальным ремонтом имущества в настоящем Договоре понимается капитальный ремонт имущества, не включенный в план проведения капитального ремонта имущества, указанный в пункте 5.3 настоящего договора и не направленный на устранение повреждений (аварий и(или) инцидентов) на переданном имуществе и затраты на проведение которого не предусмотрены тарифом на регулируемый вид деятельности в сфере теплоснабжения, установленным для арендатора. При выполнении работ по внеплановому капитальному ремонту могут проводиться работы, по характеру относящиеся к текущему ремонту, но выполняемые в связи с производством внепланового капитального ремонта (абзац третий пункта 5.4 Договора).
Пунктом 5.5 Договора определено, что затраты на проведение ремонта, указанного в п. 5.4 настоящего договора, возмещаются арендатору путем изменения формы арендной платы в виде возложения на арендатора обусловленных договором затрат на улучшение арендованного имущества в порядке, установленном Постановлением Администрации города Тюмени от 26.06.2008 N 76-пк. Затраты на проведение ремонта, указанного в п. 5.4 настоящего договора, в размере, превышающем размер арендной платы по настоящему договору, возмещению не подлежат.
Пунктом 5.8 Договора стороны согласовали, что в соответствии с правилами благоустройства территории города Тюмени, утвержденными решениями Тюменской городской Думы от 26.06.2008 года N 81 арендатор обязан осуществлять восстановление благоустройства территории, нарушенного при проведении текущего, капитального и аварийно-восстановительного ремонтов имущества (абзац первый пункта 5.8 договоров).
Затраты на осуществление восстановления благоустройства территории, нарушенного при проведении ремонта, указанного в пункте 5.4 настоящего договора, возмещаются арендатору в порядке, предусмотренном пунктом 5.5 настоящего договора. Затраты на осуществление восстановления благоустройства территории, нарушенного при проведении ремонта, указанного в пунктах 5.2., 5.6. настоящего договора, возмещению со стороны арендодателей не подлежат (абзац второй пункта 5.8 договоров).
Полагая, что положения, содержащиеся в абзацах 1 и 2 пункта 5.4, пункте 5.5, абзаце 2 пункта 5.8 договора аренды муниципального теплосетевого имущества N 031430546 от 24.03.2014 года и N 091430689 от 04.09.2014 года, не соответствуют нормам статьи 28.3 Закона о теплоснабжении, Департамент обратился в суд с настоящим иском.
07.10.2015 Арбитражным судом Тюменской области вынесено решение, обжалуемое в апелляционном порядке.
Проверив законность и обоснованность принятого по делу судебного акта в порядке статей 266, 268 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд апелляционной инстанции не находит оснований для изменения судебного акта, исходя из следующего.
В соответствии с пунктом 1 статьи 166 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее по тексту - ГК РФ) сделка недействительна по основаниям, установленным законом, в силу признания ее таковой судом (оспоримая сделка) либо независимо от такого признания (ничтожная сделка).
В силу пункта 2 статьи 168 ГК РФ сделка, нарушающая требования закона или иного правового акта и при этом посягающая на публичные интересы либо права и охраняемые законом интересы третьих лиц, ничтожна, если из закона не следует, что такая сделка оспорима или должны применяться другие последствия нарушения, не связанные с недействительностью сделки.
Статья 180 ГК РФ устанавливает, что недействительность части сделки не влечет недействительности прочих ее частей, если можно предположить, что сделка была бы совершена и без включения недействительной ее части.
Законом бремя содержания имущества возложено на его собственника (статья 210 ГК РФ). Исключение из этого правила, как указано в приведенной норме, должно быть специально установлено законом или договором.
Суд первой инстанции правильно квалифицировал правоотношения сторон как арендные, подлежащие регулированию в соответствии с разделом III, главой 34 ГК РФ.
В соответствии со статьей 606 ГК РФ по договору аренды (имущественного найма) арендодатель (наймодатель) обязуется предоставить арендатору (нанимателю) имущество за плату во временное владение и пользование или во временное пользование.
В силу пункта 1 статьи 616 ГК РФ арендодатель обязан производить за свой счет капитальный ремонт переданного в аренду имущества, если иное не предусмотрено законом, иными правовыми актами или договором аренды.
Согласно пункту 2 статьи 616 ГК РФ арендатор обязан поддерживать имущество в исправном состоянии, производить за свой счет текущий ремонт и нести расходы на содержание имущества, если иное не установлено законом или договором аренды.
Таким образом, общими нормами Гражданского кодекса Российской Федерации об обязательствах, вытекающих из арендных правоотношений, установлена диспозитивная норма, согласно которой стороны вправе предусмотреть в договоре аренды условие об осуществлении капитального ремонта не арендодателем, а арендатором.
Между тем, суд первой инстанции пришел к правильному выводу о том, что в данном случае подлежат применению специальные нормы Закона о теплоснабжении и нормы Закона о водоснабжении и водоотведении, учитывающие особенности статуса субъектного состава спорных правоотношений и характер переданного в аренду имущества.
Так, пунктом 2 части 1 статьи 28.3 Закона о теплоснабжении (в редакции от 07.05.2013) установлено, что арендатор по договору аренды объектов теплоснабжения, находящихся в государственной или муниципальной собственности, обязан поддерживать данные объекты в исправном состоянии, проводить их текущий ремонт и капитальный ремонт, нести расходы на их содержание.
Аналогичная обязанность закреплена законодателем за арендатором централизованных систем горячего водоснабжения, холодного водоснабжения и (или) водоотведения, отдельных объектов таких систем, находящихся в государственной или муниципальной собственности, в пункте 3 части 1 статьи 41.3 Закона о водоснабжении и водоотведении.
Оценив содержание указанных норм, суд первой инстанции пришел к правильному выводу о том, что указанные специальные нормы права, устанавливающие за арендатором объектов теплоснабжения, водоснабжения и (или) водоотведения, находящихся в государственной или муниципальной собственности, обязанность проводить за свой счет все необходимые манипуляции с арендуемым имуществом, направленные на поддержание его надлежащего состояния, включая расходы на текущий и капитальный ремонт, являются императивными.
Принимая во внимание, что положения абзаца 1 пункта 5.4, пункта 5.5 и абзаца 2 пункта 5.8 договоров аренды, устанавливающие право арендатора произвести капитальный ремонт, возмещение затрат на проведение капитального ремонта за счет изменения формы арендной платы, а также затрат на осуществление восстановления благоустройства территории, нарушенного при проведении ремонта, противоречат указанным императивным нормам права, суд первой инстанции правомерно признал их недействительными.
Не соглашаясь с выводами суда, ПАО "СУЭНКО" указывает, что нормы права, содержащиеся в пункте 2 части 1 статьи 28.3 Закона о теплоснабжении и пункте 3 части 1 статьи 41.3 Закона о водоснабжении и водоотведении, являются диспозитивными.
Между тем, указанные доводы ответчика являются необоснованными.
В соответствии с пунктом 2 статьи 1 и статьей 421 ГК РФ граждане и юридические лица свободны в установлении своих прав и обязанностей на основе договора и в определении любых не противоречащих законодательству условий договора.
В силу пункта 1 статьи 422 ГК РФ договор должен соответствовать обязательным для сторон правилам, установленным законом или иными правовыми актами (императивным нормам), действующим в момент его заключения.
Условия договора определяются по усмотрению сторон, кроме случаев, когда содержание соответствующего условия предписано законом или иными правовыми актами (статья 422).
В случаях, когда условие договора предусмотрено нормой, которая применяется постольку, поскольку соглашением сторон не установлено иное (диспозитивная норма), стороны могут своим соглашением исключить ее применение либо установить условие, отличное от предусмотренного в ней. При отсутствии такого соглашения условие договора определяется диспозитивной нормой (пункт 4 статьи 421 ГК РФ).
Согласно разъяснениям, данным в пункте 1 Постановления Пленума ВАС РФ от 14.03.2014 N 16 "О свободе договора и ее пределах" (далее по тексту - Постановление N 16), пункт 4 статьи 421 ГК РФ установил, что условия договора определяются по усмотрению сторон, кроме случаев, когда содержание соответствующего условия предписано обязательными для сторон правилами, установленными законом или иными правовыми актами (императивными нормами), действующими в момент его заключения (статья 422 ГК РФ).
Применяя названные положения, судам следует учитывать, что норма, определяющая права и обязанности сторон договора, толкуется судом исходя из ее существа и целей законодательного регулирования, то есть суд принимает во внимание не только буквальное значение содержащихся в ней слов и выражений, но и те цели, которые преследовал законодатель, устанавливая данное правило.
Если норма не содержит явно выраженного запрета на установление соглашением сторон условия договора, отличного от предусмотренного в ней, и отсутствуют критерии императивности, указанные в пункте 3 настоящего постановления, она должна рассматриваться как диспозитивная. В таком случае отличие условий договора от содержания данной нормы само по себе не может служить основанием для признания этого договора или отдельных его условий недействительными по статье 168 ГК РФ (пункт 4 названного постановления).
При этом согласно пункту 2 Постановления N 16 норма, определяющая права и обязанности сторон договора, является императивной, если она содержит явно выраженный запрет на установление соглашением сторон условия договора, отличного от предусмотренного этой нормой правила
При отсутствии в норме, регулирующей права и обязанности по договору, явно выраженного запрета установить иное, она является императивной, если исходя из целей законодательного регулирования это необходимо для защиты особо значимых охраняемых законом интересов (интересов слабой стороны договора, третьих лиц, публичных интересов и т.д.), недопущения грубого нарушения баланса интересов сторон либо императивность нормы вытекает из существа законодательного регулирования данного вида договора.
При возникновении спора об императивном или диспозитивном характере нормы, регулирующей права и обязанности по договору, суд должен указать, каким образом существо законодательного регулирования данного вида договора, необходимость защиты соответствующих особо значимых охраняемых законом интересов или недопущение грубого нарушения баланса интересов сторон предопределяют императивность этой нормы либо пределы ее диспозитивности (пункт 3 Постановления N 16).
Как указывалось выше, общими положениями гражданского законодательства об аренде установлена обязанность арендодателя производить за свой счет капитальный ремонт переданного в аренду имущества, если иное не предусмотрено законом, иными правовыми актами или договором аренды.
Исходя из изложенных разъяснений, а также толкования спорных норм права, суд апелляционной инстанции приходит к выводу, что в рассматриваемом случае иное и предусмотрено специальными нормами Закона о теплоснабжении (пункт 2 части 1 статьи 28.3) и Закона о водоснабжении (пункт 3 части 1 статьи 41.3).
Суд апелляционной инстанции учитывает, что императивность данных норм права связана именно со специальным режимом муниципального теплосетевого имущества, которое предоставляется во временное пользование и владение балансодержателю в целях организации качественного и бесперебойного теплоснабжения.
Таким образом, исходя из толкования спорных норм, целей данного вида договоров, учитывая цели, которые преследовал законодатель при закреплении данных норм, суд апелляционной инстанции приходит к выводу, что императивность норм пункта 2 части 1 статьи 28.3 Закона о теплоснабжении и пункта 3 части 1 статьи 41.3 Закона о водоснабжении связана именно с необходимостью защиты соответствующих особо значимых охраняемых законом интересов.
Кроме того, суд апелляционной инстанции отмечает, что в случае, если законодатель был намерен придать указанным нормам диспозитивный характер, то дополнительного закрепления таких норм в специальных законах при наличии общего правила не требовалось. Установление правила об обязанности арендатора объектов теплоснабжения, водоснабжения и (или) водоотведения, находящихся в государственной или муниципальной собственности, проводить за свой счет все необходимые манипуляции с арендуемым имуществом, направленные на поддержание его надлежащего состояния, включая расходы на текущий и капитальный ремонт, являются императивными, связано в закреплением исключения из общего правила в специальных нормах Закона о теплоснабжении и Закона о водоснабжении.
При таких обстоятельствах, суд первой инстанции, пришёл к верному выводу, что истцом доказано, что оспариваемыми пунктами договора нарушается право арендодателя муниципального имущества, в том числе влекущее неблагоприятные для него последствия, а именно: несение бремени расходов на капитальный ремонт при наличии обязанности нести такие расходы у арендатора.
С учетом изложенного, суд первой инстанции пришёл к верному выводу об обоснованности доводов истца о том, что положения пункта 5.5 договора которым определено, что затраты на проведение ремонта возмещаются арендатору, противоречат действующему на момент заключения договора законодательству.
При изложенных обстоятельствах суд первой инстанции законно и обоснованно удовлетворил требование о признании недействительными абзаца 1 пункта 5.4 договора, пункта 5.5 договора и абзаца 2 пункта 5.8 договоров аренды муниципального теплосетевого имущества N 031430546 от 24.03.2014 года и N 091430689 от 04.09.2014 года.
В удовлетворении остальной части исковых требований судом первой инстанции отказано. Между тем, указанные выводы суда предметом апелляционного обжалования не являются, следовательно, не подлежат переоценке судом апелляционной инстанции (часть 5 статьи 268 АПК, пункт 25 Постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 28.05.2009 N 36 "О применении Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации при рассмотрении дел в арбитражном суде апелляционной инстанции").
Учитывая изложенное, арбитражный суд апелляционной инстанции приходит к выводу о том, что суд первой инстанции принял законное и обоснованное решение.
Нормы материального права применены судом первой инстанции правильно. Нарушений норм процессуального права, являющихся в силу части 4 статьи 270 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в любом случае основаниями для отмены судебного акта, судом апелляционной инстанции не установлено. Следовательно, оснований для отмены обжалуемого решения арбитражного суда не имеется, а потому апелляционная жалоба удовлетворению не подлежит.
Судебные расходы по оплате государственной пошлины за рассмотрение апелляционной жалобы, в размере, определенном статьей 333.21 Налогового кодекса РФ, относятся на подателя апелляционной жалобы.
Излишне уплаченная государственная пошлина подлежит возврату из федерального бюджета.
На основании изложенного и руководствуясь пунктом 1 статьи 269, статьей 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Восьмой арбитражный апелляционный суд
ПОСТАНОВИЛ:
Апелляционную жалобу Публичного акционерного общества "Сибирского-Уральская энергетическая компания" оставить без удовлетворения, решение Арбитражного суда Тюменской области от 07.10.2015 по делу N А70-8445/2015 - без изменения.
Возвратить Публичному акционерному обществу "Сибирско-Уральская энергетическая компания" (ОГРН 1027201233620, ИНН 7205011944) из федерального бюджета государственную пошлину в размере 3000 руб. 00 коп., уплаченных при подаче апелляционной жалобы пл. поручением N 7238 от 26.10.2015 г. в излишнем размере.
Постановление вступает в законную силу со дня его принятия, может быть обжаловано путем подачи кассационной жалобы в Арбитражный суд Западно-Сибирского округа в течение двух месяцев со дня изготовления постановления в полном объеме.
Председательствующий |
Л.А. Золотова |
Судьи |
О.А. Сидоренко |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Номер дела в первой инстанции: А70-8445/2015
Истец: Департамент имущественных отношений Администрации города Тюмени
Ответчик: ПАО "Сибирского-Уральская энергетическая компания"
Третье лицо: Восьмой Апелляционный Арбитражный суд, Муниципальное казенное учреждение "Тюменское городское имущественное казначейство"