Европейский Суд по правам человека
(Третья секция)
Частичное решение по вопросу приемлемости
жалоб NN 55762/00 и 55974/00
"Ильяс Якубович Тимишев (Ilyas Yakubovich Timishev) против Российской Федерации"
См. Постановление Европейского Суда по правам человека от 13 декабря 2005 г. Дело "Тимишев (Timishev) против Российской Федерации" (жалобы NN 55762/00 и 55974/00) (Вторая секция)
Европейский Суд по правам человека (Третья секция), заседая 8 июля 2003 г. Палатой в составе:
Ж.-П. Коста, Председателя Палаты,
А. Бака,
Г. Йорундссона,
Л. Лукайдеса,
С. Бырсана,
А. Ковлера,
М. Угрехелидзе, судей,
а также при участии С. Долле, Секретаря Секции Суда,
принимая во внимание вышеуказанные жалобы, поданные соответственно 25 февраля и 9 марта 2000 г.,
заседая за закрытыми дверями, вынес следующее Решение:
Факты
Заявитель, Ильяс Якубович Тимишев - гражданин России, 1950 г. р., проживает в г. Нальчике (Кабардино-Балкарская Республика) Российской Федерации. Заявитель является адвокатом.
А. Обстоятельства дела
По национальному происхождению заявитель является чеченцем; он родился и жил в Чеченской Республике. 31 декабря 1994 г. его собственность в г. Грозном была уничтожена в результате военной операции. С 15 августа 1996 г. заявитель проживал в г. Нальчике как вынужденный переселенец.
В 1997 г. заявитель обратился за получением постоянной регистрации по месту жительства в г. Нальчике. Ему было отказано со ссылкой на местное законодательство Кабардино-Балкарской Республики, которым бывшим жителям Чеченской Республики запрещалось регистрироваться по постоянному месту жительства в Кабардино-Балкарской Республике. Отказ местных властей был 19 сентября 1997 г. поддержан Нальчикским городским судом и 23 октября 1997 г. - судебной коллегией по гражданским делам Верховного суда Кабардино-Балкарской Республики.
1. Предполагаемый отказ в доступе к правосудию
26 декабря 1999 г. заявитель получил компенсацию в размере 120 000 руб. за утраченную в г. Грозном собственность. Эта сумма представляла максимальный размер компенсации, установленный Постановлением Правительства Российской Федерации N 510 "О порядке выплаты компенсаций за утраченное жилье и (или) имущество гражданам, пострадавшим в результате разрешения кризиса в Чеченской Республике и покинувшим ее безвозвратно". В соответствии с этим положением от заявителя также требовалось в обмен на предоставление компенсации отказаться от проживания в Чеченской Республике.
Заявитель подал в Верховный Суд Российской Федерации жалобу на Постановление N 510. В частности, он утверждал, что установление максимального размера компенсации противоречило его праву на полную компенсацию ущерба, а требование отказа от проживания нарушало его право на свободу передвижения.
24 декабря 1998 г. Верховный Суд Российской Федерации постановил, что принимаемые Правительством Российской Федерации постановления подлежали судебному пересмотру. Так как этот вопрос явно исключен из юрисдикции Конституционного Суда и арбитражных судов, суд постановил, что жалоба на Постановление должна рассматриваться судом общей юрисдикции. На этом основании Верховный Суд передал дело в Пресненский районный суд г. Москвы, к территориальной юрисдикции которого подпадало Правительство Российской Федерации в силу своего местонахождения.
7 июня 1999 г. Пресненский межмуниципальный суд г. Москвы отказал в удовлетворении жалобы заявителя по следующим основаниям:
"...Конституционным Судом Российской Федерации установлено, что до принятия особого конституционного закона суды не могут проверять соответствие Постановлений Правительства Российской Федерации любому закону (кроме Конституции Российской Федерации), имеющему большую юридическую силу..."
Так как в жалобе заявителя судам предлагалось рассмотреть противоречия между Постановлением Правительства N 510, с одной стороны, и федеральными законами и указами Президента Российской Федерации, с другой стороны, суд отказал в принятии решения по существу жалобы.
8 октября 1999 г., рассмотрев жалобу заявителя, судебная коллегия по гражданским делам Московского городского суда оставила решение от 7 июня 1999 г. без изменения.
2. Предполагаемый отказ в праве на свободу передвижения
19 июня 1999 г. заявитель ехал на машине из г. Назрань, расположенного в Республике Ингушетия (Российская Федерация), в г. Нальчик, расположенный в Кабардино-Балкарской Республике (Российская Федерация).
В 15:00 машину заявителя остановили на контрольно-пропускном пункте Урух (Urukh) на границе Республики Ингушетия и Кабардино-Балкарской Республики. Сотрудники Государственной инспекции безопасности дорожного движения Кабардино-Балкарской Республики отказались пропустить заявителя, ссылаясь на инструкцию Министерства внутренних дел Кабардино-Балкарии не пропускать лиц чеченской национальности на территорию Кабардино-Балкарии.
Заявителю пришлось развернуться и объездным путем в 300 километров попасть в г. Нальчик через другой контрольно-пропускной пункт.
Заявитель обжаловал в суд незаконные действия сотрудников милиции и потребовал компенсацию морального вреда.
25 августа 1999 г. Нальчикский городской суд постановил, что распоряжением главы Государственной инспекции безопасности дорожного движения Кабардино-Балкарской Республики, действовавшим на 14:00 19 июня 1999 г., милиции были даны указания усилить на контрольно-пропускных пунктах наблюдение за автомобилями и их пассажирами. Суд допросил сотрудников милиции, которые были на посту 19 июня 1999 г. Они утверждали, что в тот день осуществление усиленного контроля привело к созданию длинной очереди из ожидающих машин и людей; заявитель на машине пытался проехать без очереди, но с ним отказались заниматься во внеочередном порядке; заявителю не было отказано во въезде из-за его национальности. Более того, как утверждается, в тот же день было пропущено более семидесяти автобусов с пассажирами-чеченцами. Суд отметил, что заявитель все равно попал в Кабардино-Балкарскую Республику через другой контрольно-пропускной пункт. Суд пришел к выводу, что не было нарушения права заявителя на свободу передвижения, и отказал в удовлетворении жалобы.
21 сентября 1999 г. судебная коллегия по гражданским делам Верховного суда Кабардино-Балкарской Республики, рассмотрев жалобы заявителя, оставила постановление от 25 августа 1999 г. без изменения. Суд указал, что бремя доказывания лежало на заявителе, который не доказал, что ему было отказано во въезде из-за его национального (чеченского) происхождения.
5 октября 1999 г. и 26 января 2000 г. Верховный суд Кабардино-Балкарской Республики отказал в удовлетворении жалоб заявителя о пересмотре постановлений в порядке надзора.
Заявитель также направлял жалобы Уполномоченному по правам человека в Российской Федерации и Генеральному прокурору Российской Федерации.
1 февраля 2000 г. прокурор отдела Главного управления Генеральной прокуратуры Российской Федерации на Северном Кавказе сообщил заявителю, что после проверки фактических обстоятельств прокуратура дала Министерству внутренних дел Кабардино-Балкарской Республики указания исправить нарушения Конституции Российской Федерации, допущенные сотрудниками Государственной инспекции безопасности дорожного движения, и предпринять меры во избежание подобных нарушений в будущем. Однако 12 июля 2000 г. начальник отдела аппарата Уполномоченного по правам человека С. В. Володин написал заявителю:
"Как следует из ответа Генеральной прокуратуры, ограничение конституционных прав граждан на свободу передвижения на участке границы Кабардино-Балкарской Республики имело место в связи с опасением проникновения диверсионных групп боевиков на ее территорию и действовало в течение короткого времени. В соответствии со статьей 56 Конституции Российской Федерации названное ограничение является правомерным".
Кроме того, 3 марта 2000 г. генерал-лейтенант Х. А. Шогенов, министр внутренних дел Кабардино-Балкарской Республики, направил итоговый отчет по результатам внутренней проверки активисту по правам человека, который подал жалобы от имени заявителя. Указанный документ не был датирован и был подписан полковником М. Б. Темиржановым, заместителем главы отдела внутренней безопасности, утвержден полковником Б. Ж. Керефовым, начальником отдела внутренней безопасности, и санкционирован самим министром внутренних дел. В итоговом отчете было указано:
"Опрошенный в ходе надзорной проверки по поручению прокуратуры Российской Федерации работниками прокуратуры Кабардино-Балкарской Республики, Х. [сотрудник, остановивший заявителя] пояснил, что на инструктаже перед тем, как заступить на пост, он получил устное указание от начальника смены М. не разрешать въезд на территорию Кабардино-Балкарской Республики лиц чеченской национальности, следующих на частных автомобилях из Чеченской Республики. В оправдание подобного указания М. сослался на такое же устное указание, полученное от заместителя главы милиции общественной безопасности Министерства внутренних дел полковника Ефендиева...
25 августа 1999 г... Нальчикским городским судом вынесено решение об отказе в удовлетворении жалобы [заявителя], так как сотрудники [ДПС], которые первоначально утверждали, что они указанных лиц не пропустили в Кабардино-Балкарскую Республику по устному указанию полковника милиции Ф. Б. Эфендиева, в суде стали утверждать, что [заявитель и его водитель] хотели проехать через пост, не дожидаясь своей очереди, в чем им было отказано, в связи с чем они уехали..."
Затем, в итоговом отчете хвалились достижения сотрудников местной милиции, находящихся на посту на контрольно-пропускных пунктах, которые изъяли крупные партии оружия, наркотиков, фальшивых денег и т. д. и задержали множество находящихся в розыске лиц. Полковник Темиржанов пришел к выводу:
"1. Сведения о запрещении сотрудниками контрольно-пропускного поста Урух въезда на территорию Кабардино-Балкарской Республики [заявителю и его водителю] по национальным признакам... в связи с вступившими в законную силу решениями судов по данному вопросу, считать не подтвердившимися.
2. За низкие моральные и профессиональные качества, выразившиеся в даче противоречивых показаний в аппарат Уполномоченного по правам человека в Российской Федерации, прокуратуру Российской Федерации и городской и Верховный суды Кабардино-Балкарской Республики по обстоятельствам запрещения въезда на территорию Кабардино-Балкарской Республики [заявителю и его водителю], инспекторы ДПС УГИБДД МВД КБР М. и Х. подлежат дисциплинарной ответственности, но учитывая, что по данному факту по жалобе [заявителя] Нальчикским городским и Верховным судами Кабардино-Балкарской Республики приняты решения о необоснованности его требований, М. и Х. обсудить на совещании у руководства УГИБДД МВД КБР и о принятых мерах сообщить в ОСБ и ОК МВД КБР".
Итоговый отчет завершался рекомендациями избегать в будущем подобных ситуаций, нарушающих конституционные права граждан.
3. Отказ в предоставлении ребенку пособия по материальному обеспечению
С 1 апреля 1998 г. заявитель начал платить налоги и социальные сборы в Кабардино-Балкарской Республике. Впоследствии он обратился в службу социального обеспечения за пособием по материальному обеспечению для своих детей. В удовлетворении ходатайства ему было отказано министром труда и социального развития Кабардино-Балкарской Республики со ссылкой на то обстоятельство, что заявитель не был зарегистрирован по постоянному месту жительства в г. Нальчике, что лишало заявителя прав на пособие. Заявитель обратился в суд.
18 февраля 2000 г. Нальчикский городской суд отклонил жалобу заявителя. Суд установил, что закон о государственной поддержке граждан, имеющих детей, регулирующий процедуру выплаты пособия по материальному обеспечению детей, закреплял, что платежи должны производиться по месту проживания одного из родителей. Так как заявитель не был постоянно зарегистрирован по месту жительства в Кабардино-Балкарской Республике, он не имел права на пособие.
21 марта 2000 г. судебная коллегия по гражданским делам Верховного суда Кабардино-Балкарской Республики отменила постановление от 18 февраля 2000 г. и направила дело на новое рассмотрение. Суд указал, что нижестоящий суд не принял во внимание, что каждый родитель, являющийся гражданином Российской Федерации, должен иметь право на пособие по материальному обеспечению детей по месту своего проживания, и официальная регистрация по месту жительства не может являться предварительным условием выплаты пособия.
23 августа 2000 г. Нальчикский городской суд снова отклонил жалобу заявителя. Суд установил, что материальное право заявителя на пособие по материальному обеспечению детей являлось бесспорным, но заявитель не зарегистрировался по месту жительства на основании соответствующих правовых норм и отказался дать какие-либо объяснения по этому вопросу в суде, утверждая, что этот вопрос являлся несущественным для рассмотрения его жалобы. Согласно мнению суда, бремя доказывания лежало на заявителе, и последний не доказал, что имел в г. Нальчике право на пособие по материальному обеспечению детей.
4. Предполагаемый отказ в праве на образование
Между сентябрем 1998 г. и маем 2000 г. девятилетний сын заявителя и его семилетняя дочь посещали среднюю школу N 8 г. Нальчика.
24 декабря 1999 г. заявитель получил компенсацию за собственность, утерянную в Чеченской Республике. В обмен на компенсацию заявитель должен был сдать свою миграционную карту - документ, подтверждающий законность его проживания в Нальчике и его статус вынужденного переселенца.
1 сентября* 2000 г. сын и дочь заявителя пошли в школу, но их отказались допустить к занятиям, потому что заявитель не мог представить миграционную карту. Директор школы согласился принять детей "неофициально", но сообщил заявителю, что дети будут немедленно исключены, если Департамент образования узнает об этом соглашении.
4 сентября 2000 г. заявитель обжаловал в суд отказ Департамента образования и науки Администрации г. Нальчик (далее - Департамент образования) принять его детей в школу. Департамент образования ответил, что с 24 декабря 1999 г. заявитель не имел законных оснований оставаться в Нальчике и что его просьба влекла нарушение законных прав других детей, потому что даже без детей заявителя школа N 8 была чрезмерно перегружена.
1 ноября 2000 г. Нальчикский городской суд отклонил жалобу заявителя:
"[Заявитель] и члены его семьи находятся в г. Нальчике без [соответствующей регистрации по месту жительства]. При таких обстоятельствах его требование о приеме детей именно в среднюю школу N 8 является необоснованным.
...Из справки директора СШ N 8 следует, что 11 октября 2000 г. в СШ N 8 обучается 459 детей, в то время как школа рассчитана на 230 посадочных мест..."
Суд использовал эти доводы для отклонения жалобы заявителя как необоснованной.
21 ноября 2000 г., рассматривая жалобу заявителя, Верховный суд Кабардино-Балкарской Республики оставил постановление от 1 ноября 2000 г. без изменений.
5. Отказ в выдаче заграничного паспорта
В ноябре 1999 г. заявитель обратился в Отдел виз и регистрации Министерства внутренних дел Кабардино-Балкарской Республики за получением заграничного паспорта - удостоверяющего личность документа, который дает гражданам Российской Федерации право покидать страну и путешествовать за границей. В удовлетворении заявления было отказано со ссылкой на инструкцию Паспортно-визовой службы Министерства внутренних дел Кабардино-Балкарской Республики от 17 сентября 1999 г., в соответствии с которой рассмотрение заявлений и выдача заграничных паспортов российским гражданам, зарегистрированным по месту жительства в Чеченской Республике или проживавшим там ранее, были приостановлены.
7 марта 2000 г. заявитель снова обратился с просьбой о выдаче заграничного паспорта. В этот раз заявление приняли, и 20 июля 2000 г. выдали паспорт.
Заявитель обратился в суд с просьбой признать незаконной инструкцию от 17 сентября 1999 г., которая, предположительно, нарушала его конституционное право на выезд с территории Российской Федерации. 8 сентября 2000 г. Нальчикский городской суд удовлетворил просьбу заявителя. Суд также указал, что инструкция утратила силу с 31 января 2000 г.
Затем заявитель подал иск против Министерства внутренних дел Российской Федерации о компенсации морального вреда, который был, предположительно, причинен ему в результате отказа в выдаче паспорта.
21 декабря 2000 г. Замоскворецкий районный суд г. Москвы отклонил иск заявителя. Суд согласился, что заявителю был причинен моральный вред в результате ограничения его конституционных прав. Однако Министерство внутренних дел нельзя было винить за указанное ограничение. В соответствии с мнением суда, после нескольких террористических актов в сентябре 1999 г. Правительство Российской Федерации дало Министерству внутренних дел указание выявить и изолировать террористические группы, особенно имеющие международные связи. Суд пришел к выводу:
"В соответствии со статьей 6 Федерального закона "О борьбе с терроризмом" от 25 июля 1998 г. Министерство внутренних дел Российской Федерации является субъектом, осуществляющим борьбу с терроризмом в пределах своей юрисдикции; однако указание об ограничении прав граждан, гарантируемых Конституцией (в частности, частью 2 статьи 27), не входило в компетенцию Министерства внутренних дел Российской Федерации; но, несмотря на это, суд считает, что вина Министерства внутренних дел Российской Федерации при ограничении права истца на свободный выезд из Российской Федерации отсутствует, поскольку такое ограничение было введено с учетом интересов государства и на непродолжительный период времени, поэтому в иске Тимишеву отказывает".
28 июня 2001 г., рассматривая жалобу заявителя, судебная коллегия по гражданским делам Московского городского суда оставила постановление от 21 декабря 2000 г. без изменений.
В. Применимое национальное законодательство
1. Конституция Российской Федерации от 12 декабря 1993 г.
В статье 19 закреплено равенство всех перед законом и судом и равенство прав и свобод.
В статье 27 закреплено, что каждый законно находящийся на территории Российской Федерации имеет право свободно передвигаться и выбирать место своего пребывания или жительства. Далее, в статье указано, что каждый может свободно выезжать за пределы Российской Федерации.
В статье 43 указано, что каждый имеет право на образование. Основное общее образование и муниципальные образовательные учреждения должны быть общедоступны и бесплатны. Родители должны обеспечить получение их детьми основного общего образования.
Статья 46 гарантирует каждому юридическую защиту их прав и свобод. Решения и действия (или бездействие) органов государственной власти и местного самоуправления могут быть обжалованы в суд.
В статье 53 закреплено, что каждый имеет право на возмещение вреда, причиненного незаконными действиями (или бездействием) органов государственной власти или их должностных лиц.
В статье 56 указано, что в условиях чрезвычайного положения могут устанавливаться ограничения прав и свобод для обеспечения безопасности граждан и защиты конституционного строя. Чрезвычайное положение может вводиться только в соответствии с конституционным законом.
2. Постановление Конституционного Суда
16 июня 1998 г. Конституционный Суд Российской Федерации принял постановление N 19-П "О толковании определенных положений статей 125, 126 и 127 Конституции Российской Федерации". Суд постановил, что суды общей юрисдикции и арбитражные суды могут пересматривать положения, юридически подчиненные федеральным законам, на соответствие законам и положениям, обладающим большей юридической силой, за исключением их пересмотра на соответствие Конституции Российской Федерации. Однако это полномочие пересмотра должно быть закреплено в федеральном конституционном законе, описывающем процедуру пересмотра. В отсутствие такого закона суды не могут признать незаконными или отменить положения, юридически подчиненные федеральным законам.
3. Компенсация за утрату собственности
16 ноября 2000 г. Верховный Суд Российской Федерации постановил, как приведено ниже, в деле ГКПИ 00-1224 о законности ограничений размера компенсации за утрату собственности, установленных Постановлением N 510:
"Установленные права на компенсацию являются [формой] дополнительной защиты прав граждан Российской Федерации на социальные пособия, и они не гарантируют компенсацию за утерянное жилище или собственность в полном объеме.
Право на социальные пособия не лишает граждан права на защиту их имущественных и неимущественных прав в соответствии с гражданским и семейным правом".
Суть жалобы
1. В соответствии с пунктом 1 статьи 6 Конвенции заявитель жаловался на отказ национальных судов рассматривать его жалобу на постановление Правительства, устанавливающее процедуру выдачи компенсации за утрату собственности.
2. Заявитель жаловался на то, что положение Правительства, устанавливающее максимальный размер компенсации за утраченную собственность и устанавливающее требование отказаться от проживания в Чеченской Республике в качестве предварительного условия получения компенсации, нарушило имущественные права заявителя, закрепленные в статье 1 Протокола N 1 к Конвенции.
3. Заявитель жаловался на то, что отказ в разрешении въехать 19 июня 1999 г. на территорию Кабардино-Балкарской Республики нарушил пункт 1 статьи 2 Протокола N 4 к Конвенции, взятый отдельно или в совокупности со статьей 14 Конвенции.
4. Заявитель жаловался на то, что отказ в предоставлении ему пособия по материальному обеспечению детей и последующие судебные решения в поддержку этого отказа нарушили права заявителя, гарантированные статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции и пунктом 1 статьи 6 Конвенции.
5. Заявитель жаловался на нарушение права его детей на образование, гарантированное статьей 2 Протокола N 1 к Конвенции.
6. Заявитель жаловался, ссылаясь на пункт 2 статьи 2 Протокола N 4 к Конвенции и пункт 1 статьи 6 Конвенции, на решение национальных судов, которым нарушение конституционного права заявителя на свободный выезд из Российской Федерации было оставлено без возмещения.
Право
1. Заявитель жаловался в соответствии с пунктом 1 статьи 6 Конвенции, что решениями национальных судов об отказе в рассмотрении вопроса о соответствии постановления Правительства общим положениям Гражданского кодекса и указам Президента заявителю было отказано в праве на справедливое судебное разбирательство.
Пункт 1 статьи 6 гласит:
"Каждый при определении его гражданских прав и обязанностей... имеет право на справедливое... разбирательство... судом..."
Прежде всего Европейский Суд в данном деле отмечает, что заявитель мог осуществить два права. Во-первых, заявитель имел право получить компенсацию за утраченные жилище и собственность в соответствии с административной процедурой, установленной Постановлением N 510. Во-вторых, в соответствии с общими положениями о деликтах в национальном гражданском праве заявитель мог потребовать полную компенсацию за предположительно понесенный им ущерб.
Заявитель в ходе административного производства по выдаче компенсации в соответствии с Постановлением N 510 получил максимальный размер компенсации. Однако заявитель не подал гражданский иск в целях компенсации ущерба в размере, превышающем максимальную ставку, установленную Постановлением N 510. Вместо этого он решил оспорить само Постановление N 510, очевидно, предполагая, что оно препятствовало получению им компенсации в полном объеме. То, что он ошибся при оценке этого обстоятельства, впоследствии было продемонстрировано Верховным Судом Российской Федерации, который 16 ноября 2000 г. отметил, что право на социальные пособия не ограничивало доступ к правосудию в отношении обычных деликтных исков (см. выше, раздел "Применимое национальное законодательство").
Учитывая эти основания, Европейский Суд должен определить, применим ли пункт 1 статьи 6 Конвенции к судопроизводству, инициированному заявителем. Статья 6 в своей гражданской части применяется только там, где "гражданские права и обязанности" "определены" в смысле, установленном правоприменительной практикой Суда (см. Постановление Европейского Суда по делу "Ле Конт, Ван Лейвен и Де Мейере против Бельгии" (Le Compte, Van Leuven and De Meyere v. Belgium) от 23 июня 1981 г., Series A, N 43, § 46; Постановление Европейского Суда по делу "Рингайзен против Австрии" (Ringeisen v. Austria) от 16 июля 1971 г., Series A, N 13, р. 39, § 94).
Европейский Суд отметил, что требования заявителя были сведены к утверждению о недействительности постановления Правительства и заявитель не требовал определенного размера компенсации, на который, как он полагал, он имел право. Поэтому, независимо от результата рассмотрения жалобы, национальные суды не присудили бы заявителю никакой компенсации материального характера. Также положительное решение по жалобе не повлияло бы на пределы прав заявителя, потому что его право на требование компенсации в полном объеме не было ограничено оспариваемым положением. В отсутствие какой-либо очевидной связи с компенсацией, которую заявитель пытался получить, Европейский Суд не готов согласиться с тем, что инициированное заявителем судопроизводство "определяло" какие-либо из его "гражданских прав и обязанностей".
Следовательно, данное требование несовместимо ratione materiae с положениями Конвенции по смыслу пункта 3 статьи 35 Конвенции и должно быть отклонено в соответствии с пунктом 4 статьи 35 Конвенции.
2. Далее, заявитель жаловался, ссылаясь на статью 1 Протокола N 1 к Конвенции, на недостаточный размер компенсации, выплаченной ему в связи с утратой имущества в Чеченской Республике в 1994 г.
Статья 1 Протокола N 1 к Конвенции гласит:
"Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права..."
Однако Европейский Суд отметил, что заявитель мог инициировать отдельное гражданское судопроизводство и потребовать компенсацию в полном объеме. Оказывается, заявитель не поступил таким образом и не продемонстрировал, что не имел такой возможности.
Следовательно, часть требований, заявленных в соответствии со статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции, должна быть отклонена в соответствии с пунктами 1 и 4 статьи 35 Конвенции из-за неисчерпания всех внутренних средств правовой защиты.
3. Ссылаясь на пункт 1 статьи 2 Протокола N 4 к Конвенции и статью 14 Конвенции, заявитель жаловался на отказ в пропуске его на территорию Кабардино-Балкарской Республики на контрольно-пропускном пункте Урух, предположительно по причине национального происхождения заявителя.
Статья 2 Протокола N 4 к Конвенции гласит:
"1. Каждый, кто на законных основаниях находится на территории какого-либо государства, имеет в пределах этой территории право на свободу передвижения и свободу выбора местожительства...
3. Пользование этими правами не подлежит никаким ограничениям, кроме тех, которые предусмотрены законом и необходимы в демократическом обществе в интересах национальной безопасности или общественного спокойствия, для поддержания общественного порядка, предотвращения преступлений, охраны здоровья или нравственности или для защиты прав и свобод других лиц.
4. Права, признанные в пункте 1, могут также, в определенных районах, подлежать ограничениям, вводимым в соответствии с законом и обоснованными общественными интересами в демократическом обществе".
Статья 14 Конвенции гласит:
"Пользование правами и свободами, признанными в настоящей Конвенции, должно быть обеспечено без какой бы то ни было дискриминации по признаку пола, расы, цвета кожи, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, принадлежности к национальным меньшинствам, имущественного положения, рождения или по любым иным признакам".
Европейский Суд счел, что на основании материалов дела он не может принять решение о приемлемости жалобы и что поэтому необходимо коммуницировать данную часть жалобы властям государства-ответчика в соответствии с подпунктом (b) пункта 3 Правила 54 Регламента Суда.
4. Далее заявитель, в соответствии со статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции, жаловался на невозможность получения пособия по материальному обеспечению детей, на которое он имел право по нормам национального законодательства. Заявитель также обжалует, в соответствии с приведенным выше пунктом 1 статьи 6 Конвенции, что постановления национальных судов, касающиеся поддержки отказа местных властей выплатить заявителю указанные пособия, нарушили право заявителя на справедливое судебное разбирательство.
Статья 1 Протокола N 1 к Конвенции гласит:
"Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права..."
Европейский Суд считает, что на основании материалов дела он не может принять решение о приемлемости жалобы и что поэтому необходимо коммуницировать данную часть жалобы властям государства-ответчика в соответствии с подпунктом (b) пункта 3 Правила 54 Регламента Суда.
5. В заключение заявитель жаловался на то обстоятельство, что его детям было отказано в праве на образование, гарантированном статьей 2 Протокола N 1 к Конвенции, и что ему, в нарушение пункта 2 статьи 2 Протокола N 4 к Конвенции, было отказано в праве выехать из своей страны.
Статья 2 Протокола N 1 к Конвенции гласит:
"Никому не может быть отказано в праве на образование..."
Пункт 2 статьи 2 Протокола N 4 к Конвенции гласит:
"Каждый свободен покидать любую страну, включая свою собственную.
...3. Пользование этими правами не подлежит никаким ограничениям, кроме тех, которые предусмотрены законом и необходимы в демократическом обществе в интересах национальной безопасности или общественного спокойствия, для поддержания общественного порядка, предотвращения преступлений, охраны здоровья или нравственности или для защиты прав и свобод других лиц..."
Европейский Суд счел, что на основании материалов дела он не может принять решение о приемлемости жалобы и что поэтому необходимо коммуницировать данную часть жалобы властям государства-ответчика в соответствии с подпунктом (b) пункта 3 Правила 54 Регламента Суда.
На этих основаниях Суд единогласно:
решил объединить жалобы;
решил отложить рассмотрение жалоб заявителя, касающихся предполагаемого ограничения его права на свободу передвижения в соответствии с пунктом 1 статьи 2 Протокола N 4 к Конвенции и статьей 14 Конвенции, отказа в предоставлении пособия по материальному обеспечению детей в соответствии со статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции, предполагаемого нарушения права детей заявителя на образование в соответствии со статьей 2 Протокола N 1 к Конвенции и предполагаемого ограничения права заявителя покинуть свою собственную страну в соответствии с пунктом 2 статьи 2 Протокола N 4 к Конвенции;
объявил неприемлемой остальную часть жалоб.
Секретарь Секции Суда |
С. Долле |
Председатель Палаты |
Ж.-П. Коста |
_____________________________
* После летних каникул школьный учебный год начинается во всех школах России 1 сентября.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Заявитель жаловался в соответствии с п.1 ст.6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод, что решениями национальных судов об отказе в рассмотрении вопроса о соответствии постановления Правительства РФ, устанавливающего процедуру выдачи компенсации за утрату собственности, общим положениям ГК РФ и указам Президента ему было отказано в праве на справедливое судебное разбирательство.
Европейский Суд отметил, что заявитель, во-первых, имел право получить компенсацию за утраченные жилище и собственность в соответствии с административной процедурой, установленной постановлением Правительства РФ, а, во-вторых, мог потребовать полную компенсацию за предположительно понесенный им ущерб. Заявитель в ходе административного производства получил максимальный размер компенсации. Однако он не подал гражданский иск в целях компенсации ущерба в размере, превышающем максимальную ставку, установленную Постановлением. Вместо этого он решил оспорить сам нормативный акт, предполагая, что он препятствовал получению им компенсации в полном объеме. То, что он ошибся при оценке этого обстоятельства, впоследствии было продемонстрировано Верховным Судом РФ, который отметил, что право на социальные пособия не ограничивало доступ к правосудию в отношении обычных деликтных исков.
Европейский Суд отметил, что требования заявителя были сведены к утверждению о недействительности Постановления, и заявитель не требовал определенного размера компенсации, на который, как он полагал, он имел право. Поэтому, независимо от результата рассмотрения жалобы, национальные суды не присудили бы заявителю никакой компенсации материального характера. Также положительное решение по жалобе не повлияло бы на пределы прав заявителя, потому что его право на требование компенсации в полном объеме не было ограничено оспариваемым положением. В отсутствие какой-либо очевидной связи с компенсацией, которую заявитель пытался получить, Европейский Суд не готов согласиться с тем, что инициированное заявителем судопроизводство "определяло" какие-либо из его "гражданских прав и обязанностей".
Заявитель жаловался, ссылаясь на ст.1 Протокола N 1 к Конвенции, на недостаточный размер компенсации, выплаченной ему в связи с утратой имущества в Чеченской Республике. Однако Европейский Суд отметил, что заявитель мог инициировать отдельное гражданское судопроизводство и потребовать компенсацию в полном объеме. Заявитель не поступил таким образом и не продемонстрировал, что не имел такой возможности.
Ссылаясь ряд положений Конвенции и Протоколов N1 и N4 к ней, заявитель жаловался на отказ в пропуске его на территорию Кабардино-Балкарской Республики, предположительно по причине его национального происхождения, на невозможность получения пособия по материальному обеспечению детей, на которое он имел право, и на то, что его детям было отказано в праве на образование. Европейский Суд счел, что на основании материалов дела он не может принять решение о приемлемости жалобы, и что эти части жалобы необходимо коммуницировать властям государства-ответчика.
Частичное решение Европейского Суда по правам человека от 8 июля 2003 г. по вопросу приемлемости жалоб NN 55762/00 и 55974/00 "Ильяс Якубович Тимишев (Ilyas Yakubovich Timishev) против Российской Федерации" (Третья секция)
Текст частичного решения опубликован в сборнике "Европейский Суд по правам человека и Российская Федерация. Постановления и решения, вынесенные до 1 марта 2004 года" / Отв. ред. Ю.Ю.Берестнев. - М.: НОРМА, 2005. - 960 с.