Постановлением Арбитражного суда Уральского округа от 7 ноября 2016 г. N Ф09-9707/16 настоящее постановление оставлено без изменения
Требование: об изменении условий договора аренды
Вывод суда: жалоба заявителя оставлена без удовлетворения, решение суда первой инстанции оставлено в силе
г. Пермь |
|
28 июля 2016 г. |
Дело N А60-59039/2015 |
Резолютивная часть постановления объявлена 26 июля 2016 года.
Постановление в полном объеме изготовлено 28 июля 2016 года.
Семнадцатый арбитражный апелляционный суд в составе:
председательствующего Гуляковой Г. Н.,
судей Васильевой Е.В., Голубцова В.Г.,
при ведении протокола судебного заседания секретарем Шляковой А.А.,
при участии:
от истца ФГБУК "Агентство по управлению и использованию памятников истории и культуры" (ИНН 7705395248, ОГРН 1027739550156) - Селянин К.Ю., паспорт, доверенность от 21.12.2015;
от ответчика ПАО "Уральский завод тяжелого машиностроения" (ИНН 6663005798, ОГРН 1026605620689) - не явились, извещены надлежащим образом;
от третьего лица Управления государственной охраны объектов культурного наследия Свердловской области - не явились, извещены надлежащим образом;
лица, участвующие в деле, о месте и времени рассмотрения дела извещены надлежащим образом в порядке статей 121, 123 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, в том числе публично, путем размещения информации о времени и месте судебного заседания на Интернет-сайте Семнадцатого арбитражного апелляционного суда,
рассмотрел в судебном заседании апелляционную жалобу
истца ФГБУК "Агентство по управлению и использованию памятников истории и культуры"
на решение Арбитражного суда Свердловской области от 18 апреля 2016 года
по делу N А60-59039/2015,
принятое судьей Коликовым В.В.
по иску ФГБУК "Агентство по управлению и использованию памятников истории и культуры"
к ПАО "Уральский завод тяжелого машиностроения",
третье лицо: Управление государственной охраны объектов культурного наследия Свердловской области,
об изменении условий договора аренды,
установил:
Федеральное государственное бюджетное учреждение культуры "Агентство по управлению и использованию памятников истории и культуры" (далее - истец, учреждение) обратился в Арбитражный суд Свердловской области с иском ПАО "Уральский завод тяжелого машиностроения" (далее - ответчик, общество) об изменении условий договора аренды от 08.10.2007 N 07-1/07-04.
Решением Арбитражного суда Свердловской области от 18.04.2016 производство по делу в части исковых требований о внесении изменений в преамбулу договора от 08.10.2007 N 07-1/07-04, исключении подпункта 3.2.3 пункта 3.2 договора, дополнении пункта 3.2 договора подпунктами 3.2.16, 3.2.17, 3.2.18, 3.2.19, 3.2.20, 3.2.21, 3.2.22, 3.2.23, 3.2.24, 3.2.25, 3.2.26, изменении пунктов 5.1, 5.2, 5.3, 5.4, 5.4.2, 5.4.3 раздела 5 договора, пунктов 8.3, 8.4 раздела 8 договора от 08.10.2007 N 07-1/07-04 прекращено ввиду утверждения мирового соглашения. В удовлетворении иска о включении абз. 2 п. 5.3., п. 5.4.1. в текст договора от 08.10.2007 N 07-1/07-04, дополнении пунктом 8.9. раздела 8 договора отказано. В удовлетворении требования об изменении пунктов 5.5 - 5.11 договора, подп. 7.2.3. п. 7.2. договора от 14.11.2006 N 10-2/09-06 отказано.
Не согласившись с принятым решением в части отказа в удовлетворении иска, учреждение обратилось с апелляционной жалобой, в соответствии с которой просит решение в обжалуемой части отменить, иск удовлетворить. Заявитель жалобы настаивает на том, что исковые требования, не затронутые принятым судом мировым соглашением, являлись обоснованными, решение в обжалуемой части принято при неполном выяснении обстоятельств по делу. Отмечает, что указанные пункты введены арендодателем в договор в соответствии с вступлением в законную силу нормы п. 11 ст. 48 Федерального закона от 25.06.2002 N 73-ФЗ, а также в соответствии с нормами гражданского законодательства.
В судебном заседании суда апелляционной инстанции представитель истца поддержал доводы жалобы.
Ответчик, третье лицо отзывы на апелляционную жалобу не представили, о времени и месте рассмотрения апелляционной жалобы извещены надлежащим образом, в судебное заседание представителей не направили, что в силу ч.ч. 3, 5 ст. 156 АПК РФ не является препятствием для рассмотрения дела в их отсутствие.
Законность и обоснованность решения проверены арбитражным судом апелляционной инстанции в соответствии со статьями 266, 268 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации только в обжалуемой части.
Как следует из материалов дела, между ФГБУК "Агентство по управлению и использованию памятников истории и культуры" (арендодатель) и ПАО "Уральский завод тяжелого машиностроения" (арендатор) заключен договор аренды нежилых помещений, расположенных в объекте культурного наследия от 08.10.2007 N 07-1/07-04, по условиям которого арендодатель передает, а арендатор принимает во временное владение и пользование помещения в здании, являющемся объектом культурного наследия федерального значения, расположенном по адресу: г. Екатеринбург, пл. 1-ой Пятилетки, литер 74 для обеспечения сохранения объекта и использования его помещений под офис.
Историческое название объекта аренды "Комплекс зданий площади Первой пятилетки, 1928-1934 гг., заводоуправление; арх-ры П.В. Оранский, В.В. Безруков, М.Ф. Рейшер, Васильев".
В отношении указанного объекта обществу выдано охранное обязательство по обеспечению сохранности помещений как части памятника.
В связи с вступившим в силу Законом N 315-ФЗ "О внесении изменений в Федеральный закон "Об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации" полагая, что внесение указанным законом изменения в Закон N 73-ФЗ "Об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации" свидетельствует о существенном изменении обстоятельств, истец в досудебном порядке письмом от 12.10.2015 N 981/10 обратился к ответчику с предложением подписать дополнительное соглашение к договору аренды о включении в него спорных условий.
Указанное предложение ответчиком письмом от 13.11.2015 было отклонено.
Недостижение сторонами договора соглашения об его изменении явилось основанием для обращения истца в суд с соответствующим требованием, исходя из положений, в том числе ст. 451 ГК РФ.
Отказывая в удовлетворении иска в части, обжалуемой учреждением, суд первой инстанции исходил из того, что закон N 73-ФЗ, в том числе с учетом внесенных изменений, не содержит императивных указаний о возложении на арендатора обязательств, соответствующих спорным условиям.
Изучив материалы дела, проверив соответствие выводов, содержащихся в обжалуемой части решения имеющимся в материалах дела доказательствам, обсудив доводы апелляционной жалобы и возражений на нее, проверив правильность применения судом норм материального права, соблюдения норм процессуального права, суд апелляционной инстанции приходит к следующим выводам.
В соответствии со ст. 422 ГК РФ договор должен соответствовать обязательным для сторон правилам, установленным законом и иными правовыми актами (императивными нормами), действующим в момент заключения.
Если после заключения договора принят закон, устанавливающий обязательные для сторон правила иные, чем те, которые действовали при заключении договора, условия заключенного договора сохраняют силу, кроме случаев, когда в законе установлено, что его действие распространяется на отношения, возникшие из ранее заключенных договоров (п. 2 ст. 422 ГК РФ).
В силу п. 2 ст. 450 ГК РФ по требованию одной из сторон договор может быть изменен или расторгнут по решению суда только при существенном нарушении договора другой стороной; в иных случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, другими законами или договором.
Пунктом 53 статьи 1 Закона N 315-ФЗ установлено, что договоры аренды, безвозмездного пользования, доверительного управления и иные договоры, предусматривающие передачу прав владения и (или) пользования объектами культурного наследия, находящимися в государственной или муниципальной собственности, подлежат приведению в соответствие с требованиями настоящего Федерального закона в срок до 1 января 2016 года.
Согласно п. 11 ст. 48 Закона N 73-ФЗ лицо, которому объект культурного наследия, включенный в реестр, выявленный объект культурного наследия, земельный участок, в границах которого располагается объект археологического наследия, переданы во владение или в пользование на основании договора, обязано выполнять требования в отношении таких объектов, установленные пунктами 1 - 3 статьи 47.3 настоящего Федерального закона. Распределение обязанностей по выполнению требований, предусмотренных статьей 47.2 настоящего Федерального закона, между сторонами договора устанавливается указанным договором, если иное не предусмотрено статьей 47.6 настоящего Федерального закона.
Как установлено судами и следует из материалов дела, договор аренды от 01.03.2009 N 07-1/09-1 заключен в отношении помещений, являющихся частью объекта исторического и культурного наследия федерального значения. Таким образом, правоотношения сторон по нему регулируются Федеральным законом от 25.06.2002 N 73-ФЗ "Об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации" (далее - Закон N 73-ФЗ).
Обращаясь в суд, истец просил дополнить договор следующими условиями:
Пункт 5.3 дополнить абзацем следующего содержания : "После получения арендодателем Охранного обязательства, арендатор обязуется выполнить работы по сохранению Объекта культурного наследия, установленные этим Охранным обязательством".
Дополнить договор пунктом 5.4.1. Обеспечить финансирование и организацию проведения научно-исследовательских, изыскательских, проектных работ, консервации, ремонта, реставрации и иных работ, направленных на обеспечение физической сохранности Объекта культурного наследия и сохранение предмета его охраны в порядке, установленном федеральным законодательством".
Кроме этого, истец просил изменить пункты 5.5-5.11 договора, изложив их в следующей редакции:
"5.5. Арендатор обязуется обеспечить финансирование работ по сохранению объекта культурного наследия в части, предусмотренной Договором.
5.6. Обязательным условием для начала выполнения работ по сохранению Объекта культурного наследия арендатором является получение задания на проведение указанных работ, выданных органом Охраны, письменного согласия арендодателя, а также иных разрешений и документов, предусмотренных федеральных законодательством.
5.7. В случае выполнения работ по сохранению Объекта культурного наследия Арендатором стороны подписываю акт о проведении работ по сохранению объекта.
5.8. Указанный в п.5.7. акт о проведении работ по сохранению Объекта является единственным подтверждением выполнения работ по сохранению Объекта Арендатором в соответствии с условиями Договора, до его подписания обеими сторонами обязательства по выполнению указанных работ считаются не выполненными.
5.9. В случае, если Арендатор не приступил к выполнению возложенных на него обязательств по проведению работ по сохранению объекта культурного наследия, предусмотренные Охранным обязательством в сроки, указанные в договоре, и (или) не обеспечил их выполнение в сроки, установленные в Договоре, арендодатель вправе осуществить указанные работы самостоятельно и потребовать от арендатора возмещения (компенсации) затрат на их проведение.
5.10. В случае проведения арендатором работ по сохранению объекта культурного наследия, арендатор обязан предусмотреть в контракте на производство работ требование к подрядчику заключить со страховой организацией договор комплексного страхования строительно-монтажных рисков, связанных со случайной гибелью и (или) повреждением объекта и гражданской ответственности за причинение вреда жизни, здоровью и (или) имуществу третьих лиц, вследствие проведения работ. Страхование строительных рисков должно быть произведено не позднее, чем за 10 (десять) рабочих дней до начала проведения работ по сохранению объекта. Заверенные копии документов, подтверждающих осуществление страхования строительных рисков, должны быть представлены арендодателю в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты осуществления страхования.
5.11. При наличии у Арендодателя отчет об оценке полной восстановительной стоимости объекта культурного наследия, копия данного отчета передается арендатору для использования в целях страхования объекта культурного наследия при проведении строительно-монтажных работ, если иное не предусмотрено договором или соглашением сторон".
Истец обусловливал необходимость дополнения договора аренды указанными положениями и изменение условий пунктов 5.5.-5.11 исходя из статей 47.2, 48 Закона N 73-ФЗ.
Из указанных пунктов следует, что их содержание связано с мероприятиями по сохранению объекта культурного значения.
Требования по сохранению объекта культурного наследия, включенного в реестр, выявленного объекта культурного наследия, установлены статьей 47.2 Закон N 73-ФЗ.
Заявитель жалобы обусловливает необходимость дополнения договора аренды указанными пунктами, исходя из положений п. 11 ст. 48 Закона N 73-ФЗ.
Между тем, как верно отметил суд первой инстанции, Закон N 73-ФЗ, в том числе с учетом внесенных изменений, не содержит императивных указаний о возложении на арендатора обязательств, соответствующих спорным условиям, при проведении ремонтно-реставрационных работ, а также наделении арендодателя соответствующими правами.
Кроме того, арендатором подписано охранное обязательство в отношении объекта аренды, которым установлены требования к сохранению объекта культурного наследия, его содержанию и использованию объекта культурного наследия.
В действующее обязательство изменения в установленном законом порядке не вносились.
При этом п. 5 ст. 17 Закона N 315-ФЗ "О внесении изменений в Федеральный закон "Об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации" установлено, что до оформления в порядке, установленном статьей 47.6 Федерального закона от 25 июня 2002 года N 73-ФЗ "Об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации" (в редакции настоящего Федерального закона), охранного обязательства на объект культурного наследия, включенный в единый государственный реестр объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) народов Российской Федерации, применяются действующие на день вступления в силу настоящего Федерального закона охранно-арендные договоры, охранные договоры или охранные обязательства в отношении памятника истории и культуры, охранные обязательства собственника объекта культурного наследия или охранные обязательства пользователя объектом культурного наследия.
При таких обстоятельствах суд первой инстанции обоснованно отказал во внесении изменений договора аренды путем дополнения раздела 5 договора "Ремонтно-реставрационные работы" соответствующими пунктами.
Кроме того, истец заявлял требования о дополнении договора пунктами 8.9., содержащим условие об одностороннем порядке изменения договора уведомлением арендодателя в случае совершения органом государственной охраны ряда действий, а именно: утверждение охранного обязательства нового образца, внесение изменений в охранное обязательство, изменение требований к сохранению объекта культурного наследия, установление дополнительных требований к сохранению либо вынесении предписания об устранении нарушений охранного обязательства.
В удовлетворении названного требования судом отказано.
Заявитель жалобы настаивает на том, что, поскольку орган охраны без учета воли сторон договора самостоятельно определяет требования к сохранению объекта культурного наследия, арендодатель условиями, в удовлетворении включения в договор аренды которых судом отказано, предложил механизм приведения положений договора в части, касающейся мероприятий по сохранению объекта, в соответствии с текстом охранного обязательства, которое будет утверждено либо изменено в будущем.
Однако, указанные доводы признаются судом апелляционной инстанции несостоятельными.
Граждане и юридические лица свободны в установлении своих прав и обязанностей на основе договора и в определении любых, не противоречащих законодательству условий договора. Это проявляется и в том, что в период действия договора стороны в соответствии с законом вправе по своему соглашению как изменить, так и расторгнуть его при условии, если иное не предусмотрено кодексом, другими законами или самим договором.
Изменение договора означает, что при сохранении его силы в целом, то или иное условие либо некоторые из них, в том числе связанные с исполнением договорных обязанностей, формулируются по-новому, по сравнению с тем, как это было зафиксировано первоначально при заключении договора.
В отличие от наиболее приемлемого и демократического способа изменения и расторжения договора по соглашению сторон, по требованию одной из сторон наступление подобных последствий возможно по решению суда и только при наступлении двоякого вида обстоятельств.
Изменение и расторжение договора происходит в связи с существенным изменением обстоятельств, из которых стороны исходили при заключении договора.
Данное правило ст. 451 ГК не является императивным. Иное может быть предусмотрено договором или вытекать из его существа. Это имеет особое значение в современных условиях быстро меняющейся конъюнктуры. Изменение обстоятельств признается существенным, когда они изменились настолько, что, если бы стороны могли это разумно предвидеть, договор вообще не был бы ими заключен или был бы заключен на значительно отличающихся условиях.
Очевидно, что исполнение такого обязательства становится экономически обременительным для одной или всех участвующих в договоре сторон. Под обстоятельствами следует понимать находящиеся вне контроля сторон экономические и иные факторы, существовавшие на момент заключения договора.
Если стороны не достигли соглашения о приведении договора в соответствие с существенно изменившимися обстоятельствами, договор может быть по основаниям, предусмотренным упомянутой статьей ГК, изменен судом по требованию заинтересованной стороны при наличии одновременно следующих условий.
Во-первых, в момент заключения договора стороны исходили из того, что такого изменения обстоятельств не произойдет; во-вторых, изменение обстоятельств вызвано причинами, которые заинтересованная сторона не могла преодолеть после их возникновения при той степени заботливости и осмотрительности, какая от нее требовалась по характеру договора и условиям оборота; в-третьих, исполнение договора без изменения его условий настолько нарушило бы соответствующее договору соотношение имущественных интересов сторон и повлекло бы для заинтересованной стороны такой ущерб, что она в значительной степени лишилась бы того, на что была вправе рассчитывать при заключении договора; в-четвертых, из обычаев делового оборота или существа договора не вытекает, что риск изменения обстоятельств несет заинтересованная сторона.
Изменение договора в связи с существенным изменением обстоятельств допускается по решению суда в исключительных случаях, когда расторжение договора противоречит общественным интересам либо повлечет для сторон ущерб, значительно превышающий затраты, необходимые для исполнения договора на измененных судом условиях.
При этом, отказывая в удовлетворении иска, суд первой инстанции правомерно исходил из того, что истцом не доказано наличие обстоятельств, предусмотренных пунктом 2 статьи 450 и пунктом 4 статьи 451 Гражданского кодекса Российской Федерации для изменения в судебном порядке договора аренды ввиду существенного изменения обстоятельств, в том числе, что исполнение договора ответчиком на действующих условиях нарушит, с учетом изменения Федерального закона от 25.06.2002 N 73-ФЗ "Об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации", соответствующее договору соотношение имущественных интересов сторон.
В связи с изложенным, доводы заявителя жалобы судом апелляционной инстанции не могут быть приняты, поскольку основаны на неверном понимании норм материального и процессуального права.
Таким образом, выводы суда первой инстанции, изложенные в обжалуемой части решения, соответствуют обстоятельствам, установленным по результатам исследования и оценки доказательств.
Суд первой инстанции всесторонне, полно и объективно установил фактические обстоятельства, исследовал имеющиеся в деле доказательства. При принятии обжалуемого судебного акта судом первой инстанции не допущено нарушений норм материального и процессуального права. Оснований для изменения или отмены судебного акта в части, апелляционная инстанция не установила.
Судебные расходы в виде госпошлины по апелляционной жалобе относятся на истца (ст. 110 АПК РФ).
Руководствуясь статьями 176, 258, 266, 268, 269, 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Семнадцатый арбитражный апелляционный суд
ПОСТАНОВИЛ:
Решение Арбитражного суда Свердловской области от 18 апреля 2016 года по делу N А60-59039/2015 оставить без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения.
Постановление может быть обжаловано в порядке кассационного производства в Арбитражный суд Уральского округа в срок, не превышающий двух месяцев со дня его принятия, через Арбитражный суд Свердловской области.
Председательствующий |
Г.Н.Гулякова |
Судьи |
Е.В.Васильева |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Номер дела в первой инстанции: А60-59039/2015
Постановлением Арбитражного суда Уральского округа от 7 ноября 2016 г. N Ф09-9707/16 настоящее постановление оставлено без изменения
Истец: ФГБУ КУЛЬТУРЫ "АГЕНТСТВО ПО УПРАВЛЕНИЮ И ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПАМЯТНИКОВ ИСТОРИИ И КУЛЬТУРЫ"
Ответчик: ПАО "УРАЛЬСКИЙ ЗАВОД ТЯЖЕЛОГО МАШИНОСТРОЕНИЯ"
Третье лицо: УПРАВЛЕНИЕ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ОХРАНЫ ОБЪЕКТОВ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ СВЕРДЛОВСКОЙ ОБЛАСТИ