г. Хабаровск |
|
01 февраля 2022 г. |
А73-9693/2021 |
Резолютивная часть постановления объявлена 01 февраля 2022 года.
Полный текст постановления изготовлен 01 февраля 2022 года.
Шестой арбитражный апелляционный суд в составе:
председательствующего Сапрыкиной Е.И.
судей Вертопраховой Е.В., Тищенко А.П.
при ведении протокола судебного заседания секретарем судебного заседания Шалдуга И. В.
при участии в заседании:
от ООО "Амур-Фишинг": не явились;
от Управления Федеральной службы по ветеринарному и фитосанитарному надзору по Хабаровскому краю и Еврейской автономной области: Акинфеевой Г.С. ;
рассмотрев в судебном заседании апелляционную жалобу Общества с ограниченной ответственностью "Амур-Фишинг"
на решение от 25.10.2021
по делу N А73-9693/2021
Арбитражного суда Хабаровского края
по заявлению Общества с ограниченной ответственностью "Амур-Фишинг"
к Управлению федеральной службы по ветеринарному и фитосанитарному надзору по Хабаровскому краю, Еврейской автономной и Магаданской областям
о признании незаконными решений
УСТАНОВИЛ:
Общество с ограниченной ответственностью "Амур-Фишинг" (далее - ООО "Амур-Фишинг", общество) обратилось в Арбитражный суд Хабаровского края с заявлением о признании незаконным решения Управления Федеральной службы по ветеринарному и фитосанитарному надзору по Хабаровскому краю, Еврейской автономной и Магаданской областям (далее - Управление Россельхознадзора, управление), выраженного в проставлении штампа "выпуск запрещен" от 08.04.2021 на ветеринарном сертификате от 22.03.2021 N 221000000950332001; о признании незаконным решения управления, выраженное в проставлении штампа "возврат груза" от 23.04.2021 на ветеринарном сертификате от 22.03.2021 N 221000000950332001; обязании принять решение о выпуске партии товара, сопровождаемой ветеринарным сертификатом от 22.03.2021 N 221000000950332001.
Решением суда от 25.10.2021 в удовлетворении заявленных требований отказано.
Не согласившись с решением суда, ООО "Амур-Фишинг" заявило апелляционную жалобу, в которой просило его отменить ввиду неправильного применения судом норм материального права, несоответствия выводов суда обстоятельствам дела.
В обоснование доводов жалобы общество указывает, что последовательно совершенные управлением в рамках предписанной процедуры прохождения ветеринарного контроля действия нарушают требования пункта 6.1 Положения о Едином порядке осуществления ветеринарного контроля (надзора) на таможенной границе Евразийского экономического союза и на таможенной территории Евразийского экономического союза" и строятся на неверном анализе Технических регламентов таможенного союза (пункты 72 ТР ЕАЭС 040/2016, 4.12 ТР ТС 022/2011), в связи с чем, подлежат квалификации как незаконные.
Управление отзыв на апелляционную жалобу не представило, но в заседании суда отклонило доводы апеллянта.
В порядке статьи 158 АПК РФ судебное заседание откладывалось.
В заседании суда 01.02.2022 представитель общества участия в разбирательстве не принимал; предстатель управления просил решение оставить без изменения.
Повторно изучив материалы дела, обсудив доводы жалобы, Шестой арбитражный апелляционный суд приходит к следующему.
Из материалов дела видно, что в рамках действующего внешнего контракта, заключенного ООО "Амур-Фишинг" с Dalian Changfeng Food CO.LTD, покупателем осуществлен ввоз (импорт) продукции: мороженного атлантического лосося (семга) потрошенный с головой, индивидуальной заморозки в количестве 680 коробок, общим весом нетто (без глазури) 19 220,87 кг.
Ввоз производился в рамках действовавшего разрешения на ввоз N ФС/АР-2/444538 от 25.02.2021 и ветеринарного сертификата, выданного страной экспортером по форме N 38 от 22.03.2021 N 221000000950332001.
Данный пакет документов был предоставлен в месте пропуска товара через таможенную границу таможенного союза, где прошел ветеринарный надзор, о чем в ветеринарном сертификате проставлены отметки "Ввоз разрешен" и "Предъявить ветнадзору" от 02.04.2021.
07.04.2021 в 14 часов 50 минут по адресу: г. Хабаровск, ул. Краснореченская, 118 (ООО "СВХ-РусТэк"), согласно поданной заявке от 07.04.2021 N 1721 должностным лицом управления произведен досмотр подконтрольного Россельхознадзору груза - мороженый атлантический лосось (семга) общим весом 19220,87 кг, производитель - Dalian Changfeng Food CO.,LTD, поступившего автотранспортным средством с государственным регистрационным номером ЕЗЗЗВ075 (с полуприцепом AM 0809 75) с территории КНР через Государственную границу Российской Федерации (пункт пропуска "Забайкальск") в сопровождении ветеринарного сертификата формы 38 N 2210000009500332001 от 22.03.2021.
В ходе досмотра установлено, что продукция упакована в транспортную упаковку - картонные коробки, маркировка на коробки нанесена в виде этикеток в количестве 2 штук и штампа. На первой этикетке информация о продукции нанесена в виде маркировки на русском языке, при этом дата производства не указана, отсутствуют сведения о массе нетто мороженой пищевой рыбной продукции без глазури. Часть информации на указанной этикетке нанесена на иностранном языке, в том числе Production date, Net weight without glazing. На второй этикетке информация о Продукции нанесена в виде маркировки на двух иностранных языках, в том числе указано - Date of production: 10/12/2020, Gross weight: 26.19 kg, Net weight: 24,4 kg.
Требование к массе мороженой пищевой рыбной продукции без глазури, наносимой на мороженую пищевую рыбную продукцию, установлено для предупреждения действий, вводящих в заблуждение потребителей, что является одной из целей принятия технических регламентов Союза (пункт 1 статьи 52 Договора "О Евразийском Экономическом Союзе").
Перевод с английского языка на русский информации Net weight without glazing (масса нетто без глазури) и Net weight (масса нетто) свидетельствует о разном значении веса Продукции.
Сведения о массе нетто мороженой пищевой рыбной продукции без глазури отсутствуют как на этикетках, нанесенных на транспортную упаковку, так и в иных источниках информации, документах, сопровождающих Продукцию.
Выявленные нарушения зафиксированы в акте от 08.04.2021 N 02- 40/17.
В связи с не устранением зафиксированных недостатков маркировки, управлением принято решение об отказе в выпуске продукции, выраженное в проставлении 08.04.2021 соответствующего штампа на ветеринарном сертификате от 22.03.2021 N 221000000950332001, и проставлении 23.04.2021 штампа "возврат груза" на ветеринарном сертификате от 22.03.2021 N 221000000950332001.
Не согласившись с действиями надзорного органа, общество обратилось в арбитражный суд с соответствующим заявлением.
В соответствии с частью 1 статьи 198 АПК РФ граждане, организации и иные лица вправе обратиться в арбитражный суд с заявлением о признании недействительными ненормативных правовых актов, незаконными решений и действий (бездействия) государственных органов, органов местного самоуправления, иных органов, должностных лиц, если полагают, что оспариваемый ненормативный правовой акт, решение и действие (бездействие) не соответствуют закону или иному нормативному правовому акту и нарушают их права и законные интересы в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности, незаконно возлагают на них какие-либо обязанности, создают иные препятствия для осуществления предпринимательской и иной экономической деятельности.
Следовательно, закон предусматривает совокупность двух условий: несоответствие оспариваемого акта закону или иному правовому акту и нарушение актом гражданских прав и охраняемых законом интересов гражданина или юридического лица в сфере предпринимательской или иной экономической деятельности.
Арбитражный суд, разрешая спор, пришел к выводу об отсутствии совокупности этих условий, с чем соглашается и апелляционный суд.
В статье 10 Закон Российской Федерации от 07.02.1992 N 2300-1 "О защите прав потребителей" (далее - Закон о защите прав потребителей) определено, что изготовитель обязан своевременно предоставлять потребителю необходимую и достоверную информацию о товарах, обеспечивающую возможность их правильного выбора. Информацию для потребителя представляют непосредственно с пищевым продуктом в виде текста, условных обозначений и рисунков на потребительской таре, этикетке, контрэтикетке, ярлыке, пробке, листе-вкладыше способом, принятым для отдельных видов пищевых продуктов. Информация должна быть однозначно понимаемой, полной и достоверной, чтобы потребитель не мог быть обманут или введен в заблуждение относительно состава, свойств, пищевой ценности, природы, происхождения, способа изготовления и употребления, а также других сведений.
Согласно Федеральному закону от 27.12.2002 N 184-ФЗ "О техническом регулировании" (далее - Закон N 184) одной из целей технических регламентов является предупреждение действий, вводящих в заблуждение потребителей продукции.
В соответствии с частью 2 статьи 28 указанного Закона заявитель обязан обеспечивать соответствие продукции требованиям технических регламентов; выпускать в обращение продукцию, подлежащую обязательному подтверждению соответствия, только после осуществления такого подтверждения соответствия.
Обязательные для применения и исполнения на территории Евразийского экономического союза требования к пищевой рыбной продукции, выпускаемой в обращение на единой таможенной территории Евразийского экономического союза, в части ее маркировки установлены:
- Техническим регламентом Таможенного союза 021/2011 "О безопасности пищевой продукции", принятого Решением Комиссии Таможенного союза от 09.12.2011 N 880 (далее - TP ТС 021/2011 "О безопасности пищевой продукции");
- Техническим регламентом Таможенного союза "Пищевая продукция в части ее маркировки", принятого Решением Комиссии Таможенного союза от 09.12.2011 N 881 (далее - TP ТС 022/2011 "О маркировке пищевых продуктов");
- Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 18.10.2016 N 162 "О Техническом регламенте Евразийского экономического союза "О безопасности рыбы и рыбной продукции" (далее - TP ЕАЭС 040/2016 "О безопасности рыбной продукции").
Согласно статье 39 TP ТС 021/2011 "О безопасности пищевой продукции" маркировка пищевой продукции должна соответствовать требованиям технического регламента Таможенного союза, устанавливающего требования к пищевой продукции в части ее маркировки, и (или) соответствующим требованиям технических регламентов Таможенного союза на отдельные виды пищевой продукции.
Требования к пищевой продукции в части ее маркировки в целях предупреждения действий, вводящих в заблуждение потребителей относительно обеспечения реализации прав потребителей на достоверную информацию о пищевой продукции установлены пунктом 3 статьи 1 TP ТС 022/2011 "О маркировке пищевых продуктов".
В соответствии со статьей 3 TP ТС 022/2011 "О маркировке пищевых продуктов" пищевая продукция выпускается в обращение на рынке при соответствии ее маркировки настоящему техническому регламенту Таможенного союза, а также другим техническим регламентам Таможенного союза, действие которых на нее распространяется.
Согласно подпункту 2 пункта 4.1 статьи 4 TP ТС 022/2011 "О маркировке пищевых продуктов" нанесенная в виде надписей маркировка упакованной пищевой продукции должна быть нанесена на русском языке и на государственном(ых) языке(ах) государства - члена Таможенного союза при наличии соответствующих требований в законодательстве(ах) государства(в) - члена(ов) Таможенного союза.
В подпункте 2 пункта 4.2 статьи 4 TP ТС 022/2011 "О маркировке пищевых продуктов" закреплено, что нанесенная в виде надписей маркировка пищевой продукции, помещенной в транспортную упаковку, должна быть нанесена на русском языке и на государственном(ых) языке(ах) государства - члена Таможенного союза при наличии соответствующих требований в законодательстве(ах) государства(в) - члена(ов) Таможенного союза.
Пунктом 4 статьи 1 TP ТС 022/2011 "О маркировке пищевых продуктов" установлено, что при применении настоящего технического регламента Таможенного союза должны учитываться дополнительные требования технических регламентов Таможенного союза на отдельные виды пищевой продукции в части ее маркировки, не противоречащие настоящему техническому регламенту.
Обязательные для применения и исполнения на территории Евразийского экономического союза (далее - Союза) требования безопасности пищевой рыбной продукции, выпускаемой в обращение на территории Союза, и связанные с ними требования к процессам производства, хранения, перевозки, реализации и утилизации, а также требования к маркировке и упаковке пищевой рыбной продукции для обеспечения ее свободного перемещения установлены TP ЕАЭС 040/2016 "О безопасности рыбной продукции".
В соответствии с пунктом 1 TP ЕАЭС 040/2016 "О безопасности рыбной продукции" настоящий технический регламент разработан в целях защиты жизни и здоровья человека, животных и растений, имущества, окружающей среды, предупреждения действий, вводящих в заблуждение потребителей пищевой рыбной продукции относительно ее назначения и безопасности.
Пунктом 2 TP ЕАЭС 040/2016 "О безопасности рыбной продукции" предусмотрено, что настоящий технический регламент устанавливает обязательные для применения и исполнения на территории Союза требования к маркировке и упаковке пищевой рыбной продукции, дополняющие требования TP ТС 022/2011 "О маркировке пищевых продуктов".
Согласно пункту 8 TP ЕАЭС 040/2016 "О безопасности рыбной продукции" пищевая рыбная продукция выпускается в обращение на территории Союза при ее соответствии требованиям настоящего технического регламента и иных технических регламентов Союза (технических регламентов Таможенного союза), действие которых на нее распространяется.
В соответствии с пунктом 11 TP ЕАЭС 040/2016 "О безопасности рыбной продукции не допускается обращение на территории Союза пищевой рыбной продукции, не соответствующей требованиям настоящего технического регламента и иных технических регламентов Союза (технических регламентов Таможенного союза), действие которых на нее распространяется.
В силу пункта 72 TP ЕАЭС 040/2016 "О безопасности рыбной продукции" маркировка пищевой рыбной продукции должна соответствовать требованиям технического регламента Таможенного союза "Пищевая продукция в части ее маркировки" (TP ТС 022/2011). Информация, содержащаяся в маркировке пищевой рыбной продукции, должна быть нанесена на русском языке и при наличии соответствующих требований в законодательстве государств-членов - на государственном (государственных) языке государства-члена, на территории которого реализуется пищевая рыбная продукция, за исключением случаев, указанных в пункте 3 части 4.8 статьи 4 TP ТС 022/2011 "О маркировке пищевая продукции".
Из материалов дела видно, что в ходе досмотра Управлением Россельхознадзора установлено, что рыбная продукция упакована в транспортную упаковку - картонные коробки, маркировка на коробки нанесена в виде этикеток в количестве двух штук и штампа.
На первой этикетке информация о продукции нанесена в виде маркировки на русском языке, при этом дата производства не указана, отсутствуют сведения о массе нетто мороженой пищевой рыбной продукции без глазури. Часть информации на указанной этикетке нанесена на иностранном языке, в том числе Production date, Net weight without glazing.
На второй этикетке информация о продукции нанесена в виде маркировки на двух иностранных языках, в том числе указано "Date of production: 10/12/2020, Gross weight: 26.19 kg, Net weight: 24,4 kg".
Между тем, в соответствии с Техническим регламентом Евразийского экономического союза 040/2016 "О безопасности рыбы и рыбной продукции" маркировка упакованной пищевой рыбной продукции должна содержать сведения о массе нетто (для мороженой глазированной пищевой рыбной продукции - масса нетто мороженой пищевой рыбной продукции без глазури). Информация, содержащаяся в маркировке пищевой рыбной продукции, должна быть нанесена на русском языке и при наличии соответствующих требований в законодательстве государств-членов - на государственном (государственных) языке государства-члена, на территории которого реализуется пищевая рыбная продукция, за исключением случаев, указанных в пункте 3 части 4.8 статьи 4 TP ТС 022/2011 "Пищевая продукция в части ее маркировки".
Требование к массе мороженой пищевой рыбной продукции без глазури, наносимой на мороженую пищевую рыбную продукцию, установлено для предупреждения действий, вводящих в заблуждение потребителей, что является одной из целей принятия технических регламентов Союза (пункт 1 статьи 52 Договора "О Евразийском Экономическом Союзе").
В этой связи, суд первой инстанции правомерно признал обоснованным довод управления о том, что перевод с английского языка на русский информации Net weight without glazing (масса нетто без глазури) и Net weight (масса нетто) свидетельствует о разном значении веса продукции.
При указанных обстоятельствах апелляционная коллегия соглашается с выводом управления о том, что сведения о массе нетто мороженой пищевой рыбной продукции без глазури отсутствуют как на этикетках, нанесенных на транспортную упаковку, так и в иных источниках информации, а также документах сопровождающих продукцию.
При этом, как правильно указал суд первой инстанции, обществом в порядке статьи 65 АПК РФ указанные обстоятельства не опровергнуты.
Доводы апеллянта о том, что на транспортную упаковку нанесена маркировка в виде этикетки и наклейки на самой транспортной упаковке, содержащая сведения о дате производства и весе нетто продукции без глазури на английском и на русском языках, а сами числовые значения даты и веса отображены в арабских цифрах, не нуждающихся в переводе, правомерно не приняты судом первой инстанции во внимание, как не соответствующие требованиям вышеприведенных Технических регламентов.
Кроме этого, по информации Россельхознадзора, содержащейся в письме от 30.04.2021 N ФС-ЮШ-7/12525, в связи с выявлением многочисленных нарушений ветеринарного законодательства Евразийского экономического союза при поставках рыбной продукции производства КНР с предприятия N 2100/02399 Dalian Changfeng Food CO.,LTD, a также по результатам проведенных Россельхознадзором 22.04.2021 переговоров с Главным таможенным управлением КНР, установлено, что продукция, экспортируемая с указанного предприятия, не имеет китайского происхождения. Кроме того, по заявлению китайской стороны продукция, произведенная указанным предприятием и находящаяся в пунктах пропуска через государственную границу в Российской Федерации или на складах временного хранения (таможенных складах), должна быть отозвана обратно в КНР.
В этой связи, является обоснованным вывод управления о том, что на маркировку транспортной упаковки заведомо была нанесена недостоверная информация о стране происхождения продукции (согласно информации на этикетке страна происхождения - КНР).
При вышеуказанных обстоятельствах оспариваемые решения управления не противоречат закону и не нарушают прав и законных интересов общества, в связи с чем суд первой инстанции обоснованно отказал в удовлетворении заявленных требований.
Таким образом, арбитражный суд апелляционной инстанции считает, что выводы суда первой инстанции сделаны в соответствии со статьей 71 АПК РФ на основе полного и всестороннего исследования всех доказательств по делу с правильным применением норм права.
Нарушений норм процессуального права, в том числе являющихся безусловным основанием для отмены судебного акта, апелляционной инстанцией не установлено.
Руководствуясь статьями 258, 268-271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Шестой арбитражный апелляционный суд
ПОСТАНОВИЛ:
решение Арбитражного суда Хабаровского края от 25.10.2021 по делу N А73-9693/2021 оставить без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения.
Постановление вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в порядке кассационного производства в Арбитражный суд Дальневосточного округа в течение двух месяцев со дня его принятия через арбитражный суд первой инстанции.
Председательствующий |
Е.И. Сапрыкина |
Судьи |
Е.В. Вертопрахова |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Номер дела в первой инстанции: А73-9693/2021
Истец: ООО "Амур-Фишинг", представитель Шалашов А.О.
Ответчик: Управление Федеральной Службы по Ветеринарному и Фитосанитарному Надзору по Хабаровскому Краю и Еврейской Автономной Области