г. Москва |
|
22 декабря 2022 г. |
Дело N А40-89281/22 |
Резолютивная часть постановления объявлена 14 декабря 2022 года.
Постановление изготовлено в полном объеме 22 декабря 2022 года.
Девятый арбитражный апелляционный суд в составе:
председательствующего судьи: И.В. Бекетовой,
судей: |
Т.Б. Красновой, И.А. Чеботаревой, |
при ведении протокола |
секретарем судебного заседания Н.С. Криворотовой, |
рассмотрев в открытом судебном заседании апелляционную жалобу Московской областной таможни
на решение Арбитражного суда города Москвы от 05.10.2022 по делу N А40- 89281/22,
по заявлению ООО "СМ Регионтекстиль" (ИНН 5032281280)
к Московской областной таможне (ИНН 7735573025)
о признании недействительным решения в части,
при участии:
от заявителя: |
Венгилевский Э.А. по дов. от 07.04.2022; |
от заинтересованного лица: |
Александрова Т.А. по дов. от 29.11.2021; |
УСТАНОВИЛ:
ООО "СМ Регионтекстиль" (далее - заявитель, общество) обратилось в Арбитражный суд города Москвы с заявлением к Московской областной таможне (далее - заинтересованное лицо, таможня) о признании незаконными решения Московского областного поста ЦЭД Московской областной таможни б/н от 28.01.2022, 20.02.2022, 23.02.2022 о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в декларации на товары по ДТ N 10013160/021221/3005697, N 10013160/211221/3053612 N 10013160/191121/07 28874.
Решением суда от 05.10.2022 исковое заявление ООО "СМ Регионтекстиль" удовлетворено в полном объёме.
С таким решением суда не согласилась Московская областная таможня и обратилась в Девятый арбитражный апелляционный суд с жалобой.
В отзыве на апелляционную жалобу общество с доводами апелляционной жалобы не согласилось, просит решение суда первой инстанции оставить без изменения, а в удовлетворении апелляционной жалобы - отказать.
В судебном заседании суда апелляционной инстанции представитель таможни поддержал доводы жалобы, представитель общества поддержал обжалуемое решение суда.
Законность и обоснованность принятого судом первой инстанции решения проверены апелляционной инстанцией в порядке ст.ст.266, 268 АПК РФ.
Срок обжалования, установленный ч. 4 ст. 198 АПК РФ, заявителем не пропущен.
Апелляционный суд, выслушав представителей сторон, изучив доводы жалобы и отзыва на неё, исследовав и оценив имеющиеся в материалах дела доказательства, полагает, что обжалуемое решение подлежит оставлению без изменения, апелляционная жалоба без удовлетворения по следующим основаниям.
Как установлено судом и следует из материалов дела, ООО "СМ Регионтекстиль" был ввезен на таможенную территорию ЕАЭС и предъявлен к оформлению на основании внешнеторговых контрактов N SM-LU1 и SM-LU2 от 23.11.2018 (далее - Контракты), заключенных с продавцом товаров HANGZHOU ZHONGFANG TEXTILE IMP./EXP CO.,LTD., (КИТАЙ) на условиях поставки EXW HANZHOU, товар - ТКАНИ ИЗ СИНТЕТИЧЕСКИХ ВОЛОКОН ДЛЯ ОБИВКИ МЕБЕЛИ, производитель: HANGZHOU ZHONGFANG TEXTILE IMP./EXP. CO., LTD. товарный знак: ОТСУТСТВУЕТ, различных артикулов: классифицируемый в подсубпозиции 5801330000 ТН ВЭД ЕАЭС, страна происхождения КИТАЙ (здесь и далее по тексту - Товар), в связи с чем на Московский областной таможенный пост (ЦЭД) Московской областной таможни Заявителем были поданы таможенные декларации ДТ N10013160/021221/3005697, N10013160/211221/3053612 N10013160/191121/0728874 (далее по тексту - "Декларации", "ДТ"), содержащие сведения о помещении под таможенную процедуру выпуска для внутреннего потребления вышеуказанных товаров.
Заявитель определил таможенную стоимость товара по первому методу - по стоимости сделки с ввозимыми товарами, предоставив в подтверждение соответствующий пакет документов согласно описи к ДТ.
В ходе контроля таможенной стоимости товаров сотрудниками Московского таможенного поста ЦЭД было установлено, что заявленные сведения о таможенной стоимости товара не имеют достаточного документального подтверждения. Для проверки заявленных в ДТ сведений таможенным органом в адрес общества были направлены запросы документов и сведений от 03.12.21г., от 20.11.21г., 21.12.21г.
В ответы на запрос таможенного органа обществом в установленный срок были представлены дополнительные документы и информация, подтверждающие сведения, заявленные в таможенные декларации. (исх.N 10013160/191121/0728874 от 16.12.21г. исх. N 10013160/021221/3005697 от 18.01.2022 г., исх. N 10013160/211221/3053612 от 18.01.22г.)
По результатам дополнительной проверки, таможенным органом сделан вывод о том, что выявлены признаки недостоверности заявленной таможенной стоимости и были приняты Решения б/н от 28.01.2022, 20.02.2022, 23.02.2022 о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в декларации на товары в части таможенной стоимости товара, определив ее по шестому резервному методу. Выпуск задекларированного товара произведен после предоставления обществом обеспечения уплаты таможенных платежей, доначисленных обществу на основании обжалуемых решений.
Удовлетворяя заявленные требования, суд первой инстанции правомерно руководствовался следующим.
С 01.01.2018 в Евразийском экономическом союзе осуществляется единое таможенное регулирование в соответствии с Таможенным кодексом Евразийского экономического союза (далее - ТК ЕАЭС) и регулирующими таможенные правоотношения международными договорами и актами, составляющими право ЕАЭС, а также в соответствии с положениями Договора о Евразийском экономическом союзе.
В силу положений статьи 38 ТК ЕАЭС, таможенная стоимость товаров, ввозимых на таможенную территорию Союза определяется, если при ввозе на таможенную территорию Союза товары пересекли таможенную границу Союза и в отношении таких товаров впервые заявляется иная таможенная процедура, чем процедура таможенного транзита, таможенная процедура таможенного склада, таможенная процедура уничтожения, таможенная процедура отказа в пользу государства или специальная таможенная процедура. Таможенная стоимость товаров, вывозимых с таможенной территории Союза, определяется в соответствии с законодательством о таможенном регулировании государства-члена, таможенному органу которого осуществляется таможенное декларирование товаров.
Пунктом 15 этой же статьи предусмотрено, что основой таможенной стоимости ввозимых товаров должна быть в максимально возможной степени стоимость сделки с этими товарами в значении, определенном статьей 39 настоящего Кодекса.
В соответствии со статьей 39 ТК ЕАЭС таможенной стоимостью ввозимых товаров является стоимость сделки с ними, то есть цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за эти товары при их продаже для вывоза на таможенную территорию Союза.
Таможенная стоимость, заявленная Обществом в декларации на товары, была определена заявителем по первому методу - по стоимости сделки с ввозимыми товарами, которая должна представлять собой цену, согласованную с продавцом и фактически уплаченную ему.
В целях документального подтверждения применения метода заявитель представил таможенному органу все предусмотренные законодательством документы, в том числе документы, подтверждающие стоимость приобретенного товара, при этом цена товара указана без каких-либо условий и является фиксированной.
В качестве основания невозможности принятия заявленной таможенной стоимости по цене сделки Таможня указала на то, что цена сделки не подтверждена.
Как установлено судом, цена товара зафиксирована сторонами внешнеэкономической сделки непосредственно в Контрактах N SM-LU1 и SM-LU2 от 23.11.2018, а именно в приложениях к нему (в спецификациях по каждой поставке), которые были предварительно согласованы сторонами. Указанные документы в полном объеме предоставлены таможенному органу.
Согласно разъяснениям Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 26.11.2019 N 49 "О некоторых вопросах, возникающих в судебной практике в связи с вступлением в силу Таможенного кодекса Евразийского экономического союза"(здесь и далее Постановление N 49), (п.8) В соответствии с пунктом 10 статьи 38 Таможенного кодекса таможенная стоимость ввозимых товаров и сведения, относящиеся к ее определению, должны основываться на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации. Принимая во внимание публичный характер таможенных правоотношений, при оценке соблюдения декларантом требований ТК ЕАЭС следует исходить из презумпции достоверности представленной информации, бремя опровержения которой лежит на таможенном органе (часть 5 статьи 200 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации)
При оценке выполнения декларантом требований пункта 10 статьи 38 Таможенного кодекса следует принимать во внимание, что таможенная стоимость, определяемая исходя из установленной договором цены товаров, не может считаться количественно определяемой и документально подтвержденной, если декларант не представил доказательства совершения сделки, на основании которой приобретен товар, в любой не противоречащей закону форме, или содержащаяся в представленных им документах ценовая информация не соотносится с количественными характеристиками товара, или отсутствует информация об условиях поставки и оплаты товара. В то же время выявление отдельных недостатков в оформлении представленных декларантом документов (договоров, спецификаций, счетов на оплату ввозимых товаров и др.) в соответствии с установленными требованиями, не опровергающих факт заключения сделки на определенных условиях, само по себе не может являться основанием для вывода о несоблюдении требований пункта 10 статьи 38 Таможенного кодекса.
Условия поименованных Контрактов и Приложений к ним, порядок согласования сторонами существенных условий, порядок заключения сделок не противоречат положениям статей 30 и 53 Конвенции ООН "О договорах международной купли-продажи товаров" от 11.04.1980, а также статьям 432, 434, 438, 455-460, 465, 481, 485-487 ГК РФ.
В соответствии с частью 2 статьи 455 ГК РФ условие договора купли-продажи о товаре считается согласованным, если договор позволяет определить наименование и количество товара.
Как следует из содержания пунктов 1.1. Контрактов, стороны согласовали наименование, количество, цену товара и иные условия в спецификациях к Контрактам.
Так согласно спецификациям к контрактам по инвойсам N HZZF21096-71, N ZFRMB 21050-80, ZFRMB21046-57, стороны согласовали наименование, количество и цену поставляемого Товара. Указанные условия сделки соотносятся с содержанием представленных Декларантом документов: инвойсов, товаросоповодительных документов, экспортных деклараций и др.
Вывод таможенного органа о том, что Декларант не представил доказательств совершения сделки и о том, что содержащаяся в документах информация о цене не соотносится с количественными характеристиками товара или вообще отсутствует информация об условиях поставки и оплаты товара, не соответствует действительности и опровергается представленными заявителем документами.
Так с целью декларирования Обществом представлены все документы, подтверждающие таможенную стоимость, заявленную при таможенном оформлении ввозимого товара, содержащие сведения о наименовании, количестве, и стоимости товара, в том числе: контракты с приложениями, даны пояснения о том, каким образом осуществлялась доставка товара с предоставлением документов на перевозку товарных партий по маршруту, накладными и документами на перевозку.
Также были представлены документы о постановке товара на учет: Оборотно-сальдовые ведомости 41.05 по оприходованию товара по данным поставкам, карточку счета 60.21 по поставщику HANGZHOU ZHONGFANG TEXTILE IMP./EXP.CO., LTD., карточку счета 76,05 по данным поставкам, банковские платежные документы по оплате товара. В отношении оплаты партии товара таможенному органу в ответе на запрос декларантом были даны пояснения по сроку и порядку оплаты, представлены платежные документы по оплате товара, срок оплаты которых наступил на момент таможенной проверки с предоставлением банковских документов, в том числе заявления на перевод, свифт сообщения, ведомости банковского контроля. Также для подтверждения оплаты предыдущих поставок в адрес таможенного органа были представлены ведомости банковского контроля по данным контрактам, содержащие в себе ссылки на декларации, по которым была произведена оплата. Указанные документы также были предоставлены в адрес таможенного органа в ответе на запросы.
По запросу таможенного органа декларантом были предоставлены копии экспортных декларации с отметками таможенных органов с заверенным переводом на русский язык, а также копия заверенных торгово промышленной палатой КНР прайс-листов продавца и производителя ввозимых товаров HANGZHOU ZHONGFANG TEXTILE IMP./EXP. CO., LTD., предназначенный для использования неопределенным кругом лиц, с переводом на русский язык и приложением диплома переводчика.
Кроме того, декларантом были представлены транспортные документы на данные партии товара согласно инвойсам, подтверждающие верность расчета таможенной стоимости в части транспортных расходов и страхования, в том числе:, заявка на экспедирование; счета, УПД, счета фактуры, платежные поручения по оплате транспортных расходов.
Транспортные расходы выделены пропорционально весу и стоимости товара. Транспортные расходы до/после границы ЕAЭС разбиты пропорционально километражу и стоимости провозного тарифа по территории КНР и РФ, согласованы сторонами в заявке на перевозку и указаны в счетах и актах на перевозку.
При этом, Таможенному органу были даны пояснения по реализации товара: представлен расчет цены реализации товара, договора на поставку товара, товарные накладные на отгрузку идентичного товара, ввезенного ранее, карточки счета 62 по контрагентам. пояснение поставщика о составе товара, протоколы испытаний, сертификаты происхождения товаров и страницы товарного каталога с описанием задекларированного товара.
Также в представленных ответах содержится информация о цене предложения идентичных товаров из сети интернет, сопоставимая с ценой ввезенных товаров и подтверждающая обычный коммерческий уровень стоимости предлагаемых для покупки неопределенным кругом лиц аналогичных товаров.
Данные документы содержат в себе всю необходимую информацию для идентификации и оплаты товара, в том числе артикул, модель тканей, стоимость за единицу товара, а также общую стоимость и валюту расчета.
Все представленные документы в совокупности выражают содержание сделок, не имели противоречий, определяли количество и цену товара, условия, сроки поставки и оплаты товара, то есть, содержат в себе ценовую информацию, относящуюся к количественно определенным характеристикам товара. Сведения, указанные в графе 42 спорной ДТ о стоимости товаров, совпадают с ценой, указанной в коммерческих документах, и, как следствие, с ценой, подлежащей уплате продавцу, согласно формулировке пункта 1 статьи 39 ТК ЕАЭС. Всю необходимую информацию таможня имела возможность получить из представленного декларантом контракта и коммерческих документов, оформленных в отношении данных партий товара по спорным ДТ, в которых согласованы, ассортимент, количество, условия поставки и цена поставляемого товара и в полной мере позволяют определить таможенную стоимость товаров.
Таким образом, вывод таможенного органа о том, что представленные декларантом документы не позволили таможенному органу устранить имеющиеся сомнения в достоверности заявленной декларантом таможенной стоимости, что исключает применение метода по стоимости сделки, заявленного декларантом в соответствии со статьей 39 ТК ЕАЭС является несостоятельным и опровергается представленными документами. Декларантом были соблюдены все законодательно установленные требования для подтверждения права на применение основного метода определения таможенной стоимости товара, поскольку предоставленный таможне пакет документов содержит все необходимые сведения для определения таможенной стоимости Товаров по цене сделки в соответствии со статьей 39 ТК ЕАЭС.
В качестве основания отсутствия подтверждения заявленной таможенной стоимости по первому методу таможенный орган в своих решениях указал следующее обоснование невозможности принятия таможенной стоимости по первому методу:
В рамках анализа документов по ДТ установлено следующее. В соответствии с пунктом 1.1 Контракта продавец Продавец обязуется поставить, а Покупатель принять и оплатить Товары народного потребления, мебельная ткань по ценам определенным в контракте и Спецификациях, являющемся неотъемлемой частью контракта. В соответствии с пунктом 1.2. Контракта Спецификации содержат информацию о количестве, ассортименте, комплектности, цене Товара, условиях и сроках поставки условиях оплаты и иных условиях Поставка товара (п.1.3) осуществляется на условиях Контракта отдельными партиями согласно Спецификации на каждую партию. Спецификации по контрактам не представлены. В представленных на инвойсах отсутствует ссылка на спецификацию, которая должна быть неотъемлемой частью контракта. Кроме того в инвойсе отсутствуют условия поставки, реквизиты контракта, данные об условиях оплаты и банковских реквизитах. Инвойсы не заверены сторонами.
Обществом при декларировании товара, а также в рамках запроса документов и сведений, в части подтверждения согласования основных условий сделки, были предоставлены SWIFT-сообщения к контракту. Представленные SWIFT-сообщения без даты, отсутствует ссылка на инвойс и Спецификацию. Идентифицировать документ в качестве оплаты не представляется возможным.
В рамках анализа предоставленные декларантом транспортные счета не содержат сведения о маршруте перевозки, его протяженности, стоимости за 1 км транспортных услуг, а также географическом пункте до которого осуществляется перевозка товара и пункта пересечения таможенной границы таможенного союза, что не позволяет проверить структуру таможенной стоимости в части включения в нее транспортных расходов. Следовательно, идентифицировать предоставленный документ не представляется возможным.
Прайс-лист Обществом не предоставлен в формализованном виде. Прайс-лист как документ публичной оферты и документ, содержащий финансовые (стоимостные) сведения о предлагаемых к реализации товарах, в соответствии с мировой общепринятой практикой подготовки документов при ведении коммерческой деятельности согласно правилам и обычаям торгового оборота должен быть оформлен надлежащим образом, а именно удостоверен путем проставления подписи (визирования) уполномоченного лица организации (здесь - компании продавца) и заверен печатью. В связи с изложенным выявленные противоречивые и недостаточные сведения не позволяют использовать предоставленную копию прайс-листа Продавца в подтверждение сведений о таможенной стоимости рассматриваемых товаров. Отсутствие (здесь - невозможность использования) прайс-листа, позволившим бы уточнить сведения, заявленные продавцом при вывозе товара в соответствии с законодательством страны вывоза, не позволило таможенному органу устранить послужившие основанием для проведения дополнительной проверки сомнения в достоверности сведений, представленных обществом для подтверждения заявленной таможенной стоимости товаров.
Не предоставлен официальный перевод экспортной декларации страны вывоза на русский язык, выполненный дипломированным переводчиком и заверенный печатью бюро переводов, удостоверяющего подлинность подписи переводчика и отвечающего за качество, точность переведенного текста.
Декларантом предоставлен сканированный вид копий бумажных экземпляров бухгалтерских документов по оприходованию товаров (отчет по проводкам). Данный документ по своему статусу и значению относится к финансово значимым и подлежит заверению подписью главного бухгалтера организации либо генерального директора и удостоверен печатью. В тоже время указанные атрибуты на рассматриваемых документах не позволяют определить кем была выполнена подпись, нет расшифровки подписи.
Данные доводы таможенного органа являются ошибочными, не соответствуют действительности в части не предоставления декларантом запрошенных документов, опровергаются материалами проверки и не могут являться основанием невозможности принятия таможенной стоимости по цене сделке в связи со следующим:
В рамках дополнительных проверок документов и сведений в адрес таможенного органа были представлены спецификации по каждой поставке, содержащие в себе все необходимые реквизиты, подписанные представителями сторон и заверенные печатями, что подтверждается ответами на запросы таможни.
Отсутствие перевода экспортных деклараций и диплома переводчика также не соответствует действительности, данные документы также были поименованы в ответах на запросы и в полном объеме представлены в распоряжение таможенного органа.
Пунктом 5 Положения об особенностях проведения таможенного контроля таможенной стоимости товаров, ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза, утвержденного Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27.03.2018 N 42 (далее - Решение N 42) установлены обстоятельства, являющиеся признаками недостоверного определения таможенной стоимости. К таким признакам относятся, в том числе, выявление несоответствия сведений, влияющих на таможенную стоимость ввозимых товаров и содержащихся в одном документе, иным сведениям, содержащимся в том же документе, а также сведениям, содержащимся в иных документа.
При осуществлении контроля за обоснованностью заявляемой декларантом таможенной стоимости товаров таможенный орган вправе производить проверку указанной стоимости, вместе с тем определение иной стоимости может быть осуществлено лишь в случае недостоверности или недостаточности представленных декларантом сведений.
В рамках проводимой проверки в адрес таможенного органа в ответ на запросы Декларантом была предоставлены в том числе, копии экспортных деклараций по поставкам Китайской народной республики с отметками таможенных органов и с заверенным переводом на русский язык.
Перевод был осуществлен специалистом бюро переводов и был заверен печатью указанного бюро переводов, при этом диплом, подтверждающий образование переводчика, также был приложен к документам.
Согласно пункту 15 статьи 325 ТК ЕАЭС, если представленные в соответствии с положениями статьи 325 ТК ЕАЭС документы и (или) сведения либо объяснения причин, по которым такие документы и (или) сведения не могут быть представлены и (или) отсутствуют, не устраняют оснований для проведения проверки таможенных, иных документов и (или) сведений, таможенный орган до истечения срока, установленного абзацем вторым пункта 14 статьи 325 ТК ЕАЭС, вправе запросить дополнительные документы и (или) сведения, в том числе письменные пояснения, необходимые для установления достоверности и полноты проверяемых сведений, заявленных в таможенной декларации, и (или) сведений, содержащихся в иных документах.
Так, посчитав, что представленные в ответ на запрос декларантом документы и сведения не позволили таможенному органу устранить сомнения в обоснованности применения первого метода, таможенный орган в своем запросе был вправе дополнительно запросить у декларанта документы и сведения по указанным поставкам.
Между тем, отсутствие запроса о предоставлении дополнительных документов по каким то непонятным причинам, якобы, не полученным таможенным органом, не позволило декларанту реализовать установленное законом право на устранение сомнений в достоверности представленных сведений о таможенной стоимости товара, установленного ст. 84 ТК ЕАЭС.
В соответствии со ст. 80 ТК ЕАЭС для совершения таможенных операций таможенным органам могут представляться документы, составленные на государственных языках государств-членов или на иностранных языках. Таможенный орган вправе потребовать перевод сведений, содержащихся в необходимых для совершения таможенных операций документах, составленных на языке, не являющемся государственным языком государства-члена, таможенному органу которого представляются такие документы. В соответствии с настоящим Кодексом и международными договорами государств-членов с третьей стороной для совершения таможенных операций могут применяться таможенные документы, составленные и применяемые в государствах, не являющихся членами Союза.
Бюро переводов "Европеревод" (ООО) расположено в г. Москве, оказывает услуги по переводу документов на профессиональной основе, является действующим юридическим лицом и при наличии сомнений в квалификации по запросу таможенного органа могло бы подтвердить верность перевода и наличие квалификации соответствующих сотрудников. Кроме того, в случае если бы запрос таможенного органа о предоставлении дополнительных документов. содержал бы в себе требование о возникших сомнениях и предоставлении экспортной декларации с переводом и дипломом, декларант, разумеется, мог бы повторно представить данный документ в распоряжение таможенного органа.
Суд полагает, ошибочными доводы таможенного органа о том, что заявителем не представлен перевод экспортной декларации в подтверждение заявленной таможенной стоимости, в результате чего не подтверждена цена, подлежащая уплате за товары при их поставке в Российскую Федерацию, являются не обоснованными, поскольку таможенным органом не представлено доказательств того, что документ, заполненный иностранным лицом в одностороннем порядке в соответствии с законами Китайской народной республики, может являться документом, подтверждающим цену, подлежащую уплате за товары при их поставке в Российскую Федерацию.
Представленные в заверенном переводе экспортной ДТ сведения идентичны сведениям, заявленным в спорной ДТ и полностью согласуются с заявленной таможенной стоимостью и подтверждаются другими документами, представленными в рамках проверки. Доказательств расхождений сведений, неполноты, неточности либо иных противоречий в экспортной декларации представленным документам, которые не позволили бы таможенному органу применить первый метод таможенным органом не представлено.
Прайс-лист иностранного контрагента не относятся к документам, предусмотренным в качестве обязательных, поскольку данными документами располагает не декларант, а продавец.
В рамках дополнительной проверки в адрес таможенного органа были предоставлены прайс - листы продавца, заверенные Торгово - промышленной палатой КНР с заверенным переводом дипломированным специалистом, содержащие актуальные на момент заказа и выполнения продавцом своих обязательств по данной поставке в рамках Контрактов ценами.
Продавец и покупатель не являются взаимосвязанными лицами, доказательств обратного таможенным органом не представлено. Между тем, прайс - лист предоставляется иностранным контрагентом покупателю в целях информирования его о цене, подлежащей уплате за поставленный товар, в связи с чем, негативные последствия от ненадлежащего, по мнению таможенного органа оформления (отсутствие отдельных реквизитов, подписан без указания занимаемой должности и без расшифровки подписи,) оформления соответствующего документа не могут быть возложены на лицо, которое соответствующий документ не составляло (в данном случае - заявитель).
Исходя из практики международной торговли, прайс-лист является документом, подтверждающим готовность продавца товаров к реализации продукции по ценам и на условиях, установленных в прайс-листе, как правило, предназначен широкому кругу потенциальных покупателей и является документом, повсеместно используемым в обычной практике внешней торговли и ведения бизнеса. Заблаговременное предоставление производителем/поставщиком товаров покупателю прайс-листа до подписания контракта и/или до поставки товара является обычной коммерческой практикой (деловым обыкновением), позволяющей соблюдать потенциальными поставщиками и покупателями принципы разумности и добросовестности при намерении заключить договор поставки товаров и при совершении всех предварительных согласований. Отсутствие у покупателя заблаговременного согласования ассортимента, объема и стоимости товаров не соответствовало бы устоявшимся в международной торговле деловым обыкновениям и нарушало бы баланс интересов потенциальных сторон будущего договора поставки. Действия покупателя, допускающего отсутствие со стороны продавца/поставщика информации о цене на товары и иной необходимой информации в надлежащем фиксированном виде (в том числе в виде прайс-листа поставщика) до подписания контракта и/или до предстоящей поставки, заведомо влекут неоправданный повышенный риск наступлении названных негативных коммерческих последствий для покупателя.
В рамках декларирования товаров и в ходе дополнительной проверки заявителем в полной мере были представлены прайс листы с переводом, а также документы, подтверждающие тот факт, что фактически уплаченная или подлежащая уплате за товар цена была установлена в отсутствие влияния на нее взаимосвязи сторон сделки, в том числе посредством раскрытия информации о ценообразовании.
Так с целью подтверждения отсутствия влияния взаимосвязи между продавцом и покупателем на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате за поставляемый товар, в рамках дополнительной проверки была представлена информация, свидетельствующая о стоимости идентичных и однородных товаров, товаров того же класса и вида на внешнем и внутреннем рынках. В частности, Обществом были представлены страницы товарного каталога с описанием задекларированного товара, сведения о наличии интернет сайтов, на которых присутствуют предложения о продаже аналогичного товара с указанием цен, которые согласуются с заявленной таможенной стоимостью товара. Также в открытых источниках присутствуют предложение о продаже аналогичного товара других поставщиков по сопоставимым ценам, Указанные документы и информация были представлены в адрес таможенного органа в рамках дополнительной проверки, что подтверждается соответствующими сопроводительными письмами в адрес таможенного органа.
Кроме того, согласно ст. 6 Положения об особенностях проведения таможенного контроля таможенной стоимости ввозимых товаров, утвержденного Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27.03.2018 N 42 (ред. от 21.05.2019) - "...выявление более низкой цены ввозимых товаров по сравнению с ценой идентичных или однородных товаров при сопоставимых условиях их ввоза не рассматриваются в качестве признаков недостоверного определения таможенной стоимости ввозимых товаров в случае, если эти товары ввозятся в рамках внешнеэкономического договора (контракта), в соответствии с которым ранее ввозились идентичные им товары в случае, если ввозимые товары и ранее ввезенные товары являются идентичными, ввезены в рамках одного внешнеэкономического договора (контракта) при неизменных условиях сделки (в том числе в отношении цены товаров и условий их поставки)".
В подтверждение заявленной таможенной стоимости Декларантом была представлена информация о наличии деклараций с отметкой о выпуске, по которым таможенным органом была принята заявленная таможенная стоимость на аналогичный товар, ввезенные Обществом в рамках того же контракта по другим инвойсам и выпущенным для внутреннего потребления.
Декларантом представлены банковские платежные документы, позволяющие в полной мере идентифицировать оплату поставляемого товара по спорным поставкам.
В ответ на запросы дополнительных документов и (или) сведений по декларациям на товары в адрес таможенного органа декларантом были предоставлены банковские платежные документы по оплате товара: поручение на перевод с отметкой о его исполнении в электронном виде, SWIFT сообщения, ведомости банковского контроля по контрактам, сформированные с использованием дистанционной системы обслуживания счета "Банк-Клиент" АО "Альфа - банк" и заверенные в установленном законом порядке печатью и подписью декларанта. Указанные документы согласуются с представленными в рамках таможенного оформления товаро-сопроводительными документами и позволяют идентифицировать оплату поставленного по ДТ товара.
Ведомости банковского контроля содержат в себе все произведенные платежи по контракту со ссылкой на документы - основания, таможенные декларации по которым была произведена оплата, если срок оплаты которых наступил к моменту проверки. Что именно помешало таможенному органу идентифицировать произведенные по соответствующим ДТ платежи пояснить не представляется возможным.
Принимая оспариваемое решение таможенный орган не учел следующие обстоятельства: в письме ФТС РФ от 22.06.2011 N 01-11/29197 "Об оригиналах платежных документов" было разъяснено, что при таможенном декларировании товаров электронные платежные документы, включенные в состав пакета, подписанного электронной цифровой подписью, признаются имеющими равную юридическую силу с расчетными документами, составленными на бумажном носителе, подписанными уполномоченными лицами и заверенными оттиском печати, при условии подтверждения подлинности электронного пакета. Порядок подтверждения подлинности установлен определен Положением, утвержденным Банком России от 12 марта 1998 г. N 20-П. Представление в таможенный орган копии платежного документа при декларировании товаров, в том числе его электронной копии в случае электронного декларирования, не противоречит таможенному законодательству. Обязанность представления непременно оригинала платежного поручения на бумажном носителе законодательством не установлена.
В рамках проверки декларантом были представлены заверенные копии документов, сформированные с использованием дистанционной системы обслуживания счета "Банк-Клиент". Указание в оспариваемом решении в качестве оснований отсутствие печати и подписи уполномоченного лица банка на представленной ведомости банковского контроля также является безосновательным, так как таможенный орган не представил доказательств недостоверности документов банковского контроля внешнеторговой сделки либо фактического отсутствия оформления банком данной сделки, кроме того, данное обстоятельство, как таковое, не может являться основанием для корректировки таможенной стоимости товара. Таможенный орган, при наличии сомнений, согласно п. 1 статьи 167 Закона 311-ФЗ, был вправе запросить у банка сведения по предмету проверки и заверенные копии необходимых документов.
Из указанной таможенным органом для сравнения ДТ с сопоставимыми товарами невозможно сделать вывод о том, какие сравнимые величины были приняты во внимание таможенным органом при определении таможенной стоимости товаров (условия осуществления сделки, различия в коммерческих уровнях продаж, коммерческий уровень покупателя (оптовый или розничный), цена за единицу товаров, которая может устанавливаться в зависимости от количества приобретаемых покупателем товаров, различия в расходах на тару и упаковку, ввоз в арендованной (возвратной) или в покупной таре, в расходах на маркетинг, рекламу и другие расходы, в сроках платежа (авансом или предоплата), иные проверочные величины. Указанные обстоятельства таможней не исследовались, но при этом в Решениях присутствует лишь ссылка на неопределенные ДТ, используемые в качестве источника информации для расчета вновь определенной таможенной стоимости по товарам, из которых невозможно сделать вывод о произведенном таможенным органом расчете стоимости аналогичных товаров. Вместе с тем, при выборе источников для осуществления корректировки таможенной стоимости, таможенный орган должен выбирать ту информацию, которая отвечает законодательно установленным критериям.
При корректировке таможенной стоимости товаров необходимо учитывать страну отправления, условия поставки, вес товара, производителя товара, его репутацию на рынке сбыта продукта, торговую марку, коммерческие условия и другие условия, поскольку они существенно влияют на таможенную стоимость ввозимого товара.
Между тем, декларантом в полном объеме были представлены документы и информация, на основании которых можно было бы проанализировать сведения о стоимости ввозимого товара в стране отправления и объяснить причины отличия цены сделки от цены.
В оспариваемом решении таможенный орган не указал сведений о последовательном применении методов определения таможенной стоимости со 2 по 5, не указаны конкретные причины (отсутствие данной торговой марки за тот или иной период, характеристик товаров, условий поставки в таможенной статистике) невозможности их применения.
Таможней не представлено надлежащих доказательств невозможности определения таможенной стоимости при помощи иных методов. Недостоверность сведений, указанных в документах общества, и необходимость в дополнительных документах для определения таможенной стоимости иными методами и произведение корректировки по резервному методу, без обоснования невозможности использования предыдущих методов, таможенным органом не доказана и в Решении не обоснована.
В решениях указано на отсутствие в распоряжении таможенного органа необходимой информации и сведений, что не позволяет последовательно использовать иные методы определения таможенной стоимости в соответствии со ст. 42, 43, 44 ТК ЕАЭС.
Непринятие таможней основного метода определения стоимости товара при подаче декларантом таможенной декларации немотивированно и противоречит законодательству. Также таможенным органом не доказано, что сведения, содержащиеся в представленных обществом при таможенном оформлении документах, являются недостоверными и недостаточными для применения метода определения таможенной стоимости по стоимости сделки. Невозможность использования документов, представленных обществом при таможенном оформлении в обоснование таможенной стоимости товара (в их совокупности и системной оценке), опровергается документами, представленными при таможенном оформлении и в рамках доп. проверок.
В Постановлении Пленума Верховного Суда РФ от 26.11.2019 N 49 "О некоторых вопросах, возникающих в судебной практике в связи с вступлением в силу Таможенного кодекса Евразийского экономического союза" установлено, что согласно изложенному в пункте 15 статьи 38 Таможенного кодекса правилу последовательного применения методов определения таможенной стоимости при невозможности использования первого метода каждый последующий метод применяется, если таможенная стоимость не может быть определена путем использования предыдущего метода. Обязанность доказать наличие оснований, исключающих применение первого метода определения таможенной стоимости товара, а также невозможность применения иных методов в соответствии с установленной законом последовательностью лежит на таможенном органе. В частности, такими основаниями могут являться доказанный таможенным органом факт недостоверности представленных декларантом документов и содержащейся в них информации либо противоречивость сведений, касающихся условий определения таможенной стоимости.
Доказательств, безусловно свидетельствующих о недостоверности представленных обществом сведений о товаре, таможенный орган не представил.
При изложенных обстоятельствах суд первой инстанции пришел к верному выводу, что таможенный орган необоснованно определил таможенную стоимость в соответствии со статьей 45 ТК ЕАЭС, в то время как обстоятельства, препятствующие применению первого метода определения таможенной стоимости отсутствуют, поскольку со стороны Заявителя были представлены все необходимые документы, подтверждающие обоснованность применения первого метода определения таможенной стоимости.
Низкий ценовой уровень таможенной стоимости товара сам по себе не свидетельствует о недостоверном декларировании и не может являться основанием для корректировки таможенной стоимости, а служит только поводом для проведения проверочных мероприятий. Различие цены сделки с ценовой информацией, содержащейся в других источниках, не относящихся непосредственно к сделке общества с поставщиком, не может рассматриваться как доказательство недостоверности условий этой сделки и служить основанием для корректировки таможенной стоимости товара, ввезенного на территорию РФ по указанной ДТ.
Согласно пункту 10 Постановления Пленума ВС РФ N 49, система оценки ввозимых товаров для таможенных целей, основанная на статье VII ГАТТ 1994, исходит из их действительной стоимости - цены, по которой такие или аналогичные товары продаются или предлагаются для продажи при обычном ходе торговли в условиях полной конкуренции. При этом за основу определения действительной стоимости в максимально возможной степени должна приниматься договорная цена товаров и не должна приниматься фиктивная или произвольная стоимость.
С учетом данных положений примененная сторонами внешнеторговой сделки цена ввозимых товаров не может быть отклонена по мотиву одного лишь несогласия таможенного органа с ее более низким уровнем в сравнении с ценами на однородные (идентичные) ввозимые товары или ее отличия от уровня цен, установившегося во внутренней торговле. Поскольку со стороны истца был предоставлен исчерпывающий комплект документов по доказательству таможенной стоимости, соответствующий требованиям законодательства, а Центральная акцизная таможня не приведены достаточные доводы, свидетельствующие недостаточности и полноте проверяемых сведений, исключающие возможность применения метода по стоимости сделки с ввозимыми товарами, решение Центральной акцизной таможни о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в декларации на товары от 24.08.2021 года, за-декларированные по спорной ДТ, нельзя признать обоснованным.
Несвоевременное предоставление дополнительной информации по запросу таможни не может являтся основанием для применения иного способа расчета, что подтверждается позицией Верховного Суда РФ. Так, Верховным Судом Российской Федерации в пункте 13 постановления Пленума ВС РФ от 26.11.2019 N 49 "О некоторых вопросах, возникающих в судебной практике в связи с вступлением в силу Таможенного кодекса Евразийского экономического союза" разъяснено, что не предоставление декларантом документов (сведений), обосновывающих заявленную им таможенную стоимость товара, само по себе не может повлечь принятие таможенным органом решения о внесении изменений (дополнений) в сведения о таможенной стоимости, заявленные в таможенной декларации, если у декларанта имелись объективные препятствия к предоставлению запрошенных документов (сведений) и соответствующие объяснения даны таможенному органу.
Организация оспаривая решение о корректировки таможенной стоимости, первичное, вправе представлять все имеющееся доказательства по стоимости товара. Приведенные ответчиком сомнения опровергнуты документами по оказанию услуг и представленной оплатой в полном объеме.
В связи с изложенным, требования обоснованы, документально подтверждены и подлежат удовлетворению.
В нарушение статьи 65 и части 5 статьи 200 АПК РФ иное таможней не доказано.
В качестве способа восстановления нарушенного права заявителя в силу пункта 3 части 4 статьи 201 АПК суд первой инстанции правомерно обязал Московскую областную таможню устранить нарушения прав ООО "СМ Регионтекстиль" в связи отменой решений о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в декларациях на товары по ДТ N 10013160/021221/3005697, ДТ N N10013160/211221/3053612, ДТ N 10013160/191121/0728874 в установленном таможенным законодательством порядке и сроки.
Доводы, изложенные в апелляционной жалобе, связанные с иной оценкой доказательств и иным толкованием норм материального права, не опровергают правильные выводы суда.
Приведенные в апелляционной жалобе доводы уже были предметом судебного разбирательства в суде первой инстанции, им была дана соответствующая правовая оценка, и оснований для переоценки выводов суда не имеется.
Учитывая изложенное, арбитражный апелляционный суд считает обжалуемое решение суда первой инстанции законным и обоснованным, принятым по представленному и рассмотренному заявлению, с учетом фактических обстоятельств, материалов дела и действующего законодательства, в связи с чем, основания для удовлетворения апелляционной жалобы отсутствуют.
На основании изложенного и руководствуясь ст. ст. 266, 268, 269, 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Девятый арбитражный апелляционный суд
ПОСТАНОВИЛ:
решение Арбитражного суда города Москвы от 05.10.2022 по делу N А40- 89281/22 оставить без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения.
Постановление Девятого арбитражного апелляционного суда вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в течение двух месяцев со дня изготовления постановления в полном объеме в Арбитражный суд Московского округа.
Председательствующий судья |
И.В. Бекетова |
Судьи |
Т.Б. Краснова |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Номер дела в первой инстанции: А40-89281/2022
Истец: ООО "СМ РЕГИОНТЕКСТИЛЬ"
Ответчик: МОСКОВСКАЯ ОБЛАСТНАЯ ТАМОЖНЯ