В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный МИДом России согласованный с Минфином России и Минэкономразвития России и предварительно проработанный с Азербайджанской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Азербайджанской Республики о взаимном предоставлении недвижимого имущества для размещения дипломатических представительств Российской Федерации в Азербайджанской Республике и Азербайджанской Республики в Российской Федерации (прилагается).
Поручить МИДу России провести переговоры с Азербайджанской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив в случае необходимости вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.
Соглашение подписано в Москве 19 января 2012 г.
Председатель Правительства |
В. Путин |
Москва
30 декабря 2011 г.
N 2447-р
Проект
Соглашение
между Правительством Российской Федерации и Правительством Азербайджанской Республики о взаимном предоставлении недвижимого имущества для размещения дипломатических представительств Российской Федерации в Азербайджанской Республике и Азербайджанской Республики в Российской Федерации
Правительство Российской Федерации и Правительство Азербайджанской Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
выражая стремление к скорейшему решению вопросов взаимного предоставления недвижимого имущества для размещения дипломатических представительств Российской Федерации в Азербайджанской Республике и Азербайджанской Республики в Российской Федерации,
принимая во внимание Венскую конвенцию о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 г., Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной безопасности между Российской Федерацией и Азербайджанской Республикой от 3 июля 1997 г.,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
1. Российская Сторона передает Азербайджанской Республике в собственность:
а) здание общей площадью 1362,1 кв.метра, расположенное в г. Москве, Леонтьевский пер., д. 16, строение 1, для размещения Посольства Азербайджанской Республики в Российской Федерации;
б) здание общей площадью 1370,4 кв.метра, расположенное в г. Москве, Леонтьевский пер., д. 16, строение 2, для размещения жилых помещений Посольства Азербайджанской Республики в Российской Федерации;
в) здание общей площадью 4594,3 кв.метра, расположенное в г. Москве, Вознесенский пер., д. 15, для размещения жилых помещений Посольства Азербайджанской Республики в Российской Федерации;
г) здание общей площадью 533 кв.метра, расположенное в г. Москве, Гоголевский бульвар, д. 31А, для размещения резиденции Посла Азербайджанской Республики в Российской Федерации.
2. Земельный участок площадью 0,29 га, на котором расположены здания, указанные в подпунктах "а" - "в" пункта 1 настоящей статьи, и земельный участок площадью 0,08 га, на котором расположено здание, указанное в подпункте "г" пункта 1 настоящей статьи, предоставляются Азербайджанской Республике в аренду сроком на 99 лет с арендной платой 1 рубль в год.
3. Ситуационные планы земельных участков, указанных в пункте 2 настоящей статьи, со схемами расположения на них зданий обозначены в приложениях N 1 и 2*, являющихся неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
4. После вступления в силу настоящего Соглашения компетентными органами Сторон будут заключены сроком на 99 лет договоры аренды земельных участков, указанных в пункте 2 настоящей статьи, на условиях, предусмотренных настоящим Соглашением. На очередные 99 лет договоры аренды будут заключены на тех же условиях в течение 30 дней с даты продления настоящего Соглашения в соответствии со статьей 12 настоящего Соглашения.
5. Российская Сторона в возможно короткий срок после вступления в силу настоящего Соглашения обеспечивает за свой счет и в соответствии с законодательством Российской Федерации юридическое оформление права собственности Азербайджанской Республики на здания, указанные в пункте 1 настоящей статьи, и права аренды на земельные участки, указанные в пункте 2 настоящей статьи, с предоставлением Азербайджанской Стороне соответствующих документов.
Статья 2
1. Азербайджанская Сторона передает в собственность Российской Федерации здание общей площадью 495,8 кв.метра и сооружения общей площадью 497,7 кв.метра, полностью оснащенные функционирующим инженерно-техническим оборудованием и укомплектованные движимым имуществом, расположенные в г. Баку, ул. Бала-Ами Дадашева, д. 31, для размещения резиденции Посла Российской Федерации в Азербайджанской Республике.
2. Земельный участок площадью 0,19 гектара, на котором расположены здание и сооружения, указанные в пункте 1 настоящей статьи, предоставляется Российской Федерации в аренду сроком на 99 лет с арендной платой 1 манат в год.
3. Азербайджанская Сторона подтверждает право собственности Российской Федерации на комплекс зданий и сооружений Посольства Российской Федерации в Азербайджанской Республике общей площадью 5064,9 кв.метра, расположенный в г. Баку, ул. Бакиханова, д. 17.
4. Земельный участок площадью 1,08 гектара, на котором расположен комплекс зданий и сооружений, указанный в пункте 3 настоящей статьи, предоставляется Российской Федерации в аренду сроком на 99 лет с арендной платой 1 манат в год.
5. Ситуационные планы земельных участков, указанных в пунктах 2 и 4 настоящей статьи, со схемами расположения на них зданий и сооружений обозначены в приложениях N 3 и 4*, являющихся неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
6. После вступления в силу настоящего Соглашения компетентными органами Сторон будут заключены сроком на 99 лет договоры аренды земельных участков, указанных в пунктах 2 и 4 настоящей статьи, на условиях, предусмотренных настоящим Соглашением. На очередные 99 лет договоры аренды будут заключены на тех же условиях в течение 30 дней с даты продления настоящего Соглашения в соответствии со статьей 12 настоящего Соглашения.
7. Азербайджанская Сторона в возможно короткий срок после вступления в силу настоящего Соглашения обеспечивает за свой счет и в соответствии с законодательством Азербайджанской Республики юридическое оформление права собственности Российской Федерации на здания и сооружения, указанные в пунктах 1 и 3 настоящей статьи, и права аренды на земельные участки, указанные в пунктах 2 и 4 настоящей статьи, с предоставлением Российской Стороне соответствующих документов.
Статья 3
Вопрос о предоставлении Сторонами земельных участков для размещения баз отдыха Посольства Российской Федерации в Азербайджанской Республике и Посольства Азербайджанской Республики в Российской Федерации будет являться предметом отдельного соглашения между Сторонами.
Статья 4
1. Сдача зданий, сооружений и земельных участков, указанных в статьях 1 и 2 настоящего Соглашения, в аренду (субаренду) третьей стороне, их обременение иным образом возможно только по согласованию Сторон.
2. В случае сдачи зданий, сооружений и земельных участков, указанных в статьях 1 и 2 настоящего Соглашения, или их части в аренду (субаренду) третьей стороне в отношении сданного в аренду недвижимого имущества на весь период аренды прекращается действие привилегий и иммунитетов, предусматриваемых Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 г. для помещений дипломатического представительства, а также льгот, устанавливаемых настоящим Соглашением. При прекращении аренды и возобновлении использования этого недвижимого имущества в дипломатических целях указанные привилегии, иммунитеты и льготы вновь начинают применяться к такому имуществу.
Статья 5
Стороны гарантируют, что недвижимое имущество, указанное в статьях 1 и 2 настоящего Соглашения, свободно от долгов, прав третьих лиц, не заложено и не обременено каким-либо иным образом, что препятствовало бы использованию этого имущества в целях настоящего Соглашения.
Статья 6
Реконструкция зданий и сооружений, указанных в статьях 1 и 2 настоящего Соглашения, а также строительство новых зданий и сооружений на земельных участках, предоставляемых в соответствии со статьями 1 и 2 настоящего Соглашения, осуществляются только после согласования градостроительных концепций, касающихся реконструкции и строительства этих зданий и сооружений, и получения разрешения на реконструкцию и строительство в соответствии с требованиями государства пребывания.
Статья 7
1. Стороны для ремонта и обустройства зданий и сооружений, указанных в статьях 1 и 2 настоящего Соглашения, а также для содержания предоставленных земельных участков имеют право ввозить на территорию государства пребывания материалы и оборудование, включая мебель и предметы внутреннего убранства. На основе взаимности Стороны освобождаются от уплаты всех видов налогов и таможенных сборов за ввозимые для использования исключительно в указанных целях материалы и оборудование.
2. Для целей реконструкции и строительства предусматривается временное увеличение количества и размеров мест для дипломатических вализ, используемых соответствующими службами Сторон, которым предоставляется право наносить на контейнеры длиной до 40 футов видимые внешние знаки, на основании которых эти контейнеры в соответствии с Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 г. приравниваются к дипломатическим вализам.
3. Стороны имеют право направить в государство пребывания требующийся для подготовки и осуществления реконструкции зданий и сооружений, указанных в статьях 1 и 2 настоящего Соглашения, а также для строительства новых зданий и сооружений на земельных участках, предоставляемых в соответствии со статьями 1 и 2 настоящего Соглашения, персонал, состоящий из строителей, специалистов технадзора и технических сотрудников.
Статья 8
Каждая Сторона в соответствии со статьей 23 Венской конвенции о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 г. освобождает посольство государства другой Стороны от налогообложения любого вида, устанавливаемого государством или местными властями, а также от уплаты других сборов и пошлин, за исключением платы за коммунальные услуги и другие виды обслуживания.
Статья 9
Плата за пользование коммунальными услугами (электричество, отопление, горячее и холодное водоснабжение, газ и др.), установленными в зданиях средствами связи, а также за ремонт и содержание зданий и сооружений, которые находятся или будут построены в дальнейшем на участках, указанных в статьях 1 и 2 настоящего Соглашения, производится Стороной, эксплуатирующей здания и сооружения, по нормам и тарифам, действующим в государстве пребывания.
Статья 10
Стороны по взаимной договоренности могут вносить в настоящее Соглашение изменения, которые оформляются отдельными протоколами.
Статья 11
Разногласия, возникающие у Сторон в результате толкования и применения положений настоящего Соглашения, разрешаются Сторонами путем переговоров и консультаций.
Статья 12
1. Настоящее Соглашение вступает в силу в день получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами предусмотренных законодательством государств Сторон процедур, необходимых для его вступления в силу, и действует в течение 99 лет.
2. По окончании срока, указанного в пункте 1 настоящей статьи, настоящее Соглашение автоматически продлевается на последующие 99-летние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит другую Сторону не позднее чем за 12 месяцев до истечения первоначального или любого последующего периода о своем намерении прекратить его действие.
Совершено в г. __________________ "_____" ___________ 20____ г. в двух экземплярах, каждый на русском и азербайджанском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Азербайджанской Республики
_____________________________
* Не приводятся.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Распоряжение Правительства РФ от 30 декабря 2011 г. N 2447-р "О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Азербайджанской Республики о взаимном предоставлении недвижимого имущества для размещения дипломатических представительств Российской Федерации в Азербайджанской Республике и Азербайджанской Республики в Российской Федерации"
Текст распоряжения опубликован в Собрании законодательства Российской Федерации от 23 января 2012 г. N 4 ст. 515 (без текста проекта Соглашения)