Европейский Суд по правам человека
(Первая секция)
Дело "Бенуева и другие (Benuyeva and Others)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 8347/05)
Постановление Суда
Страсбург, 22 июля 2010 г.
По делу "Бенуева и другие против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой в составе:
Христоса Розакиса, Председателя Палаты,
Анатолия Ковлера,
Элизабет Штейнер,
Дина Шпильманна,
Сверре-Эрика Йебенса,
Джорджио Малинверни,
Георга Николау, судей,
а также при участии Сёрена Нильсена, Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 1 июля 2010 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 8347/05, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) 15 гражданами Российской Федерации (далее - заявители) 25 февраля 2005 г.
2. Интересы заявителей представлял фонд "Правовая инициатива по России", нидерландская неправительственная организация, имеющая представительство в России. Власти Российской Федерации были представлены бывшим Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека В.В. Милинчук, а впоследствии Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека Г.О. Матюшкиным.
3. 1 сентября 2005 г. Европейский Суд решил применить правило 41 Регламента Суда и рассмотреть жалобу в приоритетном порядке.
4. 7 января 2008 г. Европейский Суд коммуницировал жалобу властям Российской Федерации. В соответствии с пунктом 1 статьи 29 Конвенции Европейский Суд решил рассмотреть данную жалобу одновременно по вопросу приемлемости и по существу.
5. Власти Российской Федерации возражали против одновременного рассмотрения жалобы по вопросу приемлемости и по существу. Рассмотрев возражение властей Российской Федерации, Европейский Суд отклонил его.
Факты
I. Обстоятельства дела
6. Заявителями являются:
1) Зайра Бенуева, 1951 года рождения,
2) Хеда Бенуева, 1985 года рождения,
3) Разет Бенуева, 1976 года рождения,
4) Лариса Бенуева, 1977 года рождения,
5) Хава Бенуева,1994 года рождения,
6) Резида Бенуева, 1982 года рождения,
7) Саидмагомед Бенуев, 1986 года рождения,
8) Зелимхан Бенуев, 1989 года рождения,
9) Магомед Жаналаев, 1941 года рождения,
10) Лула Жаналаевa, 1951 года рождения,
11) Биллант Мусаева, 1975 года рождения,
12) Хеда Жаналаевa, 1979 года рождения,
13) Денис Жаналаев, 1971 года рождения,
14) Ильяс Жаналаев, 1983 года рождения, и
15) Имам Жаналаев, 1993 года рождения.
7. Заявители проживают в Чеченской Республике. Третья заявительница проживает в г. Урус-Мартане. Двенадцатая заявительница проживает в селе Грушевое Урус-Мартановского района. Остальные заявители проживают в селе Мартан-Чу Урус-Мартановского района.
8. Первая заявительница была замужем за Мумадом Бенуевым, 1951 года рождения. Эта пара являлась родителями второй, третьей, четвертой, пятой, шестой, седьмого и восьмого заявителей, а также Саид-Селима Бенуева, 1982 года рождения. Мумад Бенуев скончался в 2005 году.
9. Девятый и десятая заявители являются родителями одиннадцатой, двенадцатой, тринадцатого, четырнадцатого и пятнадцатого заявителей, а также Абу Жаналаева, 1973 года рождения.
A. Похищение родственников заявителей
1. Версия заявителей
(a) Похищение Абу Жаналаева
10. Абу Жаналаев и его родители проживали в селе Мартан-Чу по адресу: Первомайская улица, 31. Их дом имел общий двор с тремя другими домами, принадлежащими их родственникам, включая Хасмагомеда Жаналаева, дяди Абу Жаналаева.
11. Вечером 24 ноября 2002 г. примерно 12 вооруженных лиц, носивших маски, явились, не представившись, в дом Хасмагомеда Жаналаева и начали его обыскивать. Они спросили, не проживает ли там некто по имени Аюп; Хасмагомед Жаналаев дал отрицательный ответ.
12. Тем временем другие вооруженные лица обыскали дома двух других родственников Жаналаевых. Дом Абу Жаналаева обыску не подвергался.
13. Через какое-то время вооруженные лица решили покинуть дом Хасмагомеда Жаналаева. Во дворе они встретили Абу Жаналаева и предложили ему предъявить удостоверение личности. Абу Жаналаев просил своего дядю принести документы. Хасмагомед Жаналаев отправился в дом Жаналаевых и сообщил десятой заявительнице о вооруженных лицах; затем они взяли удостоверение личности Абу и бросились во двор. Они не увидели следов Абу Жаналаева или вооруженных лиц и заметили лишь автомобиль "УАЗ", отъезжающий от их двора.
(b) Похищение Саид-Селима Бенуева
14. Вечером 24 ноября 2002 г. Саид-Селим Бенуев, его родители и другие родственники находились в семейном доме в Мартан-Чу по адресу: Первомайская улица, 24. Представляется, что в эту ночь света в селе не было, поскольку электричество было отключено.
15. Около 21.00 примерно 12 вооруженных лиц, одетых в камуфляжную форму, с автоматами вторглись в дом Бенуевых. Все, за исключением четверых, носили маски; вооруженные люди без масок имели славянскую внешность и говорили по-русски без акцента. Семья Бенуевых предположила, что вооруженные лица принадлежат к российским военным.
16. Служащие* (* В постановлениях по чеченским делам слова "служащий" или "военнослужащий" употребляются условно и относятся не только к проходящим военную службу, а ко всем лицам, носящим форму. В данном случае имеется в виду, что потерпевший был задержан представителями государства (прим. переводчика).) заперли первую заявительницу в одной из комнат. Затем они принудили Мумада Бенуева лечь на пол и спросили, где его сыновья. Затем они спросили Саид-Селима Бенуева. Когда Саид-Селим назвал себя, служащие пнули его и били прикладами его и его отца до тех пор, пока у Бенуевых не началось кровотечение. Служащие также избили вторую заявительницу.
17. Через какое-то время военнослужащие надели мешок на голову Саид-Селима Бенуева и вывели его босиком на улицу. Первая заявительница заметила два автомобиля "УАЗ", припаркованных возле ее дома. Седьмой заявитель направил на один из автомобилей "УАЗ" фонарь, и первая заявительница усмотрела царапины на его правом борту; транспортное средство имело антенну на крыше. Служащие затолкали Саид-Селима Бенуева в "УАЗ" с антенной и уехали.
(c) Последующие события
18. Сразу после похищения Абу Жаналаева десятая заявительница и Хасмагомед Жаналаев последовали за автомобилями "УАЗ". Через несколько минут они встретили первую заявительницу и ее родственника.
19. Родственники двух похищенных лиц преследовали автомобиль "УАЗ" на машине. Через какое-то время С., работник военной комендатуры, сумел остановить их машину и посоветовал не преследовать автомобили, поскольку они могут быть застрелены. С. добавил, что автомобили "УАЗ" принадлежат отделу внутренних дел Урус-Мартановского района (далее - РОВД).
20. Позднее селяне Мартан-Чу наблюдали красную и зеленую вспышки в небе. Около 22.00 некоторые из них видели два автомобиля "УАЗ", припаркованных вблизи военной комендатуры Мартан-Чу. Через 5-10 минут трое военнослужащих вышли из транспортных средств и направились в военную комендатуру, из которой вышли несколько человек и сели в эти автомобили. После этого два автомобиля направились в сторону Урус-Мартана.
21. Около 23.00 двое служащих, знакомых с заявителями, видели два автомобиля "УАЗ", направлявшихся в сторону Урус-Мартана. Через какое-то время они связались с другими служащими, дежурившими на нескольких блокпостах, с помощью портативной радиостанции и установили, что два транспортных средства прибыли в РОВД.
2. Версия властей Российской Федерации
22. 24 ноября 2002 г. Абу Жаналаев и Саид-Селим Бенуев были похищены из села Мартан-Чу.
B. Официальное расследование исчезновения Абу Жаналаева и Саид-Селима Бенуева
1. Версия заявителей
23. Около 23.00 24 ноября 2002 г. первая и десятая заявительницы направились в дом M., начальника РОВД. Телохранители M. открыли огонь по двум женщинам. Они крикнули, и огонь прекратился. После этого первая и десятая заявительницы побеседовали с M., который посоветовал им не волноваться и идти домой.
24. 25 ноября 2002 г. первая и десятая заявительницы подали письменные жалобы на похищение их родственников в РОВД, военную комендатуру Урус-Мартана, прокуратуру Урус-Мартановского района (далее - районная прокуратура) и местную администрацию.
25. Около 23.00 26 ноября 2002 г. первая и десятая заявительницы увидели два автомобиля "УАЗ" без регистрационных номеров, покидающих двор РОВД. Они узнали автомобили по их отличительным признакам, поскольку один из них имел вмятину на правой двери и антенну, а другой - белую клеенку, заменявшую разбитые окна.
26. 25 ноября 2002 г. начальник РОВД сообщил заявителям, что он связался с теми, кто похитил Абу Жаналаева и Саид-Селима Бенуева, и просил их не применять силу против этих двух лиц.
27. Пытаясь установить судьбу и место нахождения своих исчезнувших сыновей, первая и десятая заявительницы систематически обращались лично и в письменной форме в различные государственные учреждения и к должностным лицам, прося о содействии в розыске Абу Жаналаева и Саид-Селима Бенуева. В частности, они обращались в Государственную Думу России, президенту Чеченской Республики, в администрацию Чеченской Республики и местную администрацию. Большинство этих жалоб были переданы в прокуратуры различного уровня.
28. 25 ноября 2002 г. десятая заявительница жаловалась в районную прокуратуру на похищение ее сына. Она упомянула обыски жилищ ее родственников. В ту же дату первая заявительница просила районную прокуратуру установить место нахождения ее сына; она отметила, что ее мужу и дочери были нанесены побои.
29. 27 ноября 2002 г. районная прокуратура возбудила уголовное дело по факту об исчезновении Абу Жаналаева и Саид-Селима Бенуева на основании части 2 статьи 126 Уголовного кодекса России (похищение человека при отягчающих вину обстоятельствах). Делу был присвоен номер 61161.
30. 29 ноября 2002 г. местная администрация Урус-Мартановского района уведомила первую заявительницу о том, что ее жалоба на причинение побоев Мумаду Бенуеву и второй заявительнице, а также на задержание Саид-Селима Бенуева направлена в военную комендатуру.
31. 20 декабря 2002 г. Прокуратура Чеченской Республики направила жалобу десятой заявительницы на похищение ее сына государственными представителями в районную прокуратуру.
32. 25 января 2003 г. районная прокуратура признала потерпевшими по делу N 61161 Мумада Бенуева и Хасмагомеда Жаналаева.
33. 27 января 2003 г. районная прокуратура уведомила Мумада Бенуева и Хасмагомеда Жаналаева о том, что расследование по делу N 61161 было приостановлено в связи с неустановлением лиц, подлежащих привлечению в качестве обвиняемых.
34. 7 апреля 2003 г. первая заявительница жаловалась в Прокуратуру Чеченской Республики на то, что российские военнослужащие похитили ее сына и избили мужа и дочь.
35. В неустановленную дату десятая заявительница просила районную прокуратуру возобновить расследование похищения ее сына. 11 апреля 2003 г. ходатайство было отклонено на том основании, что все возможные следственные действия для раскрытия преступления совершены.
36. 12 мая 2003 г. Прокуратура Чеченской Республики направила жалобу первой заявительницы в районную прокуратуру.
37. 14 и 16 мая 2003 г., соответственно, районная прокуратура уведомила десятую и первую заявительниц о том, что расследование по делу N 61161 возобновлено.
38. 30 мая 2003 г. военная прокуратура Объединенной группировки войск направила жалобу первой заявительницы в военную прокуратуру воинской части N 20102 (далее - прокуратура воинской части).
39. 6 июня 2003 г. районная прокуратура уведомила первую заявительницу о том, что 19 мая 2003 г. расследование по делу N 61161 было возобновлено. Они также отметили, что проверяется, могли ли быть использованы для похищения транспортные средства, принадлежащие РОВД.
40. 7 июня 2003 г. прокуратура воинской части направила жалобу десятой заявительницы в районную прокуратуру в соответствии с правилами подследственности.
41. 7 июня 2003 г. начальник управления Федеральной службы безопасности по Чеченской Республике (далее - ФСБ Чечни) уведомил первую и десятую заявительниц о том, что принимаются необходимые меры для установления места нахождения их сыновей, и что Абу Жаналаев и Саид-Селим Бенуев не были задержаны ФСБ Чечни, поскольку законные основания для их задержания отсутствовали.
42. 10 июня 2003 г. Прокуратура Чеченской Республики уведомила десятую заявительницу о том, что расследование по делу N 61161 было приостановлено 27 января 2003 г. Она также отметила, что правоохранительные органы активизируют розыск ее сына.
43. 19 июня 2003 г. Прокуратура Чеченской Республики запросила районную прокуратуру о состоянии расследования по делу N 61161.
44. 7 июля 2003 г. Прокуратура Чеченской Республики уведомила первую и десятую заявительниц о том, что решение о приостановлении расследования отменено 19 мая 2003 г. и что совершаются следственные действия, направленные на раскрытие похищения их сыновей.
45. 31 июля 2003 г. первая и десятая заявительницы запросили районную прокуратуру о состоянии расследования.
46. 8 августа 2003 г. десятая заявительница жаловалась в Прокуратуру Чеченской Республики на бездействие районной прокуратуры.
47. 18 августа 2003 г. районная прокуратура уведомила заявителей о том, что расследование по делу N 61161 приостановлено 19 июля 2003 г.
48. 25 августа 2003 г. Прокуратура Чеченской Республики уведомила первую и десятую заявительниц о том, что решение о приостановлении расследования по делу N 61161 отменено 20 августа 2003 г. и что совершаются следственные действия, направленные на раскрытие преступления.
49. 4 сентября 2003 г. первая заявительница жаловалась в районную прокуратуру на похищение ее сына российскими служащими и просила совершить определенные следственные действия для установления его места нахождения.
50. 8 сентября 2003 г. районная прокуратура уведомила первую заявительницу о том, что расследование по делу N 61161 было возобновлено 20 августа 2003 г. и продолжается.
51. 30 декабря 2003 г. фонд "Правовая инициатива по России" просил районную прокуратуру от имени заявителей принять определенные меры для установления места нахождения Абу Жаналаева и Саид-Селима Бенуева.
52. 27 и 30 апреля 2004 г. соответственно, районная прокуратура уведомила десятую и первую заявительниц о том, что расследование по делу N 61161 было приостановлено 20 сентября 2003 г. в связи с неустановлением лиц, подлежащих привлечению в качестве обвиняемых.
53. 23 июня 2004 г. первая и десятая заявительницы просили районную прокуратуру ознакомить их с материалами уголовного дела.
54. 26 октября 2004 г. следователь районной прокуратуры сообщил первой и десятой заявительницам, что отсутствует необходимость в розыске Абу Жаналаева и Саид-Селима Бенуева, поскольку они, скорее всего, мертвы.
55. 19 декабря 2005 г. первая и десятая заявительницы жаловались на похищение их сыновей и приостановление уголовного расследования военному коменданту Урус-Мартановского района.
56. 24 января 2007 г. первая и десятая заявительницы просили районную прокуратуру сообщить им сведения о состоянии расследования по делу N 61161 и возобновить его, если оно было приостановлено.
57. 31 января 2007 г. районная прокуратура уведомила первую и десятую заявительниц о том, что расследование было приостановлено 20 сентября 2003 г., но, несмотря на приостановление, следственные действия для розыска их сыновей и похитителей продолжаются.
2. Версия властей Российской Федерации
58. 27 ноября 2002 г. районная прокуратура начала расследование похищения Абу Жаналаева и Саид-Селима Бенуева по делу N 61161 на основе жалоб, поданных первой и десятой заявительницами.
59. Мумад Бенуев и Хас-Магомед Жаналаев были признаны потерпевшими.
60. 15 декабря 2002 г. первая заявительница была допрошена в качестве свидетеля и показала, что 24 ноября 2002 г. примерно 12 вооруженных лиц, одетых в камуфляжную форму и в масках, прибыли на двух автомобилях "УАЗ-469" в ее дом; одно из транспортных средств имело цвет хаки, антенну на крыше и вмятину на правой двери. Вооруженные лица избили мужа первой заявительницы, вторую заявительницу и двух других родственников. Они предложили Бенуевым представить удостоверения личности; пока Саид-Селим Бенуев пытался достать документы, они схватили его и вывели наружу, надели пластиковый пакет на голову и увезли с собой. Саид-Селим Бенуев не участвовал в незаконных вооруженных формированиях.
61. 16 декабря 2002 г. Мумад Бенуев был допрошен и дал такие же показания, что и первая заявительница. Он отметил, что автомобили "УАЗ" были серого цвета и цвета хаки.
62. 16 декабря 2002 г. Хас-Магомед Жаналаев был допрошен в качестве свидетеля и показал, что 24 ноября 2002 г. Абу Жаналаев вышел из его дома и встретил вооруженных лиц, которые потребовали предъявить удостоверение личности. Абу Жаналаев предложил Хас-Магомеду Жаналаеву принести его документы из его дома. Пока Хас-Магомед Жаналаев отсутствовал, Абу Жаналаев был увезен вооруженными лицами в автомобиле "УАЗ-469". Абу Жаналаев не участвовал в незаконных вооруженных формированиях.
63. В неустановленную дату первая заявительница вновь была допрошена. Она показала, что вооруженные лица в камуфляжной форме избили ее гостей, которые прибыли, чтобы посетить свадьбу соседа. Вооруженных лиц было примерно 12, все они были высокого роста. Четверо из них были без масок, и у одного были рыжие волосы и борода.
64. 24 января 2003 г. отдел внутренних дел Веденского района сообщил, что Абу Жаналаев и Саид-Селим Бенуев не находятся в изоляторах временного содержания, и их тела не были обнаружены.
65. 22 мая 2003 г. следователи запросили у начальника РОВД информацию о транспортных средствах, использовавшихся РОВД с 10 ноября 2002 г. по 25 мая 2003 г. Согласно полученному ответу РОВД владело 28 транспортными средствами, среди которых "УАЗ-469" не было.
66. 8 июля 2003 г. сотрудник РОВД допросил вторую заявительницу и У., родственника Бенуевых. Они оба показали, что около 23.00 24 ноября 2002 г. вооруженные русскоговорящие лица прибыли в их дом на двух автомобилях "УАЗ" - одном сером и одном цвета хаки - и увезли Саид-Селима Бенуева.
67. 14 сентября 2003 г. сотрудники РОВД представили для опознания первой заявительницей семь автомобилей "УАЗ", используемых РОВД. Она не опознала среди них транспортное средство, использованное похитителями ее сына.
68. 20 сентября 2003 г. расследование похищения было приостановлено в связи с неустановлением лиц, подлежащих привлечению в качестве обвиняемых.
69. Расследование похищения Абу Жаналаева и Саид-Селима Бенуева неоднократно приостанавливалось и возобновлялось. Разбирательство продолжалось, и для раскрытия преступления совершались необходимые следственные действия.
70. Несмотря на особые запросы Европейского Суда, власти Российской Федерации не раскрыли большинства материалов уголовного дела N 61161, за исключением копий постановления о возбуждении уголовного дела, протоколов допросов свидетелей, протокола опознания автомобилей "УАЗ" и судебных решений от 18 марта и 6 апреля 2005 г. Ссылаясь на информацию, полученную от Генеральной прокуратуры, власти Российской Федерации сообщили, что расследование продолжается, и что раскрытие документов противоречило бы статье 161 Уголовно-процессуального кодекса, поскольку дела содержат сведения военного характера и персональные данные относительно свидетелей или иных участников уголовного разбирательства.
C. Судебное разбирательство, возбужденное заявителями
71. 14 апреля 2003 г. первая заявительница жаловалась в Урус-Мартановский районный суд на бездействие районной прокуратуры по делу N 61161. Неясно, была ли рассмотрена эта жалоба.
72. 28 декабря 2004 г. первая и десятая заявительницы оспорили законность постановления о приостановлении разбирательства от 20 сентября 2003 г. в Урус-Мартановском районном суде.
73. 27 января 2005 г. Урус-Мартановский районный суд оставил постановление без изменения, указав, что районная прокуратура совершила все требуемые следственные действия. Заявители обжаловали решение.
74. 16 февраля 2005 г. Верховный суд Чеченской Республики удовлетворил жалобу первой и десятой заявительницы, отменил решение от 27 января 2005 г. и возвратил дело на новое рассмотрение в суд первой инстанции.
75. 18 марта 2005 г. Урус-Мартановский районный суд вновь отклонил жалобу первой и десятой заявительниц, воспроизведя мотивировку решения от 27 января 2005 г. дословно.
76. 6 апреля 2005 г. Верховный суд Чеченской Республики оставил решение от 18 марта 2005 г. без изменения.
II. Применимое национальное законодательство
77. Краткий обзор применимого национального законодательства содержится в Постановлении Европейского Суда от 10 мая 2007 г. по делу "Ахмадова и Садулаева против Российской Федерации" (Akhmadova and Sadulayeva v. Russia) (жалоба N 40464/02, §§ 67-69* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 1/2008.)).
Право
I. Возражение властей Российской Федерации о неисчерпании внутренних средств правовой защиты
A. Доводы сторон
78. Власти Российской Федерации полагали, что жалоба должна быть признана неприемлемой в связи с неисчерпанием внутренних средств правовой защиты. Они утверждали, что расследование исчезновения Абу Жаналаева и Саид-Селима Бенуева еще не завершено. Они также указывали, что заявители могли потребовать возмещения материального ущерба и морального вреда в гражданско-правовом порядке, но не сделали этого.
79. Заявители оспорили это возражение. Они утверждали, что уголовное расследование продолжалось более шести лет в отсутствие значимых результатов и потому оказалось неэффективным, и что их жалобы в этом отношении были бесполезными. Кроме того, они подчеркивали, что их жалоба в суд не дала положительных результатов. Заявители также утверждали, что при обстоятельствах дела гражданско-правовые средства правовой защиты были неэффективными.
B. Мнение Европейского Суда
80. Европейский Суд рассмотрит доводы сторон с учетом положений Конвенции и своей относимой практики (краткий обзор см. в Постановлении Европейского Суда от 12 октября 2006 г. по делу "Эстамиров и другие против Российской Федерации" (Estamirov and Others v. Russia), жалоба N 60272/00, §§ 73-74* (* Там же. N 4/2008.)).
81. Европейский Суд отмечает, что российская правовая система в принципе предусматривает для жертв незаконных и преступных действий, за которые несут ответственность государство или его представители, два пути получения возмещения, а именно гражданско-правовые и уголовно-правовые средства правовой защиты.
82. Что касается иска о взыскании компенсации ущерба, причиненного предположительно незаконными действиями или незаконным поведением представителей государства, Европейский Суд ранее указывал во многих аналогичных делах, что эта процедура сама по себе не может рассматриваться как эффективное средство правовой защиты в контексте требований, предъявленных на основании статьи 2 Конвенции. Суд по гражданским делам не имеет возможности осуществлять независимое расследование и не способен в отсутствие заключений расследования уголовного дела сделать какие-либо значимые выводы о личности причастных к совершению нападений или к исчезновениям, имеющим тяжкие последствия, тем более привлечь их к ответственности (см. Постановление Европейского Суда от 24 февраля 2005 г. по делу "Хашиев и Акаева против Российской Федерации" (Khashiyev and Akayeva v. Russia), жалобы NN 57942/00 и 57945/00, §§ 119-121* (* Там же. N 12/2005.)). С учетом вышеизложенного Европейский Суд подтверждает, что заявители не были обязаны использовать гражданско-правовые средства правовой защиты.
83. Что касается уголовно-правовых средств правовой защиты, Европейский Суд отмечает, что заявители жаловались в правоохранительные органы немедленно после похищения Абу Жаналаева и Саид-Селима Бенуева, и что расследование продолжается с 27 ноября 2002 г. Заявители и власти Российской Федерации не пришли к согласию относительно эффективности расследования.
84. Европейский Суд полагает, что эта часть возражения властей Российской Федерации затрагивает вопросы эффективности расследования, которые тесно связаны с существом жалобы заявителей. Соответственно, он решил исследовать данное возражение при рассмотрении жалобы по существу и считает, что этот вопрос должен быть рассмотрен ниже.
II. Предполагаемое нарушение статьи 2 Конвенции
85. Заявители утверждали, что Абу Жаналаев и Саид-Селим Бенуев были задержаны российскими служащими и затем исчезли, и что национальные власти не провели эффективное расследование по данному вопросу. Они ссылались на статью 2 Конвенции, которая предусматривает:
"1. Право каждого лица на жизнь охраняется законом. Никто не может быть умышленно лишен жизни иначе как во исполнение смертного приговора, вынесенного судом за совершение преступления, в отношении которого законом предусмотрено такое наказание.
2. Лишение жизни не рассматривается как нарушение настоящей статьи, когда оно является результатом абсолютно необходимого применения силы:
а) для защиты любого лица от противоправного насилия;
b) для осуществления законного задержания или предотвращения побега лица, заключенного под стражу на законных основаниях;
с) для подавления, в соответствии с законом, бунта или мятежа".
A. Доводы сторон
1. Власти Российской Федерации
86. Власти Российской Федерации утверждали, что не доказано, что родственники заявителей были похищены государственными представителями. Их мертвые тела не обнаружены, и таким образом нет доказательств того, что их более нет в живых.
87. Власти Российской Федерации также отмечали, что камуфляжная форма могла быть свободно приобретена преступниками, стремящимися замаскироваться под военнослужащих. Заявители не заметили никаких знаков различия, которые непременно должны быть видны на военной форме. Автомобили "УАЗ" с антеннами могли использоваться гражданскими лицами. В ходе боев с федеральными вооруженными силами члены незаконных вооруженных формирований захватили большое количество оружия. Тот факт, что виновные имели славянскую внешность и говорили по-русски, не подтверждает их принадлежности к российским вооруженным силам, поскольку на территории Чеченской Республики совершали преступления группы наемников из числа украинцев, белорусов и этнических русских.
88. В ходе расследования заявители давали противоречивые показания. Например, первая заявительница показывала, что не видела регистрационных знаков автомобилей, поскольку было темно, но она усмотрела вмятину на транспортном средстве и антенну. Хасмагомед Жаналаев вначале показывал, что вооруженные лица не спрашивали документы его племянника, а затем утверждал, что спрашивали. Первоначально он также утверждал, что Абу Жаналаев был задержан по дороге в дом дяди, а затем сообщил, что исчезнувший был задержан по дороге домой. Похищение Саид-Селима Бенуева не имело свидетелей за исключением его родственников. Кроме того, заявители не сообщали национальным следственным органам и судам про заявление следователя о том, что двое исчезнувших лиц, возможно, мертвы. Они также не упоминали о военнослужащем, который предположительно подтвердил, что родственники заявителей были увезены на автомобилях "УАЗ".
89. Следствие направило многочисленные запросы в различные государственные учреждения и проверило все возможные места временного содержания под стражей. Был допрошен ряд свидетелей. В итоге расследование похищения являлось эффективным, хотя пока не дало результатов, и все еще продолжается.
2. Заявители
90. Заявители поддержали свои жалобы.
91. Они утверждали, что противоречия в свидетельских показаниях, упомянутые властями Российской Федерации, являлись незначительными, и что следствие могло разрешить их много лет назад. Они не сообщили следствию имя военнослужащего, поскольку прокуратура должна была допросить его, и данный служащий мог подвергнуться преследованиям со стороны иных военнослужащих. Первая заявительница видела вмятину и антенну, поскольку они были освещены фонарем, тогда как регистрационный знак оставался невидим.
92. Заявители также утверждали, что похитители их родственников могли преодолевать военный блокпост на полувоенных транспортных средствах в комендантский час. Кроме того, как сообщает Хасмагомед Жаналаев, вооруженные лица задавали вопросы относительно убийства милиционеров, что, по мнению заявителей, ясно указывало на то, что они являлись государственными представителями.
93. Заявители также высказывали предположение о том, что расследование по делу N 61161 являлось неэффективным и бесполезным.
B. Мнение Европейского Суда
1. Приемлемость жалобы
94. С учетом доводов сторон Европейский Суд полагает, что жалоба затрагивает серьезные вопросы факта и права, относящиеся к сфере действия Конвенции, разрешение которых требует рассмотрения по существу. Европейский Суд уже установил, что возражение властей Российской Федерации о предполагаемом неисчерпании внутренних уголовно-правовых средств правовой защиты должно быть исследовано при рассмотрении существа жалобы (см. § 83 настоящего Постановления). Соответственно, жалоба на нарушение статьи 2 Конвенции должна быть объявлена приемлемой.
2. Существо жалобы
(a) Предполагаемое нарушение права на жизнь Абу Жаналаева и Саид-Селима Бенуева
i. Установление фактов
95. Европейский Суд напоминает, что с учетом значения защиты, предусмотренной статьей 2 Конвенции, Европейский Суд обязан подвергать лишение жизни наиболее тщательной проверке, принимая во внимание не только действия государственных военнослужащих, но и все сопутствующие обстоятельства. Задержанные лица находятся в уязвимом положении, и обязанность властей нести ответственность за обращение с задержанным является особенно значимой, если это лицо погибает или исчезает впоследствии (см., в частности, Постановление Европейского Суда от 18 июня 2002 г. по делу "Орхан против Турции" (Orhan v. Turkey), жалоба N 25656/94, § 326). Если рассматриваемые события в целом или в большей степени относятся к сфере исключительной компетенции властей, как в случае с лицами, находящимися под контролем властей под стражей, возникают обоснованные презумпции фактов в отношении травм или смерти, причиненных во время содержания под стражей. Действительно, можно считать, что на властях лежит бремя доказывания с целью представить достаточное и убедительное объяснение (см. Постановление Большой Палаты по делу "Салман против Турции" (Salman v. Turkey), жалоба N 21986/93, § 100, ECHR 2000-VII, и Постановление Большой Палаты по делу "Чакиджи против Турции" (Cakici v. Turkey), жалоба N 23657/94, § 85, ECHR 1999-IV).
96. Европейский Суд отмечает, что в его обширной практике разработан ряд принципов, относящихся к установлению фактов в споре, в особенности при наличии утверждений об исчезновении в контексте статьи 2 Конвенции (краткий обзор этих принципов см. в Постановлении Европейского Суда от 27 июля 2006 г. по делу "Базоркина против Российской Федерации" (Bazorkina v. Russia), жалоба N 69481/01, §§ 103-109* (* Опубликовано в специальном выпуске "Российская хроника Европейского Суда" N 1/2008.)). Европейский Суд также констатирует, что должно приниматься во внимание поведение сторон при сборе доказательств (см. Постановление Европейского Суда от 18 января 1978 г. по делу "Ирландия против Соединенного Королевства" (Ireland v. United Kingdom), § 161, Series A, N 25).
97. Европейский Суд отмечает, что, несмотря на его запросы копий уголовных дел о похищении Абу Жаналаева и Саид-Селима Бенуева, власти Российской Федерации не представили большинства документов, ссылаясь на то, что им препятствует в том статья 161 Уголовно-процессуального кодекса. Европейский Суд учитывает, что в ранее рассмотренных делах он уже признавал данное объяснение недостаточным, чтобы оправдать удержание ключевой информации, запрошенной им (см. Постановление Европейского Суда по делу "Имакаева против Российской Федерации" (Imakayeva v. Russia), жалоба N 7615/02, § 123, ECHR 2006-XIII (извлечения)* (* Там же. N 2/2008.)).
98. С учетом вышеизложенного и имея в виду упоминавшееся выше принципы, Европейский Суд находит, что вправе сделать выводы из поведения властей Российской Федерации в этом отношении. Он полагает, что заявители представили связную и убедительную картину похищения своих родственников.
99. Власти Российской Федерации предположили в своих объяснениях, что лица, задержавшие Абу Жаналаева и Саид-Селима Бенуева, могли быть членами полувоенных формирований. Однако данное утверждение было неконкретным, и власти Российской Федерации не представили материалы, подтверждающие его. Европейский Суд в этой связи подчеркивает, что оценка доказательств и установление фактов относятся к компетенции Европейского Суда, и что в его обязанность входит определение доказательной силы предоставленных ему документов (см. Постановление Европейского Суда от 31 мая 2005 г. по делу "Челикбилек против Турции" (Celikbilek v. Turkey), жалоба N 27693/95, § 71).
100. Европейский Суд также подчеркивает, что виновные передвигались на автомобилях "УАЗ" - полувоенных транспортных средствах, регулярно используемых военными и правоохранительными органами. Он учитывает предположение властей Российской Федерации о том, что оружие и камуфляжная форма могли быть похищены повстанцами из российских арсеналов в 1990-х годах. Тем не менее, он находит весьма маловероятным, что тяжеловооруженные повстанцы в камуфляжной форме путешествовали в период комендантского часа на полувоенных транспортных средствах, беспрепятственно преодолевая российские военные блокпосты, и вступали в село, оставаясь незамеченными.
101. В этом отношении имеет значение, что национальное расследование приняло фактические предположения, представленные заявителями, и приняло меры по проверке того, причастны ли военнослужащие РОВД к преступлению (см. §§ 65 и 67 настоящего Постановления).
102. Европейский Суд, соответственно, находит, что тот факт, что большая группа вооруженных лиц в форме в комендантский час, использующая полувоенные транспортные средства, имела возможность беспрепятственно передвигаться по Мартан-Чу и задержать двух лиц, убедительно подкрепляет утверждение заявителей о причастности государственных военнослужащих к похищению их родственников.
103. Европейский Суд отмечает, что если заявителем представлены убедительные доказательства, и Европейский Суд лишен возможности прийти к заключению о фактах из-за отсутствия документов, именно власти Российской Федерации должны окончательно обосновать, почему указанные документы не могут быть приняты в подкрепление утверждений заявителя, или представить удовлетворительное и убедительное объяснение того, как разворачивались указанные события. Таким образом, бремя доказывания переходит к властям Российской Федерации, и если они не обеспечат его, возникают вопросы в контексте статьи 2 и/или статьи 3 Конвенции (см. Постановление Европейского Суда от 31 мая 2005 г. по делу "Тоджу против Турции" (Togcu v. Turkey), жалоба N 27601/95, § 95, и Постановление Европейского Суда по делу "Аккум и другие против Турции" (Akkum and Others v. Turkey), жалоба N 21894/93, § 211, ECHR 2005-II).
104. В своих объяснениях о приемлемости и существе настоящей жалобы власти Российской Федерации, по-видимому, выражали сомнения в достоверности показаний первой заявительницы, а также Хасмагомеда Жаналаева относительно фактических обстоятельств похищения Абу Жаналаева и Саид-Селима Бенуева. Европейский Суд отмечает в этой связи, что решающие элементы, положенные в основу объяснений заявителей о фактах властями Российской Федерации не оспаривались. Власти Российской Федерации не оспаривали, что похищение родственников заявителей действительно было совершено группой вооруженных лиц в период, указанный заявителями. Этот факт подтвержден официальным расследованием, проведенным районной прокуратурой. Европейский Суд находит, что противоречия, указанные властями Российской Федерации в описании происшествия заявителями настолько незначительны, что они не могут бросить тень сомнения на общую достоверность объяснений заявителей.
105. Принимая во внимание вышеупомянутые элементы, Европейский Суд полагает, что заявителями представлены убедительные доказательства того, что Абу Жаналаев и Саид-Селим Бенуев были задержаны государственными служащими* (* В постановлениях по чеченским делам слова "служащий" или "военнослужащий" употребляются условно и относятся не только к проходящим военную службу, а ко всем лицам, носящим форму. В данном случае имеется в виду, что потерпевший был задержан представителями государства (прим. переводчика).). Заявление властей Российской Федерации о том, что при расследовании не удалось добыть доказательств причастности к похищению государственных учреждений, является недостаточным для исполнения вышеуказанной обязанности доказывания. Рассмотрев документы, представленные сторонами, и учитывая уклонение властей Российской Федерации от представления оставшихся документов, находящихся в их исключительном владении, или иного убедительного объяснения указанных событий, Европейский Суд заключает, что Абу Жаналаев и Саид-Селим Бенуев были похищены 24 ноября 2002 г. государственными служащими во время не признаваемой властями специальной операции.
106. Европейский Суд должен также рассмотреть вопрос о том, должны ли Абу Жаналаев и Саид-Селим Бенуев считаться мертвыми. Он отмечает в этом отношении, что достоверные сведения об исчезнувших лицах отсутствуют с 24 ноября 2002 г. Их имена не числятся в официальных документах мест лишения свободы. Наконец, власти Российской Федерации не представили объяснений тому, что случилось с ними после похищения.
107. С учетом ранее рассмотренных дел об исчезновениях в Чечне (см., например, упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Имакаева против Российской Федерации", Постановление Европейского Суда по делу "Лулуев и другие против Российской Федерации" (Luluyev and Others v. Russia), жалоба N 69480/01, ECHR 2006-XIII (извлечения)* (* Опубликовано в специальном выпуске "Российская хроника Европейского Суда" N 3/2008.)), Европейский Суд находит, что в контексте конфликта в республике, если лицо задержано неустановленными военнослужащими, в отсутствие последующего признания факта задержания это может рассматриваться как угрожающее жизни обстоятельство. Отсутствие Абу Жаналаева и Саид-Селима Бенуева или каких-либо известий о них в течение более чем шести лет подкрепляет это предположение.
108. Соответственно, Европейский Суд находит установленным, что 24 ноября 2002 г. Абу Жаналаев и Саид-Селим Бенуев были похищены государственными служащими, и они должны считаться умершими после их непризнанного задержания.
ii. Соблюдение государством статьи 2 Конвенции
109. Европейский Суд напоминает, что статья 2 Конвенции, гарантирующая право на жизнь и раскрывающая обстоятельства, при которых лишение жизни может быть оправданным, относится к числу наиболее фундаментальных положений Конвенции, не допускающих каких бы то ни было отступлений. С учетом значения защиты, предусмотренной статьей 2 Конвенции, Европейский Суд обязан подвергать лишение жизни наиболее тщательной проверке, принимая во внимание не только действия государственных военнослужащих, но и все сопутствующие обстоятельства (см., в частности, Постановление Европейского Суда от 27 сентября 1995 г. по делу "МакКанн и другие против Соединенного Королевства" (McCann and Others v. United Kingdom), § 147, Series A, N 324).
110. Европейский Суд уже нашел установленным, что Абу Жаналаев и Саид-Селим Бенуев должны считаться мертвыми после непризнанного задержания государственными служащими (см. § 108 настоящего Постановления). Поскольку власти не представили оправдания применению летальной силы их представителями, ответственность за смерть Абу Жаналаева и Саид-Селима Бенуева возлагается на государство-ответчика.
111. Cоответственно, Европейский Суд находит, что имело место нарушение статьи 2 Конвенции в отношении Абу Жаналаева и Саид-Селима Бенуева.
(b) Предполагаемая неадекватность расследования похищения
112. Европейский Суд напоминает, что обязательство защиты права на жизнь, предусмотренного статьей 2 Конвенции, во взаимосвязи с установленной статьей 1 Конвенции общей обязанностью государств "обеспечивать каждому, находящемуся под их юрисдикцией, права и свободы, определенные в... Конвенции" косвенно предполагает также наличие некой формы эффективного официального расследования в случае гибели лица в результате применения силы (см., с соответствующими изменениями, упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "МакКанн и другие против Соединенного Королевства", § 161, и Постановление Европейского Суда от 19 февраля 1998 г. по делу "Кая против Турции" (Kaya v. Turkey), § 86, Reports 1998-I). Существенная цель такого расследования заключается в обеспечении эффективного применения национального законодательства, которое защищает право на жизнь, а в делах с участием государственных представителей или органов в обеспечении их ответственности за гибель людей, имевшую место под их контролем. Такое расследование должно быть независимым, доступным для семьи потерпевшего, оно должно осуществляться с разумной оперативностью и быстротой, оно должно быть эффективным, то есть обеспечивать определение того, было ли применение силы при таких обстоятельствах оправданным или законным в иных отношениях, и допускать достаточный элемент публичного контроля расследования или его результатов (см. Постановление Европейского Суда от 4 мая 2001 г. по делу "Хью Джордан против Соединенного Королевства" (Hugh Jordan v. United Kingdom), жалоба N 24746/94, §§ 105-109, и Решение Европейского Суда от 8 января 2002 г. по делу "Дуглас-Уильямс против Соединенного Королевства" (Douglas-Williams v. United Kingdom), жалоба N 56413/00).
113. В настоящем деле похищение Абу Жаналаева и Саид-Селима Бенуева расследовалось. Европейский Суд должен оценить, отвечало ли это расследование требованиям статьи 2 Конвенции.
114. Европейский Суд, прежде всего, отмечает, что большинство документов уголовного дела не было раскрыто властями Российской Федерации. Таким образом, он обязан оценить эффективность расследования на основании немногочисленных документов, представленных сторонами, и информации о его ходе, представленной властями Российской Федерации.
115. Европейский Суд, во-первых, отмечает, что власти были осведомлены о похищении Абу Жаналаева и Саид-Селима Бенуева за счет объяснений заявителей, представленных вскоре после происшествия (см. §§ 23 и 24 настоящего Постановления). Расследование по делу N 61161 началось 27 ноября 2002 г., то есть через три дня после похищения. Европейский Суд отмечает, что задержка возбуждения уголовного дела не являлась в настоящем деле чудовищно длительной, но, тем не менее, учитывает, что эффективное расследование похищения при угрожающих жизни обстоятельствах требует совершения ключевых действий в первые дни после происшествия.
116. Европейский Суд также подчеркивает, что информация о ходе расследования похищения Абу Жаналаева и Саид-Селима Бенуева, имеющаяся в его распоряжении, является крайне неадекватной. Он отмечает, что заявители, которые сами не уведомлялись о состоянии дела, не могли представить ему перечень следственных мер, принятых национальными властями.
117. Власти Российской Федерации, в свою очередь, неопределенно ссылались на следственные меры, принятые для раскрытия похищения Абу Жаналаева и Саид-Селима Бенуева. Однако из представленной ими информации следует, что в принятии этих мер имели место значительные задержки.
118. Например, первая заявительница, ее муж и Хасмагомед Жаналаев были впервые допрошены более чем через две недели после начала расследования (см. §§ 60 и 61 настоящего Постановления). Европейский Суд поражен тем фактом, что вторая заявительница и другой очевидец похищения Саид-Селима Бенуева впервые были допрошены только 8 июля 2003 г. (см. § 66 настоящего Постановления), то есть более чем через семь месяцев после начала расследования. Следователи также не проявили старательности при запросе информации о транспортных средствах, используемых РОВД, через шесть месяцев после происшествия (см. § 65 настоящего Постановления) и представили первой заявительнице транспортные средства РОВД для опознания через 10 месяцев после совершения преступления (см. § 67 настоящего Постановления). Очевидно, что эти меры, если от них ожидались значимые результаты, следовало принять немедленно после того, как о преступлении были уведомлены власти, и сразу после начала расследования (см. Постановление Европейского Суда от 29 мая 2008 г. по делу "Гехаева и другие против Российской Федерации" (Gekhayeva and Others v. Russia), жалоба N 1755/04, § 105).
119. Кроме того, ряд существенных мер не был принят вообще. Например, такая основополагающая мера, как осмотр места преступления, по-видимому, не принималась. Кроме того, материалы, представленные Европейскому Суду, не позволяют сделать вывод о том, что следователи пытались допросить военнослужащих, которые обслуживали блокпосты в Мартан-Чу в ночь похищения, или получить регистрационные журналы проходящих транспортных средств.
120. Соответственно, Европейский Суд полагает, что национальные следственные органы явно уклонялись от действий по собственной инициативе и нарушили обязанность проявлять особую тщательность и расторопность при расследовании столь серьезных преступлений, как похищение (см. Постановление Большой Палаты по делу "Ёнерилдыз против Турции" (Oneryildiz v. Turkey), жалоба N 48939/99, § 94, ECHR 2004-XII).
121. Европейский Суд также отмечает, что заявители не уведомлялись своевременно о состоянии расследования, и поэтому полагает, что следствие не обеспечило требуемый уровень общественного контроля или защиту интересов ближайших родственников при разбирательстве (см. Постановление Большой Палаты по делу "Оур против Турции" (Ogur v. Turkey), N 21594/93, § 92, ECHR 1999-III).
122. Наконец, Европейский Суд констатирует, что расследование похищения Абу Жаналаева и Саид-Селима Бенуева неоднократно приостанавливалось и затем возобновлялось, что влекло значительные периоды бездействия следствия, когда никакие действия не совершались. В связи с уклонением властей Российской Федерации от представления всех материалов дела Европейский Суд не может установить точную последовательность расследования. Однако сторонами не оспаривается, что разбирательство не осуществлялось с 20 сентября 2003 г., то есть более шести лет. Такое ведение расследования не могло не иметь отрицательного влияния на перспективы установления виновных и судьбы родственников заявителей.
123. Что касается того аспекта предварительного возражения властей Российской Федерации, который был отложен до рассмотрения существа жалобы, насколько он касается того факта, что национальное расследование еще продолжается, Европейский Суд отмечает, что расследование, начатое 27 ноября 2002 г., до сих пор не дало ощутимых результатов. Соответственно, Европейский Суд находит, что средство правовой защиты, на которое ссылались власти Российской Федерации, было неэффективным при данных обстоятельствах, и отклоняет их предварительное возражение.
124. С учетом вышеизложенного Европейский Суд постановляет, что власти не провели эффективное уголовное расследование обстоятельств исчезновения Абу Жаналаева и Саид-Селима Бенуева в нарушение статьи 2 Конвенции в ее процессуальном аспекте.
III. Предполагаемое нарушение статьи 3 Конвенции
125. Заявители жаловались на то, что в момент похищения и после него Абу Жаналаев и Саид-Селим Бенуев подверглись жестокому обращению. Вторая заявительница также жаловалась, что лица, похитившие ее брата, подвергли ее побоям. Заявители также утверждали, что в результате исчезновения их родственников и уклонения государства от его надлежащего расследования они претерпели глубокие нравственные страдания. Они ссылались на статью 3 Конвенции, которая предусматривает:
"Никто не должен подвергаться ни пыткам, ни бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию".
A. Доводы сторон
126. Власти Российской Федерации не согласились с этими утверждениями и сообщали, что расследование не установило, что Абу Жаналаев и Саид-Селим Бенуев были подвергнуты бесчеловечному или унижающему достоинство обращению, запрещенному статьей 3 Конвенции. Вторая заявительница не доводила свои претензии по поводу ее предполагаемых побоев до сведения национальных властей и потому не исчерпала доступные внутренние средства правовой защиты. Власти Российской Федерации также утверждали, что ответственность за нравственные страдания заявителей не может быть возложена на государство.
127. Заявители утверждали, что они уведомили национальные власти о побоях второй заявительницы, и поддержали свою жалобу.
B. Мнение Европейского Суда
1. Приемлемость жалобы
(a) Жалоба о жестоком обращении с Абу Жаналаевым и Саид-Селимом Бенуевым
128. Европейский Суд напоминает, что утверждения о жестоком обращении должны быть подкреплены соответствующими доказательствами. При оценке этих доказательств Европейский Суд применяет стандарт доказывания "вне всякого разумного сомнения" при оценке доказательств, но учитывает, что такое доказывание может вытекать из совокупности достаточно прочных, ясных и согласующихся выводов или аналогичных неопровергнутых фактических презумпций (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Ирландия против Соединенного Королевства", § 161, последняя часть).
129. Европейский Суд нашел установленным, что Абу Жаналаев и Саид-Селим Бенуев были уведены 24 ноября 2002 г. российскими федеральными силами, и что достоверные сведения о них с тех пор отсутствуют. Он также установил, что с учетом всех известных обстоятельств они могут считаться мертвыми, и что ответственность за их гибель возлагается на органы государственной власти (см. § 108 настоящего Постановления). Однако остаются вопросы о том, как именно они скончались, и подверглись ли они жестокому обращению после их похищения. Европейский Суд полагает, что представленные ему материалы не позволяют установить вне всякого разумного сомнения, что Абу Жаналаев и Саид-Селим Бенуев подверглись жестокому обращению в заключении. Таким образом, он находит, что данная часть жалобы на нарушение статьи 3 Конвенции является необоснованной.
130. Отсюда следует, что эта часть жалобы является явно необоснованной и подлежит отклонению в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 35 Конвенции.
(b) Жалоба на жестокое обращение со второй заявительницей
131. Европейский Суд принимает к сведению довод властей Российской Федерации о неисчерпании, однако не считает нужным устанавливать, использовала ли вторая заявительница доступные внутренние средства правовой защиты по следующей причине.
132. Вторая заявительница не представила Европейскому Суду медицинские документы, подтверждающие, что она претерпела какие-либо повреждения в ночь похищения ее брата. В отсутствие документа, подкрепляющего ее утверждения, Европейский Суд вынужден заключить, что жалоба второй заявительницы о предполагаемом жестоком обращении является необоснованной.
133. Отсюда следует, что эта часть жалобы является явно необоснованной и подлежит отклонению в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 35 Конвенции.
(c) Жалоба в отношении нравственных страданий заявителей
134. Европейский Суд также отмечает, что настоящая часть жалобы на нарушение статьи 3 Конвенции не является явно необоснованной в значении пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что жалоба не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Следовательно, жалоба должна быть объявлена приемлемой.
2. Существо жалобы
135. Европейский Суд отмечает, что вопрос о том, является ли член семьи "исчезнувшего лица" жертвой обращения, нарушающего статью 3 Конвенции, зависит от наличия особых факторов, придающих страданиям заявителя степень и характер, отличные от эмоционального расстройства, которое можно считать неизбежно присущим родственникам жертвы серьезного нарушения прав человека. Имеют значение такие элементы, как степень родственной связи, конкретные обстоятельства семейных отношений, степень участия члена семьи в случившемся, участие члена семьи в попытках получить информацию об исчезнувшем лице и то, как реагировали власти на запрос сведений об исчезнувшем лице. Кроме того, Европейский Суд подчеркивает, что суть подобных нарушений заключается не только в самом факте "исчезновения" члена семьи, но прежде всего в том, какова реакция и позиция властей в момент, когда данная ситуация доводится до их сведения. Именно в силу последнего обстоятельства родственник может утверждать, что сам является жертвой поведения властей (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Орхан против Турции", § 358, и упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Имакаева против Российской Федерации", § 164).
136. В настоящем деле Европейский Суд отмечает, что Саид-Селим Бенуев является сыном первой заявительницы и братом второй, третьей, четвертой, пятой, шестой, седьмого и восьмого заявителей, тогда как Абу Жаналаев является сыном девятого и десятой заявителей и братом одиннадцатой, двенадцатой, тринадцатого, четырнадцатого и пятнадцатого заявителей. Из представленных Европейскому Суду документов следует, что только первая и десятая заявительницы подавали различные жалобы и запросы национальным властям в связи с исчезновением их сыновей. Европейский Суд в принципе признает, что девятый заявитель, отец Абу Жаналаева, может считаться принимавшим участие в розыске совместно со своей женой. В то же время Суд отмечает, что ему не представлены доказательства того, что братья и сестры исчезнувших лиц каким-либо образом причастны к розыску Абу Жаналаева и Саид-Селима Бенуева (см. противоположный пример в упоминавшемся выше Постановлении Европейского Суда по делу "Лулуев и другие против Российской Федерации", § 112). При таких обстоятельствах Европейский Суд, признавая, что события 24 ноября 2002 г. могли являться источником значительных страданий для второй, третьей, четвертой, пятой, шестой, седьмого и восьмого заявителей и для одиннадцатой, двенадцатой, тринадцатого, четырнадцатого и пятнадцатого заявителей, он, тем не менее, не может заключить, что их нравственные и эмоциональные страдания выходили за пределы неизбежного эмоционального страдания в ситуации, подобной настоящего дела, и что они были столь серьезны, чтобы относиться к сфере действия статьи 3 Конвенции (см. Постановление Европейского Суда от 2 апреля 2009 г. по делу "Саидалиева* (* На интернет-сайтах некоторых правозащитных организаций упоминается как Сайдалиева (прим. переводчика).) и другие против Российской Федерации" (Saydaliyeva and Others v. Russia), жалоба N 41498/04, § 124, и Постановление Европейского Суда от 9 апреля 2009 г. по делу "Мальсагова и другие против Российской Федерации" (Malsagova and Others v. Russia), жалоба N 27244/03, § 133).
137. Что касается первой, девятого и десятой заявителей, Европейский Суд отмечает, что более семи лет они не имели никаких известий относительно их сыновей. В этот период первая и десятая заявительницы обращались в различные официальные органы с запросами как в письменной форме, так и лично. Несмотря на все их усилия, они не получили удовлетворительного объяснения или информации относительно того, что стало с их сыновьями после задержания. Ответы, полученные заявителями, отрицали, что государство несет ответственность за задержание, или просто информировали о том, что расследование продолжается. Выводы Европейского Суда относительно процессуального аспекта статьи 2 Конвенции имеют прямое отношение к данному вопросу.
138. С учетом вышеизложенного Европейский Суд находит, что вследствие исчезновения их сыновей и невозможности получения сведений об их судьбе первая, девятый и десятая заявители претерпели и продолжают претерпевать страдания и тоску. Отношение властей к их жалобам должно рассматриваться как бесчеловечное обращение, не совместимое со статьей 3 Конвенции.
139. Европейский Суд, соответственно, находит, что имело место нарушение статьи 3 Конвенции в отношении нравственных страданий первой, девятого и десятой заявителей, и по делу требования статьи 3 Конвенции нарушены не были в отношении нравственных страданий второй, третьей, четвертой, пятой, шестой, седьмого, восьмого, одиннадцатой, двенадцатой, тринадцатого, четырнадцатого и пятнадцатого заявителей.
IV. Предполагаемое нарушение статьи 5 Конвенции
140. Заявители также утверждали, что их родственники были задержаны в нарушение гарантий, предусмотренных статьей 5 Конвенции, которая в соответствующей части предусматривает следующее:
"1. Каждый имеет право на свободу и личную неприкосновенность. Никто не может быть лишен свободы иначе как в следующих случаях и в порядке, установленном законом: ...
(c) законное задержание или заключение под стражу лица, произведенное с тем, чтобы оно предстало перед компетентным органом по обоснованному подозрению в совершении правонарушения или в случае, когда имеются достаточные основания полагать, что необходимо предотвратить совершение им правонарушения или помешать ему скрыться после его совершения; ...
2. Каждому арестованному незамедлительно сообщаются на понятном ему языке причины его ареста и любое предъявляемое ему обвинение.
3. Каждый задержанный или заключенный под стражу в соответствии с подпунктом "с" пункта 1 настоящей статьи незамедлительно доставляется к судье или к иному должностному лицу, наделенному, согласно закону, судебной властью, и имеет право на судебное разбирательство в течение разумного срока или на освобождение до суда. Освобождение может быть обусловлено предоставлением гарантий явки в суд.
4. Каждый, кто лишен свободы в результате ареста или заключения под стражу, имеет право на безотлагательное рассмотрение судом правомерности его заключения под стражу и на освобождение, если его заключение под стражу признано судом незаконным.
5. Каждый, кто стал жертвой ареста или заключения под стражу в нарушение положений настоящей статьи, имеет право на компенсацию".
A. Доводы сторон
141. Власти Российской Федерации утверждали, что следствие не добыло доказательств того, что родственники заявителей были лишены свободы в нарушение статьи 5 Конвенции.
142. Заявители поддержали свою жалобу.
B. Мнение Европейского Суда
1. Приемлемость жалобы
143. Европейский Суд также отмечает, что настоящая жалоба не является явно необоснованной в значении пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что жалоба не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям и поэтому должна быть объявлена приемлемой.
2. Существо жалобы
144. Европейский Суд ранее отмечал фундаментальное значение гарантий, установленных статьей 5 Конвенции, для обеспечения в демократическом обществе прав на свободу от произвольного заключения. Он также указывал, что непризнанное заключение под стражу представляет собой полное отрицание этих гарантий и означает весьма серьезное нарушение статьи 5 Конвенции (см. Постановление Европейского Суда от 27 февраля 2001 г. по делу "Чичек против Турции" (Cicek v. Turkey), жалоба N 25704/94, § 164, и упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Лулуев и другие против Российской Федерации", § 122).
145. Европейский Суд установил, что Абу Жаналаев и Саид-Селим Бенуев были задержаны государственными служащими 24 ноября 2002 г. Их содержание под стражей не было признано, не было зафиксировано в документах мест заключения, и отсутствуют официальные данные об их последующем месте нахождения или судьбе. Согласно практике Европейского Суда этот факт сам по себе составляет серьезнейшее упущение, поскольку он позволяет ответственным за лишение свободы скрыть свою причастность к преступлению, уничтожить следы и избежать обязанности отчитаться за судьбу задержанного. Кроме того, отсутствие документов о задержании, в которых указываются дата, время и место задержания, имя задержанного, а также основания его задержания и имя лица, которое его произвело, должно рассматриваться как не совместимое с самой целью статьи 5 Конвенции (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Орхан против Турции", § 371).
146. С учетом вышеизложенного Европейский Суд находит, что Абу Жаналаев и Саид-Селим Бенуев подверглись непризнанному лишению свободы без каких-либо гарантий, содержащихся в статье 5 Конвенции. Это составляет особо серьезное нарушение права на свободу и безопасность, гарантированного статьей 5 Конвенции.
V. Предполагаемое нарушение статьи 13 Конвенции
147. Заявители жаловались на то, что они были лишены эффективного средства правовой защиты в отношении вышеупомянутых нарушений статей 2 и 3 Конвенции, вопреки статье 13 Конвенции, которая предусматривает:
"Каждый, чьи права и свободы, признанные в... Конвенции, нарушены, имеет право на эффективное средство правовой защиты в государственном органе, даже если это нарушение было совершено лицами, действовавшими в официальном качестве".
A. Доводы сторон
148. Власти Российской Федерации возражали, что заявители располагали эффективными средствами правовой защиты, как того требует статья 13 Конвенции, и что власти не препятствовали им в их использовании. Заявители имели возможность обжаловать действия или бездействие следственных органов в суде и фактически использовали это средство, когда обжаловали решение от 20 сентября 2003 г. Они могли также требовать возмещения ущерба в гражданско-правовом порядке.
149. Заявители поддержали свое требование.
B. Мнение Европейского Суда
1. Приемлемость жалобы
150. Насколько жалоба в части статьи 13 Конвенции затрагивает существование внутреннего средства правовой защиты в отношении жалобы в части предполагаемого жестокого обращения со второй заявительницей, Абу Жаналаевым и Саид-Селим Бенуевым, Европейский Суд отмечает, что эти части жалобы относительно статьи 3 Конвенции признаны явно необоснованными в §§ 130 и 133 настоящего Постановления. Соответственно, жалоба заявителей на нарушение материально-правового положения Конвенции не является "доказуемой" и, следовательно, статья 13 Конвенции является неприменимой.
151. Из этого следует, что эти части жалобы по статье 13 Конвенции не совместимы с требованиями Конвенции ratione materiae* (* Ratione materiae (лат.) - "ввиду обстоятельств, связанных с предметом рассмотрения", критерий существа обращения, применяемый при оценке приемлемости жалобы Европейским Судом (прим. переводчика).) в значении пункта 3 статьи 35 Конвенции и должны быть отклонены в соответствии с пунктом 4 статьи 35 Конвенции.
152. Европейский Суд также отмечает, что в остальной части жалоба не является явно необоснованной в значении пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что жалоба не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Следовательно, жалоба должна быть объявлена приемлемой.
2. Существо жалобы
153. Европейский Суд напоминает, что, если, как при обстоятельствах настоящего дела, расследование уголовного дела об исчезновении являлось неэффективным, что ставило под сомнение эффективность любого другого средства правовой защиты, которое могло существовать, включая гражданско-правовые средства правовой защиты, указанные властями Российской Федерации, государство не исполнило своих обязательств, вытекающих из статьи 13 Конвенции (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Хашиев и Акаева против Российской Федерации", § 183).
155. Что касается нравственных страданий заявителей, Европейский Суд полагает, что при данных обстоятельствах обособленный вопрос в отношении статьи 13 Конвенции во взаимосвязи со статьей 3 Конвенции не возникает (см. Постановление Европейского Суда от 15 ноября 2007 г. по делу "Кукаев против Российской Федерации" (Kukayev v. Russia), жалоба N 29361/02, § 119, и Постановление Европейского Суда от 20 марта 2008 г. по делу "Азиевы против Российской Федерации" (Aziyevy v. Russia), жалоба N 77626/01, § 118).
VI. Иные предполагаемые нарушения Конвенции
156. Заявители жаловались со ссылкой на статью 8 Конвенции, что российские военнослужащие незаконно обыскали их жилища, и со ссылкой на статью 14 Конвенции, полагая, что они подверглись дискриминации в использовании своих конвенционных прав на основании своего чеченского происхождения.
157. С учетом представленных ему материалов и насколько эти жалобы относятся к компетенции Европейского Суда, он находит, что объяснения заявителя* (* Возможно, кто-то один из 15 заявителей давал объяснения в этой части (прим. переводчика).) не свидетельствуют о наличии признаков нарушении прав и свобод, предусмотренных Конвенцией или протоколами к ней. Отсюда следует, что эта часть жалобы является явно необоснованной и подлежит отклонению в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 35 Конвенции.
VII. Применение статьи 41 Конвенции
158. Статья 41 Конвенции предусматривает:
"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Материальный ущерб
159. Первая, девятый и десятая заявители, являвшиеся пенсионерами, требовали возмещения ущерба в отношении утраты доходов их сыновей после их исчезновения. Заявители сообщили, что Абу Жаналаев и Саид-Селим Бенуев, хотя и не имели работы во время их исчезновения, не могли бы иметь доходы ниже прожиточного минимума, применимого в России. Основав свои расчеты на актуарных таблицах, изданных актуарным департаментом правительства Соединенного Королевства, которые используются для оценки вреда здоровью и ущерба, причиненного гибелью людей ("Таблицы Огдена"), и соответствующих положениях российского законодательства, первая заявительница требовала 164 653 рубля 92 копейки (4 480 евро), девятый заявитель требовал 114 947 рублей 61 копейку (3 130 евро) и десятая заявительница требовала 136 693 рубля 52 копейки (3 720 евро) в качестве компенсации материального ущерба.
160. Власти Российской Федерации нашли эти требования необоснованными и указали на существование национальных средств получения компенсации в связи с утратой кормильца.
161. Европейский Суд напоминает о необходимости ясной причинной связи между ущербом, на который ссылается заявитель, и нарушением Конвенции, а также возможности, в соответствующих случаях, установления компенсации за утрату дохода. С учетом вышеизложенных заключений он находит, что в настоящем деле действительно имеется прямая причинная связь между нарушением статьи 2 Конвенции в отношении Абу Жаналаева и Саид-Селима Бенуева и утратой первой, девятым и десятой заявителями финансовой поддержки, которую их сыновья могли бы им оказывать.
162. С учетом объяснений первой, девятого и десятой заявителей и представленных ему материалов, полагая разумным предположить, что Абу Жаналаев и Саид-Селим Бенуев в конечном счете приобрели бы какой-то доход, что вылилось бы в финансовую поддержку их престарелых родителей, Европейский Суд присуждает 1 500 евро первой заявительнице и 1 500 евро девятому и десятой заявителям совместно в качестве компенсации материального ущерба, а также любые налоги, подлежащие начислению на указанные суммы.
B. Моральный вред
163. Каждый из первой, девятого и десятой заявителей требовал по 80 000 евро в качестве компенсации морального вреда за страдания, которые они претерпели вследствие утраты их сыновей. Каждый из остальных 12 заявителей требовал по 30 000 евро в качестве компенсации морального вреда, причиненного исчезновением членов их семьи.
164. Власти Российской Федерации нашли требуемые суммы завышенными.
165. Европейский Суд установил нарушение статей 2, 5 и 13 Конвенции в отношении непризнанного задержания и исчезновения родственников заявителей. Первая, девятый и десятая заявители сами признаны жертвами нарушения статьи 3 Конвенции. Таким образом, Европейский Суд признает, что они претерпели моральный вред, который не может быть компенсирован исключительно установлением нарушений. Он находит возможным присудить 55 000 евро первой заявительнице, 55 000 евро девятому и десятой заявителям совместно и 850 евро каждому: второй, третьей, четвертой, пятой, шестой, седьмому, восьмому, одиннадцатой, двенадцатой, тринадцатому, четырнадцатой и пятнадцатому заявителям, а также любые налоги, подлежащие начислению на указанные выше суммы.
C. Судебные расходы и издержки
166. Интересы заявителей представлял фонд "Правовая инициатива по России". Он представил перечень судебных расходов и издержек в подробной разбивке, который включал исследования и опросы в Ингушетии и г. Москве по ставке 50 евро в час и подготовку документов для Европейского Суда и национальных органов по ставке 50 евро в час для юристов фонда и 150 евро в час для старшего персонала фонда, а также административные расходы, перевод и услуги курьерской доставки. В общей сложности сумма судебных расходов и издержек на юридическое представительство заявителей оценивалась в 7 416 евро 55 центов, которые предлагалось перечислить на банковский счет представителей заявителей в Нидерландах.
167. Власти Российской Федерации подчеркивали, что заявители имеют право на возмещение расходов и издержек только в части, в которой они были действительно понесены и являлись разумными по размеру (см. Постановление Европейского Суда от 1 декабря 2005 г. по делу "Скоробогатова против России" (Skorobogatova v. Russia), жалоба N 33914/02, § 61* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 11/2006.)).
168. Европейский Суд должен установить, прежде всего, были ли указанные заявителями расходы и издержки действительно понесены, и, во-вторых, являлись ли они необходимыми и разумными по размеру (см. Постановление Европейского Суда от 27 сентября 1995 г. по делу "МакКанн и другие против Соединенного Королевства" (McCann and Others v. United Kingdom), § 220, Series A, N 324).
169. С учетом представленных подробных сведений и договоров представительства, представленных заявителями, Европейский Суд признает, что эти ставки являются разумными и отражают расходы, действительно понесенные.
170. Что касается вопроса о том, были ли судебные расходы и издержки, понесенные в связи с юридическим представительством, необходимыми. Европейский Суд принимает к сведению, что настоящее дело является достаточно сложным и требовало определенных затрат на исследования и подготовку. Однако он отмечает, что с учетом отказа властей Российской Федерации от представления материалов уголовного дела дело охватывало незначительное количество документов. Кроме того, в связи с применением пункта 3 статьи 29 Конвенции в настоящем деле представители заявителей подали свои объяснения о приемлемости и существе жалобы в одном комплекте документов. Поэтому Европейский Суд не убежден, что исследования требовались в том объеме, на который указывают представители заявителей.
171. Таким образом, Европейский Суд присуждает заявителям 4 000 евро, а также любой налог на добавленную стоимость, обязанность уплаты которого может быть возложена на заявителей, с тем, чтобы чистая сумма компенсации была выплачена на банковский счет представителей в Нидерландах по указанию заявителей.
D. Процентная ставка при просрочке платежей
172. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) решил исследовать возражение властей Российской Федерации о неисчерпании внутренних уголовно-правовых средств правовой защиты при рассмотрении жалобы по существу и отклонил его;
2) признал жалобу на нарушение статей 2, 3 в отношении нравственных страданий заявителей, 5 и 13 Конвенции во взаимосвязи со статьей 3 Конвенции в отношении нравственных страданий заявителей приемлемой, а в остальной части неприемлемой;
3) постановил, что имело место нарушение статьи 2 Конвенции в отношении Абу Жаналаева и Саид-Селима Бенуева;
4) постановил, что имело место нарушение статьи 2 Конвенции в отношении уклонения от проведения эффективного расследования обстоятельств исчезновения Абу Жаналаева и Саид-Селима Бенуева;
5) постановил, что имело место нарушение статьи 3 Конвенции в отношении нравственных страданий первой, девятого и десятой заявителей;
6) постановил, что по делу требования статьи 3 Конвенции нарушены не были в отношении нравственных страданий второй, третьей, четвертой, пятой, шестой, седьмого, восьмого, одиннадцатой, двенадцатой, тринадцатого, четырнадцатого и пятнадцатого заявителей;
7) постановил, что имело место нарушение статьи 5 Конвенции в отношении Абу Жаналаева и Саид-Селима Бенуева;
8) постановил, что имело место нарушение статьи 13 Конвенции во взаимосвязи со статьей 2 Конвенции;
9) постановил, что обособленные вопросы в части статьи 13 Конвенции во взаимосвязи со статьей 3 Конвенции в отношении нравственных страданий заявителей не возникают;
10) постановил:
(a) что государство-ответчик обязано в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции выплатить следующие суммы:
(i) 1 500 евро (одну тысячу пятьсот евро) первой заявительнице и 1 500 евро (одну тысячу пятьсот евро) девятому и десятой заявителям совместно в качестве компенсации материального ущерба, подлежащие переводу в рубли по курсу, который будет установлен на день выплаты, а также любые налоги, подлежащие начислению на указанные суммы;
(ii) 55 000 евро (пятьдесят пять тысяч евро) первой заявительнице, 55 000 евро (пятьдесят пять тысяч евро) девятому и десятой заявителям совместно и по 850 евро (восемьсот пятьдесят евро) второй, третьей, четвертой, пятой, шестой, седьмого, восьмого, одиннадцатой, двенадцатой, тринадцатого, четырнадцатого и пятнадцатого заявителей в качестве компенсации морального вреда, подлежащие переводу в рубли по курсу, который будет установлен на день выплаты, а также любые налоги, подлежащие начислению на указанные суммы;
(iii) 4 000 евро (четыре тысячи евро в качестве компенсации судебных расходов и издержек, которые подлежат выплате на банковский счет представителей в Нидерландах, а также любые налоги, обязанность уплаты которых может быть возложена на заявителей в связи с этой суммой;
(b) что с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
11) отклонил оставшуюся часть требований заявителей о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 22 июля 2010 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Сёрен Нильсен |
Христос Розакис |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 22 июля 2010 г. Дело "Бенуева и другие (Benuyeva and Others) против Российской Федерации" (жалоба N 8347/05) (Первая секция)
Текст Постановления опубликован в приложении к Бюллетеню Европейского Суда по правам человека. Российская хроника Европейского Суда. Специальный выпуск. N 3/2011
Перевод: О.Л. Ветрова