Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение II
Краткая форма СО для уведомления об операции по концентрации согласно регламенту (ЕС) 139/2004
1. Введение
1.1. Цель Краткой Формы СО
В Краткой Форме СО описана информация, которая должна быть представлена уведомляющими сторонами при подаче уведомления в Европейскую Комиссию о предполагаемом слиянии, поглощении или иной операции по концентрации, которая, скорее всего, не вызовет опасений относительно ограничения конкуренции.
При заполнении настоящей Краткой Формы СО следует руководствоваться Регламентом (ЕС) 139/2004 Совета ЕС от 20 января 2004 г. о контроле над операциями по концентрации предприятий*(1) (здесь и далее именуемым "Регламент о поглощениях") и Регламентом (ЕС) 802/2004 Европейской Комиссии*(2) (здесь и далее именуемым "Имплементирующий Регламент"), приложением которого является настоящая Краткая Форма СО. Текст указанных Регламентов, как и любых других необходимых документов, может быть найден на странице, посвященной Конкуренции на веб-сайте Европейской Комиссии. Следует также обратить внимание на соответствующие положения Соглашения о Европейском экономическом пространстве*(3) (здесь и далее именуемого "Соглашение о ЕЭП"). При заполнении настоящей Краткой Формы CO следует также обратить внимание на Уведомление Европейкой Комиссии об упрощенной процедуре рассмотрения некоторых операций по концентрации*(4).
По общему правилу Краткая Форма СО может быть использована для уведомления об операции по концентрации, если выполнено одно из следующих условий:
1. применительно к совместным предприятиям, если совместное предприятие не осуществляет и не собирается осуществлять деятельность на территории Европейского экономического пространства либо указанная деятельность незначительна. Это условие выполняется, если:
(a) оборот совместного предприятия и/или оборот от вложений в него составляет менее 100 миллионов евро на территории ЕЭП на момент уведомления; и
(b) общая стоимость активов, переданных совместному предприятию, составляет менее 100 миллионов евро на территории ЕЭП на момент уведомления;
2. два или более объединяющихся предприятия или одно или несколько предприятий приобретают единоличный или совместный контроль над другим предприятием, при условии, что ни одна из сторон операции по концентрации не осуществляет предпринимательскую деятельность на одном и том же рынке продукции и географическом рынке*(5) либо на рынке продукции, являющемся вышестоящим или нижестоящим по отношению к рынку продукции, на котором осуществляет свою деятельность другая сторона операции по концентрации*(6) *(7);
3. два или более объединяющихся предприятия или одно или несколько предприятий приобретают единоличный или совместный контроль над другим предприятием, и:
(a) совокупная рыночная доля всех участников концентрации, осуществляющих предпринимательскую деятельность на одном и том же рынке продукции и географическом рынке (горизонтальная взаимосвязь) менее чем 20%*(8); и
(b) ни одна из индивидуальных или совокупных рыночных долей всех сторон операции по концентрации, которые осуществляют предпринимательскую деятельность на рынке продукции, являющемся вышестоящим или нижестоящим по отношению к рынку продукции, на котором осуществляет свою деятельность другая сторона операции по концентрации (вертикальная взаимосвязь) не превышают на любом уровне 30%*(9);
что касается условий, указанных в пункте 3(a) и (b), в случае приобретения совместного контроля, взаимосвязь, возникающая только между предприятиями, приобретающими совместный контроль, не является горизонтальной или вертикальной взаимосвязью для целей настоящего Краткой Формы СО, но может рассматриваться как концентрация, в тех случаях, когда возникает проблема координации;
4. сторона собирается приобрести единоличный контроль над предприятием, в контроле над которым она уже участвует.
Европейская Комиссия может также принять Краткую Форму CO в тех случаях, когда две или более стороны операции по концентрации состоят в горизонтальной взаимосвязи*(10), при условии, что прирост ("дельта") Индекса Герфиндаля-Гиршмана (далее по тексту "HHI"), полученный в результате операции по концентрации ниже 150*(11) и совокупная рыночная доля сторон ниже 50%*(12). Европейская Комиссия будет решать в каждом отдельном случае в соответствии с конкретными обстоятельствами рассматриваемого дела, является ли увеличение на рынке степени концентрации, определенное посредством дельта HHI, таким, при котором может быть принята Краткая Форма CO. Менее вероятно, что Европейская Комиссия примет Краткую Форму CO, если имеются какие-либо особые обстоятельства, указанные в Руководящих указаниях Европейской Комиссии по оценке горизонтальных поглощений*(13), например, но, не ограничиваясь этим, в тех случаях, когда рынок уже является концентрированным, в случае концентрации, которая исключает важные конкурентные силы, в случае концентрации между двумя крупными новаторами, или в случае концентрации с участием фирмы, имеющей перспективную продукцию, находящуюся в разработке.
Европейская Комиссия вправе потребовать предоставления Формы СО, если выяснится, что либо условия использования Краткой Формы СО не удовлетворены, либо, в исключительных случаях, если они удовлетворены, но Европейская Комиссия, тем не менее, считает, что для адекватного рассмотрения и разрешения вопросов по ограничению конкуренции необходимо представить уведомление согласно Форме CO.
Примерами случаев, когда может быть необходимо уведомление по Форме СО, являются операции по концентрации, для которых сложно определить релевантные рынки (например, на зарождающихся рынках или там, где отсутствует установившаяся правоприменительная практика); если сторона только что вступила на рынок либо только планирует на него вступить, либо является владельцем важного патента; если невозможно адекватно определить рыночные доли сторон; на рынках с высокими входными барьерами, с высоким уровнем концентрации либо с общеизвестными проблемами в области конкуренции; если как минимум две стороны операции по концентрации действуют на тесно связанных между собой соседних рынках*(14); а также операции по концентрации, вызывающие вопрос о координации согласно Статье 2(4) Регламента о поглощениях. Аналогично, Форма СО может быть запрошена в случае, если сторона, приобретающая единоличный контроль над совместным предприятием, в совместном контроле над которым она уже участвует, и совместное предприятие вместе имеют сильную рыночную позицию, либо если совместное предприятие и приобретающая сторона имеют сильные рыночные позиции на вертикально связанных рынках*(15).
1.2. Возврат к обычной процедуре и уведомлению согласно Форме СО
При определении, может ли уведомление об операции по концентрации быть произведено в Краткой Форме СО, Европейской Комиссии следует убедиться, что все имеющие значение обстоятельства установлены с достаточной точностью. В этом отношении ответственность за предоставление соответствующей действительности и полной информации ложится на уведомляющие стороны.
Если после представления уведомления об операции по концентрации Европейская Комиссия придет к выводу, что дело не соответствует критериям для уведомления в Краткой Форме СО, она вправе запросить полное уведомление согласно Форме СО, либо, если это уместно, его часть. Это могут быть следующие случаи:
(a) выясняется, что не удовлетворены условия использования Краткой Формы СО;
(b) хотя условия использования Краткой Формы СО удовлетворены, полное или частичное уведомление согласно Форме СО представляется необходимым для адекватного рассмотрения возможных вопросов относительно ограничения конкуренции либо для того, чтобы установить, является ли рассматриваемая транзакция операцией по концентрации в значении Статьи 3 Регламента ЕС о поглощениях;
(c) краткая Форма СО содержит не соответствующую действительности либо вводящую в заблуждение информацию;
(d) Государство-член ЕС либо Государство EFTA высказывают обоснованные сомнения относительно ограничения конкуренции операцией по концентрации, в отношении которой делается уведомление, в течение 15 рабочих дней со дня получения копии уведомления; либо
(e) третья сторона высказывает обоснованные сомнения относительно ограничения конкуренции в течение срока, установленного Европейской Комиссией для соответствующих комментариев.
В указанных случаях уведомление может быть признано неполным в материальном отношении согласно Статье 5(2) Имплементирующего Регламента. Европейская Комиссия незамедлительно письменно сообщит об этом уведомляющим сторонам либо их представителям. Уведомление вступит в силу только в день, когда будет получена вся необходимая информация.
1.3. Коммуникации, предшествующие уведомлению
Признано, что информация, подлежащая указанию в настоящей Краткой Форме СО, является существенной. Однако практика показала, что в зависимости от конкретных особенностей каждого случая необходимой для адекватной оценки предполагаемой операции по концентрации не всегда является вся информация. Соответственно, если, по Вашему мнению, какая-либо информация, указанная в настоящей Краткой Форме СО, не является обязательной для рассмотрения Европейской Комиссией соответствующего случая, Европейской Комиссией приветствуются запросы на разрешение не предоставлять определенную информацию ("отказ от требования") (более подробно см. пункт 1.6(g) настоящего Введения).
В соответствии с Регламентом о поглощениях, уведомляющие стороны вправе подать уведомление об операции по концентрации в любое время, при условии, что уведомление является полным. Возможность участвовать в коммуникациях, предшествующих уведомлению - это услуга, предлагаемая Европейской Комиссией уведомляющим сторонам на добровольной основе в целях подготовки официальной контрольной процедуры поглощения. Как таковые, хотя и не обязательные, коммуникации, предшествующие уведомлению, могут быть чрезвычайно важными для уведомляющих сторон и для Европейской Комиссии, так как позволяют определить, точный объем информации, подлежащий включению в уведомление, и в большинстве случаев приводят к существенному уменьшению объема необходимой информации.
Соответственно, в то время как стороны единолично ответственны за принятие решения об участии в коммуникациях, предшествующих уведомлению, и о точном сроке уведомления, сторонам рекомендуется проконсультироваться с Европейской Комиссией относительно соответствия объема и вида информации, на которой они намерены основывать свои уведомления. Аналогичным образом, в случаях, когда стороны намереваются представить на рассмотрение Краткую Форму CO, им рекомендуется связаться с Европейской Комиссией до направления уведомления, чтобы обсудить, можно ли в данном случае использовать Краткую Форму CO.
Уведомляющим сторонам также рекомендуется участвовать в коммуникациях, предшествующих уведомлению, в тех случаях, когда они намерены представить Краткую Форму CO в ситуации, когда две или более стороны операции по концентрации состоят в горизонтальной взаимосвязи, с полученной в результате концентрации дельтой HHI ниже 150.
Тем не менее, коммуникации, предшествующие уведомлению, в частности, представление проекта уведомления, могут быть менее полезны в случаях, подпадающих под пункт 5(b) Уведомления Европейской Комиссии об упрощенной процедуре рассмотрения некоторых операций по концентрации. Это касается случаев, когда стороны не занимаются предпринимательской деятельностью на одном и том же рынке продукции и географическом рынке, или на рынке продукции, являющемся вышестоящим или нижестоящим по отношению к рынку продукции, на котором осуществляет свою деятельность другая сторона операции по концентрации. При таких обстоятельствах уведомляющие стороны могут предпочесть направить уведомление немедленно, без представления заранее проекта уведомления*(16).
Уведомляющие стороны могут ссылаться на "Лучшие практики ведения процесса в рамках контроля ЕС над поглощениями" Генерального Директората Европейской Комиссии по вопросам конкуренции (далее - ГД по конкуренции), опубликованные на веб-сайте ГД по конкуренции и периодически обновляемые. Данные Лучшие практики содержат указания в отношении коммуникаций, предшествующих уведомлению, и подготовки уведомлений.
1.4. Субъекты уведомления
В случае слияния в значении, указанном в Статье 3(1)(a) Регламента ЕС о поглощениях либо приобретения совместного контроля над предприятием в значении, указанном в Статье 3(1)(b) Регламента о поглощениях, уведомление должно быть заполнено совместно сторонами слияния или в соответствующих случаях сторонами, приобретающими совместный контроль*(17).
В случае приобретения контрольного пакета одного предприятия другим уведомление заполняется приобретателем.
В случае проведения публичных торгов на приобретение предприятия уведомление заполняется победителем торгов.
Каждая сторона, заполняющая уведомление, несет ответственность за правильность предоставляемой ею информации.
1.5. Информация, подлежащая представлению
Различные разделы настоящей Краткой Формы CO подлежат заполнению, в зависимости от причин*(18), по которым операция по концентрации соответствует требованиям упрощенной процедуры рассмотрения и уведомления в соответствии с Краткой Формой CO:
(a) Разделы 1, 2, 3, 4, 5 и 10 подлежат заполнению во всех случаях. Раздел 9 подлежит заполнению в случае образования совместного предприятия.
(b) Если операция по концентрации порождает один или несколько рынков, подлежащих включению в уведомление*(19), подлежат заполнению разделы 6 и 7.
(c) Если операция по концентрации не порождает один или несколько рынков, подлежащих включению в уведомление*(20), подлежит заполнению раздел 8; заполнение разделов 6 и 7 не требуется.
1.6. Требование о полной и соответствующей действительности информации
Вся информация, указанная в настоящей Форме СО, должна быть полной и соответствующей действительности. Информация должна быть указана в соответствующем Разделе настоящей Формы СО.
В частности, Вам следует учесть, что:
(a) В соответствии со Статьей 10(1) Регламента о поглощениях и Статьей 5(2) и (4) Имплементирующего Регламента сроки, указанные в Регламенте о поглощениях, связанные с уведомлением, начинают течь только после получения Европейской Комиссией всей информации, которая должна быть направлена вместе с уведомлением. Указанное требование призвано обеспечить возможность Европейской Комиссии оценить предполагаемую операцию по концентрации в течение строгих сроков, установленных Регламентом о поглощениях.
(b) Уведомляющие стороны в процессе подготовки своего уведомления должны убедиться в том, что наименования, числа и, в частности, номера факса, адреса электронной почты, предоставленные Европейской Комиссии, являются правильными, актуальными и действующими*(21).
(с) Информация в уведомлении, не соответствующая действительности либо вводящая в заблуждение, будет признана неполной информацией (Статья 5(4) Имплементирующего Регламента).
(d) Если уведомление является неполным, Европейская Комиссия незамедлительно письменно уведомит об этом уведомляющие стороны либо их представителей. Уведомление вступит в силу только в день, когда Европейской Комиссией будет получена полная и правильная информация (Статья 10(1) Регламента о поглощениях, Статья 5(2) и (4) Имплементирующего Регламента).
(e) В соответствии со Статьей 14(1) Регламента о поглощениях уведомляющие стороны, которые либо намеренно, либо небрежно предоставили не соответствующую действительности или вводящую в заблуждение информацию, могут быть подвергнуты штрафам вплоть до 1% совокупного оборота соответствующего предприятия. Кроме того, согласно Статье 6(3)(a) и Статье 8(6)(a) Регламента о поглощениях Европейская Комиссия вправе отозвать свое решение о допустимости соответствующей операции по концентрации, если оно основано на не соответствующей действительности информации, за которую одно из предприятий несет ответственность.
(f) Вы вправе запросить Европейскую Комиссию признать уведомление полным, несмотря на непредоставление информации, указанной в настоящей Краткой Форме СО, если указанная информация полностью или частично недоступна для Вас (например, по причине недоступности информации о покупаемой компании в период участия в конкурсе).
Европейская Комиссия рассмотрит соответствующий запрос при условии, что Вы укажете причины, по которым информация недоступна, а также свои наиболее обоснованные оценки относительно недостающей информации с указанием источников таких оценок. По возможности должны быть даны указания, где Европейской Комиссией может быть получена недоступная Вам информация, в отношении которой составлен запрос.
(g) В соответствии со Статьей 4(2) Имплементирующего Регламента, Европейская Комиссия вправе освободить стороны от обязанности предоставить какую-либо конкретную информацию, указанную в уведомлении, в том числе документы, или не требовать исполнения любых других требований, указанных в настоящей Краткой Форме CO, если Европейская Комиссия сочтет, что соблюдение этих обязанностей или требований не является необходимым для рассмотрения соответствующего случая. Соответственно, Вы вправе во время предварительного уведомления подать письменный запрос об освобождении от предоставления информации, попросив Европейскую Комиссию отменить обязанность предоставлять такую информацию, если Вы считаете, что информация не является необходимой для рассмотрения дела Европейской Комиссией.
Запросы об освобождении от предоставления информации должны быть представлены вместе с проектом Краткой Формы CO для того, чтобы Европейская Комиссия смогла определить, является ли информация, в отношении которой подан запрос об освобождении от предоставления информации, необходимой для рассмотрения соответствующего случая. Запросы об освобождении от предоставления информации должны быть либо включены в текст проекта Краткой Формы CO, либо направлены по электронной почте или письмом на имя ответственного за рассмотрение случая руководителя и (или) руководителя подразделения.
Европейская Комиссия рассмотрит запросы об освобождении от предоставления информации при условии, что Вы укажете адекватные причины, по которым соответствующая информация не требуется для рассмотрения соответствующего случая. Запросы об освобождении от предоставления информации будут рассмотрены в контексте пересмотра проекта Краткой Формы СО. В этой связи, в соответствии с Лучшими практиками ведения процесса в рамках контроля ЕС над поглощениями ГД по конкуренции, последнему обычно требуется пять рабочих дней для ответа на запросы об освобождении от предоставления информации.
Во избежание неопределенности, следует отметить, что тот факт, что Европейской Комиссией может быть признано, что какая-либо определенная информация, указанная в настоящей Краткой Форме CO, не является необходимой для завершения уведомления о концентрации (с помощью Краткой Формы CO), никоим образом не препятствует Европейской Комиссии запрашивать информацию в любое время, в частности, путем запроса информации в соответствии со Статьей 11 Регламента о поглощениях.
1.7. Порядок уведомления
Уведомление должно быть составлено на одном из официальных языков Европейского Союза. Для уведомляющих сторон данный язык также должен быть языком производства. Если уведомления направляются согласно Статье 12 Протокола 24 к Соглашению о ЕЭП, они также могут быть составлены на одном из официальным языков Государств Европейской организации свободной торговли (EFTA), который не является официальным языком Союза. В этом случае уведомляющие стороны должны одновременно представить перевод уведомления на официальный язык Союза.
Информация, указанная в настоящей Краткой Форме СО, должна быть представлена с использованием номеров разделов и параграфов настоящей Краткой Формы СО. Декларация должна быть подписана в соответствии с Разделом 10. К Форме СО должны быть приложены сопроводительные документы. Оригинал Краткой Формы CO должен быть подписан лицами, уполномоченными законом действовать от имени каждой уведомляющей стороны, или одним или более авторизованным внешним представителем уведомляющей стороны или сторон. При заполнении Раздела 7 настоящей Краткой Формы СО уведомляющие стороны вправе по своему усмотрению расположить информацию этого раздела в цифровой последовательности либо сгруппировать ее по каждому отдельному рынку, подлежащему включению в уведомление, или рынкам, подлежащим включению в уведомление.
В целях обеспечения ясности отдельная информация может быть представлена в виде приложений. Однако необходимо, чтобы вся ключевая информация по существу и, в частности, информация о доле сторон и их крупнейших конкурентов на рынке, была представлена в основной части Краткой Формы CO. Приложения к настоящей Краткой Форме СО должны использоваться только для того, чтобы дополнить информацию, представленную в самой Краткой Форме СО.
Контактная информация должна быть предоставлена в формате, установленном ГД по конкуренции на его веб-сайте. Для надлежащего рассмотрения дела необходимо, чтобы контактная информация была точной. Неоднократные случаи обнаружения ошибок в контактной информации могут являться основанием для признания уведомления неполным.
Сопроводительные документы должны быть поданы на том языке, на котором составлены; если указанный язык не является официальным языком Союза, они должны быть переведены на язык производства (Статья 3(4) Имплементирующего Регламента).
Могут быть представлены как оригиналы, так и копии сопроводительных документов; в последнем случае уведомляющие стороны должны подтвердить, что копии являются полными и настоящими.
Один оригинал и требуемое количество копий Краткой Формы CO, а также сопроводительные документы подаются в ГД по конкуренции. Информация о необходимом количестве и формат (бумажный и (или) электронный) копий будет периодически публиковаться в Официальном Журнале Европейского Союза, а также на веб-сайте ГД по конкуренции.
Уведомление должно быть направлено по адресу, указанному в Статье 23(1) Имплементирующего Регламента. Указанный адрес опубликован в Официальном Журнале Европейского Союза и указан на веб-сайте ГД по конкуренции. Уведомление должно быть доставлено в Европейскую Комиссию в рабочий день в соответствии с определением Статьи 24 Имплементирующего Регламента в часы работы, указанные на веб-сайте ГД по конкуренции. Должны быть соблюдены инструкции по безопасности, размещенные на веб-сайте ГД по конкуренции.
Все электронные копии Формы CO и сопроводительные документы должны быть представлены в удобном для использования и доступном для поиска формате, как указано на веб-сайте ГД по конкуренции.
1.8. Конфиденциальность
Статья 339 Договора о функционировании Европейского Союза ("TFEU") и Статья 17(2) Регламента о поглощениях, а также соответствующие положения Соглашения о ЕЭП*(22) требуют от Европейской Комиссии, Государств-членов ЕС, Надзорного Органа EFTA и Государств EFTA, их должностных лиц и других служащих не разглашать информацию, подпадающую под режим профессиональной тайны, полученную ими при применении Регламента. Такой же принцип в целях охраны конфиденциальной информации должен соблюдаться и между уведомляющими сторонами.
Если Вы считаете, что Ваши интересы будут нарушены, если какая-либо из запрошенной информации будет опубликована или иным образом разглашена другим сторонам, подайте указанную информацию отдельно, ясно указав на каждой странице "Коммерческая тайна". Вы должны также указать причины, по которым такая информация не должна быть разглашена или опубликована.
В случае слияния или совместного поглощения либо в других случаях, когда уведомление составлено несколькими сторонами, информация, составляющая коммерческую тайну, должна быть подана под отдельной обложкой и указана в уведомлении в качестве приложения. Чтобы уведомление было признано полным, все указанные приложения должны быть приложены.
1.9. Определения и инструкции по заполнению настоящей Краткой Формы СО
Уведомляющая сторона или стороны: в случаях, когда уведомление подается только одним из предприятий, участвующих в операции, понятие "уведомляющие стороны" относится только к предприятию, подающему уведомление.
Сторона(ы) операции по концентрации или стороны: данные термины относятся как к приобретающей, так и к поглощаемой стороне, либо к сторонам, участвующим в слиянии, включая все предприятия, контрольные пакеты которых приобретаются либо которые выставлены на публичные торги.
Если не указано иное, термины "уведомляющая(ие) сторона(ы)" и "сторона(ы) опер
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.