Регламент Совета Европейского Союза 2007/2004 от 26 октября 2004 г.
"О создании Европейского агентства по управлению оперативным сотрудничеством на внешних границах Государств-членов ЕС *(1)"
(Текст в редакции Регламента 863/2007 Европейского парламента и Совета ЕС от 11 июля 2007 г.*(2), Регламента 1168/2011 Европейского парламента и Совета ЕС от 25 октября 2011 г.*(3))
Регламентом Европейского Парламента и Совета Европейского союза 2016/1624 от 14 сентября 2016 г. настоящий Регламент признан утратившим силу
О внесении изменений в настоящий Регламент см. Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 1052/2013 от 22 октября 2013 г., Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 656/2014 от 15 мая 2014 г.
Положения настоящего Регламента являются обязательными и применяются в Хорватии с 1 июля 2013 г.
Совет Европейского Союза,
Руководствуясь Договором об учреждении Европейского Сообщества, и, в частности, Статьями 62(2)(а) и 66 Договора,
На основании предложения Европейской Комиссии,
Руководствуясь Заключением Европейского парламента*(4),
Руководствуясь Заключением Европейского комитета по экономическим и социальным вопросам*(5),
Принимая во внимание, что:
(1) Политика Сообщества в области внешних границ ЕС направлена на интегрированное управление, обеспечивающее единообразный и высокий уровень контроля и надзора, что является необходимым следствием свободного передвижения лиц внутри Европейского Союза и основным компонентом пространства свободы, безопасности и права. С этой целью предусматривается установление общих правил по стандартам и процедурам контроля внешних границ.
(2) Эффективная имплементация общих правил требует усиления координации оперативного сотрудничества между Государствами-членами ЕС.
(3) Руководствуясь опытом Общего подразделения специалистов по внешним границам, действующего в рамках Совета ЕС, создается специализированный экспертный орган, в чьи задачи входит улучшение координации оперативного сотрудничества между Государствами-членами ЕС в области управления внешними границами. Орган создается в форме Европейского Агентства по управлению оперативным сотрудничеством на внешних границах Государств-членов ЕС (далее Агентство).
(4) Ответственность за контроль и надзор за внешними границами возложены на Государства-члены ЕС. Агентство должно содействовать применению существующих и будущих мер Сообщества по управлению внешними границами, обеспечивая координацию действий Государств-членов ЕС по имплементации этих мер.
(5) Эффективный контроль и надзор за внешними границами являются первостепенным вопросом для Государств-членов ЕС, независимо от их географического положения. Соответственно, существует необходимость содействия солидарной ответственности между Государствами-членами ЕС в области управления внешними границами. Создание Агентства, помогающего Государствам-членам ЕС в имплементации оперативных мер по управлению внешними границами, в том числе по возвращению граждан третьих стран, незаконно находящихся на территории Государств-членов ЕС, является важным шагом в этом направлении.
(6) На основании общей интегрированной модели анализа рисков Агентство должно проводить анализ рисков, чтобы обеспечить Сообщество и Государства-члены ЕС компетентной информацией, позволяющей осуществлять необходимые меры по устранению выявленных угроз и рисков, с целью улучшения единого управления внешними границами.
(7) Агентство должно обеспечивать обучение на европейском уровне национальных инструкторов и проводить дополнительные тренинги и семинары по контролю и надзору за внешними границами, а также по возвращению граждан третьих стран, незаконно находящихся на территории Государств-членов ЕС, силами сотрудников компетентных национальных служб. Агентство организует учебные мероприятия в сотрудничестве с Государствами-членами ЕС на их территории.
(8) Агентство должно отслеживать развитие научных исследований, относящихся к сфере деятельности Агентства, и передавать эту информацию Европейской Комиссии и Государствам-членам ЕС.
(9) Агентство должно вести список технических средств, предоставленных Государствами-членами ЕС, тем самым способствуя "объединению" материальных ресурсов.
(10) Агентство должно также оказывать поддержку Государствам-членам ЕС в обстоятельствах, требующих усиленной технической и оперативной помощи на внешних границах.
(11) В большинстве Государств-членов ЕС оперативные меры по возвращению граждан третьих стран, незаконно находящихся на территории Государств-членов ЕС, находятся в пределах компетенции органов, ответственных за контроль внешних границ. Поскольку ценность выполнения этих задач на европейском уровне очевидна, Агентство должно в соответствии с процедурой Сообщества по возвращению таких граждан оказывать необходимую помощь в организации таких совместных действий Государствами-членами ЕС и выявлении наилучшей практики по получению проездных документов и выдворению граждан третьих стран, незаконно находящихся на территории Государств-членов ЕС.
(12) В целях выполнения своей миссии и в объеме, необходимом для выполнения своих задач, Агентство может сотрудничать с Европолом, компетентными органами третьих стран и международными организациями, компетентными в вопросах, регулируемых настоящим Регламентом, в рамках рабочих соглашений, заключенных в соответствии с положениями Договора. Агентство должно способствовать оперативному сотрудничеству между Государствами-членами ЕС и третьими странами в рамках внешней политики Европейского Союза.
(13) Основываясь на опыте Общего подразделения специалистов по внешним границам и практических учебных центров, специализирующихся на различных аспектах контроля и надзора за сухопутными, воздушными и морскими границами, определенными Государствами-членами ЕС, Агентство может самостоятельно создавать специализированные подразделения, ответственные за сухопутные, воздушные и морские границы.
(14) Агентство должно быть независимым в плане технических вопросов и должно иметь правовые, административные и финансовые полномочия. Таким образом, необходимо и целесообразно, чтобы оно представляло собой орган Сообщества, имеющий статус юридического лица, и осуществляло полномочия, которые возлагаются на него настоящим Регламентом.
(15) Европейская Комиссия и Государства-члены ЕС должны быть представлены в Правлении, чтобы эффективно контролировать исполнение функций Агентством. Правление должно, по возможности, состоять из руководителей национальных служб, ответственных за управление охраной границ соответствующих стран. Правление будет наделено необходимыми полномочиями по определению бюджета, проверке его освоения, принятию соответствующих финансовых процедур, установлению прозрачных рабочих процедур принятия решений Агентством и назначению Исполнительного Директор и его/ее заместителя.
(16) В целях обеспечения полной самостоятельности и независимости Агентства, ему должен быть предоставлен автономный бюджет, который в основном формируется из взносов Сообщества. Процедура бюджетирования Сообщества должна быть применима к соответствующим взносам Сообщества и любым другим субсидиям, отчисляемым из общего бюджета Европейского Союза. Аудит счетов должен проводиться Европейской Счетной Палатой.
(17) Регламент (ЕС) 1073/1999 Европейского парламента и Совета ЕС от 25 мая 1999 г. о расследованиях, проводимых Европейским бюро по борьбе с мошенничеством (OLAF)*(6), должен применяться в отношении Агентства без ограничений. Оно должно присоединиться к Межинституциональному Соглашению от 25 мая 1999 г. о внутренних расследованиях Европейского бюро по борьбе с мошенничеством (OLAF)*(7), заключенному между Европейским парламентом, Советом ЕС и Комиссией Европейских Сообществ.
(18) Регламент (ЕС) 1049/2001 Европейского парламента и Совета ЕС от 30 мая 2001 г. о доступе общественности к документам Европейского парламента, Совета ЕС и Европейской Комиссии*(8) должен быть применим к Агентству.
(19) Регламент (ЕС) 45/2001 Европейского парламента и Совета ЕС от 18 декабря 2000 г. о защите физических лиц при обработке персональных данных, осуществляемой учреждениями и органами Сообщества, и о свободном обращении таких данных*(9) должен применяться к обработке персональных данных Агентством.
(20) Разработка политики и законодательства по контролю и надзору за внешними границами остается обязанностью учреждений Европейского Союза, в частности, Совета ЕС. Должна быть обеспечена четкая координация действий между Агентством и этими учреждениями.
(21) Поскольку цели настоящего Регламента, а именно необходимость создания интегрированного управления оперативным сотрудничеством на внешних границах Государств-членов ЕС, не могут быть достигнуты в достаточной степени Государствами-членами ЕС в отдельности, но могут быть лучше достигнуты на уровне Сообщества, Сообщество может принимать меры в соответствии с принципом субсидиарности, что предусмотрено Статьей 5 Договора. В соответствии с принципом пропорциональности, изложенном в упомянутой Статье, настоящий Регламент не выходит за рамки того, что необходимо для достижения этих целей.
(22) Настоящий Регламент соблюдает основные права и принципы, признанные статьей 6(2) Договора о функционировании Европейского Союза и отраженные в Хартии Европейского Союза об основных правах.
(23) В отношении Исландии и Норвегии настоящий Регламент представляет собой дополнение Шенгенских правил в рамках Соглашения, заключенного между Советом ЕС, Республикой Исландия и Королевством Норвегия о сотрудничестве этих двух государств по имплементации, применению и дополнению Шенгенских правил, относящегося к Статье 1, пункт А Решения 1999/437/ЕС*(10) Совета ЕС о мерах по применению этого Соглашения. Таким образом, представители Республики Исландия и Королевства Норвегия должны быть представлены в числе членов Правления Агентства, но с ограниченным правом голоса. Для того чтобы определить дополнительные условия, обеспечивающие возможность полноценного участия Республики Исландия и Королевства Норвегия в деятельности Агентства, необходимо заключить дальнейшие соглашения между Сообществом и этими государствами.
(24) В соответствии со статьями 1 и 2 Протокола о позиции Дании, прилагаемому к Договору о функционировании Европейского Союза и Договору об учреждении Европейского Сообщества, Дания не участвует в принятии настоящего Регламента и не связана с его применением. Учитывая, что настоящий Регламент распространяется на Шенгенские правила, согласно разделу IV части третьей Договора об учреждении Европейского Сообщества, Дания должна, в соответствии со Статьей 5 упомянутого Протокола, принять решение о принятии настоящего Регламента и внесении его в местное законодательство в течение шести месяцев с момента принятия Советом ЕС настоящего Регламента.
(25) Настоящий Регламент представляет собой дополнение Шенгенских правил, в которых Великобритания не принимает участия в соответствии с Решением 2000/365/EC Совета ЕС от 29 мая 2000 г. о просьбе Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии об участии в определенных положениях Шенгенских правил*(11). Соответственно, Соединенное Королевство не принимает участия в его принятии и не связано с его применением.
(26) Настоящий Регламент представляет собой дополнение Шенгенских правил, в которых Ирландия не принимает участия в соответствии с Решением 2000/192/EC Совета ЕС от 28 февраля 2002 г. о просьбе Ирландии об участии в определенных положениях Шенгенских правил*(12). Соответственно, Ирландия не принимает участия в его принятия и не связана с его применением.
(27) Агентство должно способствовать организации оперативных действий, в которых Государства-члены ЕС смогут воспользоваться профессиональным опытом и техническими возможностями Ирландии и Соединенного Королевства, которые могут быть ими предложены, в соответствии с методами, применимыми в каждом конкретном случае по решению Правления. С этой целью представители Ирландии и Соединенного Королевства должны быть приглашены на все заседания Правления, чтобы иметь возможность в полной мере участвовать в обсуждениях подготовки таких оперативных действий.
(28) Существуют разногласия между Королевством Испания и Соединенным Королевством по определению границ Гибралтара.
(29) Приостановление применения настоящего Регламента к границам Гибралтара не подразумевает каких-либо изменений в соответствующих позициях заинтересованных государств,
Принял настоящий Регламент:
Совершено в Люксембурге 26 октября 2004 г.
От имени Совета ЕС
Председатель
R. Verdonk
------------------------------
*(1) COUNCIL REGULATION (EC) No 2007/2004 of 26 October 2004 establishing a European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union. Опубликован в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 349, 25.11.2004, стр. 1.
*(2) ОЖ N L 199, 31.7.2007, стр. 30.
*(3) ОЖ N L 304, 22.11.2011, стр. 1.
*(4) Заключение от 9 марта 2004 г. (еще не опубликованное в ОЖ).
*(5) ОЖ N С 108, 30.4.2004., стр. 97.
*(6) ОЖ N L 136, 31.05.1999, стр. 1.
*(7) ОЖ N L 136, 31.05.1999, стр. 15.
*(8) ОЖ N L 145, 31.05.2001, стр. 43.
*(9) ОЖ N L 8, 12.01.2001, стр. 1.
*(10) ОЖ N L 176, 10.7.1999, стр. 31.
*(11) ОЖ N L 131, 1.6.2000, стр. 43.
*(12) ОЖ N L 64, 7.3.2002, стр. 20.
*(13) Регламент (EC) 562/2006 Европейского парламента и Совета ЕС от 15 марта 2006 г., устанавливающий Кодекс Сообщества о режиме пересечения людьми границ (Шенгенский кодекс о границах) (ОЖ N L 105, 13.4.2006, стр. 1).
*(14) Регламент (EC) 863/2007 Европейского парламента и Совета ЕС от 11 июля 2007 г., устанавливающий механизм создания Групп быстрого реагирования на внешних границах Государств-членов ЕС (ОЖ N L 199, 31.07.2007, стр. 30).
*(15) Решение 2005/267/EC Совета ЕС от 16 марта 2005 г. о создании безопасной информационной и координационной веб-сети Управления миграционной службы Государств-членов ЕС (ОЖ N L 83, 01.04.2005, стр. 48).
*(16) ОЖ N L 348, 24.12.2008, стр. 98.
*(17) ОЖ N 105, 13.04.2006, стр. 1.
*(18) ОЖ N 328, 05.12.2002, стр. 17.
*(19) ОЖ N 317, 03.12.2001, стр. 1.
*(20) ОЖ N 64, 02.03.2004, стр. 1.
*(21) ОЖ N 357, 31.12.2002, стр. 72.
*(22) ОЖ N 17, 06.10.1958, стр. 385. Текст в редакции Акта о присоединении 2003 г.
*(23) ОЖ N 248, 16.09.2002, стр. 1.
*(24) ОЖ N 304, 22.11.2011, стр. 1.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Регламент Совета Европейского Союза 2007/2004 от 26 октября 2004 г. "О создании Европейского агентства по управлению оперативным сотрудничеством на внешних границах Государств-членов ЕС"
Регламент адресован государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является
Настоящей Регламент вступает в силу на следующий день после его публикации в Официальном Журнале Европейского Союза
Перевод: Банникова Е.В.
Текст перевода официально опубликован не был; текст Регламента на английском языке опубликован в Официальном Журнале N L 349, 25.11.2004, стр. 1.
Регламентом Европейского Парламента и Совета Европейского союза 2016/1624 от 14 сентября 2016 г. настоящий Регламент признан утратившим силу
В настоящий документ внесены изменения следующими документами:
Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 656/2014 от 15 мая 2014 г.
Текст приводится без учета названных изменений
Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 1052/2013 от 22 октября 2013 г.
Текст приводится без учета названных изменений