Стокгольмская программа
"Открытая и безопасная Европа, которая служит своим гражданам и защищает их"*(1)
(4 мая 2010 г. 2010/C 115/01)
1. Движение Европы в пространство свободы, безопасности и правосудия
Совет ЕС подтверждает приоритетность, которую он придает развитию области свободы, безопасности и правосудия, отвечая ключевому интересу народов государств, объединившихся в Союз.
Основываясь на достижениях Тамперской и Гаагской программ, в этой области на сегодняшний день был достигнут значительный прогресс. Внутренний пограничный контроль в Шенгенской зоне был устранен, и внешние границы Союза в настоящее время используются более последовательным образом. Благодаря развитию Глобального подхода к миграции, внешнее измерение миграционной политики Союза направлено на диалог и партнерские отношения с третьими странами на основе взаимных интересов. Значительные шаги были предприняты в направлении создания европейской системы предоставления убежища. Европейские учреждения, такие как Европол, Евроюст, Агентство Европейского союза по основным правам и Фронтекс, достигли операционной зрелости в своих соответствующих областях деятельности. Сотрудничество по гражданским вопросам способствует облегчению повседневной жизни граждан, а сотрудничество в правоохранительной деятельности обеспечивает повышенную безопасность.
Несмотря на эти и другие важные достижения в области свободы, безопасности и правосудия Европа по-прежнему сталкивается с проблемами. Деятельность по решению этих проблем должна осуществляться в полном объеме. Дальнейшие усилия, таким образом, необходимы для улучшения согласованности между политическими пространствами. Кроме того, должно быть усилено сотрудничество со странами-партнерами.
В связи с этим настало время новой повестки дня для того, чтобы позволить Союзу и Государствам-членам ЕС развивать эти достижения и решать будущие задачи. С этой целью Совет ЕС принял настоящую новую многолетнюю программу, также известную как Стокгольмская программа, на период 2010 - 2014 гг.
Совет ЕС с удовлетворением отмечает возросшую роль, которую Европейский парламент и национальные парламенты будут играть после вступления в силу Лиссабонского договора*(2). Граждане и представительские ассоциации будут иметь больше возможностей по доведению до сведения общественности своих мнений по всем направлениям деятельности Союза в соответствии со статьей 11 ДЕС. Это укрепит открытый и демократичный характер Союза на благо своего народа..
Договор облегчает процесс достижения целей, изложенных в настоящей программе, для учреждений Союза и для Государств-членов ЕС. Подтверждена роль Европейской Комиссии по подготовке инициатив, как и право для группы не менее чем из семи Государств-членов ЕС вносить законодательные предложения. Законодательный процесс улучшается за счет использования в большинстве секторов процедуры совместного принятия решений, тем самым обеспечивая полное участие Европейского парламента. Национальные парламенты будут играть все большую роль в законодательном процессе. Повышая также роль суда, Договор повысит способность Европы к полной имплементации политики в этой области и обеспечит согласованность интерпретации.
Все возможности, предоставляемые Лиссабонским договором по укреплению европейского пространства свободы, безопасности и правосудия на благо граждан Союза, должны использоваться учреждениями Союза.
Настоящая программа определяет стратегические направления законодательного и оперативного планирования на пространстве свободы, безопасности и правосудия в соответствии со статьей 68 ДФЕС.
1.1. Политические приоритеты
Совет ЕС считает, что приоритетом на ближайшие годы будет фокусирование на интересах и потребностях граждан. Задача будет заключаться в обеспечении уважения основных прав и свобод и неприкосновенности личности, гарантируя при этом безопасность в Европе. Крайне важно, чтобы правоохранительные меры, с одной стороны, и меры по защите прав личности, верховенства законодательства и международных норм защиты, с другой стороны, шли рука об руку в том же направлении и были взаимно усилены.
Все действия, предпринимаемые в будущем, должны быть сосредоточены на гражданине Союза и других лицах, в отношении которых Союз несет ответственность. Союз должен в ближайшие годы работать по следующим основным приоритетным направлениям:
Содействие гражданству и основным правам: европейское гражданство должно стать ощутимой реальностью. Пространство свободы, безопасности и правосудия должно, прежде всего, быть единой областью, в которой основные права и свободы находятся под защитой. Расширение Шенгенской зоны должны быть продолжено. Уважение человеческой личности и человеческого достоинства, а также других прав, изложенных в Хартии Европейского Союза об основных правах и Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод, являются основными ценностями. Например, осуществление этих прав и свобод, в частности, права на частную жизнь граждан, должно быть сохранено за пределами национальных границ, в частности, путем защиты персональных данных. Должны быть созданы пособия для удовлетворения особых потребностей уязвимых слоев населения. Граждане Союза и другие лица должны иметь возможность осуществлять свои особые права в полном объеме в рамках Союза и даже при необходимости за его пределами.
Европа закона и правосудия: достижение европейского пространства правосудия должно быть консолидировано таким образом, чтобы выйти за рамки текущей фрагментации. Первоочередное внимание следует уделять механизмам, которые облегчают доступ к правосудию, чтобы люди могли осуществлять свои права на всей территории Союза. Подготовка и сотрудничество между государственными специалистами должны быть улучшены, а ресурсы должны быть мобилизованы для устранения барьеров на пути признания судебных решений в других Государствах-членах ЕС.
Европа, которая защищает: внутренние стратегии безопасности должны быть разработаны в целях дальнейшего повышения безопасности в Союзе и таким образом защитить жизнь и безопасность граждан Союза и бороться с организованной преступностью, терроризмом и другими угрозами. Стратегия должна быть направлена на укрепление сотрудничества в правоохранительной деятельности, пограничном контроле, гражданской обороне, борьбе со стихийными бедствиями, а также судебного сотрудничества по уголовным делам для того, чтобы сделать Европу более безопасной. Кроме того, Союз должен строить свою работу на солидарности между Государствами-членами ЕС и в полной мере использовать статью 222 ДФЕС.
Европа, которая защищает: внутренние стратегии безопасности должны быть разработаны в целях дальнейшего повышения безопасности в Союзе и таким образом защитить жизнь и безопасность граждан Союза и бороться с организованной преступностью, терроризмом и другими угрозами. Стратегия должна быть направлена на укрепление сотрудничества в правоохранительной деятельности, пограничном контроле, гражданской обороне, борьбе со стихийными бедствиями, а также судебном сотрудничестве по уголовным делам для того, чтобы сделать Европу более безопасной. Кроме того, Союз должен строить свою работу на солидарности между Государствами-членами ЕС и в полной мере использовать статью 222 Договора.
Доступ в Европу в глобализованном мире: доступ в Европу для бизнесменов, туристов, студентов, ученых, рабочих, лиц, нуждающихся в международной защите, и других лиц, имеющих законный интерес для доступа к территории Союза, должен стать более эффективным и действенным. В то же время Союз и его Государства-члены должны гарантировать безопасность своих граждан. Комплексное управление границами и визовая политика должны толковаться в свете служения этим целям.
Европа ответственности, солидарности и партнерства в сфере миграции и по делам беженцев: Развитие перспективной и всеобъемлющей миграционной политики Союза, основанной на солидарности и ответственности, остается ключевой целью политики Союза. Необходимо проводить эффективную имплементацию всех соответствующих правовых документов, а соответствующие агентства и ведомства, работающие в этой области, должны использоваться в полной мере. Хорошо управляемая миграция может быть выгодна для всех заинтересованных сторон. Европейский пакт об иммиграции и предоставлении убежища обеспечивает четкую основу для дальнейшего развития в этой области. Европе понадобится гибкая политика, учитывающая приоритеты и потребности Государств-членов ЕС и позволяющая мигрантам в полной мере использовать их потенциал. Цель создания единой системы предоставления убежища в 2012 году сохраняется, и людям, нуждающимся в международной защите, должен быть обеспечен доступ к юридически безопасной и эффективной процедуре предоставления убежища. Более того, в целях поддержания надежных и устойчивых систем иммиграции и предоставления убежища в Союзе необходимо предотвращать, контролировать и бороться с нелегальной иммиграцией, поскольку Союз сталкивается с растущим давлением потоков нелегальной миграции, и, в частности, Государства-члены ЕС на его внешних границах, в том числе на его южных границах в соответствии с выводами Совета ЕС на октябрь 2009 года.
Роль Европы в глобализованном мире - внешнее измерение: Важность внешнего измерения политики Союза в области свободы, безопасности и правосудия подчеркивает необходимость дальнейшей интеграции этих стратегий в общую политику Союза. Это внешнее измерение имеет большое значение для решения ключевых проблем, с которыми мы сталкиваемся, и для предоставления больших возможностей гражданам Союза для работы и ведения бизнеса со странами по всему миру. Это внешнее измерение имеет решающее значение для успешной имплементации целей настоящей программы и должно, в частности, быть принято во внимание и полностью согласовываться со всеми другими аспектами внешней политики Союза.
1.2. Инструменты
Если следующая многолетняя программа будет осуществляться успешно, имеют значение следующие инструменты.
1.2.1. Взаимное доверие
Взаимное доверие между органами власти и службами в разных Государствах-членах ЕС и принимающими решения лицами является основой для эффективного сотрудничества в этой области. Обеспечение доверия и поиск новых путей повышения доверия к различным правовым системам в Государствах-членах ЕС и взаимопонимания между ними, будут, таким образом, одной из основных задач на будущее.
1.2.2. Имплементация
В ближайшие годы следует уделять повышенное внимание полному и эффективному осуществлению, оценке существующих инструментов, а также их имплементации. Законное преобразование в национальное право должно быть обеспечено с использованием в максимальной степени, когда это необходимо, существующих институциональных инструментов.
Время, затраченное на удовлетворение потребностей граждан и предприятий, также должно быть короче в будущем. Союз должен сосредоточиться на определении потребностей граждан и специалистов-практиков, а также на соответствующих ответных мерах. Развитие деятельности на уровне Союза должно включать экспертизу Государств-членов ЕС и учитывать ряд мер, в том числе незаконодательные решения, такие как согласованные руководства, обмен передовым опытом (inter alia, наиболее эффективное использование Европейских судебных сетей) и региональные проекты, направленные на удовлетворение этих потребностей, в частности, когда они способны представить быстрый отклик.
1.2.3. Законодательство
В целом, новые законодательные инициативы, внесенные Европейской Комиссией или Государствами-членами ЕС, если Договором это предусмотрено*(3), должны быть представлены только после проверки соблюдения принципов пропорциональности и субсидиарности, тщательной подготовки, в том числе предварительных оценок воздействия, а также с участием выявления потребностей и финансовых последствий и использованием экспертизы Государствами-членами ЕС. Очень важно провести оценку последствий новых законодательных инициатив для четырех свобод в соответствии с Договором и обеспечить, чтобы такие инициативы являлись полностью совместимыми с принципами внутреннего рынка.
Совет ЕС считает, что развитие законодательства в области свободы, безопасности и правосудия впечатляет, но у него есть недостатки, связанные с дублированием и определенным отсутствием согласованности. В то же время качество законодательства, включая язык, используемый в некоторых правовых актах, может быть улучшено.
В случае необходимости должен учитываться горизонтальный пересмотр принятых актов в целях повышения согласованности и консолидации законодательства. Правовая согласованность и легкодоступность имеют особое значение. Совершенствование регулирования и принципов законодательной работы должно быть усилено в отношении всей процедуры принятия решений. Межинституциональное соглашение по совершенствованию законодательной работы между Европейским парламентом, Советом ЕС и Европейской Комиссией*(4) должно быть применено в полной мере. Все союзные учреждения на всех этапах межинституциональной процедуры должны прилагать усилия для составления законодательных проектов на ясном и понятном языке.
1.2.4. Повышение согласованности
Европейский Совет предлагает Совету ЕС и Европейской Комиссии повысить внутреннюю координацию в целях достижения большей согласованности между внешними и внутренними элементами работы в области свободы, безопасности и справедливости. Аналогичная потребность в согласованности и улучшенной координации относится и к агентствам Союза (Европол, Евроюст, Фронтекс, Европейский полицейский колледж (CEPOL), Европейский центр мониторинга наркотиков и наркомании (EMCDDA), будущее Европейское бюро поддержки беженцев (EASO) и Агентство Европейского союза по основным правам). Совет ЕС должен осуществлять больший политический надзор за агентствами, например, делая выводы на основе годовых отчетов. Специальные правила в отношении некоторых агентств применяются в отношении надзора со стороны Европейского парламента.
1.2.5. Оценка
Лиссабонский договор предусматривает возможность принятия мер, с тем чтобы Государства-члены ЕС в сотрудничестве с Европейской Комиссией гарантировали объективную и беспристрастную оценку имплементации политики в области свободы, безопасности и правосудия, в частности, в области обеспечения полного применения принципа взаимного признания. Европейский парламент и национальные парламенты должны быть проинформированы о содержании и результатах оценки. Европейский Совет считает, что такие механизмы оценки должны избегать дублирования и в долгосрочной перспективе охватывать все направления политики в этой области. Также должна существовать эффективная система последующих мероприятий в отношении такой оценки.
Должна существовать оценка эффективности правовых документов, принятых на уровне Союза. Оценка также необходима для выявления каких-либо препятствий для нормального функционирования европейского судебного пространства. Она должна быть сосредоточена на конкретных проблемах и таким образом способствовать полному применению принципа взаимного признания. Судебное сотрудничество по уголовным делам должно рассматриваться в качестве первой политики, подлежащей оценке. Тем не менее, другие политики будут вынуждены соответствовать, такие как уважение к процедурам предоставления убежища в соответствующем законодательстве. Процедуры оценки должны быть адаптированы к соответствующей политике, где это необходимо.
Европейский Совет предлагает Европейской Комиссии:
- представить одно или несколько предложений в соответствии со статьей 70 ДФЕС касающихся оценки политики Союза, упомянутой в Разделе V ДФЕС. Такое предложение (или предложения) должно при необходимости включать в себя процедуру оценки, основанную на хорошо отлаженной системе экспертной оценки. Оценка должна проводиться периодически, должна включать в себя эффективную систему последующих мероприятий и должна способствовать лучшему пониманию национальных систем с целью выявления передового опыта и препятствий на пути сотрудничества. Профессионалы должны быть в состоянии внести свой вклад в оценку. Совет ЕС должен, в принципе, играть ведущую роль в процессе оценки и, в частности, в последующих мероприятиях.
Следует избегать дублирования с другими механизмами оценки, но в то же время следует искать успешной совместной деятельности и сотрудничества, в частности, с работой Совета Европы. Союз должен принять активное участие в работе контрольных органов Совета Европы, а также способствовать их функционированию.
1.2.6. Обучение
С целью способствовать подлинной европейской судебной и правоохранительной культуре, необходимо активизировать обучение по относящимся к Союзу вопросам, а также сделать его систематически доступными для всех профессий, участвующих в имплементации пространства свободы, безопасности и правосудия. Такие профессии будут включать судей, прокуроров, сотрудников судебных органов, полиции и таможни, а также пограничников.
Следует преследовать цель систематических европейских схем обучения, предлагаемых всем участвующим лицам. Целью Союза и его Государств-членов должно быть участие к 2015 г. значительного числа специалистов в Европейской схеме обучения или в программе обмена с другим Государством-членом ЕС, которые могут быть частью уже имеющихся схем обучения. Для этой цели, в частности, должны использоваться существующие учебные заведения.
Государства-члены ЕС несут в этом отношении основную ответственность, однако Союз должен предоставлять для реализации их усилий поддержку и финансовую помощь, а также быть в состоянии иметь свои собственные механизмы для дополнения национальных усилий. Европейский Совет считает, что ЕС и аспекты международного сотрудничества должны стать частью национальных учебных планов. Для подготовки судей, прокуроров и сотрудников судебных органов важно обеспечение независимости судебной системы, и в то же время акцент должен быть сделан на европейском измерении для профессионалов, которые часто используют европейские инструменты. Европейский полицейский колледж (CEPOL) и Фронтекс должны играть ключевую роль в обучении сотрудников правоохранительных органов и пограничников с целью обеспечения европейского измерения в процессе обучения. Обучение пограничников и таможенников имеет особое значение с целью укрепления общего подхода к комплексному управлению границами. Решения на европейском уровне могут осуществляться с целью укрепления европейской схемы обучения. Электронные образовательные программы и общие учебные материалы также должны быть разработаны для подготовки специалистов в европейских механизмах.
Европейский Совет предлагает Европейской Комиссии:
- предложить план действий по существенному повышению уровня европейских схем обучения и обменных программ систематически в Союзе. План должен внести предложения о том, как обеспечить, чтобы европейские схемы обучения были предложены одной трети всех полицейских, участвующих в европейском полицейском сотрудничестве, и половине судей, прокуроров и сотрудников судебных органов, участвующих в европейском судебном сотрудничестве, а также половине других специалистов, участвующих в европейском сотрудничестве;
- изучить, что можно определить в качестве Европейской схемы обучения, и предложить в плане действий порядок развития этой идеи с целью придания ей европейского измерения;
- создать конкретные программы обмена по типу "Эразмус", которые могут включать государства, не являющиеся членами ЕС, и, в частности, страны-кандидаты и страны, с которыми Союз заключил соглашения о партнерстве и сотрудничестве;
- обеспечить, чтобы участие в совместных курсах, тренингах и программах обмена осуществлялось на основе задач и не зависело от отраслевых критериев.
1.2.7. Связь
Достижения в области свободы, безопасности и правосудия, как правило, имеют большое значение для граждан, бизнеса и профессионалов. Поэтому Европейский Совет призывает все учреждения Союза, в частности, Европейскую Комиссию, а также Государства-члены ЕС рассмотреть пути наилучшего доведения до сведения граждан и практикующих специалистов конкретных результатов политики в области свободы, безопасности и правосудия. Он просит Европейскую Комиссию разработать стратегию, позволяющую наилучшим образом объяснить гражданам, какие преимущества они могут извлечь из новых инструментов и нормативно-правовой базы, например, посредством использования электронной юстиции и портала электронной юстиции.
1.2.8. Диалог с гражданским обществом
Европейский Совет призывает учреждения Союза в рамках своей компетенции поддерживать открытый, прозрачный и регулярный диалог с представителями ассоциаций и гражданского общества. Европейская Комиссия должна ввести в действие конкретные механизмы, такие как Европейский форум юстиции, активизировать диалог в тех областях, где такие механизмы могут быть применены.
1.2.9. Финансирование
Европейский Совет подчеркивает, что Стокгольмская программа должна финансироваться в рамках верхних пределов текущих финансов. Многие из мер и действий, предусмотренных этой программой, могут осуществляться за счет более эффективного использования существующих инструментов и средств.
Европейский Совет отмечает, что текущие финансовые перспективы истекают в конце 2013 г. Он подчеркивает свое намерение отражать цели Стокгольмской программы. Эта программа, однако, не предопределяет исход переговоров на следующую финансовую перспективу.
Европейский Совет также считает, что процедуры, предусмотренные для применения к финансовым программам, должны с учетом опыта Государств-членов ЕС быть прозрачными, гибкими, последовательными и упорядоченными и быть более доступными для администрации, признанных партнеров и практикующих специалистов посредством активного распространения четких руководящих принципов, механизма выявления партнеров и точного планирования. Европейский Совет просит Европейскую Комиссию изучить соответствующие средства достижения этой цели.
В ближайшие финансовые перспективы должно быть изучено, как лучше проектировать финансовые инструменты, с тем чтобы обеспечить надежную опору для оперативных проектов, разработанных за пределами Союза, которые укрепляют безопасность Союза, в частности, в сфере борьбы с организованной преступностью и терроризмом. Особое внимание должно быть уделено путям и средствам ускорения реакции Союза на неотложные события в этой области в виде финансовой помощи, а также тому, как оказывать техническую помощь с целью глобальной имплементации международных конвенций, таких как те, которые касаются терроризма.
1.2.10. План действий
В свете Стокгольмской программы Европейский Совет предлагает Европейской Комиссии оперативно представить План действий на первые 6 месяцев 2010 г. для принятия Советом ЕС. Этот План действий будет переводить цели и приоритеты Стокгольмской программы в конкретные действия с четким графиком принятия и имплементации. Он должен включать предложения о сроках преобразования актов с новой правовой основой.
1.2.11. Пересмотр Стокгольмской программы
Европейский Совет предлагает Европейской Комиссии представить среднесрочный обзор имплементации Стокгольмской программы до июня 2012 г. Программы председательства трио и законодательные программы Европейской Комиссии должны быть опубликованы как можно скорее, с тем чтобы национальные парламенты заранее знали о предложениях.
2. Содействие правам граждан: Европа прав
2.1. Европа, построенная на основных правах
Союз основан на общих ценностях и уважении основных прав. После вступления в силу Лиссабонского договора быстрое присоединение Союза к Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод имеет ключевое значение. Это укрепит обязательства Союза, включая его институты, по обеспечению активного развития во всех областях его деятельности основных прав и свобод. Судебная практика Суда Европейских сообществ и Европейского суда по правам человека будет иметь возможность продолжать последовательно развиваться, усиливая создание единой европейской системы основных прав человека, основанной на Европейской конвенции и тех правах, которые закреплены в Хартии Европейского Союза об основных правах.
Европейский Совет предлагает:
- Европейской Комиссии представить предложения о присоединении Союза к Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод в срочном порядке;
- учреждениям Союза и Государствам-членам ЕС обеспечить, чтобы законодательные инициативы были и оставались в соответствии с основополагающими правами и свободами на всем протяжении законодательного процесса путем укрепления применения методологии систематического и строгого контроля за соблюдением Европейской конвенции о защите прав и свобод, изложенных в Хартии Европейского Союза об основных правах.
Европейский Совет предлагает учреждениям Союза:
- в полной мере использовать экспертизу Агентства Европейского Союза по основным правам и при необходимости проводить консультации с Агентством в соответствии со своим мандатом по разработке политики и законодательства, имеющих последствия для основных прав, и использовать его для доведения до сведения граждан проблематики прав человека, затрагивающей их интересы в повседневной жизни;
- прилагать усилия Союза для того, чтобы добиться отмены смертной казни, пыток и другого бесчеловечного и унижающего достоинство обращения;
- по-прежнему оказывать поддержку и содействие деятельности Союза и Государств-членов ЕС по борьбе с безнаказанностью и преступлениями геноцида, преступлениями против человечности и военными преступлениями; в этом контексте содействовать развитию сотрудничества между Государствами-членами ЕС, третьими странами и международными трибуналами в этой области и, в частности, с Международным уголовным судом (ICC) и развивать обмен судебной информацией и передовым опытом в отношении уголовного преследования за эти преступления через Европейскую сеть контактных пунктов в отношении лиц, виновных в совершении преступлений геноцида, преступлений против человечности и военных преступлениях.
Союз является областью общих ценностей, ценностей, которые несовместимы с преступлениями геноцида, преступлениями против человечности и военными преступлениями, в том числе преступлениями, совершенными тоталитарными режимами. Каждое Государство-член ЕС имеет свой собственный подход к этому вопросу, но в интересах примирения память о тех преступлениях должна быть коллективной памятью, разделяемой и поощряемой, где это возможно, всеми нами. Союз должен играть роль посредника.
Европейский Совет предлагает Европейской Комиссии:
- рассмотреть и представить отчет Совету ЕС в 2010 г., есть ли необходимость в дополнительных предложениях, охватывающих публичное попустительство, отрицание или грубую тривиализацию преступлений геноцида, преступлений против человечности и военных преступлений, направленных против группы лиц, определенной по другим критериям, чем раса, цвет кожи, религия, социальное, национальное или этническое происхождение, такие как социальное положение или политические убеждения.
2.2. Полное осуществление права на свободу передвижения
Право на свободу передвижение граждан и членов их семей в рамках Союза является одним из фундаментальных принципов, на которых основан Союз и европейское гражданство. Граждане Союза имеют право свободно передвигаться и проживать на территории Государств-членов ЕС, право голосовать и баллотироваться в качестве кандидатов на выборах в Европейский парламент и на муниципальных выборах в Государстве-члене ЕС по месту проживания, право на защиту дипломатическими и консульскими органами других Государств-членов ЕС и т.д. При осуществлении своих прав гражданам обеспечивается равные обращение с гражданами государства на условиях, установленных законодательством Союза. Эффективное применение соответствующего законодательства Союза в связи с этим является приоритетом.
Как отметил Европейский парламент, Шенгенское сотрудничество, которое сняло внутренний пограничный контроль на большей части Союза, является крупным достижением в области свободы, безопасности и правосудия. Европейский Совет напоминает о своей привязанности к дальнейшему расширению Шенгенской зоны. При условии, что все требования применять Шенгенские обязательства были выполнены, Европейский Совет призывает Совет ЕС, Европейский парламент и Европейскую Комиссию принять все необходимые меры, чтобы обеспечить отмену контроля на внутренних границах с остальными Государствами-членами ЕС, которые заявили о своей готовности присоединиться к Шенгенской зоне без промедления.
Гражданам Союза должна быть оказана помощь в административных и юридических процедурах, с которыми они сталкиваются при осуществлении права на свободу передвижения. В рамках Договора препятствия, ограничивающие это право в повседневной жизни, должны быть устранены.
Европейский Совет предлагает Европейской Комиссии:
- контролировать имплементацию и применение этих правил для того, чтобы гарантировать право на свободу передвижения.
Получение права на жительство в соответствии с законодательством Союза для граждан Союза и членов их семей является преимуществом, заложенным в осуществление права на свободу передвижения. Целью этого права, однако, не является обход иммиграционных правил. Свобода передвижения не только влечет за собой права, но и налагает обязательства на тех, которые получают от нее выгоду; злоупотреблений и мошенничества следует избегать. Государствам-членам ЕС следует и далее охранять и защищать право на свободу передвижения, работая вместе, а также с Европейской Комиссией, для борьбы с действиями преступного характера посредством сильных и пропорциональных мер с учетом применимого права.
В связи с этим Европейский Совет также предлагает Европейской Комиссии:
- контролировать имплементацию и применение этих правил во избежание злоупотреблений и мошенничества;
- изучить наилучшие способы обмена информацией, inter alia, на вид на жительство и документацию, а также способы оказания помощи органам власти Государств-членов ЕС для эффективной борьбы со злоупотреблениями этим фундаментальным правом.
С этой целью Государства-члены ЕС должны также внимательно следить за полным и правильным применением существующего права и бороться с возможными злоупотреблениями и мошенничеством в области права на свободу передвижения людей и обмена информацией, а также за статистическими данными о таких злоупотреблениях и мошенничестве. Если установлены систематические тенденции злоупотребления и мошенничества в области права на свободу передвижения, Государства-члены ЕС должны сообщать о таких тенденциях в Европейскую Комиссию, которая будет предлагать Совету ЕС пути борьбы с этими тенденциями с помощью наиболее подходящих средств.
2.3. Совместное проживание на пространстве, уважающем разнообразие и защищающем наиболее уязвимых
Так как разнообразие обогащает Союз, Союз и его Государства-члены должны обеспечить безопасную окружающую среду, в которой различия уважаются, а наиболее уязвимые защищены. Меры по борьбе с дискриминацией, расизмом, антисемитизмом, ксенофобией и гомофобией должны неукоснительно выполняться.
2.3.1. Расизм и ксенофобия
Европейский Совет предлагает Европейской Комиссии:
- представить отчет за период Стокгольмской программы о преобразовании в национальное право Рамочного решения 2008/913/ПВД Совета ЕС от 28 ноября 2008 г. о борьбе с определенными формами и проявлениями расизма и ксенофобии посредством уголовного права к 28 ноября 2013 г. и при необходимости вносить предложения о внесении в него изменений;
- в полной мере использовать существующие акты, в частности, программы финансирования по борьбе с расизмом и ксенофобией.
Государства-члены ЕС должны осуществить это Рамочное решение как можно скорее и не позднее 28 ноября 2010 г.
2.3.2. Права ребенка
Права ребенка, а именно принцип наилучшего обеспечения интересов ребенка, в том числе право ребенка на жизнь, выживание и развитие, отсутствие дискриминации и уважение права детей выражать свое мнение и быть по-настоящему услышанными по всем касающимся их вопросам, в соответствии с их возрастом и уровнем развития, провозглашенные в Хартии Европейского Союза об основных правах и Конвенции ООН о правах ребенка, охватывают всю политику Союза. Они должны систематически и стратегически учитываться в целях обеспечения комплексного подхода. Сообщение Европейской Комиссии от 2006 г., озаглавленное "На пути к стратегии ЕС по правам ребенка", отражает важные соображения на этот счет. Амбициозная стратегия Союза по правам ребенка подлежит развитию.
Европейский Совет призывает Европейскую Комиссию:
- определить меры, реализации которых может способствовать Союз, в целях защиты и поощрения прав ребенка. Детям в особо уязвимом положении необходимо уделять особое внимание, в частности, детям, которые являются жертвами сексуальной эксплуатации и злоупотреблений, а также детям, которые являются жертвами торговли людьми, и несовершеннолетним без сопровождения взрослых в контексте миграционной политики Союза.
Что касается похищения ребенка родителями, помимо эффективной имплементации существующих правовых документов в этой области должна быть изучена возможность использования семейного посредничества на международном уровне, с учетом передовой практики в Государствах-членах ЕС. Союз должен продолжать развивать механизмы уголовного предупреждения похищения детей путем содействия развитию сотрудничества между национальными органами и посредством взаимодействия систем.
2.3.3. Уязвимые группы
Все формы дискриминации остаются неприемлемыми. Союз и Государства-члены ЕС должны предпринять согласованные усилия для полной интеграции уязвимых групп, в частности цыганских сообществ, в жизнь общества путем содействия их включению в систему образования и рынок труда, а также путем принятия мер по предотвращению насилия против них. Для этой цели Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы действующее законодательство должным образом применялось для борьбы с потенциальной дискриминацией. Союз будет предлагать практическую поддержку и пропагандировать передовой опыт, чтобы помочь Государствам-членам ЕС в достижении этой цели. Гражданское общество будет играть особую роль.
Уязвимые группы в особенно незащищенных ситуациях, такие как женщины, которые являются жертвами насилия или калечащих операций на половых органах, или лица, которые пострадали в Государстве-члене ЕС, гражданами или постоянными жителями которого они не являются, нуждаются в большей защите, в том числе правовой. Соответствующая финансовая поддержка будет оказана посредством доступных программ финансирования.
Потребность в дополнительных предложениях в отношении уязвимых совершеннолетних должна оцениваться в свете опыта, приобретенного в результате применения в 2000 г. Гаагской конвенции о международной защите совершеннолетних Государствами-членами ЕС, которые являются сторонами или которые станут сторонами в будущем. Государствам-членам ЕС предлагается присоединиться к Конвенции как можно скорее.
2.3.4. Жертвы преступлений, включая терроризм
Наиболее уязвимые или находящиеся в особенно незащищенных ситуациях, например, лица, подвергшиеся повторному насилию в семье, жертвы гендерного насилия, или лица, ставшие жертвами других видов преступлений в Государстве-члене ЕС, гражданами или постоянными жителями которого они не являются, нуждаются в особой поддержке и правовой защите. Жертвы терроризма также нуждаются в особом внимании, поддержке и общественном признании. Необходим комплексный и скоординированный подход к жертвам, в соответствии с выводами Совета ЕС о стратегии по обеспечению выполнения прав лиц, которые становятся жертвами преступлений, а также по улучшению их поддержки.
Европейский Совет призывает Европейскую Комиссию и Государства-члены ЕС:
- изучить, каким образом усовершенствовать законодательство и практическую поддержку мер по защите потерпевших, а также улучшить имплементацию существующих документов;
- предложить лучшую поддержку жертвам другими способами, возможно, через существующие европейские сети, которые обеспечивают практическую помощь, а также вносить предложения в этом направлении;
- рассмотреть возможность принятия единого всеобъемлющего правового документа по защите жертв путем объединения Директивы 2004/80/EC Совета ЕС от 29 апреля 2004 г. о компенсации жертвам преступлений и Рамочного решения 2001/220/ПВД Совета ЕС от 15 марта 2001 г. О статусе потерпевших в уголовном процессе, на основе оценки этих двух актов.
Более активное использование программ финансирования должно осуществляться в соответствии с их правовыми основами.
2.4. Права человека в уголовном процессе
Защита прав подозреваемых и обвиняемых в уголовном процессе является фундаментальной ценностью Союза, которая имеет большое значение для поддержания взаимного доверия между Государствами-членами ЕС и доверия населения Союза. Европейский Совет в этой связи приветствует принятие Советом ЕС Дорожной карты для укрепления процессуальных прав подозреваемых и обвиняемых в уголовном процессе, которая при условии ее полного применения укрепит права личности в уголовном процессе. Эта Дорожная карта будет отныне являться частью Стокгольмской программы.
Европейский Совет предлагает Европейской Комиссии:
- выдвинуть предусмотренные предложения в Дорожную карту для ее быстрой имплементации в соответствии с изложенными в ней условиями;
- изучить в дальнейшем элементы минимальных процессуальных прав подозреваемых и обвиняемых, а также оценить, есть ли необходимость решать другие вопросы, например, в отношении презумпции невиновности, для содействия более эффективному сотрудничеству в этой области.
2.5. Защита прав граждан в условиях информационного общества
Когда дело доходит до оценки частной жизни человека в области свободы, безопасности и правосудия, право на свободу является всеобъемлющим. Право на частную жизнь и право на защиту личных данных закреплены в Хартии Европейского Союза об основных правах. Союз должен в связи с этим реагировать на проблемы, связанные с возрастающим обменом персональными данными и необходимостью обеспечения защиты частной жизни. Союз должен обеспечить всеобъемлющую стратегию для защиты данных в рамках Союза и в его отношениях с другими странами. В этом контексте следует содействовать применению принципов, изложенных в соответствующих документах Союза о защите данных и в Конвенции Совета Европы о защите физических лиц при автоматизированной обработке персональных данных 1981 г., а также содействовать присоединению к этой Конвенции. Союз также должен предусмотреть и урегулировать обстоятельства, при которых вмешательство со стороны публичных властей в осуществление этих прав является оправданным, а также применять принципы защиты данных в частной сфере.
Союз должен исследовать необходимость расширения обмена персональными данными при обеспечении строгого соблюдения защиты частной жизни. Совет Европы убежден, что технические достижения не только порождают новые проблемы, связанные с защитой персональных данных, но и предоставляют новые возможности для лучшей защиты персональных данных.
Основные принципы, такие как ограничение цели использования, соразмерность, законность обработки, ограничение сроков хранения, безопасность и конфиденциальность, а также уважение прав личности, контроль со стороны независимых национальных надзорных органов, а также доступ к эффективной судебной защите, должны быть гарантированы, а комплексная схема защиты должны быть установлена. Эти вопросы также рассматриваются в контексте стратегии управления информацией по вопросам внутренней безопасности ЕС, упомянутой в Главе 4.
Европейский Совет предлагает Европейской Комиссии:
- оценить функционирование различных инструментов по защите данных и представить при необходимости дополнительные законодательные и незаконодательные инициативы по обеспечению эффективного применения вышеуказанных принципов;
- предложить Рекомендацию для переговоров по защите данных и при необходимости соглашения об обмене данными в правоохранительных целях с Соединенными Штатами Америки, опираясь на работу, проводимую Контактной группой высокого уровня ЕС и США по вопросам обмена информацией, а также праве на частную жизнь и защите персональных данных;
- рассмотреть основные элементы соглашений о защите данных с третьими странами в правоохранительных целях, которые могут включать при необходимости находящиеся в личном пользовании данные, основанные на высоком уровне защиты данных,
- улучшить соблюдение принципов защиты данных посредством разработки соответствующих новых технологий, улучшая сотрудничество между государственным и частным сектором, в частности, в области исследований;
- рассмотреть введение европейской системы сертификации "осведомленных о конфиденциальности" технологий, продуктов и услуг;
- провести информационные кампании, в частности, для повышения осведомленности общественности.
В более широком спектре Союз должен быть движущей силой развития и продвижения международных стандартов в области защиты персональных данных, основанных на соответствующих документах Союза о защите данных и Конвенции Совета Европы о защите физических лиц при автоматизированной обработке персональных данных 1981 г., а в заключение - соответствующих двусторонних или многосторонних документов.
2.6. Участие в демократической жизни Союза
Европейский Совет напоминает, что прозрачность принятия решений, доступ к документам и хорошее управление способствуют участию граждан в демократической жизни Союза. Кроме того, инициатива граждан Союза, введенная Статьей 11 ДЕС, создаст новый механизм гражданского участия. Этот механизм должен быть реализован быстро.
Европейский Совет предлагает Европейской Комиссии:
- изучить, как наилучшим образом обеспечить прозрачность процесса принятия решений, доступ к документам и надлежащее отправление правосудия в свете новых возможностей, предоставляемых Лиссабонским договором, и внести соответствующие предложения в этом направлении.
В интересах европейских выборов, подлежащих проведению в 2014 г., серьезное внимание должно быть уделено тому, как стимулировать граждан участвовать в голосовании. Явка избирателей уменьшилась на 20% с 1979 г., в то время как полномочия Европейского парламента в качестве созаконодателя значительно возросли. Такие меры, как упрощение регистрации в списке избирателей, должны быть изучены.
Кроме того, Европейский Совет предлагает Европейской Комиссии до декабря 2012 г.:
- представить Европейскому Совету отчет по национальной практике и традициях на выборах в Европейский парламент, и предложить на основе отчета, как достичь общего дня голосования по выборам в Европейский парламент. В свете этого отчета Европейский Совет будет рассматривать, каким образом добиться продвижения вперед в решении данного вопроса.
2.7. Право на защиту в государствах, не являющихся членами ЕС
Гражданин Союза, путешествующий или проживающих в третьей стране, где его или ее Государство-член ЕС не представлен, имеет право на защиту со стороны дипломатических и консульских учреждений любого Государства-члена ЕС на тех же условиях, что и граждане этого Государства-члена ЕС. Это право, закрепленное в договорах, не имеет широкой огласки, и необходимо предпринять больше усилий для обеспечения его полного применения. В связи с этим правом могут быть проведены целевые коммуникационные кампании.
Европейский Совет предлагает Европейской Комиссии:
- рассмотреть соответствующие меры, устанавливающие координацию и сотрудничество, необходимые для содействия консульской защите в соответствии со Статьей 23 ДФЕС.
3. Облегчение жизни людей: Европа закона и правосудия
Европейский Совет объявил на своем заседании в г. Тампере в 1999 году, что укрепление взаимного признания судебных решений и постановлений и необходимое сближение законодательства будут способствовать сотрудничеству между органами власти и судебной защите прав личности и что принцип взаимного признания должен быть краеугольным камнем судебного сотрудничества по гражданским и уголовным делам. Этот принцип в настоящее время закреплен в Договоре.
В Гаагской программе, принятой в 2004 году, Европейский Совет отметил, что для того, чтобы принцип взаимного признания был эффективным, необходимо укреплять взаимное доверие путем постепенного развития европейской судебной культуры, основанной на разнообразии правовых систем и единстве посредством европейского права. Судебные системы Государств-членов ЕС должны быть способны работать вместе слаженно и эффективно в соответствии с их национальными правовыми традициями.
Союз должен продолжать усиливать взаимное доверие в правовых системах Государств-членов ЕС путем установления минимальных прав, необходимых для развития принципа взаимного признания, и путем установления минимальных норм, касающихся определения уголовных правонарушений и санкций, как предусмотрено Договором. Европейское судебное пространство должно также давать возможность гражданам отстаивать свои права в любой точке Союза за счет значительного повышения общей информированности о правах и путем облегчения доступа к правосудию.
В связи с этим Европейский Совет подчеркивает горизонтальную важность электронной юстиции, которая не сводится к конкретным областям права. Она должна быть интегрирована во все сферы гражданского, уголовного и административного права в целях обеспечения более широкого доступа к правосудию и укрепления сотрудничества между административными и судебными органами.
3.1. Содействие имплементации взаимного признания
Европейский Совет с удовлетворением отмечает, что значительный прогресс был достигнут в имплементации двух программ о взаимном признании, принятых Советом ЕС в 2000 году, и подчеркивает, что Государства-члены ЕС должны принять все необходимые меры, чтобы перенести на национальный уровень правила, согласованные на европейском уровне. В этом контексте Европейский Совет подчеркивает необходимость оценки имплементации этих мер, а также продолжения работы по взаимному признанию.
3.1.1. Уголовное право
В условиях трансграничной преступности должны быть предприняты дополнительные усилия, чтобы сделать сотрудничество судебных органов более эффективным. Созданные инструменты должны быть более "удобными" для пользователей и сосредоточенными на проблемах, которые постоянно возникают при приграничном сотрудничестве, таких как вопросы, касающиеся сроков и языковых условий или принципа пропорциональности. В целях улучшения сотрудничества на основе взаимного признания, должны быть решены некоторые принципиальные вопросы. Например, может возникнуть необходимость в горизонтальном подходе в отношении некоторых повторяющихся проблем в ходе переговоров по инструментам. Сближение при необходимости материального и процессуального права должно способствовать взаимному признанию.
Взаимное признание может распространяться на все виды судебных решений и решений судебного характера, которые могут быть в зависимости от правовой системы либо уголовными, либо административными.
Жертвам преступлений или свидетелям, которые подвергаются риску, могут быть предложены специальные меры защиты, которые должны быть эффективными в рамках Союза.
Европейский Совет считает, что создание комплексной системы для получения доказательств в случаях с трансграничным измерением, основанной на принципе взаимного признания, должно и далее развиваться. Существующие инструменты в этой области являются фрагментарным режимом. Требуется новый подход, основанный на принципе взаимного признания, но также учитывающий гибкость традиционной системы оказания взаимной правовой помощи. Эта новая модель могла бы иметь более широкий охват и должна охватить максимально большое, насколько это возможно, количество видов доказательств, принимая во внимание соответствующие меры.
Европейский Совет предлагает Европейской Комиссии:
- разработать комплексную систему, после оценки воздействия, в целях замены всех существующих актов в этой области, включая Рамочное решение 2008/978/ПВД Совета ЕС от 18 декабря 2008 г. о европейском ордере на основании доказательств с целью получения предметов, документов и данных для использования в производстве по уголовным делам, охватывающем настолько широко, насколько это возможно, все виды доказательств и содержащем сроки исполнения, а также ограничивающем, насколько это возможно, основания для отказа;
- выяснить, имеются ли другие средства для облегчения допустимости доказательств в этой области;
- изучить, могут ли быть выполнены определенные следственные действия правоохранительными или судебными органов запрашивающего/выдающего Государства-члена ЕС в связи и по согласованию с властями исполняющего государства в соответствии со Статьей 89 ДФЕС, и при необходимости внести необходимые предложения;
- изучить, могут ли органы власти одного Государства-члена ЕС быстро получить информацию из частных или государственных структур другого Государства-члена ЕС без применения мер принуждения или с помощью судебных органов другого Государства-члена ЕС, а также каким образом они могут это сделать;
- изучить результаты оценки европейского ордера на арест, и при необходимости внести предложения по повышению эффективности и правовой защиты лиц в процессе сдачи путем принятия пошагового подхода к другим документам о взаимном признании;
- подготовить всеобъемлющее исследование по вопросу о существующих правовых и административных препятствиях на пути трансграничного исполнения наказаний и административных решений в отношении нарушений правил дорожного движения и представить при необходимости дополнительные законодательные и незаконодательные инициативы, направленные на повышение безопасности дорожного движения в Союзе.
Союз должен стремиться к систематическому обмену информацией и в качестве долгосрочной цели - к взаимному признанию судебных решений, налагающих определенные виды лишений прав.
Европейский Совет предлагает Европейской Комиссии:
- изучить использование лишений прав в Государствах-членах ЕС и предложить Совету ЕС программу мер, включая обмен информацией об отдельных видах лишений прав, и путем принятия долгосрочного пошагового подхода, уделяющего первостепенное внимание случаям, когда наиболее вероятно влияние лишения прав на личную безопасность или деловую жизнь.
В области судебного сотрудничества Европейский Совет подчеркивает необходимость для Государств-членов ЕС и Евроюста тщательной имплементации Решения 2009/426/ПВД Совета ЕС от 16 декабря 2008 г. об укреплении Евроюста, которое вместе с Лиссабонским договором дает возможность для дальнейшего развития Евроюста в ближайшие годы, в том числе в связи с началом расследований и разрешением конфликтов компетенции. На основе оценки имплементации настоящего документа могут быть рассмотрены новые возможности в соответствии с соответствующими положениями Договора, в том числе предоставление дополнительных полномочий национальным членам Евроюста, усиление полномочий колледжа Евроюста или создание Европейской прокуратуры.
3.1.2. Гражданское право
Что касается гражданских дел, Европейский Совет считает, что процесс отмены всех промежуточных мер (экзекватуры), должен быть продолжен в течение периода, охваченного Стокгольмской программой. В то же время отмена экзекватуры также будет сопровождаться рядом гарантий, которыми могут быть меры в отношении процессуального права, а также в отношении правил конфликта правовых норм.
Взаимное признание должно, кроме того, быть распространено на еще не охваченные, но имеющие важное значение для повседневной жизни области, например, на преемственность и завещания, право собственности супругов и материальные последствия раздельного проживания супругов, принимая во внимание правовые системы Государств-членов ЕС, в том числе государственную политику и национальные традиции в этой области.
Европейский Совет считает, что процесс гармонизации правил конфликта правовых норм на уровне Союза следует также продолжить в тех областях, где это необходимо, например, в области раздельного проживания супругов и разводов. Этот процесс может также включать области корпоративного права, договоров страхования и интересов безопасности.
Европейский Совет также подчеркивает важность начала работы по консолидации документов, принятых на настоящий момент в области судебного сотрудничества по гражданским делам. В первую очередь должна быть повышена согласованность законодательства Союза за счет оптимизации существующих инструментов. Целью должно стать обеспечение согласованности и удобства инструментов, таким образом обеспечивая их более эффективное и единообразное применение.
Европейский Совет предлагает Европейской Комиссии:
- оценить, какие гарантии необходимы для сопровождения отмены экзекватуры и как они могут быть упорядочены;
- оценить, имеются ли основания для консолидации и упрощения с целью повышения согласованности существующего законодательства Союза;
- следить за недавними исследованиями возможных проблем, возникающих в связи с документами гражданского состояния, а также доступом к регистрам таких документов.
В свете выводов Европейская Комиссия могла бы представить соответствующие предложения с учетом различных правовых систем и правовых традиций в Государствах-членах ЕС. В краткосрочной перспективе легко можно было бы предусмотреть систему, позволяющую гражданам получать свои акты гражданского состояния. В долгосрочной перспективе может быть рассмотрен вопрос о необходимости взаимного признания эффектов актов гражданского состояния, по крайней мере, в некоторых областях. В этой конкретной области должна быть принята во внимание работа, проведенная Международной комиссией по актам гражданского состояния.
3.2. Укрепление взаимного доверия
Одним из последствий взаимного признания является то, что решения, принятые на национальном уровне, оказывают влияние на другие Государства-члены ЕС, в частности, на их судебные системы. Меры, направленные на укрепление взаимного доверия, следовательно, необходимы для наиболее продуктивного использования этих событий.
Союз должен поддержать усилия Государств-членов ЕС по повышению эффективности своих судебных систем за счет поощрения обмена передовым опытом и развития инновационных проектов, связанных с модернизацией правосудия.
3.2.1. Обучение
Подготовка судей (в том числе административных судов), прокуроров и других сотрудников судебных органов имеет важное значение для укрепления взаимного доверия (см. также главу 1.2.6). Союз должен продолжать поддерживать и укреплять меры по повышению подготовки кадров в соответствии со статьями 81 и 82 ДФЕС.
3.2.2. Разработка сетей
Европейский Совет считает, что контакты между высокопоставленными должностными лицами Государств-членов ЕС в областях, относящихся к правосудию и внутренним делам, имеют большое значение и должны поддерживаться Союзом, насколько это возможно. Такими областями могут быть, в зависимости от национальных структур, старшие начальники полиции или прокуратуры, руководители учебных заведений, руководители тюремной администрации, генеральные директора таможенного управления. Такие сети должны в первую очередь создаваться с использованием существующих структур, таких как Европол, Евроюст и Фронтекс или по приглашению председательствующего в качестве принимающей страны. Другим сетям профессионалов, существующим в этой области, следует также продолжать получать поддержку Союза. Среди них: Европейская сеть советов по судебной системе и Сеть президентов Верховных судов Европейского Союза.
3.2.3. Оценка
Как и в других областях, развитие взаимного признания в судебно-правовой сфере должно идти рука об руку с улучшением предполагаемой и фактической оценки (см. также главу 1.2.5).
3.2.4. Улучшение инструментов
Европейский Совет призывает к повышению оперативных возможностей и инструментов для судей, прокуроров и всех других субъектов, вовлеченных в сферу юстиции. С этой целью Европейский Совет призывает к более активному вовлечению Евроюста и Европейской судебной сети в гражданское и уголовное право для участия в расширении сотрудничества и эффективного применения права Союза всеми практиками. Следует продолжить работу по совершенствованию электронных инструментов, которые были разработаны к настоящему времени, а также должны быть предоставлены необходимые ресурсы для проведения этой работы.
3.2.5. Имплементация
Приоритетом Союза должна быть имплементация уже принятых решений. Это должно быть сделано несколькими способами: путем более тщательного сопровождения имплементации законодательства Союза, посредством более эффективного использования финансовых инструментов, за счет повышения профессиональной подготовки судей и других специалистов, а также путем расширения механизмов оценки и практических мер.
Без ущерба для роли Европейской Комиссии и Суда Европейских сообществ имплементация является в первую очередь задачей Государств-членов ЕС, но, поскольку инструменты взаимного признания являются общими инструментами, Союз должен лучше сопровождать их имплементацию, позволяя осуществлять обмен опытом и передовой практикой.
Европейский Совет предлагает Европейской Комиссии:
- обеспечивать обмен информацией путем разработки справочников или национальных таблиц данных вместе с экспертами в области гражданского и уголовного права и Государствами-членами ЕС по использованию инструментов взаимного признания в том же порядке, как это было сделано для Европейского ордера на арест. Целью должно быть наличие справочника или национальной таблицы данных для каждого из инструментов, которые были приняты на настоящий момент в конце 5-летнего периода.
Европейский Совет также считает, что все современные средства электронной связи должны использоваться в полном объеме и что судебной власти как можно скорее следует предоставить средства для безопасного обмена электронными сообщениями для обеспечения безопасной переписки. Союз также должен обратить пристальное внимание на видеоконференции и на оказание помощи развитию средств для перевода для того, чтобы сделать их как можно более точными. Эти процессы должны сопровождаться и быть частью имплементации плана действий электронного правосудия. Кроме того, должны быть приняты меры по укреплению сотрудничества при полном учете правил защиты данных между компетентными органами с целью выявления адресов места постоянного жительства людей в связи с вручением документов.
3.2.6. Содержание под стражей
Европейский Совет считает, что должны быть предприняты усилия для укрепления взаимного доверия и для повышения эффективности принципа взаимного признания в области содержания под стражей. Должны прилагаться усилия, направленные на содействие обмену передовым опытом, а также должна быть поддержана имплементация Европейских пенитенциарных правил, утвержденных Советом Европы. Также могут быть исследованы такие вопросы, как альтернативы тюремному заключению, пилотные проекты по содержанию под стражей и передовой опыт в области тюремного управления. Европейской Комиссии предлагается подробнее исследовать данный вопрос в рамках возможностей, предоставляемых Лиссабонским договором.
3.3. Разработка основы общих минимальных правил
В объеме, необходимом для облегчения взаимного признания приговоров и судебных решений и полицейского и судебного сотрудничества по уголовным делам, Союз может принимать общие минимальные правила. Европейский Совет считает, что определенный уровень сближения законодательства необходим в целях достижения единого понимания ряда вопросов среди судей и прокуроров, и, следовательно, в целях правильного применения принципа взаимного признания с учетом различий между правовыми системами и юридическими традициями Государств-членов ЕС.
3.3.1. Уголовное право
Преступное поведение в области особо тяжких преступлений с трансграничным измерением, являющееся результатом природы или воздействия таких преступлений, и особая необходимость борьбы с ними на общих основаниях должны стать предметом общих определений уголовных преступлений и общих минимальных уровней максимальных санкций. Таковыми являются особо тяжкие преступления, упомянутые в Статье 83(1) ДФЕС. Первоочередное внимание следует уделять борьбе с терроризмом, торговле людьми, незаконному обороту наркотиков, сексуальной эксплуатации женщин и детей и детской порнографии, а также компьютерным преступлениям.
Европейский Совет предлагает Европейской Комиссии:
- изучить вопрос о том, является ли уровень приближенности достаточным по отношению к принятым рамочным решениям, и сообщить о необходимости установления общих определений и санкций, а также рассмотреть вопрос о представлении новых законодательных предложений там, где требуется дальнейшее сближение.
Соотношение между приближенностью уголовных преступлений или их определений и двойной уголовной ответственностью в рамках взаимного признания должно быть дополнительно изучено. Европейской Комиссии предлагается сделать отчет Совету ЕС по этому вопросу. Одним из вопросов может быть необходимость и возможность приближения или определения уголовного преступления, за которое не применяется двойная уголовная ответственность.
Уголовно-правовые положения должны вводиться, когда они рассматриваются в качестве необходимых для защиты интересов, и, как правило, должны использоваться лишь в качестве крайней меры.
Минимальные правила, касающиеся определения уголовных преступлений и санкций, также могут быть установлены, если сближение уголовного законодательства и нормативных актов Государств-членов ЕС является существенным для обеспечения эффективной имплементации политики Союза, которая стала предметом мер по гармонизации.
Европейский Совет подчеркивает важность согласованности положений уголовного права в различных документах Союза и предлагает Совету ЕС:
- осуществлять работу по модельным стандартным положениям в области уголовного права; Совету ЕС и Европейской Комиссии продолжить исследование, вместе с Европейским парламентом, вопроса о том, как повысить согласованность положений уголовного законодательства в различных документах Союза;
и Европейской Комиссии:
- изучить возможности использования существующих программ для финансирования экспериментальных проектов в Государствах-членах ЕС, производящих тестирование альтернатив тюремному заключению.
3.3.2. Гражданское право
Отмена экзекватуры будет сопровождаться рядом гарантий, особенно в отношении решений, принятых по умолчанию, которыми могут быть меры в отношении процессуального права, а также в отношении правил конфликта правовых норм (например, право быть услышанным, обслуживание документов, время, необходимое для предоставления заключений, и т.д.). Основной целью политики в области гражданского процессуального права является то, что границы между Государствами-членами ЕС не должны являться препятствием ни для разрешения гражданских дел, ни для инициирования судебных разбирательств, ни для исполнения решений по гражданским делам. В соответствии с выводами Европейского Совета в г. Тампере и Гаагской программой основные шаги были предприняты для достижения этой цели. Тем не менее, Европейский Совет отмечает, что эффективность инструментов Союза в этой области все еще нуждается в совершенствовании.
Европейский Совет предлагает Европейской Комиссии:
- в качестве первого шага представить отчет о трансграничном функционировании существующего режима Союза в области гражданского процессуального права и на основе этого отчета выдвинуть предложение, направленное на улучшение согласованности существующего законодательства Союза;
- произвести оценку также в ходе предстоящего обзора существующих правил, необходимости установления общих минимальных стандартов или стандартных правил гражданского судопроизводства для трансграничного исполнения судебных решений и решений по таким вопросам, как обслуживание документов, сбор доказательств, надзорные процедуры и обеспечение исполнения, установление минимальных стандартов в отношении признания решения о родительской ответственности, и при необходимости представить предложения по этим вопросам;
- при необходимости продолжить работу над общими правилами конфликта правовых норм.
3.4. Преимущества для граждан европейского судебного пространства
3.4.1. Обеспечение более легкого доступа к правосудию
Доступ к правосудию в европейском судебном пространстве должен быть упрощен, в частности, в отношении трансграничных разбирательств. В то же время необходимо продолжать прилагать усилия для улучшения альтернативных методов разрешения споров, в частности, в области потребительского права. Необходимо принимать меры с целью помощи людям в преодолении языковых барьеров, которые препятствуют их доступу к правосудию.
Европейский Совет считает, что электронное правосудие представляет отличную возможность для обеспечения более легкого доступа к правосудию. Многолетний план действий европейской электронной юстиции, принятый в конце ноября 2008 года Советом ЕС, устанавливает рамки для развития деятельности в области европейского электронного правосудия до конца 2013 года. Портал Европейский электронной юстиции будет способом наилучшего информирования людей об их правах и предоставления им доступа к разнообразной информации и услугам в отношении различных судебных систем. Должны более эффективно использоваться видеоконференции, например, для избавления потерпевших от ненужных поездок и стресса от участия в судебном разбирательстве. В соответствии с правилами защиты данных некоторые национальные реестры будут постепенно объединяться (например, реестры несостоятельности, устных и письменных переводчиков и завещаний). Некоторые из существующих баз данных также могут быть частично интегрированы в портал (например, европейский реестр бизнеса и европейская земельная информационная служба). В среднесрочной перспективе некоторые европейские и национальные трансграничные процедуры могут осуществляться в режиме онлайн (например, европейский порядок оплаты, европейские процедуры по незначительным требованиям и медиация). Кроме того, следует поощрять использование электронных подписей в рамках проекта электронной юстиции.
Европейский Совет предлагает Совету ЕС, Европейской Комиссии и Государствам-членам ЕС:
- создать эффективные условия, позволяющие сторонам взаимодействовать с судами с помощью электронных средств в контексте судебных разбирательств. Для этой цели должны быть доступны динамические формы через портал электронный юстиции в отношении некоторых европейских процедур, таких как европейская процедура оплаты и европейских процедура незначительных требований. Во время этой фазы следует решительно улучшить электронную связь между судебными органами в области применения электронной юстиции.
Европейский Совет также призывает учреждения Союза и Государства-члены ЕС:
- приложить усилия, направленные на полное осуществление плана действий электронной юстиции. В этом контексте Европейской Комиссии предлагается выдвинуть предложения в рамках финансовой перспективы для адекватного финансирования проектов электронной юстиции и, в частности, горизонтальных крупномасштабных ИТ-проектов.
Препятствие или чрезмерное бремя представляют также некоторые формальности для легализации документов. С учетом возможностей, предоставляемых использованием новых технологий, в том числе цифровых подписей, Союз должен рассмотреть вопрос об отмене всех формальностей по легализации документов между Государствами-членами ЕС. В соответствующих случаях следует подумать о возможности создания в долгосрочной перспективе аутентичных европейских документов.
Европейский Совет предлагает Европейской Комиссии:
- рассмотреть возможность отказа от формальностей для легализации документов между Государствами-членами ЕС, и представить предложения на этот счет.
3.4.2. Поддержка экономической деятельности
Европейское судебное пространство должно служить для поддержки экономической активности на едином рынке.
Европейский Совет предлагает Европейской Комиссии:
- оценить необходимость и целесообразность предоставления определенных предварительных, включая защитные, мер на уровне Союза, для предотвращения, например, исчезновения имущества до вступления в силу требования;
- выдвинуть соответствующие предложения по улучшению эффективности исполнения судебных решений на уровне Союза в отношении банковских счетов и активов должников, основанных на Зеленых книгах 2006 и 2008 годов.
При разработке мер такого рода необходимо учитывать влияние, которое они окажут на право на частную жизнь и право на защиту персональных данных граждан.
Европейский Совет вновь подтверждает, что общие критерии европейского договорного права должны представлять собой ряд необязательных основополагающих принципов, определений и типовых правил, которые будут использоваться законодателями на уровне Союза в целях обеспечения большей согласованности и качества в законотворческом процессе. Европейской Комиссии предлагается представить предложения по общей системе критериев.
Нынешний финансовый кризис подчеркнул необходимость регулирования финансовых рынков и предотвращения злоупотреблений. Существует также необходимость изучения дальнейших мер в отношении коммерческого права, а также создания четкой нормативно-правовой среды, позволяющей, в частности, малым и средним предприятиям в полной мере использовать внутренний рынок таким образом, чтобы они могли расти и работать на трансграничном уровне, как они делают на своем внутреннем рынке. Существует необходимость в изучении того, могут ли быть разработаны общие правила, определяющие право, применимое к вопросам корпоративного права, правилам о несостоятельности для банков и передаче претензий. В дальнейшем также должна быть разработана проблематика договорного права.
Европейский Совет предлагает Европейской Комиссии:
- рассмотреть необходимость принятия мер в этих областях, и при необходимости внести предложения в этом отношении.
3.5. Расширение международного присутствия Европейского Союза в правовом поле
3.5.1. Гражданское право
Европейский Совет считает, что четкое определение внешних интересов Европейского Союза и приоритетов в области судебного сотрудничества по гражданским делам является очень важным в целях взаимодействия с третьими странами в надежной правовой среде.
Луганская конвенция 1988 года о юрисдикции и исполнении судебных решений по гражданским и коммерческим делам открыта для присоединения других государств, и Европейский Союз должен оценить совместно с другими Договаривающимися Сторонами, каким третьим странам может быть предложено к ней присоединиться.
Европейский Союз должен использовать свое членство в Гаагской конференции по международному частному праву для активного содействия как можно более широкому присоединению к наиболее актуальным конвенциям и предложить максимальную помощь другим государствам с целью надлежащей имплементации этих документов. Европейский Совет предлагает Совету ЕС, Европейской Комиссии и Государствам-членам ЕС поощрять все страны-партнеры в присоединении к конвенциям, которые представляют особый интерес для Европейского Союза.
В тех случаях, когда правовая база для регулирования отношений между Европейским Союзом и странами-партнерами отсутствует и когда не представляется возможным с точки зрения Европейского Союза развитие нового многостороннего сотрудничества, следует изучить возможность двусторонних соглашений в каждом конкретном случае.
Европейский Совет предлагает Совету ЕС и Европейской Комиссии:
- определить стратегию в области гражданских дел на ближайшие годы, согласующуюся с общей внешней политикой Европейского Союза.
3.5.2. Уголовное право
Что касается уголовно-правовой сферы, то будет необходимо определить приоритеты для переговоров по заключению соглашений о взаимной помощи и экстрадиции. Европейский Союз должен активно содействовать как можно более широкому присоединению стран-партнеров к наиболее актуальным и действующим Конвенциям и предлагать максимальную помощь другим государствам с целью надлежащей имплементации документов. Учреждения Европейского Союза должны обеспечить, насколько это возможно, согласованность между правовым порядком Европейского Союза и международного сообщества. По возможности должно быть рассмотрено взаимодействие с работой Совета Европы.
Европейский Совет призывает Европейскую Комиссию, Совет ЕС и Европейский парламент при необходимости:
- разработать политику, направленную на создание соглашений о международном сотрудничестве судебных органов с представляющими интерес третьими странами или в рамках международных организаций. В частности, следующие критерии должны быть приняты во внимание при принятии решения о приоритетных странах: стратегические отношения, существование двусторонних соглашений, придерживается ли соответствующая страна принципов прав человека, сотрудничает ли она с Европейским Союзом в целом или с его Государствами-членами, а также приоритеты правоприменения и судебного сотрудничества;
- инициировать обмен передовым опытом и объединение опыта с государствами, не являющимися членами ЕС, в частности, по отношению к странам расширения, в полной мере использовать инструменты, находящиеся в распоряжении Европейского Союза, для содействия судебной реформе и укреплению верховенства права, такие как двусторонние схемы и экспертные оценки, также в сотрудничестве с Советом Европы;
- предложить постоянную поддержку системам правосудия в странах-партнерах в целях поощрения верховенства права во всем мире;
- продолжать содействовать продвижению принципа комплементарности Римского статута ICC и выполнению обязательств Римского статута.
Европейский Совет также предлагает Европейской Комиссии:
- представить Совету ЕС в 2010 году список стран, которые обратились с просьбой заключить соглашения с Союзом о взаимной правовой помощи и экстрадиции, а также оценку, основанную на указанных выше принципах целесообразности и актуальности заключения таких соглашений с этими или другими странами.
4. Европа, которая защищает
4.1. Стратегия внутренней безопасности
Совет Европы убежден, что усиление действий на европейском уровне в сочетании с более эффективной координацией с действиями на региональном и национальном уровне имеет важное значение для защиты от транснациональных угроз. Терроризм и организованная преступность, незаконный оборот наркотиков, коррупция, торговля людьми, контрабанда людей и незаконный оборот оружия, в частности, продолжают бросать вызов внутренней безопасности Европейского Союза. Широко распространенные трансграничные преступления стали неотложной проблемой, которая требует четкого и всеобъемлющего ответа. Действия Европейского Союза будут способствовать работе, проводимой компетентными органами Государств-членов ЕС, и улучшат результаты их работы.
Европейский Совет призывает Совет ЕС и Европейскую Комиссию:
- определить всеобъемлющую внутреннюю стратегию безопасности Европейского Союза, основанную, в частности, на следующих принципах:
- ясность в разделении задач между Европейским Союзом и Государствами-членами ЕС, отражающая общее видение сегодняшних проблем;
- уважение основных прав, международной защиты и верховенства права;
- солидарность между Государствами-членами ЕС;
- отражение активного и интеллигентного подхода;
- потребность в горизонтальном и комплексном подходе для того, чтобы быть в состоянии справляться со сложными кризисами или природными или техногенными катастрофами;
- сотрудничество между агентствами Европейского Союза, в том числе дальнейшее улучшение обмена информацией;
- сосредоточение на имплементации и оптимизации, а также на совершенствовании профилактических мер,
- использование региональных инициатив и регионального сотрудничества,
- информирование граждан о важности работы Европейского Союза по их защите.
Разработка, мониторинг и имплементация стратегии внутренней безопасности должны стать одной из приоритетных задач COSI, созданного в соответствии со статьей 71 ДФЕС. В целях обеспечения эффективного осуществления стратегии внутренней безопасности она должна также охватывать аспекты безопасности интегрированного управления границами и при необходимости судебного сотрудничества по уголовным вопросам, связанным с оперативным сотрудничеством в области внутренней безопасности.
Стратегия внутренней безопасности должна также принимать во внимание стратегию внешней безопасности, разработанную Европейским Союзом, а также другими направлениями политики Европейского Союза, в частности, теми, которые касаются внутреннего рынка. Следует также принимать во внимание влияние, которое она может оказать на отношения с граничащими с Европейским Союзом странами, и особенно со странами-кандидатами и потенциальными кандидатами, так как внутренняя безопасность связана с внешним измерением угроз. В глобальном мире преступность не знает границ. Поскольку направления политики, проводимые в области свободы, безопасности и правосудия постепенно достигают зрелости, они должны поддерживать друг друга и расти в последовательности. В ближайшие годы они должны беспрепятственно соответствовать другим направлениями политики Европейского Союза.
Европейский Совет просит Европейскую Комиссию:
- рассмотреть возможность создания Фонда внутренней безопасности в целях содействия имплементации стратегии внутренней безопасности с тем, чтобы она стала реальностью.
4.2. Обновление рабочих инструментов
Безопасность в Европейском Союзе требует комплексного подхода, при котором специалисты по безопасности имеют общую культуру, как можно более эффективно объединяют информацию и имеют правильную технологическую инфраструктуру для их поддержки.
4.2.1. Создание общей культуры
Европейский Совет подчеркивает необходимость укрепления взаимного доверия между всеми заинтересованными специалистами на национальном уровне и на уровне Европейского Союза. Подлинная культура применения европейского права должна быть разработана на основе обмена опытом и передовой практикой, а также организации совместных учебных курсов и учений в соответствии с главой 1.2.6.
Европейский Совет призывает Государства-члены ЕС разработать механизмы, которые стимулируют специалистов к принятию на себя обязанностей, связанных с приграничным сотрудничеством, и тем самым выступает за создание широкого отклика на всех уровнях Европейского Союза.
4.2.2. Управление потоком информации
Европейский Совет с удовлетворением отмечает, что развитие событий за последние годы в Европейском Союзе привело к широкому выбору и создало обширный инструментарий для сбора, обработки и обмена информацией между национальными органами и другими европейскими игроками в области свободы, безопасности и правосудия. Принцип доступности будет и впредь важным импульсом в этой работе.
Европейский Совет признает необходимость обеспечения согласованности и консолидации в развитии управления и обмена информацией и призывает Совет ЕС и Европейскую Комиссию:
- имплементировать стратегию управления информацией по вопросам внутренней безопасности ЕС*(5), которая включает в себя жесткий режим защиты данных. Развитие должно согласовываться с приоритетами, установленными для пространства свободы, безопасности и справедливости, и со стратегией внутренней безопасности, поддерживая видение бизнеса по отношению к правоприменению, судебному сотрудничеству, управлению границами и обеспечению общественной безопасности.
В этом контексте Европейский Совет предлагает Европейской Комиссии:
- оценить необходимость разработки европейской модели обмена информацией на основе оценки текущих документов, включая Решение 2008/615/ПВД Совета ЕС от 23 июня 2008 г. об активизации трансграничного сотрудничества, в частности, в борьбе с терроризмом и трансграничной преступностью, и Решение 2008/616/ПВД Совета ЕС от 23 июня 2008 г. об имплементации Решения 2008/615/ПВД (рамка ), и Рамочное Решение 2006/960/ПВД Совета ЕС от 18 декабря 2006 г. об упрощении обмена информацией и оперативными данными между правоприменительными органами Государств-членов ЕС (так называемое "Шведское Рамочное Решение"). Эти оценки определят, функционируют ли данные документы, как первоначально предполагалось, и достигают ли они целей стратегии управления информацией.
Стратегия управления информацией по вопросам внутренней безопасности ЕС основывается на:
- стимулируемом бизнесом развитии (развитие обмена информацией и его инструментов, которое обусловлено потребностями правоприменения);
- надежном режиме защиты данных в соответствии со стратегией защиты персональных данных, указанной в главе 2;
- целенаправленном сборе данных, направленном на защиту основных прав граждан и на избежание получения избыточной информации компетентными органами;
- руководящих принципах политики в области обмена информацией с третьими странами в правоприменительных целях;
- взаимодействии ИТ-систем, обеспечивающих полное соответствие с принципами защиты и обеспечения безопасности данных при разработке таких систем;
- рационализации различных инструментов, в том числе принятии бизнес-плана для крупных ИТ-систем;
- общей координации, конвергенции и согласованности.
Должны существовать необходимые союзные и национальные структуры для обеспечения имплементации и управления различными инструментами управления информацией. Европейский Совет также призывает к созданию администрации, как это предлагает Европейская Комиссия, обладающей компетенцией и потенциалом для технической разработки и управления масштабными ИТ-системами в области свободы, безопасности и правосудия, как указано в совместных заявлениях Европейского парламента, Совета ЕС и Европейской Комиссии в декабре 2006 года и октябре 2007 года. Возможные дополнительные задачи должны быть рассмотрены Советом ЕС в свете стратегии управления информацией.
В свете обсуждений в Совете ЕС и Европейском парламенте, с целью создания системы регистрации имен пассажиров Союза (PNR), Европейский Совет призывает Европейскую Комиссию:
- предложить союзную меру, которая обеспечивает высокий уровень защиты данных на PNR с целью предупреждения, выявления, расследования и судебного преследования террористических преступлений и тяжких преступлений на основе оценки воздействия.
4.2.3. Мобилизация необходимых технических средств
Европейский Совет наряду с обеспечением согласованности со стратегией защиты персональных данных, указанной в Главе 2, подчеркивает необходимость того, что новые технологии должны идти в ногу с нынешними тенденциями по направлению к мобильности и должны содействовать им, обеспечивая при этом безопасность и свободу людей.
Европейский Совет предлагает Совету ЕС, Европейской Комиссии, при необходимости Европейскому парламенту и Государствам-членам ЕС:
- разработать и имплементировать политику, обеспечивающую высокий уровень сетевой и информационной безопасности на всей территории Союза и совершенствующую меры, направленные на охрану, готовности к безопасности и устойчивость важнейших элементов инфраструктуры, в том числе информационно-коммуникационных технологий (ICT) и инфраструктуры услуг;
- развивать законодательство, которое обеспечивает очень высокий уровень сетевой безопасности и позволяет ускорить реакцию в случае кибератак.
Европейский Совет также призывает Совет ЕС и Европейскую Комиссию:
- убедиться, что приоритеты стратегии внутренней безопасности учитывают реальные потребности пользователей и сосредоточены на повышении оперативной совместимости. Исследования и разработки в области безопасности должны опираться на публично-частное партнерство.
Европейский Совет предлагает:
- Государствам-членам ЕС как можно скорее имплементировать европейскую систему по уголовным делам (ECRIS);
- Европейской Комиссии оценить, позволяет ли создание сетей информации о судимости предотвращать совершение уголовных преступлений (например, посредством проверки на доступ к определенным должностям, в частности, к тем, которые касаются детей), а также возможно ли расширить обмен информацией по надзорным мерам;
- Европейской Комиссии предложить, в дополнение к ECRIS, реестр граждан третьих стран, которые были осуждены судами Государств-членов ЕС.
Европейский Совет напоминает о необходимости обеспечения согласованности со стратегией защиты персональных данных и бизнес-планом по созданию крупномасштабных ИТ-систем, о которых говорится в Главе 2, и призывает Европейскую Комиссию:
- провести технико-экономическое исследование необходимости и добавленной стоимости создания Европейской системы индексирования полицейских данных (EPRIS) и представить Совету ЕС отчет по этому вопросу в течение 2012 года;
- задуматься о том, как в дальнейшем развивать использование существующих баз данных для целей правоприменения, при полном соблюдении правил защиты данных, таким образом, чтобы в полной мере использовать новые технологии с целью защиты граждан;
- изучить, как наилучшим образом способствовать тому, чтобы компетентные органы Государств-членов ЕС могли обмениваться информацией о перемещающихся преступниках, совершивших насильственные деяния, в том числе о тех, которые посещают спортивные соревнования или крупные общественные мероприятия.
4.3. Эффективная политика
4.3.1. Более эффективное сотрудничество между европейскими правоохранительными органами
Главной целью сотрудничества правоохранительных органов Союза является борьба с теми формами преступности, которые, как правило, имеют трансграничный аспект. Акцент должен быть сделан не только на борьбе с терроризмом и организованной преступностью, но и на тех трансграничных преступлениях, которые широко распространены и оказывают значительное влияние на повседневную жизнь граждан Союза. Европол должен стать центром для обмена информацией между правоохранительными органами Государств-членов ЕС, провайдером услуг и платформой для правоохранительных органов.
Европейский Совет призывает компетентные органы Государств-членов ЕС в соответствующих случаях использовать как можно больше такой инструмент расследования как совместные следственные группы (JITs). Европол и Евроюст должны систематически участвовать в крупных трансграничных операциях и быть проинформированы о создании JITs. Типовой договор на создание JITs должен быть обновлен. Европол и Евроюст должны активизировать сотрудничество. Евроюст должен обеспечить, чтобы его работа продолжалась на судебном уровне. Европол и Евроюст должны расширить свою работу с третьими странами, в частности, путем налаживания более тесных связей с соседними регионами и странами Союза. Европол должен более тесно сотрудничать с полицейскими миссиями Общей политики безопасности и обороны (CSDP) и способствовать продвижению стандартов и передовой практики по вопросам европейского правоприменительного сотрудничества в странах за пределами Союза. Следует активизировать сотрудничество с Интерполом с целью обеспечения взаимодействия и во избежание дублирования.
Европейский Совет предлагает Европейской Комиссии, и при необходимости Совету ЕС и Верховному представителю Союза по иностранным делам и политике безопасности:
- изучить, как может быть обеспечено, чтобы Европол получал информацию от правоохранительных органов Государств-членов ЕС таким образом, чтобы Государства-члены ЕС могли в полной мере использовать возможности Европола;
- исследовать, как может быть активизировано оперативное полицейское сотрудничество, например, в отношении несовместимости систем связи и другого оборудования, использования тайных агентов, и при необходимости сделать с этой целью оперативные выводы;
- как можно скорее создать документ, отражающий, как наилучшим образом обеспечить, чтобы деятельность Европола могла стать предметом тщательной проверки и оценки со стороны Европейского парламента вместе с национальными парламентами в соответствии со статьями 85 и 88 ДФЕС;
- рассмотреть вопрос о разработке Кодекса о полицейском сотрудничестве, который объединил бы существующие механизмы и при необходимости изменил и упростил их;
- внести предложения в Совет ЕС и Европейский парламент по принятию решения об условиях сотрудничества, в том числе по обмену информацией между учреждениями Союза, в частности, Европолом, Евроюстом и Фронтексом, что обеспечит защиту данных и безопасность;
- предложить меры относительно того, как союзные органы в этой области могут заключить между собой оперативные соглашения и как они должны развивать их участие в региональных инициативах, осуществляемых Государствами-членами ЕС, и в региональных органах, которые обеспечат дальнейшее сотрудничество правоохранительных органов;
- согласовать общие стандарты качества в области криминалистики, в частности, по разработке рациональных методов исследования места преступления;
- изучить, существуют ли препятствия на пути сотрудничества между полицейскими миссиями CSDP и Европолом, и внести соответствующие предложения по устранению таких препятствий.
Пилотные проекты по приграничному региональному сотрудничеству, связанные с совместными оперативными мероприятиями и/или трансграничными оценками риска, такие как Совместные центры полиции и таможни, должны продвигаться Союзом, в частности, путем финансирования программ.
Должна быть имплементирована разработка ad hoc сотрудничества между правоохранительными органами во время спортивных соревнований или крупных общественных мероприятий (например, Олимпийские игры 2012 года, Евро-2012).
4.3.2. Более эффективное предупреждение преступности
Лучшим способом снизить уровень преступности является принятие эффективных мер по предотвращению преступлений, в том числе содействие социальной интеграции, используя междисциплинарный подход, который также включает в себя принятие административных мер и содействие развитию сотрудничества между административными органами, гражданами Союза, которые имеют аналогичный опыт и находятся под аналогичным влиянием преступлений и связанном с ними отсутствием безопасности в своей повседневной жизни.
Возрастает осознание связи между местной преступностью и организованной преступностью и ее комплексными трансграничными размерами. Государства-члены ЕС разработали различные методы по предотвращению преступлений, и следует поощрять их в обмене опытом и наилучшей практикой и при этом в расширении общих знаний и соответствующей результативности и эффективности, что позволит избежать дублирования в работе.
Кроме того, трансграничное измерение подчеркивает важность укрепления и развития знаний на европейском уровне о том, как взаимосвязаны преступность и криминальная деятельность в Государствах-членах ЕС, поддержки Государств-членов ЕС при принятии индивидуальных или совместных действий, а также призыва к действиям учреждений Союза, когда это будет сочтено необходимым. В свете Лиссабонского договора получит дальнейшее признание сотрудничество в области предупреждения преступности на новой правовой основе.
Европейский Совет предлагает Государствам-членам ЕС и Европейской Комиссии активно содействовать и поддерживать меры по предупреждению преступности, нацеленные на профилактику массовой и трансграничной преступности, влияющей на повседневную жизнь наших граждан в соответствии со статьей 84 ДФЕС.
Европейский Совет предлагает Европейской Комиссии представить предложения, основываясь на оценке работы, проводимой в рамках Европейской сети по предупреждению преступности (EUCPN) с целью создания обсерватории по предупреждению преступности (OPC), задачами которой будут сбор, анализ и распространение знаний о преступности, включая организованную преступность (включая статистику) и предупреждение преступности, оказание поддержки и содействия Государствам-членам ЕС и учреждениям Союза, когда они проводят профилактические меры, и обмен передовым опытом. OPC должна основываться на работе, проводимой в рамках EUCPN, и ее оценке. Она должна включить или заменить EUCPN, с секретариатом, расположенном в пределах существующего агентства Союза, и функционировать в качестве отдельного подразделения. Европейский Совет предлагает Европейской Комиссии:
- представить предложения по созданию OPC не позднее 2013 года.
4.3.3. Статистика
Адекватная, надежная и сопоставимая статистика (по времени и между Государствами-членами ЕС и регионами) является необходимым условием, в частности, для основанных на фактических данных решений о необходимости действовать, о принятии мер по имплементации решений и об эффективности действий.
Европейский Совет предлагает Европейской Комиссии:
- продолжить разработку статистических инструментов для измерения преступности и преступной деятельности, и подумать о том, как развивать дальше, после 2010 года, меры, изложенные и частично имплементированные в Плане действий Союза на 2006 - 2010 годы по разработке всеобъемлющей и последовательной стратегии Союза для измерения преступности и уголовного правосудия, в связи с увеличением потребности в таких данных в ряде областей в рамках пространства свободы, безопасности и правосудия.
4.4. Защита от тяжких преступлений и организованной преступности
4.4.1. Борьба с тяжкими преступлениями и организованной преступностью
Поскольку организованная преступность продолжает приобретать более глобальный характер, особенно важно, чтобы правоохранительные органы были способны эффективно работать через границы и юрисдикции. Союз может привнести реальную пользу борьбе против определенных типов угроз, которые требуют высокого уровня координации действий. Борьба с этими преступными явлениями будет включать систематический обмен информацией, широкое использование союзных органов и следственных инструментов и при необходимости разработку общих следственных и профилактических методов и укрепление сотрудничества с третьими странами.
Европейский Совет призывает Совет ЕС и Европейскую Комиссию:
- принять стратегию по организованной преступности в рамках стратегии внутренней безопасности;
- установить свои приоритеты в уголовной политике путем определения видов преступлений, против которых он будет использовать разработанные им инструменты, продолжая при этом использовать отчет по оценке угрозы организованной преступности (OCTA) и его региональные версии.
Должны быть отобраны преступные явления, с которыми следует бороться в приоритетном порядке на европейском уровне. Европейский Совет считает, что следующие виды преступлений заслуживают особого внимания в ближайшие годы:
4.4.2. Торговля людьми
Торговля людьми и контрабанда людей являются очень серьезными преступлениями, связанными с нарушениями прав человека и человеческого достоинства, с которыми Союз не может мириться. Европейский Совет считает необходимым укреплять и расширять предупреждение и борьбу с торговлей людьми и контрабандой. Это требует скоординированной и согласованной политикой реакции, выходящей за рамки пространства свободы, безопасности и справедливости и, учитывая новые формы эксплуатации, включает в себя внешние отношения, сотрудничество в области развития, социального обеспечения и занятости, образования и здравоохранения, гендерного равенства и недискриминации. Следует также извлечь выгоду из широкого диалога между всеми заинтересованными сторонами, включая гражданское общество, и руководствоваться более глубоким пониманием и исследованием торговли людьми и контрабанды людей в Союзе и на международном уровне.
В этой связи решающее значение имеют сотрудничество и координация с третьими странами. Ориентированный на конкретные действия документ по борьбе с торговлей людьми, принятый Советом ЕС 30 ноября 2009 г., должен быть использован в полной мере.
Необходимо, чтобы Союз разрабатывал консолидированную союзную политику по борьбе с торговлей людьми, направленную на дальнейшее укрепление приверженности, а также усилий, предпринятых Союзом и Государствами-членами ЕС, в целях предотвращения и борьбы с торговлей людьми. Это включает в себя создание и укрепление партнерских отношений с третьими странами, улучшение координации и сотрудничества в рамках Союза и с механизмами внешнего измерения Союза в качестве неотъемлемой части такой политики. Следует также осуществлять мониторинг прогресса и регулярно информировать COSI о координации и сотрудничестве в борьбе с торговлей людьми. Борьба с торговлей людьми должна мобилизовать все средства, объединяя профилактику, правоприменение и защиту жертв, а также быть приспособленной к борьбе с торговлей людьми внутри и вне рамок Союза.
Европейский Совет в этой связи предлагает Совету ЕС рассмотреть вопрос о создании Координатора по борьбе с торговлей людьми на уровне ЕС (ЕС ATC) и, если он решит, определить его модальности таким образом, чтобы вся компетенция Союза могла быть использована наиболее оптимальным способом с целью достижения слаженной и консолидированной политики Союза по борьбе с торговлей людьми.
Европейский Совет призывает:
- принять новое законодательство по борьбе с торговлей людьми и защите жертв;
- Европейскую Комиссию - изучить, могут ли ad hoc соглашения о сотрудничестве с определенными третьими странами, которые будут определены Советом ЕС, быть способом для повышения эффективности борьбы с торговлей людьми, и внести предложения в этом направлении. В частности, такие соглашения могут включать использование в полной мере всех доступных Союзу рычагов, включая использование программ финансирования, сотрудничество в целях обмена информацией, сотрудничество судебных органов и средства миграции;
- Европол - при поддержке Государств-членов ЕС активизировать поддержку в сборе информации и стратегическом анализе, подлежащую осуществлению в сотрудничестве со странами происхождения и транзита;
- Евроюст - активизировать усилия по координации расследований, проводимых органами Государств-членов ЕС в области торговли людьми;
- Европейскую Комиссию:
- предложить дополнительные меры по защите и оказанию помощи жертвам посредством комплекса мер, включая разработку схем компенсации, безопасное возвращение и помощь в реинтеграции в общество в стране их происхождения, если они возвращаются добровольно, а также те меры, которые касаются их пребывания; Союз должен установить партнерские отношения с основными странами происхождения;
- предложить совместные меры по мобилизации консульских служб в странах происхождения с целью предотвращения мошеннических выдач виз. Информационные кампании, направленные на потенциальных жертв, в частности, на женщин и детей, могут проводиться в странах происхождения в сотрудничестве с местными органами власти;
- предложить меры, направленные на повышение эффективности пограничного контроля в целях предотвращения торговли людьми, в частности, торговли детьми.
4.4.3. Сексуальная эксплуатация детей и детская порнография
Защита детей от опасности сексуального насилия является важным элементом в стратегии прав ребенка.
Европейский Совет предлагает:
- Совету ЕС и Европейскому парламенту принять новое законодательство о борьбе с сексуальным насилием, сексуальной эксплуатацией детей и детской порнографией,
- Европейской Комиссии сопровождать это законодательство после его принятия посредством мер, поддерживаемых в рамках Программы безопасного Интернета на 2009 - 2013 годы;
- Европейской Комиссии изучить, каким образом компетентные органы Государств-членов ЕС могли бы обмениваться информацией о передовом опыте;
- Европейской Комиссии исследовать, каким образом Союз мог бы содействовать налаживанию партнерских связей с частным сектором по этому вопросу и расширять такие публично-частные партнерства для финансового сектора в целях подрыва денежных переводов, связанных с содержащими нарушающую права детей информацию веб-сайтами;
- Европейской Комиссии создать механизм оповещения детей и изучить возможность создания общесоюзной сети с информацией о похищенных детях с целью развития сотрудничества между компетентными органами Государств-членов ЕС, с учетом возможности взаимодействия;
- Европейской Комиссии с целью предотвращения жестокого обращения с детьми изучить пути укрепления сотрудничества между компетентными органами Государств-членов ЕС в ответ на перемещения преступников, совершивших сексуальные преступления в отношении детей, известные в качестве текущей угрозы.
4.4.4. Киберпреступность
Интернет значительно облегчил связь и способствовал глобальному развитию и взаимодействию. В то же время возникли новые современные угрозы в виде киберпреступности, когда преступные группы начали эффективно злоупотреблять технологиями. Это в свою очередь делает расследования более сложными для правоохранительных органов. Союз должен, следовательно, способствовать развитию политики и законодательства, обеспечивающих очень высокий уровень безопасности сети и позволяющих быстрее реагировать в случае киберсбоев или кибератак.
Государства-члены ЕС должны как можно скорее ратифицировать Конвенцию Совета Европы о киберпреступности 2001 года. Данная Конвенция должна стать правовой базой ведения борьбы с киберпреступностью на глобальном уровне. Европол может играть роль европейского центра ресурсов путем создания европейской платформы для выявления преступлений, которая должна также оказывать поддержку национальным платформам оповещения Государств-членов ЕС для обмена передовой практикой.
Европейский Совет также призывает Государства-члены ЕС:
- оказать всестороннюю поддержку национальным платформам оповещения, отвечающим за борьбу с киберпреступностью, и подчеркивает необходимость сотрудничества со странами за пределами Союза;
Европейский Совет предлагает:
- Европейской Комиссии принять меры для повышения/улучшения публично-частного партнерства;
- Европолу активизировать стратегический анализ киберпреступности.
Союз должен также разъяснить правила по вопросам юрисдикции и правовых рамок, применимых к киберпространству в рамках Союза, в том числе по вопросу о получении доказательств в целях развития трансграничных расследований.
Совет Европы:
- призывает Государства-члены ЕС улучшить сотрудничество судебных органов в отношении дел по киберпреступности;
- просит Европейскую Комиссию подготовить предложения для уточнения при необходимости правовой базы проведения расследований в киберпространстве в рамках Союза.
Сотрудничество также должно стать более эффективными в отношении продажи поддельных медицинских препаратов через Интернет.
4.4.5. Экономическая преступность и коррупция
Союз должен сократить количество возможностей, доступных организованной преступности в результате глобализации экономики, в частности, во время кризиса, который усугубляет уязвимость финансовой системы, и выделить необходимые ресурсы для эффективного решения этих задач.
Европейский Совет призывает Государства-члены ЕС и при необходимости Европейскую Комиссию:
- расширить возможности для финансовых расследований и объединить все имеющиеся инструменты финансового, гражданского и уголовного права. Должен быть разработан судебный финансовый анализ путем объединения ресурсов, в частности, для обучения. Конфискация имущества преступников должна стать более эффективной, а сотрудничество между Службами по возвращению активов - прочнее;
- более эффективно выявлять активы преступников и конфисковывать их, а также по возможности решить вопрос об их повторном использовании, где бы они ни были найдены на территории Союза;
- проводить дальнейшее развитие обмена информацией между подразделениями финансовой разведки (FIUs) в борьбе с отмыванием денег. В рамках европейской информационной системы управления их анализ может пополнить базу данных о подозрительных операциях, например, в рамках Европола;
- мобилизовать и координировать источники информации для выявления подозрительных операций с наличными средствами и для конфискации доходов, полученных преступным путем, в соответствии с Конвенцией Совета Европы об отмывании, выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности 1990 года, например, посредством законодательного определения того, являются ли поступления законными или нет;
- повысить эффективность преследований за неуплату налогов и коррупцию в частном секторе и раннего выявления мошеннических злоупотреблений на рынке (таких как инсайдерская торговля и манипулирование рынком), а также незаконного присвоения денежных средств;
- содействовать обмену передовым опытом в области профилактики и правоприменения, в частности, в рамках сети подразделения по возвращению активов и сети по борьбе с коррупцией.
Европейский Совет предлагает Европейской Комиссии:
- разработать показатели на основе существующих систем и общих критериев для измерения усилий по борьбе с коррупцией, в частности, в области законодательства Сообщества (государственные закупки, финансовое управление и т.д.) и для разработки комплексной антикоррупционной политики в тесном сотрудничестве с группой государств Совета Европы против коррупции (GRECO). Европейская Комиссия должна представить Совету ЕС отчет в 2010 году по условиям присоединения Союза ЕС к GRECO;
- с целью предотвращения финансовых преступлений рассмотреть меры по облегчению идентификации бенефициарных владельцев, стоящих за активами, и повысить прозрачность юридических лиц и правовых механизмов;
- увеличить координацию между Государствами-членами ЕС в рамках Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции (UNCAC), работы GRECO и Организации экономического сотрудничества и развития (OECD) в сфере борьбы с коррупцией;
- задуматься о том, как улучшить профилактику финансовых преступлений.
Фальшивомонетничество представляет собой серьезную опасность для потребителей и экономики. Союз должен провести дальнейшие исследования этого явления и обеспечить больший учет аспектов правоохранной деятельности в работе будущей Европейской обсерватории по борьбе с фальшивомонетничеством и пиратством. Европейский Совет призывает Совет ЕС и Европейский парламент как можно скорее рассмотреть законодательство об уголовных мерах, направленных на обеспечение соблюдения права интеллектуальной собственности.
4.4.6. Наркотики
Стратегия союза в отношении наркотиков (2005 - 2012 годов) выступает за глобальный, сбалансированный подход, основанный на одновременном сокращении спроса и предложения. Эта стратегия утратит силу во время действия Стокгольмской программы. Она должна быть возобновлена на основе подробной оценки Плана действий ЕС по наркотикам на 2009 - 2012 годы, проведенного Европейской Комиссией при поддержке Европейского центра мониторинга наркотиков и наркомании и Европолом.
Эта возобновленная стратегия должна быть основана на трех принципах:
- улучшение координации и сотрудничества с использованием всех доступных средств по Лиссабонскому договору и, в частности, в странах Западных Балкан, Латинской Америке, странах Восточного партнерства, в Западной Африке, России, Центральной Азии, включая Афганистан, и в Соединенных Штатах;
- мобилизация гражданского общества, в частности, путем укрепления инициатив, таких как Европейская деятельность по наркотикам;
- содействие исследованиям и сопоставимости информации в целях получения доступа к достоверным данным.
Европейский Совет предлагает Совету ЕС и Европейской Комиссии обеспечить, чтобы новая Стратегия по наркотикам поддерживала стратегию внутренней безопасности Союза и согласовывалась с другими соответствующими политическими инструментами, такими как OCTA, будущая Стратегия по организованной преступности и выводы Совета ЕС по борьбе с тяжкой и организованной преступностью.
4.5. Терроризм
Европейский Совет считает, что террористическая угроза остается значительной и постоянно развивается в ответ на попытки международного сообщества по борьбе с ней и на возникающие новые возможности. Мы не должны утрачивать бдительность относительно этих ужасных преступников.
Уважение к верховенству права, основным правам и свободам является одной из основ общей контртеррористической деятельности Союза. Меры по борьбе с терроризмом должны предприниматься в рамках полного уважения к основным правам и свободам таким образом, чтобы последние не были ущемлены. Более того, все заинтересованные стороны должны избегать стигматизации какой-либо конкретной группы людей и должны развивать межкультурный диалог в целях содействия взаимной осведомленности и пониманию.
Союз должен обеспечить использование всех инструментов в борьбе с терроризмом при полном соблюдении основных прав и свобод. Европейский Совет подтверждает свою стратегию по борьбе с терроризмом, состоящую из четырех направлений работы - предотвращать, преследовать, защищать и реагировать - и призывает к усилению направления по профилактике.
Европейский Совет подтверждает важность роли Координатора ЕС по борьбе с терроризмом в обеспечении имплементации и оценки контртеррористической стратегии, координации контртеррористической работы в рамках Союза, а также в содействии улучшению связи между Союзом и третьими странами.
Европейский Совет призывает:
- Государства-члены ЕС - разработать превентивные механизмы, в частности, позволяющие выявлять на ранних стадиях признаки радикализации или угроз, включая угрозы насилия, воинствующего экстремизма;
- Европейскую Комиссию, Совет ЕС и Государства-члены ЕС - улучшить инициативы по борьбе с радикализацией во всех уязвимых группах населения на основе оценки эффективности национальной политики. Государства-члены ЕС должны определить наилучшую практику и конкретные оперативные инструменты, которые будут использоваться совместно с другими Государствами-членами ЕС. Новые направления работы могут включать в себя интеграцию и борьбу с дискриминацией;
- Государства-члены ЕС, правительственные учреждения и Европейскую Комиссию - вместе с гражданским обществом активизировать усилия и еще более тесно сотрудничать, особенно на местном уровне, для того, чтобы понять все факторы, определяющие явление, и разработать стратегии, которые способствуют отказу людей от терроризма. С этой целью должна быть создана сеть местных специалистов и должны быть разработаны сети для обмена превентивной практикой.
Европейский Совет подчеркивает важность лучшего понимания методов, используемых для распространения террористической пропаганды, в том числе в Интернете. Это потребует лучших технических ресурсов и ноу-хау. Необходимо развивать работу в области авиационной и морской безопасности наряду с анализом угроз и в тесном сотрудничестве с транспортными операторами в целях уменьшения воздействия на пассажиров. Большее внимание следует обратить на потенциальные цели, такие как городской общественный транспорт и скоростные железнодорожные сети, а также энергетическую и водную инфраструктуры.
Европейский Совет считает, что инструменты по борьбе с финансированием терроризма должны быть адаптированы к новой потенциальной уязвимости финансовой системы, а также к контрабанде денежных средств и злоупотреблению денежными услугами, а также к новым методам оплаты, используемым террористами.
Европейский Совет призывает Европейскую Комиссию:
- содействовать повышению прозрачности и ответственности благотворительных организаций с целью обеспечения соответствия Специальной рекомендации (SR) VIII Группы разработки финансовых мер по борьбе с отмыванием денег (FATF);
- учитывать новые методы оплаты при разработке/обновлении мер финансирования по борьбе с терроризмом;
- изучить возможности для отслеживания финансирования терроризма в рамках Союза;
- представить меры по улучшению обратной связи с финансовыми учреждениями относительно результатов их сотрудничества в борьбе с финансированием терроризма.
Союз должен обеспечить, чтобы его политика находилась в полном соответствии с международным правом, в частности, с правом прав человека. Он будет играть активную роль в борьбе с терроризмом на уровне различных многосторонних форумов и, в частности, в Организации Объединенных Наций (ООН), где он будет продолжать работать с партнерами по направлению к Всеобъемлющей конвенции по международному терроризму и по направлению к повышению разработки, применения и эффективности санкций Совета Безопасности ООН с целью защиты основных прав и свобод и обеспечения справедливых и ясных процедур. Должно быть усилено сотрудничество с третьими странами в целом и в рамках международных организаций.
Для того чтобы иметь возможность анализировать угрозы на европейском уровне, должна быть установлена методология, основанная на общих параметрах. В борьбе с терроризмом необходимо в полной мере использовать ресурсы Европола, Совместного ситуационного центра (SitCen) и Евроюста.
Должен быть имплементирован план действий ЕС по усилению безопасности взрывчатых веществ, а также предоставлена более полная информация по безопасности взрывчатых веществ. Должна быть разработана законодательная база для реагирования на опасности, связанные с прекурсорами.
4.6. Всеобъемлющая и эффективная ликвидация последствий стихийных бедствий на уровне Союза: укрепление потенциала Союза по предотвращению всех видов стихийных бедствий, подготовке к ним и реагированию на них
Природные и техногенные катастрофы, такие как лесные пожары, землетрясения, наводнения и штормы, а также террористические акты, все чаще влияют на безопасность граждан и требуют дальнейшего развития действий Союза по борьбе со стихийными бедствиями.
Борьба Союза со стихийными бедствиями должна быть основана на комплексном подходе, охватывающем весь цикл бедствий, включая профилактику, готовность, реагирование и восстановление для действий внутри и за пределами Союза.
Борьба Союза со стихийными бедствиями строится на двух основных принципах: ответственности Государств-членов ЕС по предоставлению своим гражданам необходимой защиты с учетом существующих рисков и угроз и солидарности между Государствами-членами ЕС по предоставлению друг другу помощи как до, во время и после стихийных бедствий, если катастрофы превышают национальные возможности или затрагивают более чем одно Государство-член ЕС. Европейский Совет считает, что будущие действия Союза должны руководствоваться целями снижения уязвимости к стихийным бедствиям путем разработки стратегического подхода к предотвращению стихийных бедствий, а также дальнейшего улучшения обеспечения готовности и реагирования при признании национальной ответственности. Должны быть разработаны руководящие указания по методам оценки опасности и риска, оценок и анализа, а также обзора природных и техногенных рисков, с которыми Союз может столкнуться в будущем. Следует продолжать прилагать усилия по укреплению Механизма гражданской защиты Союза и повышению инструментов гражданской защиты, включая доступность, совместимость, использование и поддержку для координации помощи также за пределами территории Союза в случаях серьезных чрезвычайных ситуаций с участием граждан Союза за рубежом. Должен быть усилен Центр мониторинга и информации (MIC) с целью улучшения координации помощи между Государствами-членами ЕС, предоставления топографической и аналитической поддержки Государствам-членам ЕС для дальнейшей идентификации и регистрации национальных и международных модулей гражданской защиты и развития подготовки и обучения в целях содействия эффективному реагированию Союза на стихийные бедствия.
Снижение уязвимости к атакам является одной из важнейших целей, преследуемых действиями Союза по защите критической инфраструктуры Союза. Директива 2008/114/EC Совета ЕС от 8 декабря 2008 г. о выявлении и обозначении европейской критической инфраструктуры и оценке необходимости улучшения ее защиты, в процессе имплементации должна быть проанализирована и пересмотрена в установленном порядке для того, чтобы рассмотреть возможность включения дополнительных секторов политики.
Химические, биологические, радиологические и ядерные (CBRN) риски и, в частности, угрозы террористических групп, использующих CBRN материалы, привели к действиям на национальном уровне и на уровне Союза. Общей целью политики CBRN безопасности является представление приоритетной, актуальной и эффективной европейской стратегии по усилению защиты граждан Союза от инцидентов, связанных с CBRN материалами. Для достижения этой цели жизненно важным является осуществление CBRN плана действий ЕС на основе подхода с учетом всех видов бедствий, в том числе действий по предупреждению, выявлению, подготовке и реагированию на широкомасштабные инциденты с CBRN материалами с повышенной степенью риска.
Продолжающиеся исследования будут иметь большое значение для поддержки всех областей борьбы со стихийными бедствиями. Возможности для исследований в рамках Седьмой рамочной программы научных исследований и технологического развития на период с 2007 по 2013 годы и в течение последующих рамочных программ должны быть проанализированы, и соответствующие предложения в поддержку этой цели должны быть внесены.
Тесное сотрудничество с международными организациями, в частности, с ООН, которая играет общую координирующую роль в международной гуманитарной помощи, должно оставаться приоритетом при вмешательстве в третьи страны на месте и в плане подготовки (подготовка кадров, проведение совместных учений). В соответствии с Европейским консенсусом по гуманитарной помощи 2007 года четкая координация Союза и его роль увеличат общий объем международной гуманитарной помощи, в том числе совместных усилий по улучшению системы оказания гуманитарной помощи, а также укрепят амбиции Союза в области тесного сотрудничества с другими гуманитарными организациями. Безопасность и сохранность Союза требуют постоянного диалога и сотрудничества с третьими странами, в частности, с соседними странами и странами, готовящихся ко вступлению в ЕС. Возрастающая инициатива Союза по укреплению регионального сотрудничества, например, со Средиземноморским, Балтийским и Черноморским регионами, а также с Восточным партнерством, призвана способствовать этому.
5. Доступ в Европу в глобализованном мире
5.1. Комплексное управление внешними границами
Союз должен продолжать оказывать содействие законному доступу на территорию своих Государств-членов и в то время параллельно принимать меры по противодействию нелегальной миграции и трансграничной преступности и поддержанию высокого уровня безопасности. Укрепление пограничного контроля не должно препятствовать доступу к системам защиты для тех лиц, которые имеют право ими пользоваться, в особенности для людей и групп, которые находятся в уязвимом положении. В этой связи приоритет будет отдаваться тем, кто нуждается в международной защите, а также приему несовершеннолетних без сопровождения взрослых. Очень важна координация деятельности Фронтекс и EASO в случаях приема мигрантов на внешних границах Союза. Европейский Совет призывает к дальнейшему развитию интегрированного управления границами, в том числе к усилению роли Фронтекс в целях увеличения его способности более эффективно реагировать на изменяющиеся миграционные потоки.
Европейский Совет в этой связи:
- просит Европейскую Комиссию представить не позднее начала 2010 года предложения по уточнению мандата и повышению роли Фронтекс с учетом результатов оценки агентства, а также роли и обязанностей Государств-членов ЕС в области пограничного контроля. Элементы этих предложений могут содержать подготовку четких общих операционных процедур, содержащих конкретные правила применения вооруженной силы для совместных операций на море, с учетом обеспечения защиты нуждающихся, путешествующих в смешанных потоках, в соответствии с международным правом, а также увеличение оперативного сотрудничества между Фронтекс и странами происхождения и транзита и изучение возможностей регулярного фрахтования, финансируемого Фронтексом. В целях поощрения надлежащего исполнения соответствующих законодательных рамок для операций Фронтекс Европейская Комиссия должна рассмотреть вопрос о включении механизмов отчетности и регистрации инцидентов, которых могут удовлетворительно придерживаться соответствующие органы;
- приглашает Фронтекс рассмотреть в рамках своего мандата создание региональных и/или специализированных бюро для учета разнообразия ситуаций, в частности, сухопутной границы на востоке и морской границы на юге. Создание таких бюро ни в коем случае не должно подрывать единство агентства Фронтекс. Прежде чем создавать такие бюро, Фронтекс должен сообщать Совету ЕС о своих намерениях;
- приглашает Европейскую Комиссию инициировать обсуждение долгосрочного развития Фронтекса. Эта дискуссия должна включать, как было предусмотрено в Гаагской программе, возможность создания европейской системы пограничной службы;
- приглашает EASO разработать методы наиболее эффективного определения лиц, нуждающихся в международной защите в смешанных потоках, а также по возможности сотрудничать с Фронтексом;
- считает, что оценка Шенгенской зоны будет по-прежнему иметь ключевое значение, и поэтому она должна быть усовершенствована путем укрепления роли Фронтекса в этой области;
- приглашает Совет ЕС и Европейскую Комиссию поддержать расширение потенциала в третьих странах с тем, чтобы они могли эффективно контролировать свои внешние границы.
Совет Европы надеется на продолжение поэтапного развития европейской системы пограничного надзора (Eurosur) на южной и восточной границах с целью внедрения системы с использованием современных технологий и поддержки Государств-членов ЕС, содействия взаимодействию и единым стандартам наблюдения за границами и обеспечению установления необходимого сотрудничества между Государствами-членами ЕС и Фронтексом по обмену без задержки необходимыми данными наблюдений. Это развитие должно учитывать работу в других соответствующих областях комплексной морской политики Европейского Союза, а также давать возможность в среднесрочной перспективе по обеспечению сотрудничества с третьими странами. Европейский Совет предлагает Европейской Комиссии внести необходимые предложения по достижению этих целей.
Европейский Совет принимает к сведению текущие исследования Государств-членов ЕС и Фронтекс в области автоматизированного пограничного контроля и призывает их продолжать свою работу с целью создания передового опыта с целью совершенствования пограничного контроля на внешних границах.
Европейский Совет также призывает Государства-члены ЕС и Европейскую Комиссию изучить, каким образом могут быть лучше скоординированы, интегрированы и рационализированы различные типы проверок, проводимых на внешних границах, для достижения двойной цели облегчения доступа и повышения безопасности. Более того, должен быть изучен потенциал расширения обмена информацией и более тесного сотрудничества между пограничными органами власти и другими правоохранительными органами, работающими внутри территории, в целях повышения эффективности для всех вовлеченных сторон и более эффективной борьбы с трансграничной преступностью.
Европейский Совет считает, что технологии могут играть ключевую роль в улучшении и укреплении системы контроля за внешними границами. Введение в действие второго поколения Шенгенской информационной системы II (SIS II) и ввод в эксплуатацию Визовой информационной системы (VIS), следовательно, остаются одной из ключевых целей, и Европейский Совет призывает Европейскую Комиссию и Государства-члены ЕС удостовериться, что они смогут действовать в полном соответствии со сроками, которые будут установлены для этой цели. Перед созданием новых систем должна быть проведена оценка этих и других существующих систем, а также должны быть приняты во внимание возникшие при их создании трудности. Создание администрации для крупномасштабных ИТ-систем может играть центральную роль в возможном развитии ИТ-систем в будущем.
Европейский Совет считает, что электронная система учета въезда и выезда из Государств-членов ЕС могла бы дополнить существующие системы, что позволит Государствам-членам ЕС эффективно обмениваться данными, гарантируя при этом защиту данных. Внедрение системы на наземных границах заслуживает особого внимания, и последствия для инфраструктуры и пограничных линий должны быть проанализированы до ее внедрения.
Возможности новых и совместимых технологий имеют большой потенциал для повышения эффективности и безопасности пограничного контроля, но не должны приводить к дискриминации или неравному отношению к пассажирам. Это включает, в частности, использование ворот для автоматизированного пограничного контроля.
Европейский Совет предлагает Европейской Комиссии:
- представить предложения по въездной/выездной системе наряду с программой ускоренного слежения за зарегистрированными путешественниками, с тем чтобы такая система начала работать как можно скорее;
- подготовить исследование о возможности и целесообразности разработки европейской системы разрешения на въезд и при необходимости внести необходимые предложения;
- продолжить изучение вопроса автоматизированного пограничного контроля и других вопросов, связанных с повышением эффективности пограничного контроля.
5.2. Визовая политика
Европейский Совет считает, что вступление в силу Визового кодекса и постепенный ввод в эксплуатацию VIS создаст широкие новые возможности для дальнейшего развития общей визовой политики. Эта политика также должна быть частью более широкой концепции, учитывающей соответствующие внутренние и внешние политические проблемы. Европейский Совет в этой связи призывает Европейскую Комиссию и Государства-члены ЕС воспользоваться этими событиями для того, чтобы активизировать региональное консульское сотрудничество посредством программ регионального консульского сотрудничества, которые могли бы включать, в частности, создание общих центров получения виз при необходимости на добровольной основе.
Европейский Совет также предлагает:
- Европейской Комиссии и Совету ЕС - продолжать изучать возможности, созданные путем заключения соглашений об упрощении визового режима с третьими странами в соответствующих случаях;
- Европейской Комиссии - на регулярной основе пересматривать список третьих стран, граждане которых подпадают или не подпадают под визовые требования, в соответствии с соответствующими критериями, касающимися, например, нелегальной иммиграции, государственной политики и безопасности, которые учитывают внутренние и внешние политические цели Союза;
- Европейской Комиссии - укрепить свои усилия по обеспечению принципа взаимности виз и предотвратить (повторное) введение визового режима со стороны третьих стран по отношению к любому Государству-члену ЕС, а также определить меры, которые могли бы быть использованы до введения механизма взаимности виз по отношению к таким третьим странам.
Европейский Совет с целью создания возможностей для перехода на новый этап в развитии общей визовой политики с учетом компетенции Государств-членов ЕС в этой области предлагает Европейской Комиссии представить исследование возможности создания общеевропейского механизма выдачи краткосрочных виз. Исследование могло бы также изучить, в какой степени оценка индивидуального риска может дополнять презумпцию риска, связанного с гражданством заявителя.
6. Европа ответственности, солидарности и партнерства в сфере миграции и по делам беженцев
Европейский Совет признает возможности и проблемы, связанные с повышением мобильности людей, и подчеркивает, что хорошо управляемая миграция может быть выгодна для всех заинтересованных сторон. Европейский Совет в равной степени признает, что в контексте важных демографических проблем, с которыми придется столкнуться Союзу в будущем с увеличением спроса на рабочую силу, гибкая миграционная политика внесет важный вклад в экономическое развитие и производительность Союза в долгосрочной перспективе. Европейский Совет считает, что долгосрочные последствия миграции, например, на рынке труда, а также социальное положение мигрантов должны быть приняты во внимание, и что взаимосвязь между миграцией и интеграцией по-прежнему имеет решающее значение, в частности, относительно фундаментальных ценностей Союза. Кроме того, Европейский Совет напоминает, что создание Общей европейской системы по предоставлению убежища (CEAS) к 2012 году остается ключевой стратегической задачей Союза.
Европейский Совет призывает к разработке всеобъемлющей и устойчивой основы политики Союза в области миграции и по делам беженцев, которая в духе солидарности в состоянии адекватно и оперативно управлять колебаниями миграционных потоков и решать ситуации, подобные той, которая существует в настоящее время на южных внешних границах. Серьезные усилия необходимы для построения и укрепления диалога и партнерства между Союзом и третьими странами, регионами и организациями в целях достижения всеобъемлющих и научно-обоснованных ответов на эти проблемы, принимая во внимание, что нелегальные иммигранты въезжают на территорию Союза также через другие границы или в результате злоупотребления визами. Важной задачей является не допустить повторения трагедий на море. Если трагические ситуации, к сожалению, случаются, должны быть изучены способы наилучшего учета и идентификации мигрантов, пытающихся въехать на территорию Союза.
Европейский Совет признает необходимость найти практические решения, которые увеличивают согласованность между миграционной политикой и другими областями политики, такими как внешняя политика и политика развития, а также политика в области торговли, занятости, здравоохранения и образования на европейском уровне. В частности, Европейский Совет предлагает Европейской Комиссии изучить процедуры, которые в наибольшей степени связывают развитие миграционной политики с развитием постлиссабонской стратегии. Европейский Совет признает необходимость повышения гибкости и слаженности финансовых ресурсов в рамках Союза с точки зрения масштабов и применимости в поддержку развития политики в области предоставления убежища и миграции.
Европейский Совет вновь подтверждает принципы, изложенные в Глобальном подходе к миграции, а также в Европейском пакте об иммиграции и предоставлении убежища. Европейский Совет также напоминает о своих выводах в июне и октябре 2009 года по этому вопросу. Он подчеркивает необходимость имплементации всех мер в комплексе и оценки их в соответствии с решениями. Он напоминает о пяти основных обязательствах, изложенных в Пакте:
- организовать легальную миграцию с учетом приоритетов, потребностей и возможностей приема, определенных каждым Государством-членом ЕС, и поощрять интеграцию;
- осуществлять контроль незаконной иммиграции, гарантируя возвращение нелегальных иммигрантов в свои страны происхождения или в страну транзита;
- сделать пограничный контроль более эффективным;
- построить Европу предоставления убежища;
- создать всестороннее партнерство со странами происхождения и транзита в целях поощрения взаимодействия между миграцией и развитием.
6.1. Динамичная и всесторонняя миграционная политика
6.1.1. Консолидация, разработка и имплементация Глобального подхода к миграции
Совет Европы неоднократно подчеркивал необходимость того, чтобы миграционная политика Союза была неотъемлемой частью внешней политики Союза, и признавал, что Глобальный подход к миграции доказал свою актуальность в качестве стратегической основы для этой цели. На основе первоначальных принципов солидарности, баланса и подлинного партнерства со странами происхождения и транзита за пределами Союза, и в соответствии с тем, что уже было достигнуто, Европейский Совет призывает к дальнейшему развитию и укреплению этого комплексного подхода. Осуществление Глобального подхода к миграции должно быть ускорено путем стратегического использования всех существующих инструментов и улучшено благодаря усилению координации. Баланс между тремя областями (содействие мобильности и легальной миграции, оптимизация связи между миграцией и развитием, а также предотвращение и борьба с нелегальной иммиграцией) должен быть сохранен. Основное внимание должно заостряться на сотрудничестве с наиболее заинтересованными странами в Африке и Восточной и Юго-Восточной Европе. Диалог и сотрудничество должны получить дальнейшее развитие и с другими странами и регионами, например, в Азии и Латинской Америке, на основе выявления общих интересов и проблем.
С этой целью Европейский Совет подчеркивает следующие приоритеты:
- стратегическое, основанное на фактических данных и систематическое использование всех доступных средств Глобального подхода к миграции - миграционные профили, миграционные миссии, платформы сотрудничества в области миграции и развития и партнерства в области мобильности - для долгосрочного сотрудничества по всем аспектам этой политики в тесном партнерстве с выбранными третьими странами по приоритетным направлениям миграции;
- продолжающееся и расширенное использование инструмента партнерства в области мобильности как основной стратегической, всеобъемлющей и основанной на долгосрочном сотрудничестве базы для регулирования миграции с третьими странами, повышая ценность существующих двусторонних структур. Успех в осуществлении этих партнерств требует улучшения координации и существенных усилий по наращиванию потенциала в странах происхождения, транзита и назначения. Европейский Совет призывает к дальнейшему развитию инструмента партнерства в области мобильности, уважая при этом его добровольный характер. Партнерства должны быть гибкими и отвечающими потребностям Союза и стран-партнеров и должны включать сотрудничество по всем направлениям Глобального подхода к миграции;
- более эффективное использование существующих документов Союза в области сотрудничества с целью повышения потенциала стран-партнеров, с целью обеспечения хорошо функционирующей инфраструктуры и достаточного административного потенциала для решения проблем во всех аспектах миграции, в том числе укрепления ее потенциала для надежной защиты и увеличения выгод и возможностей, возникающих благодаря мобильности.
Успешная имплементация Глобального подхода к миграции должна быть подкреплена регулярными оценками, повышением приверженности и потенциала, а также улучшением гибкости финансовых инструментов Союза и Государств-членов ЕС, доступных в этой области.
6.1.2. Миграция и развитие
Европейский Совет подчеркивает необходимость принятия дальнейших мер для достижения максимального положительного эффекта и сведения к минимуму негативных последствий миграции на развитие в соответствии с Глобальным подходом к миграции. Эффективная политика может обеспечить основы, необходимые для того, чтобы страны назначения и происхождения, а также сами мигранты работали в партнерстве для улучшения воздействия международной миграции на развитие.
Усилия по содействию согласованной мобильности и миграции со странами происхождения должны быть тесно связаны с усилиями по содействию развитию возможностей для достойной и продуктивной работы и улучшенных возможностей заработка в третьих странах, с тем чтобы свести к минимуму утечку мозгов.
С этой целью Европейский Совет предлагает Европейской Комиссии до 2012 года представить предложения относительно:
- того, как обеспечить в дальнейшем эффективные, безопасные и недорогие денежные переводы и повысить влияние на развитие денежных переводов, а также оценить возможности создания общего портала Союза по денежным переводам для информирования мигрантов о расходах на транспортировку и стимулировать конкуренцию между поставщиками услуг по денежным переводам;
- того, как миграционные группы могут быть более активно задействованы в инициативах Союза по развитию, и как Государства-члены ЕС могут поддерживать миграционные группы в их усилиях по активизации процесса развития в странах их происхождения;
- путей для дальнейшего изучения концепции циклической миграции и изучения путей облегчения упорядоченного передвижения мигрантов, имеющего место либо внутри, либо вне рамок конкретных проектов или программ, включая обширное исследование того, как соответствующие направления политики могут способствовать и создать предпосылки для увеличения временной и круговой мобильности.
Европейский Совет признает необходимость повышения согласованности политики на европейском уровне в целях поощрения положительного эффекта развития миграции в рамках деятельности Союза во внешнем измерении, а также в целях согласования международной миграции в большем соответствии с Декларацией тысячелетия. Европейский Совет призывает Совет ЕС обеспечить, чтобы он действовал в этой области на скоординированной и согласованной основе.
Связь между изменением климата, миграцией и развитием нуждается в дальнейшем изучении, и Европейский Совет в этой связи предлагает Европейской Комиссии представить анализ последствий изменения климата для международной миграции, включая его потенциальное воздействие на иммиграцию в Союзе.
6.1.3. Согласованная политика с учетом требований национального рынка труда
Европейский Совет признает, что трудовая иммиграция может способствовать повышению конкурентоспособности и экономической жизнеспособности. В этом смысле Европейский Совет считает, что Союз должен способствовать созданию гибких систем приема, которые реагируют на приоритеты, потребности, цифры и объемы, определяемые каждым Государством-членом ЕС, и позволяют мигрантам в полной мере использовать свои навыки и компетенцию. Для того чтобы обеспечить лучшую трудовую согласованность, проводится последовательная иммиграционная политика, а также лучшая интеграционная оценка навыков, востребованных на европейском рынке труда. Эти системы должны соответствующим образом учитывать компетенции Государств-членов ЕС, особенно по управлению их рынками труда, и принцип предпочтения Союза.
Европейский Совет предлагает:
- Европейской Комиссии и Совету ЕС продолжать осуществлять Политический план по легальной миграции;
- Европейской Комиссии рассмотреть, каким образом существующие источники и сети информации могут быть более эффективно использованы для обеспечения доступности сопоставимых данных по вопросам миграции с целью лучшего информирования политического выбора, который также принимает во внимание последние изменения;
- Европейской Комиссии и Совету ЕС оценить существующие стратегии, которые должны, в частности, усовершенствовать распознавание навыков и соответствие труда между Союзом и третьими странами и способность анализировать потребности рынка труда, прозрачность европейской информации об онлайн-занятости и о наборе персонала, обучении, распространении информации, и навыках, согласующихся в стране происхождения;
- Европейской Комиссии оценить воздействие и эффективность мер, принятых в этой области с целью определения, есть ли необходимость укрепления существующего законодательства, в том числе в отношении категорий работников, в настоящее время не охваченных законодательством Союза.
6.1.4. Проактивная политика для мигрантов и их права
Союз должен обеспечить справедливое обращение с гражданами третьих стран, проживающих на законных основаниях на территории Государств-членов ЕС. Более решительная интеграционная политика должна быть направлена на предоставление им прав и обязанностей, сравнимых с правами и обязанностями граждан Союза. Это должно оставаться целью общей иммиграционной политики и должно быть имплементировано как можно скорее, и в любом случае не позднее 2014 года.
В связи с этим Европейский Совет предлагает Европейской Комиссии представить предложения по:
- консолидации всего законодательства в области иммиграции, начиная с легальной миграции, которая будет основываться на оценке существующего правопорядка и включать поправки, необходимые для упрощения и/или при необходимости расширения существующих положений и улучшения их имплементации и согласованности;
- оценке и при необходимости пересмотре Директивы 2003/86/ЕС Совета ЕС от 22 сентября 2003 г. о праве на семейное воссоединение, принимая во внимание важность интеграционных мер.
6.1.5. Интеграция
Успешная интеграция законно проживающих граждан третьих стран остается ключевым фактором к максимизации выгод от иммиграции. Европейское сотрудничество может способствовать более эффективной интеграционной политике в Государствах-членах ЕС путем создания стимулов и поддержки действий Государств-членов ЕС. Цель предоставления сопоставимых прав, обязанностей и возможностей для всех лежит в основе европейского сотрудничества в области интеграции, принимая во внимание необходимость баланса прав и обязанностей мигрантов.
Интеграция является динамичным, двусторонним процессом взаимодействия, требующим не только усилий со стороны национальных, региональных и местных органов власти, но и большей приверженности со стороны принимающего общества и иммигрантов.
Интеграционная политика Государств-членов ЕС должна быть поддержана путем дальнейшего развития структур и инструментов для обмена знаниями и координации с другими соответствующими областями политики, такими как занятость, образование и социальное включение. Доступ к занятости имеет центральное значение для успешной интеграции.
Европейский Совет также призывает Европейскую Комиссию поддержать усилия Государств-членов ЕС:
- по развитию координационного механизма с участием Европейской Комиссии и Государств-членов ЕС, использующих общие эталоны, которые должны улучшить структуры и инструменты для европейского обмена знаниями;
- по включению вопросов интеграции в комплексе во все соответствующие области политики;
- в направлении определения совместных практик и европейских модулей для поддержки процесса интеграции, включая основные элементы, такие как вводные курсы и языковые курсы, твердую решимость принимающего сообщества и активное участие иммигрантов во всех аспектах коллективной жизни;
- в направлении развития основных показателей по ограниченному числу соответствующих областей политики (например, занятость, образование и социальная интеграция) для мониторинга результатов интеграционной политики, в целях повышения сопоставимости национального опыта и усиления европейского процесса обучения;
- по улучшению консультаций с гражданским обществом и его участию, с учетом потребностей интеграции в различных областях политики и использования европейского форума интеграции и европейских веб-сайтов по интеграции;
- по укреплению демократических ценностей и социальной сплоченности по отношению к иммиграции и интеграции иммигрантов, а также по продвижению межкультурного диалога и контактов на всех уровнях.
6.1.6. Эффективная политика по борьбе с нелегальной иммиграцией
Совет Европы убежден, что эффективные меры против нелегальной иммиграции продолжают играть важную роль при разработке общей политики иммиграции. Борьба с торговлей людьми и контрабандой людей, интегрированное управление границами и сотрудничество со странами происхождения и транзита, при поддержке полицейского и судебного сотрудничества, в частности должны оставаться ключевыми приоритетами для этой цели. Нашей целью должно быть предотвращение человеческих трагедий, которые возникают в результате деятельности торговцев людьми.
Эффективная и устойчивая политика по возвращению является существенным элементом хорошо управляемой миграционной системы в рамках Союза. Союз и Государства-члены ЕС должны активизировать усилия по возвращению незаконно проживающих граждан третьих стран. Для этой цели должны быть выделены необходимые финансовые средства. Такая политика должна осуществляться при полном уважении принципа "невозвращения" и основных прав и свобод и достоинства личности репатриантов. Следует отдавать предпочтение добровольному возвращению, признавая при этом неизбежную необходимость эффективных средств для обеспечения возвращения в случае необходимости.
Для того чтобы создать комплексный подход к возвращению и реадмиссии, необходимо активизировать сотрудничество со странами происхождения и транзита в рамках Глобального подхода к миграции и в соответствии с Европейским пактом об иммиграции и предоставлении убежища, признавая, что все государства обязаны принять обратно своих граждан, незаконно пребывающих на территории другого государства.
Важно убедиться, что имплементация недавно принятых документов в области возвращения и санкций против работодателей, а также вступивших в силу соглашений о реадмиссии находится под пристальным контролем с целью обеспечения их эффективного применения.
Европейский Совет считает, что акцент должен быть сделан на:
- поощрении добровольного возвращения, в том числе путем развития системы стимулирования, обучения, реинтеграции и субсидий, а также путем использования возможностей, предоставляемых существующими финансовыми инструментами;
- Государствах-членах ЕС, которые должны:
- в полной мере провести в жизнь положения Союза, согласно которым решение о возвращении, принятое одним Государством-членом ЕС, применяется на всей территории Союза и эффективное применение принципа взаимного признания решений о возвращении осуществляется путем записи запретов в SIS и облегчения обмена информацией;
- улучшить обмен информацией о развитии событий на национальном уровне в области регуляризации с целью обеспечения соответствия принципам Европейского пакта об иммиграции и предоставлении убежища;
- помощи со стороны Европейской Комиссии, Фронтекс и Государств-членов ЕС на добровольной основе Государствам-членам ЕС, которые сталкиваются с конкретным и непропорциональным давлением с целью обеспечения эффективности их политики возвращения по отношению к некоторым третьим странам;
- более эффективных мерах против нелегальной иммиграции и торговли людьми, а также контрабанды людей путем разработки информации о миграционных маршрутах и обобщенной и исчерпывающей информации, которая улучшает наше понимание и ответ на миграционные потоки, развитие сотрудничества в области надзора и пограничного контроля, содействие реадмиссии путем поддержки мер по возвращению и реинтеграции, наращивание потенциала в третьих странах;
- заключении эффективных и оперативных соглашений о реадмиссии в каждом конкретном случае на индивидуальной основе в Союзе или на двустороннем уровне;
- обеспечении того, чтобы цель усилий Союза по реадмиссии увеличивала ценность и повышала эффективность политики по возвращению, в том числе существующих двусторонних соглашений и практики;
- представлении Европейской Комиссией оценки, а также текущих переговоров, в течение 2010 года соглашений ЕС о реадмиссии и предложении механизма контроля за их выполнением. Совет ЕС должен определить обновленную, последовательную стратегию по реадмиссии на этой основе, принимая во внимание общие отношения с соответствующей страной, в том числе общий подход в отношении третьих стран, которые не сотрудничают в области реадмиссии своих собственных граждан;
- повышении практического сотрудничества между Государствами-членами ЕС, например, путем регулярного фрахтования совместных обратных рейсов, финансируемых Фронтексом, и проверки гражданства граждан третьих стран, имеющих право на возвращение, и получении проездных документов из третьих стран;
- увеличении целевой подготовки и вспомогательного оборудования;
- скоординированном подходе Государств-членов ЕС путем развития сети офицеров связи в странах происхождения и транзита.
6.1.7. Несовершеннолетние без сопровождения
Несовершеннолетние без сопровождения, прибывающие в Государства-члены ЕС из третьих стран, представляют собой особо уязвимую группу, которая требует особого внимания и специализированных ответов, особенно в отношении несовершеннолетних в опасном положении. Это вызов для Государств-членов ЕС, и Союз поднимает вопросы, представляющие взаимный интерес. Областями, определенными в качестве требующих особого внимания, являются обмен информацией и передовым опытом, контрабанда несовершеннолетних, сотрудничество со странами происхождения, проблема оценки возраста, идентификация и поиск семей, а также необходимость обратить особое внимание на несовершеннолетних без сопровождения взрослых в контексте борьбе с торговлей людьми. Всесторонние ответные меры на уровне Союза должны сочетать в себе профилактику, защиту и содействующие меры по возвращению с учетом наилучших интересов ребенка.
В связи с этим Европейский Совет приветствует инициативу Европейской Комиссии:
- разработать план действий, который будет принят Советом ЕС в отношении несовершеннолетних без сопровождения взрослых, который лежит в основе и дополняет соответствующие законодательные и финансовые инструменты и сочетает в себе меры, направленные на профилактику, защиту и содействие возвращению. План действий должен подчеркнуть необходимость сотрудничества со странами происхождения, в том числе сотрудничества в целях содействия возвращению несовершеннолетних, а также предотвращения дальнейших вылетов. План действий должен также изучить практические меры по облегчению возвращения большого числа несовершеннолетних без сопровождения взрослых, которые не нуждаются в международной защите, признавая, что наилучшими интересами для многих может быть воссоединение со своими семьями и развитие в их собственной социальной и культурной среде.
6.2. Убежище: общая сфера защиты и солидарности
Европейский Совет по-прежнему привержен цели создания общей области охраны и солидарности, основанной на общей процедуре предоставления убежища и едином статусе для тех, кому предоставлена международная защита. Хотя CEAS должна быть основана на высоких стандартах защиты, следует также обратить должное внимание на справедливые и эффективные процедуры, способные предотвратить злоупотребление. Очень важно, чтобы лицам, независимо от Государства-члена ЕС, в котором поданы их ходатайства о предоставлении убежища, предлагался эквивалентный уровень обращения в отношении условий приема, а также такой же уровень в отношении процедурных механизмов и определения статуса. Цель должна заключаться в том, чтобы подобные случаи рассматривались аналогичным образом и вели к одному и тому же результату.
6.2.1. Общая сфера защиты
По-прежнему сохраняются существенные различия между национальными положениями и их применением. Для достижения более высокой степени гармонизации создание CEAS должно оставаться одной из ключевых задач политики Союза. Общие правила, а также их лучшее и более последовательное применение должны предотвратить или уменьшить вторичные перемещения в пределах Союза, а также повысить взаимное доверие между Государствами-членами ЕС.
Развитие общей политики по вопросам предоставления убежища должно быть основано на полном и всестороннем применении Женевской конвенции 1951 года о статусе беженцев и других соответствующих международных договоров. Такая политика необходима для поддержания долгосрочной устойчивости системы предоставления убежища и способствования солидарности в рамках Союза. С учетом отчета Комиссии по правовым и практическим последствиям Союз должен стремиться присоединиться к Женевской конвенции и ее Протоколу 1967 года.
EASO будет важным инструментом в разработке и имплементации CEAS и должно способствовать укреплению всех форм практического сотрудничества между Государствами-членами ЕС. В связи с этим Государства-члены ЕС должны играть активную роль в работе EASO. Следует также разработать общую образовательную платформу для национальных должностных лиц в области предоставления убежища, основанную в особенности на Европейской учебной программе в сфере убежища (EAC). Повышение конвергенции и постоянного качества с целью сокращения несоответствия решений о предоставлении убежища станет еще одной важной задачей.
Дублинская система остается краеугольным камнем в построении CEAS, поскольку в ней четко распределена ответственность по рассмотрению ходатайств о предоставлении убежища.
Европейский Совет, соответственно, приглашает:
- Совет ЕС и Европейский парламент активизировать усилия по созданию единой процедуры предоставления убежища и единого статуса в соответствии со статьей 78 ДФЕС для тех, кто получил убежище или дополнительную защиту, самое позднее, в 2012 году;
- Европейскую Комиссию рассмотреть после окончательной имплементации второго этапа CEAS и на основе оценки влияния этого законодательства и EASO возможности для создания рамок для передачи защиты бенефициаров международной защиты при осуществлении своих приобретенных прав на проживание в соответствии с законодательством Союза;
- Европейскую Комиссию провести технико-экономическое изучение системы Eurodac в качестве вспомогательного средства для всей CEAS, при полном соблюдении правил защиты данных;
- Европейскую Комиссию рассмотреть при необходимости в целях достижения CEAS предложение новых законодательных актов на основании оценки;
- предлагает Европейской Комиссии завершить технико-экономическое изучение и правовые и практические последствия для создания совместной обработки ходатайств о предоставлении убежища.
6.2.2. Распределение обязанностей и солидарности между Государствами-членами ЕС
Должна поощряться эффективная солидарность с Государствами-членами ЕС, испытывающими определенное давление.
Это должно быть достигнуто за счет широкого и сбалансированного подхода. Механизмы добровольного и скоординированного распределения обязанностей между Государствами-членами ЕС должны быть дополнительно проанализированы и разработаны. В частности, поскольку одним из ключей к надежной и устойчивой CEAS для Государств-членов ЕС является создание достаточного потенциала национальных систем предоставления убежища, Европейский Совет настоятельно призывает Государства-члены ЕС поддержать друг друга в создании достаточного потенциала своих национальных систем предоставления убежища. EASO должно играть центральную роль в координации этих мер по созданию потенциала.
В связи с этим Европейский Совет предлагает Европейской Комиссии изучить возможности для:
- разработки вышеуказанного механизма распределения обязанностей между Государствами-членами ЕС, обеспечивая при этом, чтобы системами предоставления убежища не злоупотребляли, а принципы CEAS не были подорваны;
- создания инструментов и координации механизмов, которые позволят Государствам-членам ЕС оказывать друг другу поддержку в создании потенциала, опираясь на собственные усилия Государств-членов ЕС по увеличению их возможностей в отношении их национальных систем по предоставлению убежища;
- более эффективного использования существующих финансовых систем Союза, направленных на укрепление внутренней солидарности;
- оценки и разработки процедур со стороны EASO, которые будут способствовать прикомандированию должностных лиц в целях оказания помощи Государствам-членам ЕС, которые сталкиваются с особым давлением ищущих убежище лиц.
6.2.3. Внешнее измерение убежища
Союз должен действовать в партнерстве и сотрудничестве с третьими странами, принимающими большое число беженцев. Общий подход Союза может быть более стратегическим и тем самым способствовать более эффективному решению затянувшихся ситуаций с беженцами. Любое развитие в этой области должно осуществляться в тесном сотрудничестве с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (UNHCR ООН) и при необходимости с другими заинтересованными сторонами. EASO должно быть полностью вовлечено во внешнее измерение CEAS. В своих отношениях с третьими странами Союз несет ответственность за активную передачу важности присоединения к Женевской конвенции 1951 года и Протокола к ней и их имплементации.
Содействие солидарности внутри Союза имеет решающее значение, но не является достаточным для достижения надежной и устойчивой общей политики по вопросам предоставления убежища. Поэтому очень важно осуществлять дальнейшее развитие документов для выражения солидарности с третьими странами в целях содействия и помощи в создании потенциала для обработки миграционных потоков и затянувшейся ситуации с беженцами в этих странах.
Европейский Совет предлагает:
- Совету ЕС и Европейской Комиссии - наращивать потенциал в третьих странах, в частности, их способности обеспечить эффективную защиту, а также осуществлять дальнейшее развитие и расширение идеи региональных программ защиты, исходя из предстоящих оценок. Такие усилия должны быть включены в Глобальный подход к миграции и должны быть отражены в национальных стратегиях сокращения масштабов нищеты и предназначаться не только для беженцев и внутренне перемещенных лиц, но и местного населения;
- Совету ЕС, Европейскому парламенту и Европейской Комиссии - поощрять добровольное участие Государств-членов ЕС в совместной союзной схеме переселения и увеличить общее количество переселенных беженцев с учетом конкретной ситуации в каждом Государстве-члене ЕС;
- Европейской Комиссии - ежегодно отчитываться перед Советом ЕС и Европейским парламентом по вопросу попыток переселения, предпринимаемых в рамках Союза, проводить среднесрочную оценку достигнутого прогресса в течение 2012 года, а также провести оценку совместной союзной программы переселения в 2014 году с целью определения необходимых усовершенствований;
- Совету ЕС и Европейской Комиссии - найти пути укрепления союзной поддержки UNHCR ООН;
- Европейской Комиссии - изучить в этом контексте и при необходимости новые подходы, касающиеся доступа к процедуре предоставления убежища и ориентированные на основные страны транзита, такие как защитные программы для отдельных групп или отдельные процедуры рассмотрения ходатайств о предоставлении убежища, в которых Государства-члены ЕС могут участвовать на добровольной основе.
7. Европа в глобализованном мире - внешнее измерение свободы, безопасности и правосудия
Европейский Совет подчеркивает важность внешнего измерения политики ЕС в области свободы, безопасности и правосудия и подчеркивает необходимость усиления интеграции этих стратегий в общую политику Союза. Внешнее измерение имеет решающее значение для успешной имплементации целей этой программы и должно, в частности, в полной мере согласовываться со всеми другими аспектами внешней политики Союза.
Союз должен продолжать обеспечивать эффективную имплементацию, а также проводить оценки и в этой области. Все действия должны быть основаны на прозрачности и подотчетности, в частности, в отношении финансовых инструментов.
Как подчеркивается в отчете по Европейской стратегии безопасности 2008 года, внутренняя и внешняя безопасность неразделимы. Устранение угроз, даже удаленных от нашего континента, имеет большое значение для защиты Европы и ее граждан.
Европейский Совет предлагает Совету ЕС и Европейской Комиссии обеспечить, чтобы согласованность и комплементарность были гарантированы между политическим и оперативным уровнями деятельности в области свободы, безопасности и правосудия. Приоритеты в области внешних связей должны информировать и направлять приоритеты работы соответствующих учреждений союза (Европол, Евроюст, Фронтекс, CEPOL, EMCDDA и EASO).
Следует поощрять офицеров связи Государств-членов ЕС к дальнейшему укреплению сотрудничества, обмену информацией и передовым опытом.
Европейский Совет подчеркивает необходимость комплементарности мер Союза и Государств-членов ЕС. В связи с этим требуется повышение приверженности со стороны Союза и Государств-членов ЕС.
7.1. Усиленное внешнее измерение
Европейский Совет решил, что следующие принципы будут являться ориентиром в будущем в деятельности Союза в области внешнего измерения пространства свободы, безопасности и правосудия:
- Союз имеет одну политику внешних отношений;
- Союз и Государства-члены ЕС должны работать в партнерстве с третьими странами;
- Союз и Государства-члены ЕС будут активно развивать и продвигать европейские и международные стандарты;
- Союз и Государства-члены ЕС будут тесно сотрудничать со своими соседями;
- Государства-члены ЕС будут и дальше развивать обмен информацией между собой и в рамках Союза на многосторонних и двусторонних мероприятиях;
- Союз и Государства-члены ЕС должны действовать солидарно, согласованно и комплементарно;
- Союз будет в полной мере использовать весь набор доступных ему инструментов;
- Государства-члены ЕС должны координировать свои действия с Союзом с целью оптимизации эффективного использования ресурсов;
- Союз будет участвовать в информировании, мониторинге и оценке, в частности, при участии Европейского парламента;
- Союз будет работать на основе инициативного подхода в его внешних отношениях.
Европейский Совет считает, что политика в области свободы, безопасности и правосудия должна быть хорошо интегрирована в общую политику Союза. Принятие Лиссабонского договора открывает новые возможности для Союза действовать более эффективно во внешних отношениях. Верховный представитель ЕС по иностранным делам и политике безопасности, который также является вице-президентом Европейской Комиссии, Европейская служба внешнеполитической деятельности, а также Европейская Комиссия будут обеспечивать лучшую согласованность между традиционными инструментами внешней политики и внутренними политическими инструментами со значительными внешними измерениями, такими как свобода, безопасность и справедливость. Следует рассмотреть добавленную стоимость, которая может быть достигнута путем предоставления конкретной компетенции в области свободы, безопасности и правосудия делегациям Союза в стратегических странах-партнерах. Кроме того, правосубъектность Союза должна позволить Союзу действовать с удвоенной силой в международных организациях.
Совет признает, что CSDP и многочисленная внешняя деятельность в области свободы, безопасности и правосудия имеют общие или взаимодополняющие цели. Миссии CSDP также вносят важный вклад в обеспечение внутренней безопасности Союза посредством их усилий по поддержке борьбы с опасной транснациональной преступностью в принимающих странах и по построению уважения к верховенству закона. Европейский Совет призывает к расширению сотрудничества и согласованности между политикой в области свободы, безопасности и правосудия и CSDP для достижения этих общих целей.
Новая основа в соответствии с Договором для заключения международных соглашений будет гарантировать, что Союз может более эффективно вести переговоры с ключевыми партнерами. Европейский Совет намерен извлечь выгоду из всех этих новых инструментов в полном объеме.
Европейский Совет подчеркивает необходимость взаимодополняемости между мерами Союза и Государств-членов ЕС. Это потребует дальнейших обязательств со стороны Союза и Государств-членов ЕС. В связи с этим Европейский Совет просит Европейскую Комиссию представить отчет о путях обеспечения взаимодополняемости к декабрю 2011 года.
7.2. Права человека
Лиссабонский договор предлагает Союзу новые инструменты защиты основных прав и свобод человека изнутри и извне. Ценности Союза должны поощряться, а строгое соблюдение и развитие международного права должно уважаться. Европейский Совет призывает к созданию плана действий по правам человека для продвижения его ценностей во внешнем измерении политики в области свободы, безопасности и правосудия. Этот план должен быть рассмотрен на заседании Европейского Совета и должен учитывать то, что внутренние и внешние аспекты прав человека связаны между собой, например, что касается принципа недопустимости принудительного возвращения или применения смертной казни со стороны партнеров, с которыми сотрудничает Союз. План должен содержать конкретные меры в краткосрочной, среднесрочной и долгосрочной перспективе, а также определять ответственных за выполнение действий.
7.3. Продолжение тематических приоритетов с помощью новых инструментов
Европейский Совет считает, что основные тематические приоритеты, намеченные в предыдущей стратегии, т.е. борьба с терроризмом, организованной преступностью, коррупцией, наркотиками, обмен персональными данными в безопасной среде и управление миграционными потоками - остаются в силе. Борьба с торговлей людьми и контрабандой людей должна быть усилена.
Опираясь на стратегию внешнего измерения юстиции и внутренних дел: Глобальную свободу, безопасность и правосудие, принятую в 2005 году, и другие достижения в этой области, такие как Глобальный подход к миграции, внешнее сотрудничество Союза должно быть сконцентрировано на областях, где деятельность Союза представляет дополнительную ценность, в частности, на:
- миграции и предоставлении убежища с целью активизации диалога Союза и сотрудничества со странами происхождения и транзита в целях повышения их потенциала для осуществления пограничного контроля, борьбы с нелегальной иммиграцией с целью лучшего управления миграционными потоками и обеспечения защиты, а также извлечения пользы из положительных последствий миграции для развития; возвращение и реадмиссия являются приоритетом в области внешних связей Союза;
- охране путем привлечения третьих стран к борьбе с тяжкой и организованной преступностью, терроризмом, наркотиками, торговлей людьми и контрабандой людей, в частности, путем сосредоточения внимания контртеррористической деятельности Союза главным образом на профилактике и обеспечении защиты критически важных объектов инфраструктуры, при этом внутренняя и внешняя безопасность нераздельны. Устранение угроз, даже далеких от нашего континента, имеет большое значение для защиты Европы и ее граждан;
- обмене информацией, происходящем надежно, эффективно и с адекватными стандартами защиты данных, между Союзом и третьими странами;
- юстиции, по утверждению верховенства закона и прав человека, эффективного управления, борьбы с коррупцией, гражданско-правового измерения, укрепления безопасности и стабильности и создания безопасной и твердой среды для бизнеса, торговли и инвестиций;
- гражданской защите и борьбе со стихийными бедствиями, в частности, на наращивании потенциала по предупреждению и ответу на крупные технологические и природные катастрофы, а также по борьбе с угрозами со стороны террористов.
Европейский Совет предлагает Европейской Комиссии:
- изучить вопрос о том, могут ли специальные соглашения о сотрудничестве с определенными третьими странами, которые будут определены Советом ЕС, быть способом повышения борьбы с торговлей людьми и контрабандой людей и внесения предложений в этом направлении. В частности, такие соглашения могут включать полноценное использование всех доступных Союзу рычагов, включая использование существующих программ финансирования, сотрудничество в области обмена информацией, сотрудничество судебных органов и средств миграции.
Угроза терроризма и организованной преступности остается высокой. Поэтому необходимо работать с ключевыми стратегическими партнерами в целях обмена информацией, продолжая при этом работать на долгосрочные цели, такие как меры по предотвращению радикализации и вербовки, а также защите критических инфраструктур. Оперативные соглашения Евроюста, Европола, а также рабочие соглашения с Фронтексом должны быть усилены.
7.4. Соглашения с третьими странами
Лиссабонский договор предусматривает новые и более эффективные процедуры заключения соглашений с третьими странами. Европейский Совет рекомендует рассмотреть возможность более частого использования таких соглашений, в частности, относительно судебного сотрудничества, а также в области гражданского права, учитывая при этом многосторонние механизмы. Он отмечает, однако, что у Государств-членов ЕС останется возможность заключения двусторонних соглашений, которые находятся в соответствии с законодательством Союза, и что правовая база была создана для некоторых двусторонних соглашений в области, среди прочего, гражданского права.
Защита персональных данных является основным направлением деятельности Союза. Существует необходимость согласованной законодательной основы Союза относительно передачи персональных данных в третьи страны для целей правоохранной деятельности. Может быть создано рамочное модельное соглашение, состоящее из широко применимых основных элементов защиты данных.
7.5. Географические приоритеты и международные организации
Действия Союза во внешних отношениях должны быть сосредоточены на ключевых партнерах, в частности, на:
- странах-кандидатах и странах с перспективой членства в ЕС, для которых главной целью будет оказание им помощи в преобразовании в национальное право нормативных актов;
- соседних европейских странах, а также других ключевых партнерах, с которыми должен сотрудничать Союз по всем вопросам в области свободы, безопасности и правосудия;
- государствах ЕЭП/Шенгенской зоны, которые имеют тесные связи с Союзом. Это способствует более тесному сотрудничеству, основанному на взаимном доверии и солидарности в целях повышения положительных эффектов внутреннего рынка, а также содействия внутренней безопасности Союза;
- Соединенных Штатах Америки, России и других стратегических партнерах, с которыми Союз должен сотрудничать по всем вопросам в области свободы, безопасности и правосудия;
- других странах и приоритетных регионах, с точки зрения их вклада в стратегические или географические приоритеты ЕС;
- международных организациях, таких как ООН и Совет Европы, с которыми Союз должен продолжать работать и в рамках которых Союз должен координировать свою позицию.
На Западных Балканах Соглашения по стабилизации и ассоциации постепенно вступают в силу, и заметный прогресс был достигнут в области визовой политики, с уже существующими соглашениями в области упрощения визового режима и реадмиссии и уже достигнутым для некоторых стран и все еще продолжающимся для других всесторонним диалогом по либерализации визового режима. Для того чтобы европейская перспектива стала реальностью, требуются дальнейшие усилия, включая использование финансовых инструментов, для борьбы с организованной преступностью и коррупцией, соблюдения основных прав и свобод и для создания административного потенциала в области управления границами, правоохранительной деятельности и судопроизводства.
Союз и Турция договорились активизировать сотрудничество в целях решения общей проблемы управления миграционными потоками и борьбы, в частности, с незаконной иммиграцией. Это сотрудничество должно быть сосредоточено на совместной ответственности, солидарности, сотрудничестве со всеми Государствами-членами ЕС и общем понимании, учитывая, что Турция соседствует с внешними границами Союза, участвует в переговорном процессе и существующей финансовой помощи Союза в соответствующих областях, включая пограничный контроль. Приоритетом является завершение переговоров по соглашению о реадмиссии с Турцией. До завершения должны адекватно имплементировываться уже существующие двусторонние соглашения.
Европейский Совет подчеркивает, что Европейская политика соседства (ENP) предоставляет Союзу будущие возможности действовать скоординировано и эффективно и способствовать укреплению потенциала и институциональных возможностей для независимой и беспристрастной судебной системы, правоохранительных органов и борьбы с коррупцией, а также повышению и содействию мобильности граждан стран-партнеров. Что касается стран Восточного партнерства, Союз питает надежды относительно перспективы заключения соглашений об ассоциации (с существенными частями, касающимися пространства свободы, безопасности и правосудия) с этими странами и поддержки мобильности граждан, а также, в качестве долгосрочной перспективы, либерализации визового режима в безопасной среде.
Европейский Совет призывает к разработке до конца 2010 года плана о том, как развить сотрудничество со странами Восточного партнерства, включая аспекты свободы, безопасности и справедливости Восточного партнерства, а также главы, посвященные свободе, безопасности и правосудию Планов действий ENP (или их последующих документов) в соответствующих странах. Этот план должен также предусматривать постепенные шаги к полной либерализации визового режима в качестве долгосрочной цели для отдельных стран-партнеров в каждом конкретном случае на индивидуальной основе, а также описывать условия для хорошо управляемой и безопасной мобильности, упомянутой в Совместной декларации Пражского саммита Восточного партнерства. Европейский Совет рассмотрит план к концу 2012 года, в частности, с целью оценки его воздействия на местах.
Союз должен активизировать свои усилия по поддержке стабильности и безопасности в Черноморском регионе в целом и далее расширять инициативу регионального сотрудничества Черноморской синергии. Мероприятия должны быть, в частности, сосредоточены на управлении границами, управлении миграционными потоками, таможенном сотрудничестве и верховенстве закона, а также борьбе с трансграничной преступностью.
Что касается Средиземноморского союза, то необходимо будет усилить работу, начатую в рамках Барселонского процесса и Евро-Средиземноморского партнерства, в частности, по вопросам (морской) миграции, наблюдения за границами, предотвращения и борьбы с незаконным оборотом наркотиков, гражданской обороны, правоохранительной деятельности и судебного сотрудничества. Европейский Совет предлагает Европейской Комиссии в сотрудничестве с Управлением Верховного представителя Союза по иностранным делам и политике безопасности представить такой план в 2010 году и просит Комитет постоянных представителей Государств-членов ЕС (Coreper) как можно скорее подготовить решения, подлежащие принятию Советом ЕС. Европейский Совет рассмотрит план к концу 2012 года, в частности, для оценки его воздействия на местах.
Что касается ситуации в Средиземноморском районе, Европейский Совет считает, что необходимы тесные партнерские отношения с третьими странами транзита и происхождения, основанные на взаимных требованиях и оперативной поддержке, в том числе на пограничном контроле, борьбе с организованной преступностью, возвращении и реадмиссии. Приоритетом являются быстрые действия по решению проблем в этом регионе.
Было усилено сотрудничество с США в последние 10 лет, в том числе по всем вопросам, касающимся пространства свободы, безопасности и правосудия. Регулярные встречи министерской "Тройки" и совещания старших должностных лиц проводятся в рамках каждого президентства. В соответствии с тем, что было заложено в "Вашингтонском заявлении", принятом на встрече министерской "Тройки" в октябре 2009 года, диалог должен продолжаться и углубляться.
Должно быть продолжено постоянное сотрудничество по борьбе с терроризмом и транснациональной преступностью, охране границ, визовой политике, миграции и сотрудничестве в правоохранительной области. Необходимо согласовать и оперативно заключить соглашение о защите персональных данных, передаваемых в правоохранительных целях. Союз и США будут работать вместе для как можно более скорого завершения становления безвизового режима между США и Союзом и повышения безопасности путешественников. Должны быть созданы совместные процедуры для имплементации соглашений о сотрудничестве судебных органов, а также необходимо проводить регулярные консультации.
Общее пространство для области свободы, безопасности и правосудия и новое соглашение, о котором в настоящее время ведутся переговоры, обеспечат основу для интенсивного и улучшенного будущего сотрудничества с Россией. Основываясь также на результатах полугодовых Постоянных партнерских советов по вопросам свободы, безопасности и правосудия, Союз и Россия должны продолжать сотрудничество в рамках визового диалога и легальной миграции, борясь при этом с нелегальной иммиграцией, повышать общую борьбу с организованной преступностью и, в частности, оперативное сотрудничество, а также улучшать и интенсифицировать сотрудничество в правоохранительной области. Как можно скорее должно быть заключено соглашение с Евроюстом, отвечающее высоким стандартам защиты данных. В этом контексте должно быть заключено рамочное соглашение об обмене информацией. Визовый диалог должен продолжаться. Соглашение об упрощении визового режима и реадмиссии должно быть имплементировано в полном объеме.
Европейский Совет отмечает, что Совместная стратегия ЕС-Африки 2007 года и План действий определяют рамки сотрудничества в области борьбы с терроризмом, транснациональной преступностью и незаконным оборотом наркотиков. В рамках Партнерства по мобильности, миграции и занятости (MME) ЕС-Африки и Глобального подхода к миграции, а также мер, следующих за конференциями в Рабате, Париже и Триполи, следует углубить и активизировать диалог по вопросам миграции с африканскими партнерами с акцентом на страны, расположенные вдоль нерегулярных миграционных маршрутов в Европу, с целью оказания помощи этим странам в их усилиях по разработке миграционной политики и реагирования на незаконную иммиграцию в морском пространстве и на границах. Следует предпринять усилия по укреплению сотрудничества, в том числе по быстрому заключению соглашений о реадмиссии с Алжиром, Марокко и Египтом, и в соответствии с заключениями Европейского Совета от октября 2009 г. - с Ливией.
Западная Африка в последнее время превратилась в крупный центр контрабанды наркотиков из Южной Америки в Европу и потребует повышенного внимания и помощи с целью прекращения незаконного оборота наркотиков, а также других видов транснациональной преступности и терроризма (в пределах Сахеля).
Диалоги с Китаем и Индией по аспектам борьбы с терроризмом должны быть расширены и должны охватывать другие приоритетные области, такие как право интеллектуальной собственности, миграция, в том числе борьба с нелегальной иммиграцией и судебное сотрудничество. Когда соглашения о сотрудничестве судебных органов вступят в силу, Союз будет продолжать требовать признания того, что смертная казнь является проблемой, в рамках которой компромиссы недопустимы. Необходимо активизировать диалог с Индией по вопросам миграции и в его рамках охватить все связанные с миграцией аспекты. Что касается Китая, должен быть продолжен диалог по правам человека. В ближайшие годы необходимо углубить и расширить диалог с Бразилией. Стратегическое партнерство и План совместных действий должны осуществляться более эффективно и должны быть рассмотрены более конкретные меры.
С другими странами и регионами Союз будет сотрудничать на региональном уровне или на двусторонней основе по мере необходимости. Диалог со странами Латинской Америки и Карибского бассейна по вопросам миграции, наркотиков, отмывания денег и по другим областям, представляющим взаимный интерес, должен осуществляться в региональных рамках (ЕС-LAC) и в рамках FATF. Будет продолжаться работа с центрально-азиатскими странами, расположенными вдоль маршрутов поставки наркотиков в Европу.
Должны быть также предприняты усилия по укреплению сотрудничества с Афганистаном в области оборота наркотиков, в том числе по осуществлению Ориентированного на конкретные действия документа о незаконном обороте наркотиков, и с Афганистаном и Пакистаном по вопросам терроризма и миграции.
Что касается Афганистана и Ирака, центр внимания должен быть сохранен на эффективном решении ситуации с беженцами на основе всеобъемлющего подхода. Следует предпринять усилия для решения проблемы незаконных иммиграционных потоков и заключить соглашения о реадмиссии с ними, а также с Бангладеш.
7.6. Международные организации и продвижение европейских и международных стандартов
Европейский Совет подтверждает свою приверженность эффективной многосторонности, которая дополняет двустороннее и региональное партнерство с третьими странами и регионами.
ООН остается самой важной международной организацией Союза. Лиссабонский договор создает основу для более согласованного и эффективного участия Союза в работе ООН и других международных организаций.
Союз должен продолжать стимулировать европейские и международные стандарты и ратификацию международных конвенций, в частности, разработанных под эгидой ООН и Совета Европы.
Работа Совета Европы имеет особое значение. Он является центром европейских ценностей демократии, прав человека и верховенства закона. Союз должен продолжать работать вместе с Советом Европы на основе Меморандума о взаимопонимании между Советом Европы и Европейским Союзом, подписанным в 2007 году, и поддерживать его важные конвенции, такие как Конвенция о Противодействии торговле людьми и Конвенция о Защите детей от сексуальной эксплуатации и сексуального насилия.
В области сотрудничества между правоохранительными органами Интерпол является важным партнером ЕС. Гражданско-правовое сотрудничество в отдельности внесено в рамки Гаагской конференции по международному частному праву. Союз должен продолжать оказывать поддержку конференции и поощрять своих партнеров ратифицировать конвенции, участником которых Союз уже является или станет в будущем, либо сторонами которых являются все Государства-члены ЕС.
Список сокращений
CBRN | Chemical, Biological, Radiological and Nuclear | Химические, биологические, радиологические и ядерные
CEAS | Common European Asylum System | Общая европейская система по предоставлению убежища
CEPOL | European Police College | Европейский полицейский колледж
COSI | Standing Committee on Internal Security | Постоянный комитет по внутренней безопасности
CSDP | Common Security and Defence Policy | Общая политика безопасности и обороны
EAC | European Asylum Curriculum | Европейская учебная программа в сфере убежища
EASO | European Asylum Support Office | Европейское Бюро по предоставлению убежища
ECRIS | European Criminal Records Information System | Европейская система уголовной документации
EMCDDA | European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction | Европейский мониторинговый Центр по наркотикам и наркомании
ENP | European Neighbourhood Policy | Европейская Политика Соседства
EPRIS | European Police Records Index System | Европейская система индексирования полицейских данных
EU | European Union | Европейский Союз
EU ATC | EU Anti-Trafficking Coordinator | Координатор по борьбе с торговлей людьми на уровне ЕС
EUCPN | European Crime Prevention Network | Европейская сеть по предупреждению преступности
Eurosur | European Border Surveillance System | Европейская система пограничного надзора
FATF | Financial Action Task Force | Группа разработки финансовых мер по борьбе с отмыванием денег
FIUs | Financial Intelligence Units | Подразделения финансовой разведки
GRECO | Council of Europe Group of States against Corruption | Группа государств Совета Европы по борьбе с коррупцией
ICC | International Criminal Court | Международный уголовный суд
ICT | Information and Communication Technology | Информационно-коммуникационные технологии
JITs | Joint Investigative Teams | Совместные следственные группы
MIC | Monitoring and Information Centre | Центр мониторинга и информации
OCTA | Organised Crime Threat Assessment | Оценка угроз организованной преступности
OECD | Organisation for Economic Cooperation and Development | Организация экономического сотрудничества и развития
OPC | Observatory for the Prevention of Crime | Наблюдательный пункт по предупреждению преступности
PNR | Passenger Name Record | Запись о бронировании для пассажира
SIS II | Second generation Schengen Information System | Шенгенская информационная система II
TEU | Treaty on the European Union | Договор о Европейском Союзе
TFEU | Treaty on the Functioning of the European Union | ДФЕС | Договор о функционировании Европейского союза
UNCAC | United Nations Convention against Corruption | Конвенция Организации Объединенных Наций против коррупции
УВКБ ООН | Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев | UNHCR | United Nations High Commissioner for Refugees |
ВИС | Визовая информационная система | VIS | Visa Information System |
______________________________
*(1) The Stockholm Programme - An open and secure Europe serving and protecting citizens. 2010/C 115/01. Опубликована в Официальном журнале N C 115, 4.5.2010
*(2) Общеизвестно, что Европейский Союз основан на двух договорах: Договоре о Европейском Союзе (ДЕС) и Договоре о функционировании Европейского Союза (ДФЕС). Для удобства чтения в программе будут иногда использоваться термины "Лиссабонский договор" или "Договор".
*(3) Для удобства чтения программа ссылается только на право инициативы Европейской Комиссии. Это осуществляется без ущерба для возможности того, чтобы Государства-члены ЕС выступали с инициативой в соответствии со статьей 76 ДФЕС.
*(4) ОЖ N C 321, 31.12.2003, стр. 1.
*(5) См. документ Совета ЕС 16637/09 JAI 873.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Стокгольмская программа "Открытая и безопасная Европа, которая служит своим гражданам и защищает их" (4 мая 2010 г. 2010/C 115/01)
Программа адресована государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является
Переводчик - Е.Л. Изюменко
Текст перевода официально опубликован не был; текст программы на английском языке опубликован в Официальном журнале, N C 115, 4.5.2010