Европейский Суд по правам человека
(Первая секция)
Дело "Кириленко (Kirilenko)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 38597/04)
Постановление Суда
Страсбург, 5 апреля 2011 г.
Об исполнении Постановления Европейского Суда по правам человека по группе дел "Рябых против Российской Федерации" (113 дел) см. Резолюцию N CM/ResDH(2017)83
По делу "Кириленко против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Комитетом в составе:
Георга Николау, Председателя Комитета Суда,
Анатолия Ковлера,
Мирьяны Лазаровой Трайковской, судей,
а также при участии Андре Вампаша, заместителя Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 15 марта 2011 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 38597/04, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданином Российской Федерации Петром Владимировичем Кириленко (далее - заявитель) 5 октября 2004 г.
2. Представителем заявителя являлась Н. Юрчак. Власти Российской Федерации первоначально были представлены Уполномоченными Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека П.А. Лаптевым, а впоследствии В.В. Милинчук.
3. Заявитель жаловался на неисполнение окончательного и вступившего в силу решения суда, вынесенного в пользу его скончавшегося отца в 2002 году, и на последующую отмену судебного решения в ходе пересмотра в порядке надзора.
4. 16 января 2006 г. председатель Первой Секции коммуницировал жалобу властям Российской Федерации. В соответствии с пунктом 1 статьи 29 Конвенции было решено рассмотреть данную жалобу с точки зрения ее приемлемости. 19 июня 2007 г. Европейский Суд направил сторонам дополнительные вопросы.
5. Согласно Протоколу N 14 к Конвенции жалоба была передана на рассмотрение Комитету в составе трех судей.
Факты
I. Обстоятельства дела
6. Заявитель Петр Владимирович Кириленко, являющийся гражданином Российской Федерации, родился в 1985 году и проживает в деревне Срезнево Рязанской области.
7. Обстоятельства дела в соответствии с представленными сторонами документами указаны ниже.
A. Гражданское производство
8. 7 мая 2001 г. Нерюнгринский городской суд Республики Саха (Якутия) (далее - городской суд) обязал власти Российской Федерации и Сберегательный банк совместно выплатить 106 989,50 рублей в пользу отца заявителя.
9. 18 июня 2001 г. Верховный суд Республики Саха (Якутия) после рассмотрения апелляционной жалобы оставил в силе решение суда.
10. 30 августа 2001 г. половина указанной суммы, 53 494,75 рублей, была зачислена на счет представительницы отца заявителя Ю.
11. 16 мая 2002 г. президиум Верховного суда Республики Саха (Якутия) отменил вышеуказанные решения суда и направил дело на рассмотрение в городской суд.
12. Решением от 26 июня 2002 г. городской суд обязал Министерство финансов Российской Федерации выплатить отцу заявителя сумму в размере 53 494,54 рублей, соответствующую разнице между суммой, присужденной 7 мая 2001 г., и суммой, выплаченной 30 августа 2001 г.
13. 21 августа 2002 г. Верховный суд Республики Саха (Якутия) в ходе рассмотрения апелляции оставил в силе решение суда.
14. 7 октября 2002 г. отец заявителя представил в Министерство финансов Российской Федерации исполнительный лист.
15. 9 октября 2002 г. отец заявителя скончался.
16. Узнав о смерти отца и являясь его единственным наследником, заявитель в лице представительницы Ю. обратился с ходатайством о продлении срока, установленного для подачи заявления о праве на получение долга по решению суда от 26 июня 2002 года. 30 марта 2005 г. городской суд продлил вышеуказанный срок. 1 июня 2005 г. нотариусом было выдано свидетельство о праве на наследство, подтверждающее право заявителя на получение признанного в судебном решении долга.
B. Надзорное производство и дальнейшее производство
17. С 2002 года Федеральное казначейство и Министерство финансов Российской Федерации ходатайствовали о пересмотре в порядке надзора решения суда от 26 июня 2002 г., оставленного в силе 21 августа 2002 г.
18. 13 мая 2003 г. Верховный суд Республики Саха (Якутия) отклонил ходатайство о пересмотре решения суда в порядке надзора, представленное казначейством.
19. 22 мая 2003 г. Министерство финансов Российской Федерации уведомило представительницу заявителя Ю. о поступившем ходатайстве о пересмотре решения суда от 26 июня 2002 г. в порядке надзора и о своем отказе исполнять его до принятия решения по апелляционной жалобе. 3 сентября 2003 г. Министерство финансов заявило другое ходатайство о пересмотре решения суда в порядке надзора. По-видимому, данные ходатайства не были удовлетворены.
20. В 2006 году Министерство финансов Российской Федерации направило новое заявление о пересмотре решения суда в порядке надзора с ходатайством в городской суд о продлении истекшего срока для подачи апелляции.
21. 8 августа 2006 г. городской суд продлил срок по неопределенным причинам и принял на рассмотрение заявление Министерства финансов.
22. 30 ноября 2006 г. президиум Верховного суда Республика Саха (Якутия) отменил решение суда от 26 июня 2002 г., которое оставил в силе 21 августа 2002 г., и направил дело на повторное рассмотрение в городской суд. Заявитель не был уведомлен о дате судебного заседания, ему также не была предоставлена копия заявления ответчика о пересмотре дела в порядке надзора.
23. 25 декабря 2006 г. Ю. обратилась с ходатайством о пересмотре вышеуказанного решения на том основании, что ей не была направлена копия заявления ответчика о пересмотре дела в порядке надзора. По-видимому, данное ходатайство осталось без ответа.
24. Городской суд повторно рассмотрел дело 25 мая 2007 г. и отказал в удовлетворении жалобы. Представительница заявителя Ю. присутствовала на судебном заседании и предъявила свидетельство о праве на наследство заявителя, а также решение городского суда от 30 марта 2005 г. Это решение суда не было обжаловано сторонами.
II. Применимое национальное законодательство
A. Надзорное производство
25. В соответствии со статьей 376 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации от 14 ноября 2002 г. (действующего с 1 февраля 2003 г.) вступившие в законную силу судебные постановления, за исключением судебных постановлений Президиума Верховного Суда Российской Федерации, могут быть обжалованы в суд надзорной инстанции лицами, участвующими в деле, и другими лицами, если их права и законные интересы нарушены судебными постановлениями (пункт 1). Судебные постановления могут быть обжалованы в суд надзорной инстанции в течение одного года со дня их вступления в законную силу (пункт 2). Постановлением от 5 февраля 2007 г. Конституционный Суд Российской Федерации интерпретировал пункт 1 статьи 376 Гражданского процессуального кодекса как возможность вышеуказанным лицам обратиться с ходатайством о начале надзорного производства только после того, как будут исчерпаны все возможные средства по представлению апелляций.
26. Обзор краткой информации о применимом национальном законодательстве см. в Постановлении Европейского Суда от 27 марта 2008 г. по делу "Муртазин против Российской Федерации" (Murtazin v. Russia), жалоба N 26338/06, §§ 14-18* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 11/2009.).
B. Порядок наследования
27. В соответствии с Гражданским процессуальным кодексом Российской Федерации от 14 ноября 2002 г. в случае смерти одной из сторон суд допускает замену этой стороны ее правопреемником. Правопреемство возможно на любой стадии гражданского судопроизводства (пункт 1 статьи 44).
28. В соответствии с частью 3 статьи 1112 Гражданского кодекса Российской Федерации в состав наследства входят принадлежавшие наследодателю вещи, иное имущество, в том числе имущественные права и обязанности, но не входят права и обязанности, неразрывно связанные с личностью наследодателя, в частности, право на алименты, право на возмещение вреда, причиненного жизни или здоровью гражданина. Наследник должен заявить о своем праве на наследство и принять его, а также получить свидетельство о праве на наследство у нотариуса (статьи 1152, 1162 Гражданского кодекса).
C. Исполнительное производство
29. В соответствии с Федеральным законом от 2 октября 2007 г. N 229-ФЗ "Об исполнительном производстве" в случае смерти одной из сторон исполнительного производства судебный пристав-исполнитель производит замену стороны исполнительного производства ее правопреемником (статья 52). Для правопреемника все действия, совершенные до его вступления в исполнительное производство, обязательны в той мере, в какой они были обязательны для стороны исполнительного производства, которую правопреемник заменил (там же).
Право
I. Подсудность
A. Доводы сторон
30. Власти Российской Федерации утверждали, что заявитель не обладал процессуальной правоспособностью для предъявления иска в суд по данному делу. Заявитель не мог быть признан наследником присужденного долга до регистрации наследства в соответствии с Гражданским кодексом Российской Федерации. Кроме того, представительница заявителя возместила сумму присужденного долга, выплаченную 30 августа 2001 г., и заявитель имел возможность ею распоряжаться. И наконец, заявитель не поставил в известность национальные суды о смерти отца и не участвовал в национальном судопроизводстве. В национальных судах от имени его отца всегда выступала его представительница. Таким образом, власти Российской Федерации утверждали, что заявитель злоупотребил правом предъявления иска и не имел права провозглашать себя потерпевшим в значении статьи 34 Конвенции.
31. Заявитель поддержал доводы своей жалобы. Он утверждал, что обладал достаточной правоспособностью для подачи иска о выплате присужденного долга в соответствии со свидетельством о праве на наследство, выданным нотариусом 1 июня 2005 г.
B. Мнение Европейского Суда
32. Европейский Суд отмечает, что заявитель обратился с жалобой после смерти отца (см. противоположный пример в Постановлении Европейского Суда от 29 июля 2010 г. по делу "Стрельцов и 86 других дел "новочеркасских военных пенсионеров" против Российской Федерации" (Streltsov and 86 Other "Novocherkassk military pensioners cases" v. Russia), жалобы N N 8549/06 и другие, § 32* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 4/2011.), в котором заявители желали продолжить судопроизводство по искам, предъявленным их умершими родственниками). В рамках статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции заявитель жаловался на невыполнение и последующую отмену решения суда, вынесенного в пользу его умершего отца 26 июня 2002 г. и вступившего в силу 21 августа 2002 г. Он также утверждал, что власти не предоставили ему возможности присутствовать на судебном слушании дела в порядке надзора и изучить ходатайство ответчика о рассмотрении дела в порядке надзора. С учетом вышеизложенного Европейский Суд полагает, что вследствие этого может возникнуть вопрос о правоспособности заявителя обращаться в суд с жалобой по данному делу.
33. В отношении признания заявителя жертвой Европейский Суд напоминает, что в соответствии со статьей 34 Конвенции "Европейский Суд может принимать жалобы от любого физического лица... которое утверждает, что явилось жертвой нарушения одной из Высоких Договаривающихся Сторон его прав, признанных в настоящей Конвенции или в Протоколах к ней...". Европейский Суд рассматривает понятие "жертва" автономно и вне зависимости от национальных понятий в отношении права и правоспособности действовать (см. Постановление Европейского Суда по делу "Микалефф против Мальты" (Micallef v. Malta), жалоба N 17056/06, § 48, ECHR 2009-.., и Постановление Европейского Суда по делу "Санлес Санлес против Испании" (Sanles Sanles v. Spain), жалоба N 48335/99, ECHR 2000-XI).
34. Возвращаясь к обстоятельствам настоящего дела, Европейский Суд отмечает, что заявитель унаследовал права своего отца по окончательному и вступившему в силу решению суда не позднее 1 июня 2005 г., в день получения свидетельства о праве на наследство. Его отец скончался 9 октября 2002 г. В связи с этим заявитель законно полагал, что присужденный долг должен быть выплачен ему как единственному наследнику, что подтверждалось вышеуказанным свидетельством о праве на наследство. Таким образом, от даты признания права заявителя на наследство 1 июня 2005 г. до даты отмены решения суда 30 ноября 2006 г. решение суда не было исполненным в течение приблизительно одного года и шести месяцев. Учитывая, что Европейский Суд уже признавал, что невыплата государством присужденного долга в течение более чем одного года нарушает требования Конвенции (см. среди прочего Постановление Европейского Суда от 15 января 2009 г. по делу "Козодоев и другие против Российской Федерации" (Kozodoyev and Others v. Russia), жалоба N N 2701/04 и другие, § 11), он не считает необходимым устанавливать, пострадал ли заявитель от неисполнения решения суда до 1 июня 2005 г. Следовательно, заявитель вправе законно утверждать, что он являлся "жертвой" невыполнения решения суда.
35. При данных обстоятельствах Европейский Суд полагает, что отмена решения суда от 26 июня 2002 г. вследствие пересмотра дела в надзорном порядке причинила ущерб лично заявителю, лишив его доверия к окончательному и вступившему в силу решению суда (см. для сравнения упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Стрельцов и 86 других дел "новочеркасских военных пенсионеров" против Российской Федерации", § 40). Таким образом, Европейский Суд убежден в законности утверждения заявителя о том, что он явился "жертвой" нарушения требования правовой определенности. Кроме того, Европейский Суд отмечает, что заявления о процессуальной недобросовестности надзорного производства тесно связаны с жалобой о правовой определенности и касаются по существу установления прав заявителя. В связи с этим Европейский Суд готов признать правоспособность заявителя в отношении данных оснований для жалобы.
36. Принимая во внимание вышеизложенное и обращая особое внимание на тесную связь между жалобами в настоящем деле, Европейский Суд полагает, что заявитель имеет право утверждать, что он явился "жертвой" в смысле статьи 34 Конвенции и имеет законное право для обращения с жалобой согласно статье 6 Конвенции и статье 1 Протокола N 1 к Конвенции.
II. Предполагаемое нарушение статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в отношении надзорного производства
37. Заявитель жаловался, ссылаясь на статью 1 Протокола N 1 к Конвенции, на отмену решения суда от 26 июня 2002 г., вступившего в силу 21 августа 2002 г., в ходе рассмотрения дела в надзорном порядке. В дальнейшем заявитель утверждал, что он не имел возможности присутствовать на судебном разбирательстве и представить свои доводы, а также что ему не была предоставлена копия ходатайства другой стороны о рассмотрении дела в надзорном порядке.
38. Европейский Суд полагает, что вышеуказанные жалобы подлежат рассмотрению согласно статье 6 Конвенции и статье 1 Протокола N 1 к Конвенции, которые в соответствующих частях устанавливают следующее:
"Пункт 1 статьи 6 Конвенции
Каждый в случае спора о его гражданских правах... имеет право на справедливое и публичное разбирательство дела... судом...
Статья 1 Протокола N 1 к Конвенции
Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права...".
A. Доводы сторон
39. В отношении надзорного производства, результатом которого стала отмена решения суда от 26 июня 2002 г., оставленного в силе 21 августа 2002 г., власти Российской Федерации утверждали, что надзорное производство и его результаты были законными и оправданными. Власти Российской Федерации настаивали на том, что это было устранение процессуальных и фактических ошибок и исправление неправильной трактовки судами нижестоящей инстанции положений применимого национального законодательства.
40. В отношении отсутствия уведомления заявителя о судебном заседании по рассмотрению дела в надзорном порядке власти Российской Федерации выразили сомнение в том, что права заявителя были нарушены, так как он не являлся стороной в судопроизводстве. В дальнейшем власти Российской Федерации утверждали, что представительница заявителя была извещена о датах всех судебных заседаний без предоставления соответствующих доказательств в отношении своих заявлений.
41. Власти Российской Федерации не представили пояснений относительно отсутствия у заявителя возможности представить свои замечания касательно ходатайства ответчика о пересмотре дела в порядке надзора.
42. Заявитель поддержал доводы своей жалобы. Он утверждал, что решение суда от 26 июня 2002 г., оставленное в силе 21 августа 2002 г., являлось правомерным. Президиум суда лишил решение суда юридической силы более чем через четыре года после того, как оно вступило в законную силу. Основанием для признания решения суда недействительным явилось лишь несогласие ответчика с заключениями судов нижестоящих инстанций.
В. Мнение Европейского Суда
1. Приемлемость жалобы
43. Европейский Суд полагает, что данные жалобы не являются явно необоснованными в значении пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он считает, что они не являются неприемлемыми по каким-либо иным основаниям и, следовательно, должны быть объявлены приемлемыми.
2. Существо жалобы
(a) Надзорное производство: вопросы по существу в значении пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции
44. Европейский Суд напоминает, что правовая определенность как один из фундаментальных аспектов правового регулирования предполагает соблюдение принципа res judicata* (* Принцип "res judicata" предполагает - описывая это в упрощенном виде - недопустимость повторного рассмотрения однажды решенного дела или дела по тождественному вопросу со вступившим в законную силу решением (прим. переводчика).), являющегося принципом окончательного характера судебных решений. Уклонение от данного принципа оправдано только в случае необходимости, вызванной обстоятельствами существенного и неопровержимого характера, как, например, устранение существенных недостатков или ошибок правосудия (см. Постановление Европейского Суда по делу "Брумареску против Румынии" (Brumarescu v. Romania), жалоба N 28342/95, § 61, ECHR 1999-VII, и Постановление Европейского Суда по делу "Рябых против Российской Федерации" (Ryabykh v. Russia), жалоба N 52854/99, §§ 51-52, ECHR 2003-IX* (* Опубликовано в "Путеводителе по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека за 2003 год".)).
45. Европейский Суд далее напоминает, что им уже были установлены многочисленные нарушения Конвенции, связанные с признанием недействительными окончательных и вступивших в силу решений суда в надзорным производстве в соответствии с Гражданским процессуальным кодексом Российской Федерации, а именно в отношении соответствующего времени. Некоторые из вышеуказанных нарушений были выявлены при схожих обстоятельствах (см. Постановление Европейского Суда от 10 мая 2007 г. по делу "Сергей Петров против Российской Федерации" (Sergey Petrov v. Russia), жалоба N 1861/05* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 9/2007.), Постановление Европейского Суда от 14 июня 2007 г. по делу "Паролов против Российской Федерации" (Parolov v. Russia), жалоба N 44543/04, и от 8 января 2009 г. по делу "Кульков и другие против Российской Федерации" (Kulkov and Others v. Russia), жалобы N N 25114/03, 11512/03, 9794/05, 37403/05, 13110/06, 19469/06, 42608/06, 44928/06, 44972/06 и 45022/06, § 27* (* Там же. N 3/2010.)). В вышеуказанных постановлениях Европейский Суд пришел к выводу, что признание недействительными окончательных решений суда, вынесенных в пользу заявителей, не было оправдано обстоятельствами исключительного и непреодолимого характера. В данном случае Европейский Суд не находит оснований для того, чтобы прийти к иному заключению.
46. Доводы, представленные властями Российской Федерации по настоящему делу, были подробно рассмотрены и отклонены в схожих делах. Неправильное применение материального права судами низшей инстанции так таковое не дает оснований для отмены окончательных и вступивших в силу решений суда в ходе надзорного производства, даже если оно было проведено в течение одного года, то есть срока, установленного национальным законодательством (см. Постановление Европейского Суда от 18 января 2007 г. по делу "Кот против Российской Федерации" (Kot v. Russia), жалоба N 20887/03, § 29* (* Там же. N 5/2008.)). Кроме того, Европейский Суд не обнаружил каких-либо существенных нарушений в настоящем деле согласно доводам, выдвинутым властями Российской Федерации. В данном случае, как и во всех остальных делах, надзорное производство было открыто в связи с несогласием властей относительно права заявителя на получение денежной выплаты, присужденной в ходе законного состязательного процесса в суде первой инстанции, а затем оставленной в силе в ходе апелляционного слушания дела (см. для сравнения упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Проценко против Российской Федерации", §§ 30-34, и Постановление Европейского Суда от 4 декабря 2008 г. по делу "Тишкевич против Российской Федерации" (Tishkevich v. Russia), жалоба N 2202/05, §§ 25-26). В результате в то время как цель, связанная с единообразным применением национального права, может быть достигнута с помощью различных законодательных и судебных средств, она не может оправдать пренебрежение к правомочному доверию заявителя к принципу res judicata (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Кульков и другие против Российской Федерации", § 27).
47. Следовательно, Европейский Суд приходит к выводу о том, что признание недействительным окончательного и вступившего в силу решения суда, вынесенного в пользу заявителя, представляет собой нарушение принципа правовой определенности, что противоречит статье 6 Конвенции.
48. Кроме того, Европейский Суд напоминает, что окончательное и вступившее в силу решение суда дало право на получение заявителем выплаты, что в соответствии со статьей 1 Протокола 1 к Конвенции является "имуществом" (см. Постановление Европейского Суда от 21 марта 2002 г. по делу "Василопулу против Греции" (Vasilopoulou v. Greece), жалоба N 47541/99, § 22). Признание решения суда недействительным в нарушение принципа правовой определенности лишило заявителя доверия к окончательному решению суда и надежды на получение присужденного долга, который он на законных основаниях был вправе ожидать (см. Постановление Европейского Суда от 7 июня 2007 г. "Довгучиц против Российской Федерации" (Dovguchits v. Russia), жалоба N 2999/03, § 35* (* Там же. N 11/2008.)). Таким образом, было допущено нарушение статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.
(b) Надзорное производство: процессуальные вопросы в значении пункта 1 статьи 6 Конвенции
49. В отношении жалобы о процессуальных ошибках при рассмотрении дела до представления его в президиум Верховного суда Республики Саха (Якутия) Европейский Суд отмечает, что, установив нарушение права заявителя на предъявление судебного иска путем использования надзорного производства, не имеется необходимости установления факта соблюдения в данном судопроизводстве процессуальных гарантий в значении статьи 6 Конвенции (см. среди прочего Постановление Европейского Суда от 5 апреля 2005 г. по делу "Волкова против Российской Федерации" (Volkova v. Russia), жалоба N 48758/99, § 39* (* Там же. N 11/2006.), и упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Рябых против Российской Федерации", § 59).
III. Предполагаемое нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в отношении неисполнения судебного решения
50. Заявитель жаловался, ссылаясь на статью 1 Протокола N 1 к Конвенции, на неисполнение решения суда от 26 июня 2002 г., вступившего в силу 21 августа 2002 г.
51. Европейский Суд полагает, что вышеуказанная жалоба должна быть рассмотрена в значении статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции. Соответствующие положения данных статей приведены выше.
A. Доводы сторон
52. Власти Российской Федерации утверждали об отсутствии нарушения прав заявителя в значении пункта 1 статьи 6 Конвенции по причине неисполнения решения суда от 26 июня 2002 г., поскольку он не являлся "жертвой" в значении Конвенции (см. § 30 настоящего Постановления). Кроме того, представительница заявителя получила сумму присужденного долга 30 августа 2001 г., и заявитель имел возможность ею распоряжаться. Таким образом, власти Российской Федерации считали жалобу явно необоснованной.
53. Заявитель поддержал доводы своей жалобы. Он отметил, что решение суда от 26 июня 2002 г. должно было быть немедленно исполнено, и что не он был виновен в том, что присужденная сумма не была ему выплачена.
B. Мнение Европейского Суда
1. Приемлемость жалобы
54. Европейский Суд уже установил, что заявитель обладал правом обратиться с иском в суд в соответствии с пунктом 1 статьи 6 Конвенции и статьей 1 Протокола N 1 Конвенции (см. §§ 32-36 настоящего Постановления). Европейский Суд в дальнейшем отмечает, что платеж, произведенный 30 августа 2001 г., являлся частичным исполнением решения суда от 7 мая 2001 г., вступившего в силу 18 июня 2001 г. (см. §§ 8-10 настоящего Постановления). Оставшаяся часть подлежала выплате заявителю в ходе исполнения решения суда от 26 июня 2002 г. (см. § 12 настоящего Постановления), которое не было исполнено до момента его последующего аннулирования.
55. Европейский Суд отмечает, что жалоба заявителя о неисполнении решения суда не является явно необоснованной в значении пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что отсутствуют какие-либо иные основания для признания жалобы неприемлемой. Таким образом, жалоба должна быть признана приемлемой.
2. Существо жалобы
56. Европейский Суд напоминает, что необоснованная задержка при исполнении вступившего в силу решения суда может явиться нарушением Конвенции (см. Постановление Европейского Суда по делу "Бурдов против Российской Федерации" (Burdov v. Russia), N 59498/00, ECHR 2002-III* (* Опубликовано в "Путеводителе по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека за 2002 год".)). В настоящем деле Европейским Судом уже было установлено, что с момента признания 1 июня 2005 г. прав заявителя, связанных с решением суда от 26 июня 2002 г., и до момента его отмены 30 ноября 2006 г. решение суда не было приведено в исполнение в течение приблизительно одного года и шести месяцев (см. § 34 настоящего Постановления). Подобная длительность противоречит требованиям Конвенции (см. среди прочего упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Козодоев и другие против Российской Федерации", § 11).
57. Европейский Суд напоминает, что признание недействительным решения суда в том виде, в котором оно было совершено, не соответствует принципу правовой определенности, тогда как право заявителя "на обращение в суд" не могло явиться основанием для неисполнения решения суда (см. Постановление Европейского Суда от 13 апреля 2006 г. по делу "Сухобоков против Российской Федерации" (Sukhobokov v. Russia), жалоба N 75470/01, § 26* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 3/2007.)). Таким образом, власти Российской Федерации были обязаны соблюдать сроки приведения в исполнение решения суда, вынесенного в пользу заявителя, по крайней мере, до даты признания его недействительным (см. Постановление Европейского Суда от 5 октября 2006 г. по делу "Вельская против Российской Федерации" (Velskaya v. Russia), жалоба N 21769/03, § 18* (* Там же. N 3/2008.)).
58. Исходя из изложенного Европейский Суд приходит к выводу, что имели место нарушения пункта 1 статьи 6 Конвенции, а также статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.
IV. Применение статьи 41 Конвенции
59. Статья 41 Конвенции предусматривает:
"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Ущерб
1. Материальный ущерб
60. Заявитель требовал выплаты суммы в размере 1 585 евро, являющейся эквивалентом в евро присужденного долга. Он не представил требования о выплате дополнительных процентов от указанной суммы.
61. Власти Российской Федерации оспорили право заявителя на получение присужденного долга.
62. Европейский Суд напоминает, что наиболее подходящей формой предъявления регрессного иска, связанного с выявленными нарушениями, является соответствие позиции заявителей с требованиями Конвенции (см. Постановление Европейского Суда от 26 октября 1984 г. по делу "Пьерсак против Бельгии" (Piersack v. Belgium), Series A, N 85, § 12, и с необходимыми изменениями Постановление Европейского Суда от 23 октября 2003 г. по делу "Генчель против Турции" (Gencel v. Turkey), жалоба N 53431/99, § 27). Европейский Суд отмечает, что решение суда в пользу заявителя не было приведено в исполнение до признания его недействительным, и, таким образом, он лишился возможности получить денежную сумму, которую на законных основаниях рассчитывал получить согласно решению суда. Таким образом, Европейский Суд считает целесообразным присудить заявителю денежный эквивалент в евро суммы, которая подлежала бы выплате в его пользу в случае, если решение суда не было бы признано недействительным (см. Постановление Европейского Суда от 31 июля 2007 г. по делу "Болюх против Российской Федерации" (Bolyukh v. Russia), жалоба N 19134/05, § 39* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 3/2009.)). Европейский Суд присуждает заявителю денежный эквивалент в евро суммы невыплаченного долга в соответствии с жалобой в размере 1 585 евро, а также любые налоги, начисляемые на указанную сумму. Поскольку заявитель не предъявил требования о выплате процентов, Европейский Суд не считает необходимым присуждать какую-либо сумму в этом отношении по собственной инициативе.
2. Моральный ущерб
63. Заявитель требовал 100 000 долларов США в качестве компенсации морального ущерба.
64. Власти Российской Федерации утверждали, что данное требование является необоснованным.
65. В отношении характера нарушений в данном деле Европейский Суд, оценивая обстоятельства на справедливой основе, присуждает заявителю сумму в размере 3 000 евро в качестве компенсации морального вреда, а также любые налоги, начисляемые на указанную сумму.
B. Судебные расходы и издержки
66. Заявитель также требовал компенсацию судебных расходов и издержек в размере 21 109 рублей. В качестве доказательств обоснованности своего требования он представил несколько почтовых квитанций и счетов на оплату услуг адвоката.
67. Власти Российской Федерации полагали, что только часть требуемой заявителем суммы в размере 9 300 рублей является обоснованной.
68. В соответствии с судебной практикой Европейского Суда заявитель обладает правом на возмещение расходов и издержек только в случае, если был доказан факт их наличия и целесообразности, а также приемлемости в отношении суммы. В данном случае в соответствии с представленными документами и вышеуказанными критериями Европейский Суд считает необходимым присудить заявителю сумму в размере 350 евро, а также любые налоги, начисляемые на указанную сумму.
С. Процентная ставка при просрочке платежей
69. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) постановил, что заявитель может считаться "жертвой" в значении статьи 34 Конвенции;
2) признал жалобу заявителя приемлемой;
3) постановил, что имело место нарушение статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в отношении неисполнения вынесенного в пользу заявителя решения суда от 26 июня 2002 г., вступившего в силу 21 августа 2002 г.;
4) постановил, что имело место нарушение статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в отношении признания недействительным в ходе надзорного производства вынесенного в пользу заявителя решения суда от 26 июня 2002 г., вступившего в силу 21 августа 2002 г.;
5) постановил, что отсутствует необходимость проводить отдельное рассмотрение заявления о процессуальной недобросовестности в надзорном производстве;
6) постановил, что:
(a) государство-ответчик обязано в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции выплатить заявителю сумму, указанную ниже и подлежащую переводу в рубли по курсу, который будет установлен на день выплаты, а также любые налоги, начисляемые на указанную сумму;
(i) 1 585 евро (одна тысяча пятьсот восемьдесят пять евро) в качестве компенсации материального ущерба;
(ii) 3 000 евро (три тысячи евро) в качестве компенсации морального ущерба;
(iii) 350 евро (триста пятьдесят евро) в качестве компенсации судебных расходов и издержек;
(b) с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
7) отклонил оставшуюся часть требований заявителя о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 5 апреля 2011 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Андре Вампаш |
Георг Николау |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 5 апреля 2011 г. Дело "Кириленко (Kirilenko) против Российской Федерации" (жалоба N 38597/04) (Первая секция)
Постановление вступило в силу 5 апреля 2011 г.
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 6/2012
Перевод с английского Т.Е. Матвеевой