Европейский Суд по правам человека
(Первая секция)
Дело "Шилов и Байкова (Shilov and Baykova)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 703/02)
Постановление Суда
Страсбург, 29 июня 2006 г.
По делу "Шилов и Байкова против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой в составе:
Х.Л. Розакиса, Председателя Палаты,
Л. Лукаидеса,
Ф. Тюлькенс,
Н. Ваич,
А. Ковлера,
Д. Шпильманна,
С.Э. Йебенса, судей,
а также при участии C. Нильсена, Секретаря Секции Суда,
заседая 8 июня 2006 г. за закрытыми дверями,
вынес следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой (N 703/02), поданной в Европейский Суд по правам человека против Российской Федерации гражданами Российской Федерации Александром Александровичем Шиловым и Лидией Ивановной Байковой (далее - заявители) 11 сентября 2001 г. в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод.
2. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека П.А. Лаптевым
3. 19 ноября 2003 г. Европейский Суд сообщил о жалобе властям государства-ответчика. В соответствии с пунктом 3 статьи 29 Конвенции Европейский Суд решил рассмотреть жалобу одновременно по существу и по вопросу приемлемости.
Факты
I. Обстоятельства дела
4. Заявители, 1948 и 1938 годов рождения, соответственно, проживают в г. Ярославле.
1. Спор с Министерством внутренних дел Российской Федерации
5. Заявители являются собственниками дома, расположенного возле местного отделения милиции и пожарной охраны.
6. Они предъявили иск к Министерству внутренних дел Российской Федерации, требуя возмещения убытков и предоставления нового жилья. Они утверждали, что строительные и ремонтные работы, проводившиеся отделением милиции, серьезно повредили местную канализационную систему и привели к систематическому сезонному затоплению их дома.
2. Судебное разбирательство
7. 5 декабря 2000 г. Красноперекопский районный суд г. Ярославля своим решением частично удовлетворил требования заявителей и обязал Министерство внутренних дел Российской Федерации предоставить семье второй заявительницы жилое помещение площадью не менее 35,56 квадратных метров, а семье первого заявителя жилое помещение площадью не менее 30,6 квадратных метров, состоящие не менее чем из двух комнат.
8. Суд также взыскал с Министерства внутренних дел Российской Федерации в пользу второй заявительницы 26 165 рублей и в пользу первого заявителя - 3 353 рубля в качестве компенсации понесенных убытков.
9. Определением судебной коллегии по гражданским делам Ярославского областного суда от 12 марта 2001 г. решение Красноперекопского районного суда г. Ярославля от 5 декабря 2000 г. было оставлено без изменения.
3. Исполнительное производство
10. 11 июля 2001 г. заявители ходатайствовали об исполнении судебного решения от 5 декабря 2000 г., оставленного без изменения судом кассационной инстанции 12 марта 2001 г.
11. 18 июля 2001 г. и 3 сентября 2002 г. вторая заявительница получила 431 рубль 60 копеек и 25 733 рубля 40 копеек соответственно.
12. 4 сентября 2002 г. первый заявитель получил 3353 рубля.
13. Что касается части судебного решения, обязывающей Министерство внутренних дел Российской Федерации предоставить заявителям бесплатное жилье, 28 августа 2002 г. жилищный комитет управления внутренних дел Ярославской области, ответственного за распределение квартир в домах, построенных за счет Министерства внутренних дел Российской Федерации, решил предоставить заявителям две квартиры общей площадью 55,6 и 53,1 м2, соответственно.
14. 3 октября 2002 г., когда было завершено строительство дома, оба заявителя получили разрешение на заселение.
II. Применимое национальное законодательство
15. В соответствии со статьей 9 Федерального закона "Об исполнительном производстве" от 21 июля 1997 г. "судебный пристав-исполнитель устанавливает срок для добровольного исполнения содержащихся в исполнительном документе требований, который не может превышать пять дней со дня возбуждения исполнительного производства, и уведомляет должника о принудительном исполнении указанных требований по истечении установленного срока".
16. В соответствии со статьей 13 данного Закона "исполнительные действия должны быть совершены и требования, содержащиеся в исполнительном документе, исполнены судебным приставом-исполнителем в двухмесячный срок со дня поступления к нему исполнительного документа".
Право
I. Предполагаемое нарушение статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции
17. Заявители жаловались на неисполнение Министерством внутренних дел Российской Федерации судебного решения от 5 декабря 2000 г., оставленного без изменения в порядке кассации 12 марта 2001 г.
18. Они сослались на статью 6 Конвенции и статью 1 Протокола N 1, которые в части, относящейся к настоящему делу, гласят:
"Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях... имеет право на справедливое... разбирательство дела... судом...".
Статья 1 Протокола N 1
"Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества, иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права.
Предыдущие положения не умаляют права государства обеспечивать выполнение таких законов, какие ему представляются необходимыми для осуществления контроля за использованием собственности в соответствии с общими интересами или для обеспечения уплаты налогов или других сборов или штрафов".
19. Власти государства-ответчика утверждали, что судебное решение, на неисполнение которого жаловались заявители, было исполнено; что в момент возбуждения исполнительного производства управление внутренних дел Ярославской области не имело свободного жилья; что судебное решение было исполнено сразу же, как только были построены соответствующие квартиры. Власти государства-ответчика утверждали, что задержка при исполнении судебного решения не была чрезмерной.
20. Заявители поддержали свои жалобы.
А. Приемлемость
21. Европейский Суд отмечает, а стороны не оспаривают, что судебное решение было полностью исполнено в части, касающейся предоставления заявителям жилья.
22. Европейский Суд указывает также, что задержка при исполнении судебного решения может быть оправдана при наличии особых обстоятельств (см. постановления Европейского Суда по делу "Бурдов против Российской Федерации" (Burdov v. Russia), жалоба N 59498/00, § 35, ECHR 2002-III; по делу "Тимофеев против Российской Федерации" (Timofeyev v. Russia) от 23 октября 2003 г., жалоба N 58263/00, § 37).
23. Анализируя обстоятельства настоящего дела, Европейский Суд отметил, что общий срок исполнения судебного решения в части, касавшейся присуждения квартир, составлял один год и семь месяцев, что с первого взгляда кажется чрезмерным (сравните упомянутые постановления Европейского Суда по делам "Бурдов против Российской Федерации" и "Тимофеев против Российской Федерации" с постановлениями Европейского Суда по делу "Грищенко против Российской Федерации" (Grishchenko v. Russia) от 8 июля 2004 г., жалоба N 75907/01, и по делу "Пресняков против Российской Федерации" (Presnyakov v. Russia) от 10 ноября 2005 г., жалоба N 41145/02).
24. Однако нарушение Конвенции в вышеупомянутых делах было установлено в связи с длительным исполнением судебных решений, которыми присуждалась денежная компенсация, а не жилые помещения, как в настоящем деле. В этой связи Европейский Суд принял довод властей государства-ответчика о том, что Министерство внутренних дел Российской Федерации испытывало объективные трудности при исполнении данного судебного решения в части, касавшейся предоставления жилых помещений, так как в рассматриваемое время Министерство не располагало свободными жилыми помещениями.
25. Учитывая все вышесказанное и тот факт, что заявители могли въехать в предоставленные им квартиры сразу после окончания строительства, Европейский Суд счел, что данная часть судебного решения была исполнена в "разумный срок" и что в этом отношении отсутствовало вмешательство в имущественные права заявителей. Следовательно, данная часть жалобы являлась явно необоснованной и подлежала отклонению в соответствии с пунктами 3 и 4 Статьи 35 Конвенции.
26. Европейский Суд отметил, что часть жалобы, касавшаяся исполнения судебного решения в части присуждения денежной компенсации, не являлась явно необоснованной по смыслу пункта 3 Статьи 35 Конвенции. Европейский Суд также пришел к выводу об отсутствии каких-либо оснований для признания указанной части жалобы неприемлемой. Следовательно, Европейский Суд объявил ее приемлемой.
В. Существо дела
27. Прежде всего, Европейский Суд отметил, что в отношении первого заявителя судебное решение от 5 декабря 2000 г., оставленное без изменения 12 марта 2001 г., в части присуждения денежной компенсации было исполнено лишь 4 сентября 2002 г., то есть примерно через год и шесть месяцев после его вынесения. В отношении второй заявительницы задержка выплаты основной части присужденной тем же решением компенсации составляла примерно такой же период.
28. Европейский Суд установил нарушения пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 во многих делах, касавшихся тех же вопросов, что и настоящее дело (см., среди прочих источников, постановления Европейского Суда по упомянутым делам "Бурдов против Российской Федерации" и "Петрушко против Российской Федерации", а также по делу "Познахирина против Российской Федерации" (Poznakhirina v. Russia) от 24 февраля 2005 г., жалоба N 25964/02).
29. Учитывая имевшиеся в его распоряжении материалы, Европейский Суд отметил, что власти государства-ответчика не представили каких-либо фактов или аргументов, способных убедить Европейский Суд прийти к противоположному выводу в настоящем деле. Принимая во внимание свою судебную практику по данному вопросу, Европейский Суд признал, что, продолжительное время не исполняя вступившие в силу и окончательные судебные решения, вынесенные в пользу заявителей, национальные органы не позволили им получить деньги, на которые они могли обоснованно рассчитывать.
30. Следовательно, имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1.
II. Другие предполагаемые нарушения Конвенции
31. Заявители также жаловались, что судебное разбирательство было несправедливым; что суды ошибочно применили национальное законодательство и что размер присужденной компенсации был недостаточным. В отношении этих жалоб Европейский Суд напомнил, что, в принципе, его целью не является рассмотрение предполагаемых правовых и фактических ошибок, совершенных национальными судебными органами, поскольку несправедливость судебного разбирательства не может быть обнаружена (см., например, постановление Европейского Суда по делу "Дактарас против Литвы" (Daktaras v. Lithuania) от 11 января 2000 г., жалоба N 42095/98).
32. В вышеуказанном судебном разбирательстве национальные суды двух уровней внимательно изучили имевшиеся в их распоряжении материалы и сделали мотивированные выводы по существу требования заявителей. В ходе судебного разбирательства ничто не мешало заявителям представлять свое дело и оспаривать доказательства, которые они считали ложными.
33. Европейский Суд не нашел доказательств, на основании которых при данных обстоятельствах он мог бы сделать вывод о нарушении каких-либо положений Конвенции.
34. Следовательно, данная часть жалобы является явно необоснованной по смыслу пункта 3 статьи 35 Конвенции. Соответственно, она подлежит отклонению в соответствии с пунктом 4 статьи 35 Конвенции.
III. Применение статьи 41 Конвенции
35. Статья 41 Конвенции гласит:
"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
А. Возмещение вреда
36. Заявители требовали в возмещение материального вреда предоставление им новой квартиры, а в возмещение морального вреда 1000 долларов США каждому.
37. Власти государства-ответчика сочли данные требования чрезмерными и необоснованными.
38. Европейский Суд не нашел причинно-следственной связи между установленным нарушением и материальным вредом, компенсации которого требовали заявители; поэтому он отклонил данное требование. С другой стороны, Европейский Суд согласился, что заявителям был причинен определенный моральный вред в результате установленного нарушения, и присудил каждому из них по 300 евро в возмещение морального вреда.
В. Судебные расходы и издержки
39. Заявители не требовали компенсации судебных расходов и издержек, поэтому Европейский Суд ничего им не присудил в возмещение судебных расходов и издержек.
С. Процентная ставка при просрочке платежей
40. Европейский Суд счел, что процентная ставка при просрочке платежей должна быть установлена в размере предельной годовой процентной ставки по займам Европейского центрального банка плюс три процента.
на этих основаниях Суд единогласно
1) объявил жалобу на ненадлежащее исполнение судебного решения от 5 декабря 2000 г., оставленного без изменений 12 марта 2001 г., в части присуждения денежной компенсации, приемлемой, а остальные требования заявителей неприемлемыми;
2) постановил, что имело место нарушение пункта 1 Статьи 6 Конвенции и Статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции;
3) постановил:
(а) что государство-ответчик обязано в течение трех месяцев со дня вступления постановления в законную силу в соответствии с пунктом 2 Статьи 44 Конвенции выплатить каждому заявителю в возмещение морального вреда 300 (триста) евро, переведенных в российские рубли по курсу, установленному на день выплаты, плюс любые налоги, которые могут быть взысканы с этой суммы.
(b) что с даты истечения вышеуказанного трехмесячного срока до момента выплаты простые проценты должны начисляться на эти суммы в размере, равном минимальному ссудному проценту Европейского центрального банка плюс три процента;
4) Отклонил остальную часть требований заявителей о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, и уведомление о вынесении постановления направлено властям государства-ответчика в письменном виде 29 июня 2006 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 Правила 77 Регламента Суда.
Сёрен Нильсен |
Христос Розакис |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 29 июня 2006 г. Дело "Шилов и Байкова (Shilov and Baykova) против Российской Федерации" (жалоба N 703/02) (Первая секция)
Текст Постановления официально опубликован не был
Перевод редакции Бюллетеня Европейского Суда по правам человека