Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение I
Минимальные требования
к здоровью и безопасности для новых рыболовных судов
(Статьи 4, 6 и 7 (1) (a))
Вступительное положение
Обязательства, установленные настоящим Приложением, применяются в случаях, обусловленных особенностями рабочего места, деятельности, обстоятельств или риска на борту нового рыболовного судна.
1. Мореходные качества и остойчивость
1.1. Судно должно поддерживаться в мореходном состоянии и быть оснащено оборудованием, соответствующим назначению и использованию данного судна.
1.2. На борту должна быть информация об остойчивости судна, вахтенные (работники на вахте) должны иметь доступ к указанной информации.
1.3. Все судна, если они не повреждены, должны быть достаточно остойчивыми в условиях работы, для которой они предназначены.
Капитан должен принять меры предосторожности для поддержания отвечающей техническим требованиям остойчивости судна.
Инструкции, касающиеся устойчивости судна, должны строго соблюдаться.
2. Механические и электрические установки
2.1. Электрические установки должны быть сконструированы таким образом, чтобы не представлять никакой опасности и обеспечивать:
- защиту команды и судна от опасности, связанной с электрическим током,
- надлежащее функционирование всего оборудования, необходимого для поддержания нормальной работы и жизни на борту судна, без обращения к аварийному источнику питания на судне,
- работу электрического оборудования, необходимого для обеспечения безопасности в случае чрезвычайной ситуации.
2.2. На борту судна должен быть предусмотрен альтернативный источник питания.
За исключением открытых судов, он должен быть расположен за пределами машинного отделения и быть установлен таким образом, чтобы в случае возгорания или иной неисправности основного электрического оборудования мог обеспечить одновременную работу в течение как минимум трех часов:
- внутренней системы связи, датчиков огня и аварийных сигналов;
- навигационных огней и аварийного освещения;
- радиооборудования;
- аварийного пожарного электронасоса (при наличии).
В случае если альтернативным источником питания является аккумуляторная батарея, то при отключении основного источника питания она должна автоматически подключаться к запасному электрическому распределительному щиту и обеспечивать бесперебойную подачу электроэнергии в течение трех часов для поддержания систем, указанных в первом, втором и третьем абзацах второго подпараграфа.
Основной и запасной электрические распределительные щиты по возможности должны быть установлены таким образом, чтобы они не могли одновременно подвергаться воздействию на них воды или огня.
2.3. Электрические распределительные щиты должны быть четко обозначены; предохранители и блоки предохранителей должны регулярно проверяться для того, чтобы обеспечить правильность их использования.
2.4. Отсеки, в которых установлены электрические аккумуляторные батареи, должны хорошо проветриваться.
2.5. Электронные навигационные системы должны проходить частые проверки и поддерживаться в исправном состоянии.
2.6. Все оборудование, используемое для подъема груза, должно регулярно тестироваться и проверяться.
2.7. Все части транспортирующего, подъемного и соответствующего оборудования должны подвергаться своевременному ремонту и находиться в исправном состоянии.
2.8. При наличии холодильных установок и систем сжатого воздуха они должны проходить техническое обслуживание и проверки на регулярной основе.
2.9. Бытовые приборы и оборудование для приготовления пищи, при эксплуатации которых используются тяжелые газы, должны использоваться в хорошо проветриваемых помещениях; также следует избегать опасного скопления газа.
Баллоны, содержащие воспламеняющиеся и иные опасные газы, должны быть четко промаркированы обозначениями, касающимися их содержания, и храниться на открытых палубах.
Все вентили, регуляторы давления и трубки, идущие от баллона, должны быть защищены от повреждений.
3. Радиооборудование
Радиооборудование должно обеспечивать постоянную связь, по крайней мере, с одной прибрежной или наземной станцией при условии нормальных условий распространения радиоволн.
4. Аварийные пути и выходы
4.1. Пути и выходы, которые могут быть использованы в качестве аварийных, должны иметь беспрепятственный проход и оставаться всегда легкодоступными, а также по возможности должны вести прямо на открытую палубу или в безопасную область, а оттуда - к спасательным транспортным средствам таким образом, чтобы работники могли эвакуировать свои рабочие места или жилые отсеки настолько быстро и безопасно, насколько это возможно.
4.2. Количество, расположение и размеры путей и выходов, которые могут быть использованы в качестве аварийных, может зависеть от назначения, оборудования и размеров рабочих мест и жилых отсеков, а также от максимального количества лиц, которые могут там находиться.
Необходимо, чтобы выходы, которые могут использоваться в качестве аварийных и которые заперты, при наступлении чрезвычайной ситуации должны незамедлительно и легко открываться любым работником или спасательной командой.
4.3. Аварийные двери и иные аварийные выходы в силу своего расположения и назначения должны быть водонепроницаемыми и устойчивыми к погодным условиям.
Запасные двери и иные аварийные выходы должны обладать такими же огнестойкими качествами, как и переборки.
4.4. Запасные пути и выходы должны быть обозначены указателями в соответствии с национальными положениями, преобразующими нормы Директивы 92/58/ЕЭС*(10) в национальное право.
Указатели должны располагаться в подходящих местах и быть прикреплены к ним.
4.5. Эвакуационные пути и средства и запасные выходы, требующие освещения, должны обеспечиваться аварийным освещением необходимой интенсивности в случае неисправности основного освещения.
5. Датчики огня и пожаротушение
5.1. В зависимости от размеров и целей использования судна; оборудования, которое на нем установлено; физических и химических свойств находящихся на борту веществ и максимального числа лиц, которые потенциально могут находиться на борту; жилые отсеки и закрытые рабочие места, включая машинное отделение и при необходимости отсек для хранения рыбы, должны быть оснащены необходимым количеством противопожарного оборудования и, если это требуется, датчиками огня и пожарной сигнализацией.
5.2. Противопожарное оборудование должно всегда храниться в установленном месте, находиться в надлежащем состоянии и быть доступным для немедленного использования.
Работники должны быть осведомлены о расположении противопожарного оборудования, способах его использования и работы.
Перед отплытием судна всегда должна проводиться проверка наличия огнетушителей и другого оборудования для пожаротушения.
5.3. Ручное противопожарное оборудование должно быть легкодоступным и простым в использовании, также оно должно быть обозначено указателями в соответствии с национальными положениями, преобразующими нормы Директивы 92/58/ЕЭС в национальное право.
Указатели должны располагаться в подходящих местах и быть прикреплены к ним.
5.4. Датчики огня и пожарные сигнализации должны регулярно проверяться и поддерживаться в исправном состоянии.
5.5. Противопожарные учения должны проводиться регулярно.
6. Вентиляция закрытых рабочих мест
Необходимо предпринять меры, направленные на то, чтобы закрытые рабочие места были достаточно обеспечены свежим воздухом, принимая во внимание используемые методы работы и физические требования, установленные для работников.
Если на судне используется механическая вентиляция, то следует поддерживать ее в исправном состоянии.
7. Температура в рабочих зонах
7.1. Температура в рабочей зоне должна быть достаточной для человеческого организма в течение рабочих часов с учетом методов работы и физических требований, установленных для работников, и фактических или возможных погодных условий в районе нахождения судна.
7.2. Температура в жилых отсеках, санитарно-технических службах, столовых и медпунктах при наличии таких помещений на судне должна соответствовать назначению данных помещений.
8. Естественное и искусственное освещение рабочих мест
8.1. Рабочие места должны по возможности освещаться естественным светом и быть оборудованы средствами искусственного освещения, подходящего для выполнения рыболовных функций и не представляющего опасности для здоровья и безопасности работников или других судов.
8.2. Осветительные устройства на рабочих местах, лестницах, траппах и проходах должны быть расположены таким образом, чтобы тип освещения не представлял угрозы несчастных случаев для работников и не создавал помех для навигации судна.
8.3. Рабочие места, находясь на которых работники особенно подвержены риску в случае поломки искусственного освещения, должны быть обеспечены аварийным освещением необходимой интенсивности.
8.4. Аварийное освещение должно находиться в исправном состоянии и регулярно проверяться.
9. Палубы, переборки и потолки
9.1. Места, доступные для работников, не должны быть скользкими или должны иметь противоскользящее покрытие, или должны быть оборудованы средствами, препятствующими падению, и, насколько это возможно, не иметь никаких препятствий.
9.2. Рабочие места, на которых имеется какое-либо оборудование, должны обладать необходимой звукоизоляцией и быть изолированы, принимая во внимание вид работы и физическую деятельность работников.
9.3. Поверхность палуб, переборок и потолков в рабочих зонах должна быть такой, чтобы она могла чиститься или восстанавливаться в целях соответствия гигиеническим нормам.
10. Двери
10.1. Необходимо обеспечить возможность постоянного открывания дверей изнутри без специального оборудования.
На рабочих местах двери должны открываться с любой стороны.
10.2. Двери и, в частности, раздвижные двери, расположенные там, где они должны быть применимы, должны быть максимально безопасными для работников, в особенности в суровых погодных условиях.
11. Опасные зоны на судне
11.1. Проходы, внешняя сторона рубок и все пути движения людей должны быть оснащены защитными ограждениями, поручнями и другими средствами охраны труда работников во время выполнения работ на борту.
11.2. Если для работников существует риск падения через отверстия в палубе или падения с одной палубы на другую, необходимо предусмотреть соответствующие средства защиты.
Там, где защиту обеспечивают защитные поручни, их высота должна быть не менее одного метра.
11.3. Доступ к установкам, находящимся над палубой, с целью выполнения работ или технического обслуживания должен быть устроен таким образом, чтобы обеспечивать безопасность работника.
Для предотвращения падения необходимо иметь защитные поручни или аналогичные защитные приспособления.
11.4. Для предотвращения падения людей за борт должны быть предусмотрены фальшборт или иные защитные приспособления, они должны находиться в исправном состоянии.
Фальшборты должны иметь специальные отверстия или другие аналогичные приспособления для быстрого слива воды.
11.5. На траулерах с покатыми погрузочными платформами верхняя часть платформы должна быть оснащена затвором или иным средством защиты той же высоты, что и фальшборты, или другими аналогичными средствами для защиты работников от падения на платформу.
Затворы или другие приспособления должны легко открываться и закрываться, предпочтительно с помощью дистанционного управления, и открываются только для заброса сети или ее вытаскивания с уловом.
12. Расположение рабочих мест
12.1. Рабочие зоны должны содержаться в чистоте и по возможности быть защищены от моря и обеспечивать защиту работников от падения на судне и от падения за борт.
Места для осуществления погрузочно-разгрузочных работ должны быть достаточно просторными по высоте и площади.
12.2. Если управление двигателем производится из машинного отделения, то оно должно осуществляться из отдельного звуконепроницаемого рабочего места, изолированного от машинного отделения. Доступ в него должен осуществляться не через вход в машинное отделение.
Обычно требованиям, указанным в первом подпараграфе, соответствует штурманский мостик.
12.3. Управление транспортирующим механизмом должно осуществляться в достаточно просторном помещении, чтобы операторы могли работать без помех.
Транспортирующий механизм также должен быть оснащен необходимым оборудованием для защиты, включая средства для аварийной остановки.
12.4. Оператор транспортирующего механизма должен иметь необходимый обзор транспортирующего механизма и работников.
Если управление транспортирующим механизмом осуществляется с мостика, оператор должен также четко видеть работников за работой либо непосредственно, либо иным способом.
12.5. Между рабочей палубой и мостиком должна быть налажена надежная система связи.
12.6. Необходимо всегда проявлять бдительность и предупреждать команду о надвигающейся угрозе высокой волны во время рыболовной операции или иной другой работы, выполняемой на палубе.
12.7. Соприкосновения с голыми тросами и канатами и движущимися частями оборудования должны быть минимизированы путем использования защитных средств.
12.8. Необходимо иметь органы управления движущимися частями, в частности, на траулерах:
- средства для остановки рыболовных снастей;
- средства для управления качающимися частями кутка.
13. Жилой отсек
13.1. Расположение, сооружение, звукоизоляция, способы изолирования и планировка жилых отсеков и вспомогательных служб для работников, если таковые имеются, а также возможность доступа к ним должны предусматривать защиту от погодных условий и моря, вибрации, шума и неприятных запахов из других частей судна, которые могут беспокоить работников во время отдыха.
Там, где конструкция, размеры и/или назначение судна позволяют, жилые отсеки должны быть расположены таким образом, чтобы эффекты движения и ускорения были минимизированы.
Необходимо принять соответствующие меры, направленные на защиту некурящих лиц от воздействия табачного дыма.
13.2. Жилые отсеки работников должны хорошо вентилироваться, обеспечивая приток свежего воздуха и предотвращая конденсацию.
Жилые отсеки должны быть оборудованы необходимым освещением:
- общее освещение;
- уменьшенное общее освещение, чтобы не беспокоить работников во время их отдыха;
- индивидуальное освещение каждого спального места.
13.3. Камбузы и кают-компании, если таковые имеются, должны быть достаточного размера, должны быть хорошо освещены, вентилируемы и должны легко чиститься.
Также должны быть предусмотрены холодильники или иные отсеки с низкой температурой для хранения.
14. Санитарное оборудование
14.1. На кораблях с жилыми отсеками, должны быть предусмотрены душ с горячей и холодной водопроводной водой, умывальные раковины и туалеты и соответствующие зоны должны быть оснащены вентиляцией.
14.2. Каждый работник должен иметь место для хранения своей одежды.
15. Первая помощь
Все суда должны быть оборудованы средствами для оказания первой помощи, отвечающими требованиям Приложения II к Директиве 92/29/ЕЭС.
16. Забортный трап и мостики
На судне должны быть предусмотрены забортный трап, мостики или иное аналогичное оборудование, обеспечивающее надлежащий и безопасный подъем на борт судна.
17. Шум
Все необходимые технические меры должны быть приняты для снижения уровня шума на рабочих местах и в жилых отсеках, принимая во внимание размеры судна.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.