Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение 1.
Принципы органического производства
А. Растения и продукты растительного происхождения
1. Принципы, установленные в настоящем Приложении, должны применяться к сельскохозяйственным участкам, фермам или фермерским хозяйствам во время периода их перехода на органическое землепользование на протяжении как минимум двух лет до посева или, в случае с многолетними культурами, за исключением луговых трав, как минимум за три (3) года до первого сбора продукции, указанной в параграфе 1.1 (а) настоящего руководства. Компетентные органы или, если полномочия были делегированы, официальные или официально признанные органы или организации по сертификации могут в определенных случаях (например, в случае неиспользования земель более двух лет) принять решение по увеличению или сокращению переходного периода, исходя из предшествующего использования участка, при условии, что продолжительность указанного периода должна составлять 12 месяцев или более.
2. Вне зависимости от продолжительности переходный период может начинаться лишь с момента установления системы инспектирования над производственным предприятием в соответствии с параграфом 6.2 и только после того, как оно начало применять правила производства, указанные в Разделе 4 настоящего руководства.
3. В тех случаях, когда все фермерское хозяйство в целом не переходит одновременно на органическое производство, данный процесс можно осуществлять постепенно, применяя на пригодных землях с самой начальной стадии переходного периода правила настоящего руководства. Переход от традиционного производства к органическому должен осуществляться с использованием разрешенных методов, определенных в настоящем руководстве. В тех случаях, когда все фермерское хозяйство в целом не переходит одновременно на органическое производство, вся земля должна быть поделена на отдельные участки, как указано в параграфах 3 и 11 части А Приложения 3.
4. На участках, находящихся на переходной стадии, а также на участках, переведенных на органическое производство, метод производства не должен изменяться (чередоваться) с традиционного на органический и обратно.
5. Плодородие и биологическая активность почвы должны сохраняться или улучшаться путем:
а) возделывания бобовых культур, зеленых удобрений или растений с глубокой корневой системой в соответствии с надлежащей многолетней программой севооборота;
b) внесения в почву органических веществ, компостированных или нет, произведенных на сельскохозяйственных угодьях в соответствии с настоящим руководством. Побочные продукты животноводства, например, стойловый навоз, могут использоваться в тех случаях, если они были произведены в животноводческих хозяйствах в соответствии с настоящим руководством.
Вещества, указанные в Таблице 1 Приложения 2, могут использоваться только в том в случае, если удобрение растений или кондиционирование почвы невозможно осуществить с помощью методов, перечисленных выше в параграфах 5 (а) и (b), или в случае, если нет возможности использовать навоз от ферм, перешедших на органическое производство;
с) для активизации процесса компостирования можно использовать соответствующие микроорганизмы или препараты растительного происхождения;
d) допускается применение биодинамических препаратов на основе каменного порошка, стойлового навоза или растений в целях, изложенных в параграфе 5.
Борьба с вредителями, болезнями и сорняками должна осуществляться, в совокупности или по отдельности, при помощи следующих мер:
- выбора соответствующих видов и сортов;
- выбора соответствующей программы севооборота;
- механической культивации почвы;
- защиты естественных врагов вредителей путем обеспечения благоприятных условий обитания, например, посредством насаждения живых изгородей, создания гнездовий и экологических буферных зон, которые позволят сохранить исходную растительность, служащую ареалом обитания животных, охотящихся на вредителей;
- разнообразия экосистемы. Данные меры будут варьироваться в зависимости от географического положения и будут включать, например, создание буферных зон для предупреждения эрозии почвы, использование методов агролесомелиорации, севооборота и т.д.;
- применения огневой прополки;
- привлечения хищников - естественных врагов вредителей;
- применения биодинамических препаратов на основе каменного порошка, стойлового навоза или растений;
- мульчирования и покоса;
- выпаса скота;
- механического контроля, например, применения ловушек, заграждений, звуковых и визуальных способов отпугивания;
- использования метода стерилизации паром, если добиться эффективного севооборота другими способами невозможно.
Нумерация пунктов приводится в соответствии с источником
7. Применять вещества, перечисленные в Приложении 2, можно только в том случае, если выращиваемой культуре грозит неминуемая гибель или серьезная опасность и если меры, определенные в вышеуказанном параграфе 6, неэффективны или не могут привести к положительному результату.
8. Семена и вегетативный репродуктивный материал должны быть получены от растений, выращенных в соответствии с положениями, изложенными в Разделе 4 настоящего руководства, по прошествии по меньшей мере одного поколения, а в случае с многолетними культурами, по прошествии двух вегетационных периодов. Если оператор может продемонстрировать официальному или официально признанному органу или организации по сертификации, что материала, удовлетворяющего вышеперечисленным требованиям, нет в наличии, орган или организация по сертификации может согласиться поддержать:
a) на начальном этапе - использование необработанных семян или растительного репродуктивного материала;
b) если семян и материла, указанных в параграфе (а), нет в наличии - использование семян или растительных репродуктивных материалов, обработанных другими веществами, помимо тех, которые включены в Приложение 2.
Компетентный орган может установить критерии для ограничения применения частичных отступлений, указанных выше в параграфе 8.
9. Сбор съедобных растений и их частей, произрастающих в природе в естественных условиях, в лесах и сельскохозяйственных районах, рассматривается как метод органического производства при условии, что:
- данные продукты получены в четко установленных районах сбора, на которые распространяются меры инспектирования/сертификации, установленные в Разделе 6 настоящего руководства;
- данные районы не подвергались обработке с использованием продукции, не включенной в Приложение 2, в течение трех лет до момента их сбора;
- процесс сбора не нарушает стабильности естественной среды и/или не угрожает сохранению вида в районе сбора;
- продукция поступает от оператора, контролирующего уборку или снятие урожая, который имеет достаточный опыт и хорошо знаком с районом сбора.
B. Животноводство и продукты животноводства
Общие принципы
1. Если домашний скот содержится для производства органической продукции, то он должен рассматриваться в качестве органического сельскохозяйственного объекта, должен выращиваться и содержаться в соответствии с настоящим руководством.
2. Разведение домашнего скота позволяет вносить важный вклад в систему органического сельскохозяйственного производства посредством:
a) улучшения и сохранения плодородия почвы;
b) управления флорой путем выпаса скота на пастбищах;
c) улучшения биоразнообразия и мобилизации дополнительных точек взаимодействия на ферме;
d) повышения разнообразия в системе ведения фермерского хозяйства.
3. Животноводческое производство - это вид деятельности, связанный с землей. Травоядные животные должны иметь доступ к пастбищам, а все остальные животные - возможность выгула на открытом воздухе; компетентный орган может допустить некоторые исключения из указанных правил, если это обусловлено физиологическим состоянием животных, суровыми климатическими условиями и состоянием земель или если структура некоторых "традиционных" сельскохозяйственных систем ограничивает доступ к пастбищным угодьям, однако при условии, что благополучие животных будет гарантировано.
4. Плотность поголовья скота должна соответствовать условиям рассматриваемого региона и должна устанавливаться с учетом возможностей кормопроизводства, здоровья поголовья, сбалансированности питания и влияния, оказываемого на окружающую среду.
5. Система управления органическим животноводством должна быть ориентирована на использование естественных методов размножения, сведение к минимуму стресса для скота, профилактику болезней, постепенное сокращение использования аллопатических ветеринарных препаратов на химической основе (в том числе антибиотиков), запрет на кормление животных продуктами животного происхождения (в том числе мясом) и сохранение здоровья и благополучия животных.
Источники /происхождение поголовья
6. Выбор породы скота и методов его выведения должен соответствовать принципам органического сельскохозяйственного производства с учетом:
a) их адаптации к местным условиям;
b) их жизнеспособности и устойчивости к болезням;
c) отсутствия особых болезней или проблем со здоровьем, связанных с некоторыми породами и видами (синдром стресса у свиней, самопроизвольные выкидыши и т.п.).
7. Домашний скот, используемый для получения продуктов и удовлетворяющий требованиям Раздела 1.1 (а) настоящего руководства, с момента рождения должен содержаться в производственных объектах в условиях, соответствующих требованиям настоящего руководства, или должен быть рожденным от животных, выведенных в условиях, удовлетворяющих требованиям настоящего руководства. Домашний скот должен выращиваться в условиях указанной системы на протяжении всей жизни.
- Домашний скот нельзя переводить из системы органического производства в систему неорганического и обратно. Компетентный орган может установить детально разработанные правила закупки домашнего скота в других хозяйствах, удовлетворяющих требованиям настоящего руководства.
- Домашний скот, живущий в условиях животноводческого хозяйства, но не соответствующий требованиям настоящего руководства, может быть переведен в категорию органического производства.
8. Если оператор может доказать, что разведение домашнего скота в соответствии с требованиями, указанными в предыдущем параграфе, невозможно, и официальный или официально признанный орган или организация по инспектированию/сертификации признает его доказательства удовлетворительными, то официальный или официально признанный орган по инспектированию/сертификации может при определенных обстоятельствах дать свое согласие на разведение скота в отступление от положений настоящего руководства, например:
а) для существенного расширения фермы, когда меняются методы разведения породы или развивается новая специализация животноводства;
b) для обновления стада, например, в случае высокой смертности животных, вызванной непредвиденными обстоятельствами;
c) для пополнения стада самцами в целях разведения.
Компетентный орган может определить особые условия, в которых может быть запрещено или разрешено использование домашнего скота, полученного из неорганических источников, учитывая то, что данные животные должны быть молодыми, отлученными от матери, как только появилась такая возможность.
9. Указанный домашний скот, который подпадает под действие частичных отступлений, предусмотренных в предыдущем параграфе, должен удовлетворять условиям, изложенным в параграфе 12. Если в соответствии с Разделом 3 настоящего руководства производимые продукты предназначены для сбыта в качестве органических, то в переходные периоды фермы, производящие такие продукты, должны находиться под наблюдением органов по инспектированию/сертификации.
Переходный период
10. Переходный период на землях, предназначенных для выращивания кормовых культур или выпаса скота, должен проходить по правилам, изложенным в параграфах 1, 2 и 3 части А настоящего Приложения.
11. Компетентные органы могут сократить периоды или условия перехода, установленные в параграфе 10 (для земли) и/или параграфе 12 (для скота и других домашних животных и продуктов животноводства) в следующих случаях:
a) пастбища, загоны для выгула и территории для выпаса используются для плотоядных видов;
b) для крупного рогатого скота, лошадей, овец и коз, выведенных в условиях экстенсивного земледелия и животноводства, в течение периода внедрения новых методов производства, установленного компетентным органом, или для молочных пород, впервые переведенных в категорию органических;
с) если производится одновременный переход к органическим методам животноводства и использования земли, предназначенной только для кормления поголовья в условиях одного и того же хозяйственного объекта, переходный период для домашних животных, пастбищ и/или земель, используемых для выращивания кормовых культур, может быть сокращен до двух лет только в том случае, если кормление поголовья и его потомства производится главным образом кормовыми продуктами, полученными на данном сельскохозяйственном объекте.
12. После того как земля приобрела статус "органической" и на нее был выпущен домашний скот из неорганических источников, и если продукты предназначаются для продажи в качестве органических, то указанные животные должны разводиться в соответствии с настоящим руководством как минимум на протяжении следующих временных периодов:
Крупный рогатый скот и лошади
Мясные продукты: 12 месяцев и как минимум 3/4 от их продолжительности жизни в условиях системы органического производства;
Телята, предназначенные для производства мяса: 6 месяцев при условии, что молодняк приобретен только что отлученным от матери и не достиг шестимесячного возраста.
Молочные продукты: 90 дней в течение периода внедрения, установленного компетентным органом, и 6 месяцев.
Овцы и козы
Мясные продукты: 6 месяцев;
Молочные продукты: 90 дней в течение периода внедрения, установленного компетентным органом, и 6 месяцев после этого.
Свиньи
Мясные продукты: 6 месяцев.
Птица/куры-несушки
Мясные продукты: период, равный всей продолжительности жизни птицы, как это определено компетентным органом;
Яйца: 6 недель.
Питание
13. Все системы животноводства должны обеспечивать оптимальное питание исключительно на основе кормов (в том числе кормов, находящихся на "переходной стадии"), произведенных в соответствии с требованиями настоящего руководства.
14. В течение установленного компетентным органом срока внедрения органического производства продукты животноводства сохраняют свой органический статус при условии обеспечения корма, рассчитываемого по сухой массе продукта и состоящего на 85% для жвачных животных и 80% для нежвачных жвачных из продуктов органического происхождения, полученных в соответствии с настоящим руководством.
15. Несмотря на вышеизложенное, оператор может продемонстрировать к удовлетворению официальной или официально признанной организации по инспектированию/сертификации, что кормов, удовлетворяющих требованиям, перечисленным выше в параграфе 13, нет в наличии по причине, например, непредвиденных природных или техногенных катаклизмов или экстремальных климатических погодных условий. В данном случае организация по инспектированию/сертификации может разрешить на ограниченный срок производство определенной доли корма в отступление от настоящего руководства, но при условии, что он не будет содержать генетически созданных/модифицированных продуктов или продуктов на их основе. Компетентный орган должен установить допустимый максимальный процент неорганических продуктов в корме и определить прочие условия, связанные с данным отступлением.
16. При подборе специального рациона для домашнего скота необходимо учитывать:
- потребность молодняка в натуральном, предпочтительно материнском, молоке;
- тот факт, что существенная доля сухой массы в ежедневном рационе травоядных должна состоять из грубых кормов, свежего или сухого фуража или силоса;
- тот факт, что рацион животных с многокамерными желудками не должен состоять из одного только силоса;
- необходимость использования зерновых на стадии откармливания домашней птицы;
- необходимость обеспечения грубых кормов, свежего или сухого фуража или силоса для обеспечения ежедневного рациона свиней и птицы.
17. Все поголовье должно иметь свободный доступ к питьевой воде для поддержания здоровья и жизненных сил.
18. Если в процессе подготовки кормов в качестве корма, питательных элементов, кормовых или технологических добавок используются вещества, компетентный орган должен установить перечень веществ, отвечающих следующим критериям:
Общие критерии:
а) использование веществ разрешается на основании национального законодательства, определяющего нормы питания животных;
b) данные вещества необходимы/жизненно важны для поддержания здоровья, благополучия и жизненных сил животных; и
c) это вещества, которые:
- содействуют обеспечению правильного питания, позволяющего удовлетворить физиологические и психологические потребности рассматриваемых видов животных;
- не содержат генетически созданных/модифицированных организмов и продуктов из них;
- имеют в основном растительное, минеральное или животное происхождение.
Специальные критерии для кормов и питательных элементов:
а) корма растительного происхождения, полученные из неорганических источников, могут использоваться в соответствии с параграфами 14 и 15 в том случае, если они произведены и подготовлены без использования химических растворителей или химических методов обработки;
b) корма минерального происхождения, микроэлементы, витамины или провитамины могут использоваться только в том случае, если они натурального происхождения. Аналогичные вещества с точно определенным химическим составом могут использоваться только в случае дефицита указанных веществ или в исключительных обстоятельствах;
c) корма животного происхождения, за исключением молока и молочных продуктов, рыбы и других морских животных и продуктов, как правило, не должны использоваться или должны использоваться в соответствии с национальным законодательством. В любом случае кормление жвачных животных продуктами, полученными от млекопитающих, за исключением молока и молочных продуктов, запрещено;
d) не следует использовать синтетический азот или небелковые азотные компоненты.
Специальные критерии для пищевых и технологических добавок:
a) связующие вещества, антислеживающие агенты, эмульгаторы, стабилизаторы, загустители, сурфактанты, коагулянты допускаются только из натуральных источников;
b) антиоксиданты допускаются только из натуральных источников;
c) консерванты допускаются только основе природной кислоты;
d) красящие вещества (в том числе пигменты), ароматизаторы и стимуляторы аппетита допускаются только из натуральных источников;
e) пробиотики, ферменты и микроорганизмы к использованию разрешаются;
f) антибиотики, кокцидиостаты, лечебные препараты, стимуляторы роста или любые другие вещества, применяемые в целях стимуляции роста или производства, не должны использоваться при кормлении животных.
19. Добавки в силос и технологические добавки не могут быть получены из генетически созданных/генетически модифицированных организмов или продуктов на их основе и могут состоять исключительно из:
- морской соли;
- грубозернистой каменной соли;
- дрожжей;
- ферментов;
- сыворотки;
- сахара; или сахарных продуктов, таких как меласса;
- меда;
- молочных, уксусных, муравьиных и пропионовых бактерий или, с согласия компетентного органа, соответствующих продуктов на основе природной кислоты, если погодные условия не позволяют добиться адекватной ферментации.
Охрана здоровья
20. Профилактика заболеваний в органическом животноводстве должна быть основана на следующих принципах:
a) выбор соответствующих пород и видов животных должен производиться в соответствии с положениями приведенного выше параграфа 6;
b) применение практики животноводства должно отвечать потребностям каждого отдельного вида животных и должно содействовать повышению их сопротивляемости болезням и профилактике инфекций;
c) использование высококачественных органических кормов, регулярный выгул скота и его доступ на пастбища и/или загоны под выпас в целях укрепления естественного иммунитета животных;
d) обеспечение соответствующей плотности поголовья скота, что позволяет избежать перегрузки пастбищ и обусловленных этим проблем со здоровьем животных.
21. Если, несмотря на вышеперечисленные превентивные меры, животное заболевает или получает травму, ему необходимо незамедлительно оказать ветеринарную помощь и при необходимости изолировать в подходящем для указанной цели помещении. Производители не должны отказываться от применения медицинских препаратов в ситуации, когда болезнь может вызвать излишние страдания для животного, даже в том случае, если их использование приведет к тому, что животное лишится своего органического статуса.
22. Использование ветеринарных лекарственных средств в условиях органического сельскохозяйственного производства должно отвечать следующим принципам:
а) в случае если возникают или могут возникнуть специфические заболевания или проблемы со здоровьем скота и альтернативного разрешенного лечения или соответствующей практики управления не существует, а также в том случае, если законодательством предусмотрена обязательная вакцинация поголовья, разрешается использовать средства для уничтожения паразитов или терапевтическое использование ветеринарных средств;
b) фитотерапевтическим (за исключением антибиотиков), гомеопатическим или аюрведическим продуктам и микроэлементам следует отдавать предпочтение перед аллопатическими ветеринарными средствами на химической основе или антибиотиками при условии, что они обладают эффективным терапевтическим воздействием для лечения данного вида животных и состояния, для которого они предназначены;
с) если эффективность использования вышеперечисленной продукции в борьбе с болезнью или травмами сравнительно мала, разрешается применять под контролем ветеринара аллопатические ветеринарные средства на химической основе или антибиотики; период воздержания должен превышать период, установленный законодательством, в два раза и должен составлять не менее 48 часов;
d) использование в целях профилактического лечения аллопатических ветеринарных средств на химической основе или антибиотиков запрещено.
23. Лечение с помощью гормональных препаратов можно использовать только в терапевтических целях и под ветеринарным надзором.
24. Использование стимуляторов роста или веществ в целях стимулирования роста или производства не допускается.
Животноводческое хозяйство, транспортировка и забой скота
25. Уход за скотом должен строиться на заботливом, ответственном и уважительном отношении к животным.
26. Методы разведения должны отвечать принципам органического сельского хозяйства и должны учитывать:
а) пригодность пород и видов животных для разведения в условиях данной местности и органической системы производства;
b) предпочтительность естественных методов разведения, хотя можно использовать и методы искусственного осеменения;
c) использование техники трансплантации зародыша и гормонально-репродуктивного метода не допускается;
d) методы разведения скота, использующие генную инженерию, не допускаются.
27. Такие меры, как перевязка эластичными бинтами хвостов овец, купирование хвостов, спиливание зубов, укорачивание клюва и удаление рогов в условиях системы управления органическим производством, как правило, не допускаются. Тем не менее в исключительных обстоятельствах некоторые из этих мер (например, спиливание рогов у молодняка) могут быть разрешены компетентным органом или его представителем из соображений безопасности или для улучшения здоровья и благополучия скота. Такие операции необходимо производить на животных в подходящем для этого возрасте, а любые причиняемые им в этой связи страдания должны быть сведены к минимуму. Анестезия должна применяться в случае необходимости. В целях сохранения качества продуктов и традиционной практики производства (свиней мясной породы, волов, каплунов и т.д.) допускается физическая кастрация, однако эту операцию можно производить только в указанных обстоятельствах.
28. При организации условий содержания животных следует учитывать конкретные поведенческие потребности скота и обеспечить:
- достаточную степень свободы передвижения животных и возможность удовлетворения их естественных поведенческих потребностей;
- совместное содержание с другими животными, прежде всего принадлежащими к тому же виду;
- предупреждение отклоняющегося от нормы поведения, травм и болезней;
- соответствующие меры на случай чрезвычайных обстоятельств, например, пожара, выхода из строя системы механического обслуживания и перебоев со снабжением.
29. Транспортировку скота следует осуществлять аккуратно и спокойно во избежание стресса, травмирования и страданий животных: компетентному органу следует определить конкретные условия транспортировки в целях достижения указанных выше целей, а также установить при необходимости максимальную продолжительность транспортировки. Использование в ходе транспортировки электростимуляции и аллопатических транквилизаторов запрещено.
30. Забой скота должен осуществляться способом, который позволяет свести к минимуму стресс и страдания скота в соответствии с национальными правилами.
Стойловое содержание и условия свободного выпаса
31. Необязательно содержать скот в стойлах в регионах с благоприятными климатическими условиями, позволяющими содержать животных на открытом воздухе.
32. Помещения для содержания животных должны отвечать биологическим и психологическим потребностям животных и должны обеспечивать:
- свободный доступ животных к местам кормления и источникам питьевой воды;
- теплоизоляцию, отопление, охлаждение, вентилирование помещения для поддержания циркуляции воздуха, уровня запыленности, температуры, относительной влажности воздуха в пределах, безопасных для здоровья скота;
- хорошее естественное проветривание помещения и поступление света.
33. Поголовье может временно содержаться взаперти в периоды ненастья, когда его здоровью, безопасности и благополучию угрожает опасность, или в целях защиты растений, почвы и сохранения качества питьевой воды.
34. Плотность поголовья в условиях стойлового содержания должна:
- обеспечивать удобство и благополучие животных с учетом потребностей всех видов, пород и возрастных групп;
- устанавливаться с учетом поведенческих потребностей, численности группы и пола животных;
- обеспечивать животным достаточное жизненное пространство, которое позволяло бы им принимать любые естественные позы, в частности, свободно стоять, легко ложиться на пол, поворачиваться, умываться, а также совершать естественные движения, например, потягиваться или бить крыльями.
35. Стойла, загоны, оборудование и посуду необходимо соответствующим образом чистить и дезинфицировать в целях предупреждения передачи инфекции и развития инфекционных заболеваний.
36. В зависимости от местных условий и конкретной породы животных территории, предназначенные для свободного выпаса, загоны для выгула и пастбища должны быть при необходимости обеспечены достаточными средствами защиты животных от дождя, ветра, зноя и экстремальных перепадов температур.
37. Плотность поголовья скота в условиях его содержания на пастбищах или в других природных или полуестественных угодьях должна быть достаточно низкой, чтобы предотвратить деградацию почвы и оскудение пастбищ от чрезмерного выпаса.
Млекопитающие
38. Все млекопитающие должны иметь доступ к пастбищам, территориям для выпаса или загонам для выгула, включая частично крытые загоны, и возможность пользоваться ими во всех случаях, когда это позволяет их физиологическое состояние, погодные условия или состояние грунта.
39. Компетентный орган может предоставить исключение в отношении:
- доступа быков к пастбищам или, в случае с коровами, - к территориям для выпаса или загонам для выгула, в течение зимнего периода;
- скота на последней стадии откармливания.
40. Стойла должны быть оборудованы гладким, но нескользким полом. Допускается частичное применение реечной или решетчатой конструкции пола.
41. В стойле должна быть удобная, чистая и сухая зона отдыха достаточных размеров, имеющая прочную конструкцию. Пол зоны отдыха должен быть обильно устлан сухой соломой в качестве подстилки.
42. Стойловое содержание телят в отдельных боксах и содержание скота на привязи без разрешения соответствующего компетентного органа не допускается.
43. Свиноматки должны содержаться в группах за исключением особей на последней стадии беременности и в период вскармливания детенышей. Содержание поросят на плоских настилах или в клетках запрещается. Условия в загонах для выгула должны позволять испражнение и рытье земли животными.
44. Содержание кроликов в клетках запрещено.
Домашняя птица
45. Птица должна выращиваться на открытых пастбищах и иметь неограниченный доступ к загонам под открытым небом, когда позволяют погодные условия. Содержание птицы в клетках запрещено.
46. Водоплавающая птица должна иметь доступ к проточной воде, пруду или озеру, когда это позволяют погодные условия.
47. Помещения для содержания всех видов птиц должны предусматривать настилы, имеющие прочную конструкцию, покрытые соломой, деревянной стружкой, песком или торфом. Кроме того, следует обеспечить достаточную площадь для несушек и пометной ямы, достаточное количество и адекватные размеры насестов/верхних насестов для отдыха/сна птицы, которые должны соответствовать данному виду животных, их размерам и количеству в группе. Калитки для выхода и входа птицы из птичника должны быть соответствующего размера.
48. В случае если наряду с природным освещением дополнительно применяется искусственное освещение для кур-несушек, компетентный орган должен установить максимальную продолжительность его ежедневного использования с учетом вида птицы, географического положения и общего состояния здоровья животных.
49. По санитарно-гигиеническим соображениям проходы между помещениями для разведения птицы следует чистить и оставлять свободными для восстановления растительного покрова.
Использование навоза
50. Использование навоза для сохранения территории, используемой для содержания и выгула животных, должно осуществляться таким образом, чтобы:
a) свести к минимуму ухудшение качества почвы и воды;
b) предотвратить существенное загрязнение воды нитратами и патогенными бактериями;
c) оптимизировать переработку питательных веществ;
d) не применять практику сжигания или любых других методов, не соответствующих органической практике;
51. Все устройства для складирования и переработки навоза, включая помещения для складирования компоста, должны быть спроектированы, построены и должны эксплуатироваться таким образом, чтобы предотвратить заражение почвы и/или поверхностных вод.
52. Нормы внесения навоза должны устанавливаться на том уровне, который позволяет избежать контаминации почвы и/или поверхностных вод. Компетентный орган может установить максимальные нормы внесения навоза или плотности поголовья скота. Время и методы внесения навоза не должны повышать вероятность его попадания в пруды, озера и реки.
Ведение учета и идентификация
53. Оператор должен вести детальный и своевременный учет, как это установлено в параграфах 7 - 15 Приложения 3.
Конкретные требования к отдельным видам
Пчеловодство и продукты пчеловодства
Общие принципы
54. Пчеловодство является важной отраслью, поскольку в результате опыления растений пчелы оказывают благоприятное воздействие на окружающую среду, лесное и сельское хозяйство.
55. Способы обработки и использования ульев должны отвечать принципам органического сельскохозяйственного производства.
56. Площадь сбора нектара должна быть достаточно большой, чтобы обеспечить соответствующее и достаточное питание и доступ к воде.
57. Источники натурального нектара, медвяной росы и пыльцы должны в основном состоять из выращенных органическим способом и/или дикорастущих растений.
58. Здоровье пчел должно поддерживаться на основе таких превентивных мер, как правильный выбор вида пчел, выбор благоприятной окружающей среды для их разведения, обеспечение сбалансированного рациона и правильная практика пчеловодства.
59. Ульи должны быть изготовлены из натуральных материалов, которые не представляют опасности контаминации для окружающей среды и продуктов пчеловодства.
60. В том случае, когда ульи устанавливаются в дикой местности, необходимо принимать во внимание местные популяции насекомых.
Размещение ульев
61. Ульи для пчеловодства следует устанавливать в районах, где культурные и/или дикорастущие растения соответствуют нормам и правилам органического производства, установленным в Разделе 4 настоящего руководства.
62. Официальный орган или организация по сертификации должны одобрить районы, на территории которых имеются соответствующие источники медвяной росы, нектара и пыльцы, на основании информации, предоставленной операторами и/или полученной в процессе инспектирования.
63. Официальный орган или организация по сертификации могут установить радиус удаления от улья, в пределах которого пчелы должны быть обеспечены адекватным и достаточным питанием, отвечающим требованиям настоящего руководства.
64. Орган или организация по сертификации должны определить зоны, в которых ульи, отвечающие настоящим требованиям, не должны устанавливаться в связи с наличием потенциальных источников контаминации запрещенными веществами, генетически модифицированными организмами или контаминантами окружающей среды.
Кормление
65. В конце производственного сезона в ульях необходимо оставить запас меда и пыльцы, достаточный для выживания колонии в период спячки.
66. Для устранения временных перебоев с питанием, связанных с климатическими условиям или другими исключительными обстоятельствами, колонии можно подкармливать. В этом случае необходимо по возможности использовать мед и сахар, произведенные органическим методом. Однако орган или организация по сертификации могут разрешить использование сахара и меда, произведенных неорганическим способом. В этом случае необходимо установить сроки действия указанных частичных отступлений. Кормление должно осуществляться только в период между последним сбором меда и началом следующего периода сбора пчелами медвяной росы и нектара.
67. Продукты пчеловодства могут поступать в продажу в качестве органических, когда их производство осуществляется в соответствии с настоящим руководством как минимум в течение одного года. В переходный период воск необходимо заменить воском, произведенным органическим методом. Если весь воск невозможно заменить в течение одного года, орган или организация по сертификации должны продлить переходный период. В случае отсутствия пчелиного воска, произведенного органическим методом, орган или организация по сертификации может разрешить использование воска, не соответствующего требованиям настоящего руководства, при условии, что он получен в местах или районах, где не используются запрещенные вещества.
68. В том случае, если в ульях прежде не использовались запрещенные вещества, замена воска необязательна.
Происхождение пчел
69. Колонии пчел могут быть переведены в категорию органического производства. По возможности новые пчелы должны быть получены на пчеловодческих хозяйствах, отвечающих критериям органического производства.
70. При выборе пород пчел необходимо учитывать их способность адаптироваться к местным условиям, жизнеспособность и сопротивляемость болезням.
Здоровье пчел
71. Здоровье колоний пчел необходимо поддерживать методами правильной сельскохозяйственной практики, обращая особое внимание на профилактику болезней путем грамотного управления работой по селекции пчел и пасекой. Это включает:
a) использование выносливых пород, которые могут хорошо адаптироваться к местным условиям;
b) замену пчелиной матки при необходимости;
c) регулярную уборку и дезинфекцию оборудования;
d) регулярное обновление пчелиного воска;
e) наличие в ульях достаточного количества пыльцы и меда;
f) систематическую проверку ульев на предмет выявления каких-либо отклонений от норм;
g) систематический контроль за трутневым расплодом в улье;
h) перенос при необходимости больных ульев в изолированные зоны при необходимости;
i) уничтожение загрязненных ульев и материалов.
72. Для борьбы с вредителями и болезнями разрешено применять:
- молочную, щавелевую и уксусную кислоту;
- муравьиную кислоту;
- серу;
- природные эфирные масла (например, ментоловые, эвкалиптовые, камфорные);
- Bacillus thuringiensis;
- пар и открытое пламя.
73. В тех случаях, когда профилактические меры не действуют, разрешается применять ветеринарные лекарственные средства при условии, что:
a) предпочтение отдается фитотерапевтическим и гомеопатическим средствам;
b) если используются аллопатические лекарственные средства, синтезированные химическим путем, продукты пчеловодства не должны поступать в продажу в качестве органических продуктов. Обрабатываемые ульи должны быть изолированы и должны пройти переходный период сроком в один год. Весь воск должен быть заменен воском, который отвечает требованиям настоящего руководства;
c) любое ветеринарное лечение должно быть задокументировано.
74. Практика уничтожения трутневого расплода разрешается только в целях сдерживания заражения паразитами Varroa jacobsoni.
Контроль
75. Искусственная вощина должна быть изготовлена из воска, произведенного органическим способом.
76. Уничтожение пчел в сотах как способ сбора продуктов пчеловодства запрещено.
77. Изменение нормального физического состояния, например, подрезка крыльев пчелиной матки, запрещено.
78. Использование репеллентов, синтезированных химическим путем, в ходе любых действий по сбору меда запрещено.
79. Метод выкуривания должен применяться как можно реже. Приемлемые материалы, используемые для выкуривания, должны быть природного происхождения и должны отвечать требованиям настоящего руководства.
80. Во время сбора и переработки продуктов пчеловодства рекомендуется поддерживать как можно более низкую температуру.
Ведение учета
81. Оператор должен вести детальный и своевременный учет, как это установлено в параграфе 7 Приложения 3. Кроме того, ему необходимо иметь карты, на которых обозначено местоположение всех ульев.
С. Обработка, хранение, транспортировка, переработка и упаковка
82. Сохранность органического продукта должна поддерживаться на протяжении всей стадии его переработки. Это может быть достигнуто путем применения методов, отвечающих специфике обрабатываемых ингредиентов, в сочетании с методами осторожной переработки, предусматривающими ограниченное использование рафинирования, технологических и других добавок. Ионизирующее излучение не должно использоваться для борьбы с вредителями, консервирования пищевых продуктов, уничтожения патогенных организмов и улучшения санитарных условий.
Для дозревания киви и бананов может использоваться этилен.
Борьба с вредителями
83. Для борьбы с вредителями необходимо применять следующие методы, перечисленные в порядке предпочтения:
а) в качестве основной методов борьбы с вредителями необходимо использовать методы профилактики, например, разрушение и уничтожение естественного ареала обитания и ограничение доступа к сельскохозяйственному производству организмов-вредителей;
b) если методов профилактики недостаточно, то для борьбы с вредителями необходимо в первую очередь применить механические/физические и биологические методы;
с) если механические/физические и биологические методы для борьбы с вредителями неэффективны, могут быть использованы пестициды, перечисленные в Таблице 2 Приложения 2 (или другие вещества, разрешенные компетентным органом в соответствии с Разделом 5.2), при условии, что их применение в целях хранения, транспортировки и переработки разрешено компетентным органом и что контакт указанных веществ с органическими продуктами исключен.
84. Надлежащая производственная практика позволяет избежать появления вредителей. Меры по борьбе с вредителями в местах хранения продуктов или в контейнерах для их транспортировки могут включать применение физических барьеров или других методов, таких как: использование звука, ультразвука, света, ультрафиолетового излучения, ловушек (феромоновых ловушек, стационарных ловушек с приманкой), регулирование температуры, состава окружающего воздуха (углекислого газа, кислорода, азота) и использование диатомовой земли.
85. Использование пестицидов, не указанных в Приложении 2, на стадии после сбора урожая или карантина для продуктов, произведенных в соответствии с настоящим руководством, не разрешается, и может привести к утрате их органического статуса.
Переработка и производство
86. Методы обработки должны быть механическими, физическими или биологическими (например, ферментация и окуривание) и должны позволять сводить к минимуму использование ингредиентов и добавок несельскохозяйственного происхождения, перечисленных в Таблицах 3 и 4 Приложения 2.
Упаковка
87. Упаковочные материалы желательно изготовлять из средств, которые поддаются биологическому разложению или которые используются или могут использоваться повторно.
Хранение и транспортировка
88. За сохранением чистоты органического продукта необходимо следить на всех этапах его хранения и транспортировки посредством применения следующих мер предосторожности:
a) органические продукты должны быть защищены от смешивания с продуктами неорганического происхождения;
b) органические продукты должны быть защищены от соприкосновения с материалами и веществами, не разрешенными для использования в условиях органического сельскохозяйственного производства и обработки.
89. В том случае, если сертифицирована лишь часть производственно-складской базы, другие продукты, не отвечающие требованиям настоящего руководства, должны складироваться отдельно; кроме того, оба вида продуктов должны быть снабжены четкими идентификационными знаками.
90. Склады для хранения органических продуктов должны быть отделены от складов для хранения обычных продуктов и должны быть снабжены четкой маркировкой.
91. Уборка мест складирования и транспортных контейнеров, предназначенных для органических продуктов, должна производиться с использованием методов и материалов, разрешенных для применения в условиях органического производства. Перед тем как использовать склады или контейнеры, которые не предназначены для транспортировки и складирования органических продуктов, необходимо принять меры для предупреждения их возможной контаминации пестицидами или другими веществами, перечисленными в Приложении 2.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.