Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза
1760/2000 от 17 июля 2000 г.
о создании системы идентификации и регистрации крупного рогатого скота и о маркировке говядины и продуктов из говядины,
а также об отмене Регламента (ЕС) 820/97 Совета ЕС*(1)
(Текст в редакции Регламента 1791/2006 Совета ЕС от 20 ноября 2006 г.*(2), Регламента (ЕС) 517/2013 Совета ЕС от 13 мая 2013 г.*(3), Регламента (ЕС) 653/2014 Европейского Парламента и Совета ЕС от 15 мая 2014 г.*(4), Акта об условиях присоединения Чешкой Республики, Республики Эстония, Республики Кипр, Республики Латвия, Республики Литва, Республики Венгрия, Республики Мальта, Республики Польша, Республики Словения, Республики Словакия и изменении Договоров, на которых основан Европейский Союз*(5))
Европейский Парламент и Совет Европейского Союза,
Руководствуясь Договором об учреждении Европейского Сообщества, и, в частности, Статьями 37 и 152 Договора,
На основании предложения Европейской Комиссии*(6),
Руководствуясь Заключением Европейского комитета по экономическим и социальным вопросам*(7),
Руководствуясь Заключением Комитета регионов*(8),
Действуя в соответствии с процедурой, установленной в Статье 251 Договора*(9),
Принимая во внимание, что:
(1) Статья 19 Регламента 820/97 Совета ЕС от 21 апреля 1997 г. о создании системы идентификации и регистрации крупного рогатого скота и о маркировке говядины и продуктов из говядины*(10) устанавливает, что система обязательной маркировки говядины вступает в силу и является обязательной для исполнения всеми государствами-членами ЕС с 1 января 2000 г. Указанная Статья также предусматривает, что до указанной даты, на основе предложения Европейской Комиссии, должны быть приняты общие правила для указанной системы обязательной маркировки говядины.
(2) Регламент (ЕС) 2772/1999 Совета ЕС от 21 декабря 1999 г. об общих правилах для системы обязательной маркировки говядины*(11) предусматривает применение указанных правил только на период не более восьми месяцев, т.е. с 1 февраля по 31 августа 2000 г.
(3) В целях ясности Регламент (ЕС) 820/97 должен быть отменен и заменен настоящим Регламентом.
(4) В связи с отсутствием стабильности на рынке говядины и продуктов из говядины, обусловленным губчатой энцефалопатией крупного рогатого скота, повышение прозрачности условий производства и размещения на рынке рассматриваемой продукции, в частности, что касается условий отслеживаемости, должно было оказать положительное влияние на потребление говядины. В целях поддержания и повышения уверенности потребителей в качестве говядины, а также для того, чтобы предотвратить введение потребителей в заблуждение, необходимо развивать базу, на основе которой информация будет доведена до сведения потребителя с помощью достаточной и четкой маркировки продукции.
(5) В указанных целях, с одной стороны, важно разработать эффективную систему для идентификации и регистрации крупного рогатого скота на стадии производства, а с другой стороны, создать основанную на объективных критериях специальную систему маркировки в Сообществе в соответствующем секторе на стадии реализации продукции на рынке.
(6) На основании гарантий, предоставленных благодаря указанному совершенствованию системы, будет удовлетворен ряд общегосударственных требований, в частности, защита здоровья человека и животных.
(7) В результате уверенность потребителей в качестве говядины и продуктов из говядины будет повышаться; кроме того будет зафиксирован более высокий уровень защиты здоровья человека и будет повышаться прочная стабильность рынка говядины.
(8) Статья 3(1)(с) Директивы 90/425/ЕЭС Совета ЕС от 26 июня 1990 г. о ветеринарном и зоотехническом контроле, применяемом к торговле некоторыми видами крупного рогатого скота и продуктами из говядины в рамках Сообщества с учетом заполнения внутреннего рынка*(12) устанавливает, что животные, предназначенные для реализации на рынке Сообщества, подлежат идентификации в соответствии с требованиями правил Сообщества и регистрации таким образом, чтобы могли быть установлены первоначальный или промежуточный владелец, центр или организация, и чтобы до 1 января 1993 г. действие указанных систем идентификации и регистрации распространилось на перемещение животных в пределах каждого государства-члена ЕС.
(9) Статья 14 Директивы 91/496/ЕЭС Совета ЕС от 15 июля 1991 г. об установлении принципов управления организацией ветеринарных проверок животных, поступающих на территорию Сообщества из третьих стран, и о внесении изменений в Директивы 89/662/ЕЭС, 90/425/ЕЭС и 90/675/ЕЭС*(13) устанавливает, что идентификация и регистрация указанных животных, предусмотренные в Статье 3(1)(с) Директивы 90/425/ЕЭС, должны, за исключением животных, предназначенных для убоя, и животных, имеющих родословную представителей семейства лошадиных, проводиться после проведения указанных проверок.
(10) Управление рядом программ помощи Сообщества в области сельского хозяйства требует индивидуальной идентификации некоторых типов домашнего скота. В связи с этим системы идентификации и регистрации должны быть пригодны для применения и контроля за указанными мерами индивидуальной идентификации.
(11) Необходимо обеспечить быстрый и эффективный обмен информацией между государствами-членами ЕС для правильного применения настоящего Регламента. Положения Сообщества, касающиеся указанного обмена информацией, были установлены Регламентом (ЕЭС) 1468/81 Совета ЕС от 19 мая 1981 г. о взаимопомощи административных органов власти государств-членов ЕС и их сотрудничестве с Европейской Комиссией в целях обеспечения правильного применения таможенного или сельскохозяйственного законодательства*(14), а также Директивой 89/608/ЕЭС Совета ЕС от 21 ноября 1989 г. о взаимопомощи административных органов власти государств-членов ЕС и их сотрудничестве с Европейской Комиссией в целях обеспечения правильного применения законодательства по вопросам ветеринарии и зоотехники*(15).
(12) Действующие правила, касающиеся идентификации и регистрации крупного рогатого скота, были установлены Директивой 92/102/ЕЭС Совета ЕС от 27 ноября 1992 г. об идентификации и регистрации животных*(16) и Регламентом (ЕС) 820/97. Практика подтвердила, что имплементация положений Директивы 92/102/ЕЭС в отношении крупного рогатого скота не была в целом удовлетворительной и нуждается в дальнейшем совершенствовании. В связи с этим необходимо принять специальные правила для крупного рогатого скота в целях усиления положений указанной Директивы.
(13) Для введения усовершенствованной системы идентификации, подлежащей принятию, важно не предъявлять чрезмерных требований к производителю с точки зрения административных формальностей. Должны быть установлены обоснованные временные рамки для ее имплементации.
(14) В целях быстрого и аккуратного отслеживания животных, необходимого при осуществлении контроля за программами помощи Сообщества, каждое государство-член ЕС должно создать национальную компьютеризированную базу данных, в которой будет осуществляться учет идентификации животных, все хозяйства на его территории и перемещения животных, в соответствии с положениями Директивы 97/12/ЕС Совета ЕС от 17 марта 1997 г. об изменении и дополнении Директивы 64/432/ЕЭС о проблемах здоровья, влияющих на торговлю крупным рогатым скотом и свиньями внутри Сообщества, которая уточняет санитарные требования, касающиеся указанной базы данных.
(15) Важно, чтобы каждое государство-член ЕС предпринимало все меры, которые могут оказаться необходимыми для того, чтобы национальная компьютеризированная база данных полностью функционировала настолько быстро, насколько это возможно.
(16) Определенные меры должны быть предприняты в целях создания технических условий, обеспечивающих наилучшие средства информационного взаимодействия производителя с базами данных, а также всестороннее использование баз данных.
(17) С целью отслеживания перемещения крупного рогатого скота животные должны быть идентифицированы путем прикрепления бирки к ушам животного и в целом все перемещения должны отражаться в паспорте. Отличительные признаки ушной бирки и паспорта должны быть определены на уровне Сообщества. По общему правилу паспорт должен выдаваться на каждое животное, к уху которого прикреплена бирка.
(18) Животные, импортируемые из третьих стран в соответствии с положениями Директивы 91/496/ЕЭС, подпадают под те же требования об идентификации.
(19) Каждое животное должно носить бирку в ухе всю свою жизнь.
(20) На основе работы, проводимой совместным исследовательским центром, Европейская Комиссия изучает возможность использования электронных средств идентификации животных.
(21) Владельцы животных, за исключением перевозчиков, должны вести обновленный реестр животных в своих хозяйствах. Отличительные признаки реестра должны быть определены на уровне Сообщества. По запросу компетентный орган власти должен иметь доступ к указанным реестрам.
(22) Государства-члены ЕС могут распределить расходы, возникшие в результате принятия указанных мер, на весь мясной сектор.
(23) Должны быть назначены орган или органы власти, несущие ответственность за применение каждой главы настоящего Регламента.
(24) Система обязательной маркировки говядины подлежит введению, что является обязательным для всех государств-членов ЕС. На основании указанной системы обязательной маркировки предприниматели и организации, реализующие говядину, должны указывать на этикетке информацию о говядине и место забоя животного или животных, из которых эта говядина была получена.
(25) Система обязательной маркировки говядины должна быть введена с 1 января 2002 г. В соответствии с указанной системой обязательной маркировки говядины предприниматели и организации, занимающиеся реализацией говядины, должны дополнительно указывать на этикетке информацию, касающуюся происхождения, в частности, где животное или животные, из которых было получена говядина, родились, были откормлены и забиты.
(26) Информация, являющаяся дополнительной к информации, касающейся места рождения, откорма и забоя животного или животных, из которых была получена говядина, может быть предусмотрена в соответствии с системой добровольной маркировки говядины.
(27) Система обязательной маркировки, основанная на происхождении говядины, должна вступить в законную силу с 1 января 2002 г., эта система предполагает, что полная информация о перемещениях, производимых крупным рогатым скотом в Сообществе, требуется только в отношении тех животных, которые родились после 31 декабря 1997 г.
(28) Система обязательной маркировки говядины также должна распространяться на говядину, импортируемую в Сообщество. Однако должны быть разработаны положения о том, что не вся информация, которая необходима для маркировки говядины, произведенной в Сообществе, может быть доступна для предпринимателя или организации из третьей страны. В связи с этим необходимо установить минимум информации, который третьи страны обязаны указывать на этикетке.
(29) Для предпринимателей или организаций, производящих или реализующих рубленую говядину, которые не могут предоставить всю информацию, необходимую в соответствии с требованиями системы обязательной маркировки говядины, должны быть предусмотрены исключения, обеспечивающие минимум данных.
(30) Задача маркировки заключается в создании максимальной прозрачности на рынке говядины.
(31) Положения настоящего Регламента не должны подвергать изменениям положения Регламента (ЕЭС) Совета ЕС 2081/92 от 14 июля 1992 г. о защите наименований мест происхождения и обозначений происхождения сельскохозяйственной продукции и пищевых продуктов*(17).
(32) В отношении всех данных, за исключением тех, которые подпадают под действие системы обязательной маркировки говядины, также должны быть предусмотрены рамочные положения Сообщества для маркировки говядины и, принимая во внимание, разнообразие описаний говядины, реализуемой на рынке Сообщества, создание системы добровольной маркировки говядины является наиболее целесообразным решением проблемы. Эффективность указанной системы добровольной маркировки говядины напрямую зависит от возможности проследить цепочку: маркированная говядина - происхождение животного или животных. Система маркировки предпринимателя или организации должна быть указана в технических спецификациях, подлежащих предоставлению в компетентный орган власти для одобрения. Предприниматели или организации вправе наносить маркировку на говядину только в том случае, если маркировка содержит информацию об их наименовании или их идентификационном фирменном знаке (логотипе). Компетентные органы власти государств-членов ЕС должны быть наделены полномочиями по отмене одобрения любых технических спецификаций в случае обнаружения несоответствия. Для того чтобы обеспечить возможность признания технических требований к маркировке на территории Сообщества, необходимо предусмотреть обмен информацией между государствами-членами ЕС.
(33) Предприниматели или организации, занимающиеся импортом говядины в Сообщество из третьих стран, могут выразить свое желание нанести маркировку на свою продукцию в соответствии с требованиями системы добровольной маркировки говядины. Должны быть разработаны положения, которые гарантируют, насколько это возможно, что системы маркировки, касающиеся импортной говядины, являются такими же достоверными, как и те, которые установлены для говядины, производимой в Сообществе.
(34) Переход от систем маркировки, указанных в Титуле II Регламента (ЕС) 820/97 к системам, указанным в настоящем Регламенте, может создать трудности, которые не касаются настоящего Регламента. Для того чтобы решить проблему, связанную с указанной возможностью появления трудностей, необходимо разработать положения для Европейской Комиссии о принятии необходимых переходных мер. Европейская Комиссия также должна быть наделена полномочиями решать определенные практические проблемы в необходимых случаях.
(35) В целях обеспечения достоверности систем маркировки, предусмотренных настоящим Регламентом, необходимо обязать государства-члены ЕС осуществлять необходимый и эффективный контроль. Данный контроль должен осуществляться без ущерба действию любых других мер по контролю, которые Европейская Комиссия может реализовывать по аналогии со Статьей 9 Регламента (ЕС, Евратом) 2988/95 Совета ЕС от 18 декабря 1995 г. о защите финансовых интересов Европейских сообществ*(18).
(36) Соответствующие санкции должны быть установлены в случае нарушения положений настоящего Регламента.
(37) Меры, необходимые для имплементации настоящего Регламента, должны быть приняты в соответствии с Решением 1999/468/ЕС Совета ЕС от 28 июня 1999 г., устанавливающим процедуру осуществления полномочий, которыми наделена Европейская Комиссия*(19),
Приняли настоящий Регламент:
Титул I
Идентификация и регистрация крупного рогатого скота
Статья 1
1. Каждое государство-член ЕС должно разработать систему для идентификации и регистрации крупного рогатого скота в соответствии с настоящим Титулом.
2. Положения настоящего Титула применяются без ущерба действию правил Сообщества, которые могут быть установлены в отношении противоэпидемического уничтожения скота или в целях осуществления контроля, а также без ущерба действию положений Директивы 91/496/ЕЭС и Регламента (ЕЭС) 3508/92*(20).
Статья 2
В целях настоящего Титула:
- "животное" означает крупный рогатый скот в значении Статьи 2(2)(b) и (с) Директивы 64/432/ЕЭС, в том числе животных, принимающих участие в культурных и спортивных мероприятиях;
- "хозяйство" означает любое хозяйство, сооружение или в случае, если это ферма на открытом воздухе, любое место, находящееся на территории государства-члена ЕС, где животные, подпадающие под сферу действия настоящего Регламента, содержатся или находятся под контролем;
- "владелец" означает любое физическое или юридическое лицо, несущее ответственность за животных на постоянной или временной основе, в том числе во время транспортировки или на рынке;
- "компетентный орган власти" означает центральный орган или органы власти государства-члена ЕС, несущие ответственность за осуществление ветеринарного контроля и имплементацию положений настоящего Титула или уполномоченные на это; или, в части осуществления контроля за льготами, органы власти, уполномоченные на имплементацию положений Регламента (ЕС) 3508/92.
Статья 3
Система идентификации и регистрации крупного рогатого скота должна включать в себя следующие элементы:
(а) средства идентификации для идентификации каждого конкретного животного;
(b) компьютеризированную базу данных;
(с) паспорта на животных;
(d) индивидуальные реестры, хранящиеся в каждом хозяйстве.
Европейская Комиссия и компетентный орган власти соответствующего государства-члена ЕС должны иметь доступ ко всей информации, подпадающей под действие настоящего Титула. Государства-члены ЕС и Европейская Комиссия должны предпринимать меры, необходимые для обеспечения доступа к указанной информации для всех заинтересованных сторон, в том числе потребительских организаций, имеющих заинтересованность, которые признаны государством-членом ЕС, при условии, что будут обеспечены конфиденциальность информации и защита, предусмотренная национальным законодательством.
Статья 4
Обязательства по идентификации животных
1. Все животные в хозяйстве должны быть идентифицированы не менее чем двумя средствами идентификации, указанными в Приложении I, и в соответствии с правилами, принятыми согласно параграфу 3, и одобренными компетентным органом. По крайней мере, одно из средств идентификации должно быть видно и должно иметь видимый идентификационный код.
Первый подпараграф не применяется к животным, которые родились до 1 января 1998 г., и которые не предназначены для реализации на рынке внутри Союза. Данные животные идентифицируются, по крайней мере, одним средством идентификации.
Для обеспечения адаптации к техническому прогрессу Европейская Комиссия наделяется полномочиями по принятию делегированных актов в соответствии со Статьей 22b в отношении включения средств идентификации в список, установленный в Приложении I, обеспечивая их совместимость.
Средства идентификации присваиваются хозяйству, распределяются и применяются к животным способом, установленным компетентным органом.
Два средства идентификации, разрешенные в соответствии с делегированными и имплементационными актами, принятыми согласно параграфу 3 и настоящему параграфу, и которые применяются к одному животному, должны иметь одинаковый уникальный код идентификации, который вместе с регистрацией животных позволяет идентифицировать индивидуально животное и хозяйство, в котором оно родилось.
2. Путем частичного отступления от параграфа 1, если знаки, образующие идентификационный код животного, не позволяют применить электронный идентификатор с таким же уникальным идентификационным кодом, заинтересованное Государство-член ЕС может разрешить под надзором своих компетентных органов, чтобы второе средство идентификации имело другой код, при условии что соблюдены все следующие условия:
(a) животное родилось до даты вступления в силу имплементационных актов, указанных в пункте (с) второго подпараграфа параграфа 3;
(b) обеспечивается полная отслеживаемость;
(с) возможна индивидуальная идентификация животного, в том числе хозяйства, в котором оно родилось;
(d) животное не предназначено для реализации внутри Союза.
3. Чтобы обеспечить соответствующую отслеживаемость и приспособляемость к техническому прогрессу и оптимальное функционирование идентификационной системы, Европейская Комиссия принимает делегированные акты в соответствии со Статьей 22b, касающиеся требований для средств идентификации, установленных в Приложении I, и переходных мер, необходимых для введения отдельных средств идентификации.
На основании соответствующих стандартов ISO или других международных технических стандартов, принятых признанными международными организациями, устанавливающими стандарты, с пониманием того, что эти международные стандарты могут гарантировать, как минимум, более высокий уровень действия и надежности, чем стандарты ISO, Европейская Комиссия устанавливает посредством имплементационных актов необходимые правила в отношении следующего:
(a) формат и вид средств идентификации;
(b) технические процедуры для электронной идентификации крупного рогатого скота; и
(с) конфигурация идентификационного кода.
Данные имплементационные акты принимаются в соответствии с процедурой изучения, указанной в Статье 23(2).
4. С 18 июля 2019 г. Государства-члены ЕС обеспечивают наличие необходимой инфраструктуры для выполнения идентификации животных на основании электронного идентификатора как официального средства идентификации в соответствии с настоящим Регламентом.
С 18 июля 2019 г. Государства-члены ЕС могут ввести национальные положения, позволяющие обязательное использование электронного идентификатора в качестве одного из двух средств идентификации, предусмотренных в первом параграфе.
Государства-члены ЕС, которые используют возможность, указанную во втором подпараграфе, представляют Европейской Комиссии тексты этих национальных положений и предоставляют доступ к соответствующей информации в сети Интернет. Европейская Комиссия оказывает содействие государствам-членам ЕС в обнародовании данной информации, размещая на своем вебсайте ссылки на соответствующие вебсайты государств-членов ЕС.
5. Путем частичного отступления от параграфа 1, крупный рогатый скот, предназначенный для культурных и спортивных мероприятий, кроме ярмарок и выставок, может быть идентифицирован альтернативными средствами идентификации, предлагающими идентификационные стандарты, равные тем, которые предусмотрены в параграфе 1.
Хозяйства, использующие альтернативные средства идентификации, указанные в первом подпараграфе, регистрируются в компьютеризированной базе данных, предусмотренной в Статье 5.
Европейская Комиссия посредством имплементационных актов устанавливает необходимые правила, касающиеся данной регистрации. Эти имплементационные акты принимаются в соответствии с процедурой изучения, указанной в Статье 23(2).
Для обеспечения отслеживаемости, основанной на идентификационных стандартах, равных стандартам, предусмотренным в параграфе 1, Европейская Комиссия наделяется полномочиями по принятию делегированных актов в соответствии со Статьей 22b относительно требований для альтернативных средств идентификации, указанных в первом подпараграфе, в том числе переходных мер, необходимых для их введения.
Европейская Комиссия может установить посредством имплементационных актов правила, касающиеся формата и вида альтернативных средств идентификации, указанных в первом подпараграфе, в том числе переходных мер, необходимых для их введения. Эти имплементационные акты принимаются в соответствии с процедурой изучения, указанной в Статье 23(2).
6. Государства-члены ЕС сообщают друг другу и Европейской Комиссии модель средств идентификации, используемых на их территории. Они обнародуют эту информацию в Интернете. Европейская Комиссия оказывает содействие государствам-членам ЕС в обнародовании данной информации, размещая на своем вебсайте ссылки на соответствующие вебсайты государств-членов ЕС.
Статья 4a
Срок для применения средств идентификации
1. Средства идентификации, предусмотренные в Статье 4(1), применяются к животным до истечения максимального срока, определенного государством-членом ЕС, в котором животное родилось. Максимальный срок рассчитывается с даты рождения животного и не превышает 20 дней.
Путем частичного отступления от первого подпараграфа по причинам, связанным с физиологическим развитием животных, данный срок для второго средства идентификации может быть продлен до 60 дней после рождения животного.
Ни одно животное не может покинуть хозяйство, в котором оно родилось, до тех пор, пока к этому животному не будут применены два средства идентификации.
2. Чтобы позволить применение средств идентификации при особых обстоятельствах, вызывающих практические трудности, Европейская Комиссия наделяется полномочиями по принятию делегированных актов в соответствии со Статьей 22b об определении особых обстоятельств, при которых государства-члены ЕС могут продлить максимальные сроки для применения средств идентификации, предусмотренные в первом и втором подпараграфах параграфа 1. Государства-члены ЕС информируют Европейскую Комиссию о каждом использовании этой возможности.
Статья 4b
Идентификация животных из третьих стран
1. Любое животное, подлежащее ветеринарным проверкам согласно Директиве 91/496/ЕЭС, ввозимое в Союз из третьей страны и предназначенное для хозяйства на территории Союза, идентифицируется в хозяйстве места назначения средствами идентификации, предусмотренными в Статье 4(1).
Оригинальная идентификация, примененная к животному в третьей стране происхождения, записывается в компьютеризированную базу данных, предусмотренную в Статье 5, вместе с уникальным идентификационным кодом средств идентификации, присвоенным животному государством-членом ЕС места назначения.
Первый подпараграф не применяется к животным, направляемым непосредственно в место забоя, расположенное в государстве-члене ЕС, при условии, что животные забиваются в течение 20 дней после этих ветеринарных проверок согласно Директиве 91/496/ЕЭС.
2. Средства идентификации животных, указанные в Статье 4(1), применяются в максимальный срок, определяемый государством-членом ЕС, в котором расположено хозяйство места назначения. Этот срок не превышает 20 дней после ветеринарных проверок, указанных в параграфе 1.
Путем частичного отступления от первого подпараграфа по причинам, связанным с физиологическим развитием животных, этот срок для второго средства идентификации может быть продлен до 60 дней после рождения животного.
Во всех случаях два средства идентификации, указанные в первом подпараграфе Статьи 4(1), применяются к животным до того, как они покинут хозяйство места назначения.
3. Если хозяйство места назначения расположено в государстве-члене ЕС, которое ввело национальные положения согласно второму подпараграфу Статьи 4(4) об использовании обязательного электронного идентификатора, животные идентифицируются электронным идентификатором в хозяйстве места назначения в Союзе в срок, определенный Государством-членом ЕС назначения. Этот срок не должен превышать 20 дней после ветеринарных проверок, указанных в параграфе 1.
Путем частичного отступления от первого подпараграфа по причинам, связанным с физиологическим развитием животных, этот срок для второго средства идентификации может быть продлен до 60 дней после рождения животного.
Во всех случаях электронный идентификатор применяется к животным до того, как они покидают хозяйство места назначения.
Статья 4с
Идентификация животных, перевозимых из одного государства-члена ЕС в другое
1. Животные, перевозимые из одного государства-члена ЕС в другое, сохраняют оригинальные средства идентификации, примененные к ним согласно Статье 4(1).
Но путем частичного отступления от первого подпараграфа, начиная с 18 июля 2019 г., компетентный орган государства-члена ЕС в месте назначения может разрешить:
(a) замену одного средства идентификации электронным идентификатором без замены оригинального уникального идентификационного кода животного;
(b) замену обоих средств идентификации двумя новыми средствами идентификации, которые будут иметь одинаковый новый уникальный идентификационный код. Это отступление может применяться в течение пяти лет после 18 июля 2019 г., если знаки, образующие идентификационный код обычной ушной бирки животного не позволяют применить электронный идентификатор с тем же уникальным идентификационным кодом, и при условии что животное родилось до даты вступления в силу имплементационных актов, указанных в пункте (с) второго подпараграфа Статьи 4(3).
2. Если хозяйство места назначения расположено в государстве-члене ЕС, которое ввело национальные положения об использовании обязательного электронного идентификатора, животные должны быть идентифицированы этим электронным идентификатором самое позднее в хозяйстве назначения в максимальный срок, определенный Государством-членом ЕС, в котором расположено это хозяйство места назначения. Этот максимальный срок не превышает 20 дней с даты прибытия животных в хозяйство назначения.
Путем частичного отступления от первого подпараграфа по причинам, связанным с физиологическим развитием животных, этот срок для второго средства идентификации может быть продлен до 60 дней после рождения животного.
Во всех случаях электронный идентификатор применяется к животным до того, как они покидают хозяйство места назначения.
Первый подпараграф не применяется к животным, направляемым непосредственно в место забоя, расположенное на территории государства-члена ЕС, которое ввело национальные положения об использовании обязательного электронного идентификатора.
Статья 4d
Удаление, изменение или замена средств идентификации
Средства идентификации не могут быть удалены, изменены или заменены без разрешения компетентного органа. Это разрешение может быть представлено, если удаление, изменение или замена не нарушают отслеживаемости животного, и если возможна его индивидуальная идентификация, в том числе идентификация хозяйства, в котором оно родилось.
Замена идентификационного кода записывается в компьютеризированную базу данных, предусмотренную Статьей 5, вместе с уникальным идентификационным кодом оригинальных средств идентификации животного.
Статья 5
Компетентный орган власти государства-члена ЕС должен установить компьютеризированную базу данных в соответствии со Статьями 14 и 18 Директивы 64/432/ЕС.
Государства-члены ЕС могут обмениваться электронными данными между своими компьютеризированными базами данных с даты, на которую Европейская Комиссия признает полную работоспособность системы обмена данными. Обмен можно осуществлять таким образом, чтобы защита данных была гарантирована, и чтобы были предотвращены нарушения для защиты интересов владельца.
Для обеспечения электронного обмена информацией между государствами-членами ЕС Европейская Комиссия принимает делегированные акты в соответствии со Статьей 22b для установления правил, касающихся данных, которыми можно обмениваться между компьютеризированными базами данных Государств-членов ЕС.
Европейская Комиссия посредством имплементационных актов устанавливает технические условия и модальности такого обмена и признает полную работоспособность системы обмена данными. Эти имплементационые акты принимаются в соответствии с процедурой изучения, указанной в Статье 23(2).
Статья 6
1. Если Государство-член ЕС не обменивается электронными данными с другими Государствами-членами ЕС в рамках системы электронного обмена, указанной в Статье 5, применяется следующее:
(a) компетентный орган власти этого Государства-члена ЕС в отношении каждого животного, которое предназначено для реализации внутри Союза, должен выдать паспорт, основываясь на информации, содержащейся в компьютеризированной базе данных, установленной в этом Государстве-члене ЕС;
(b) каждое животное, которому выдан паспорт, сопровождается этим паспортом при перемещении из одного Государства-члена ЕС в другое;
(с) по прибытии животного в хозяйство места назначения паспорт, сопровождающий животное, передается компетентному органу власти государства-члена ЕС, в котором располагается хозяйство места назначения.
2. Для того, чтобы можно было отследить перемещения животного обратно в хозяйство происхождения, расположенное в Государстве-члене ЕС, Европейская Комиссия наделена полномочиями по принятию делегированных актов в соответствии со Статьей 22b для установления правил, касающихся информации из компьютеризированной базы данных, которая должна быть включена паспорт животного, в том числе переходных мер, необходимых для их введения.
Статья 6а
Настоящий Регламент не препятствует принятию национальных положений Государством-членом ЕС, касающихся выдачи паспортов животных, не предназначенных для реализации внутри Союза.
Статья 7
1. За исключением перевозчиков, каждый владелец животных обязан:
- вести обновляемый реестр,
- предоставлять в компетентный орган власти отчет обо всех перемещениях в хозяйство и из хозяйства, а также обо всех фактах рождения и смерти животных в хозяйстве, о датах указанных событий в течение максимального срока, установленного государством-членом ЕС; этот максимальный срок должен быть не менее трех дней, но не более семи дней с даты возникновения события; Государства-члены ЕС могут попросить Европейскую Комиссию продлить максимальный семидневный срок.
Для учета практических трудностей в исключительных случаях Европейская Комиссия наделяется полномочиями по принятию делегированных актов в соответствии со Статьей 22b для определения исключительных обстоятельств, при которых Государства-члены ЕС могут продлить максимальный семидневный срок, предусмотренный во втором абзаце первого подпараграфа, вместе с максимальным количеством дней продления, который не должен превышать 14 дней после семидневного срока, указанного во втором абзаце первого подпараграфа.
2. Чтобы обеспечить соответствующую и эффективную отслеживаемость крупного рогатого скота при выгоне его на сезонное пастбище, Европейская Комиссия наделяется полномочиями по принятию делегированных актов в соответствии со Статьей 22b в отношении Государств-членов ЕС или их частей, где применяются специальные правила сезонного пастбища, в том числе по установлению срока, специальных обязательств владельцев и правил о регистрации хозяйства и регистрации передвижений этого крупного рогатого скота, в том числе переходных мер, необходимых для их введения.
3. Каждый владелец должен предоставить в компетентный орган власти по его запросу всю информацию, касающуюся происхождения, идентификации и в соответствующих случаях пункта доставки животных, которыми он владел, содержал, перевозил, реализовывал или забивал.
4. Реестр должен быть составлен по форме, утвержденной компетентным органом власти, храниться в составленной от руки или электронной форме и предоставляться в распоряжение компетентного органа власти в любое время по его запросу на срок, который определяется компетентным органом власти, но не менее чем три года.
5. Путем частичного отступления от параграфа 4 ведение реестра является необязательным для владельца, который:
(a) имеет доступ к компьютеризированной базе данных, предусмотренной в Статье 5, которая уже содержит информацию, включаемую в регистр; или
(b) вносит актуальную информацию или уже внес ее непосредственно в компьютеризированную базу данных, предусмотренную в Статье 5.
6. Для обеспечения точности и надежности информации, включаемой в реестр хозяйства, предусмотренный в данной Статье, Европейская Комиссия наделяется полномочиями по принятию делегированных актов в соответствии со Статьей 22b для установления необходимых правил, касающихся этой информации, в том числе переходных мер, необходимых для их введения.
Статья 8 исключена Регламентом (ЕС) 653/2014 Европейского Парламента и Совета ЕС от 15 мая 2014 г.
Статья 9
Государства-члены ЕС могут взыскивать с владельцев животных издержки, понесенные при создании системы, указанной в Статье 3 настоящего Регламента, а также при проведении контрольных мероприятий, указанных в настоящем Титуле.
Статья 9a
Подготовка
Государства-члены ЕС обеспечивают, чтобы любое лицо, ответственное за идентификацию и регистрацию животных, получило инструкции и руководство по соответствующим положениям настоящего Регламента и по всем делегированным и имплементационным актам, принятым Европейской Комиссией согласно настоящему Регламенту.
Если изменяются соответствующие положения, необходимая информация предоставляется лицу, указанному в первом подпараграфе.
Государства-члены ЕС обеспечивают наличие соответствующих курсов подготовки.
Европейская Комиссия содействует обмену положительной практикой для улучшения качества информации и подготовки в Союзе.
Статья 10 исключена Регламентом (ЕС) 653/2014 Европейского Парламента и Совета ЕС от 15 мая 2014 г.
Титул II
Маркировка говядины и продуктов из говядины
Статья 11
Предприниматель или организация, определенные в Статье 12 настоящего Регламента, которые:
- в соответствии с Разделом I настоящего Титула обязаны маркировать говядину на всех этапах ее реализации,
- в соответствии с Разделом II настоящего Титула добровольно хотят маркировать говядину в пункте продажи с целью предоставления информации, не предусмотренной Статьей 13 настоящего Регламента, касающейся определенных характеристик или условий производства маркированного мяса или животного, из которого оно получено,
должны действовать в соответствии с настоящим Титулом.
Настоящий Раздел применяется без ущерба действию соответствующего законодательства Сообщества, в частности, в сфере производства и реализации говядины.
Статья 12
В целях настоящего Титула должны применяться следующие определения:
(1) "говядина" означает все продукты, подпадающие под коды по комбинированной номенклатуре 0201, 0202, 0206 10 95 и 0206 29 91,
(2) "маркировка" означает нанесение маркировки на конкретное место или места говядины, или на упаковочный материал, или в отношении нерасфасованной продукции - предоставление потребителю в момент продажи соответствующей информации в письменной и видимой форме;
(3) "организация" означает группу предпринимателей из одного или разных секторов торговли говядиной;
(4) "фарш" означает бескостное мясо, которое измельчено на фрагменты и содержит менее 1% соли и которое подпадает под код комбинированной номенклатуры 0201, 0202, 0206 10 95 и 0206 29 91;
(5) "обрезки мяса" означают небольшие кусочки мяса, признанные подходящими для употребления человеком, произведенные исключительно в процессе обрезки во время обвалки туш и/или при нарезке мяса;
(6) "рубленое мясо" означает мясо, которое было нарезано на мелкие кубики, кусочки или другие отдельные части, которые не требует дальнейшей нарезки перед покупкой конечным потребителем, и которые могут непосредственно использоваться потребителями. Это определение не распространяется на фарш или мясные обрезки.
Раздел I
Система обязательной маркировки говядины в Сообществе
Статья 13
Общие правила
1. Индивидуальные предприниматели и организации, реализующие говядину на рынке Сообщества, должны маркировать ее в соответствии с настоящей Статьей.
Система обязательной маркировки должна обеспечивать связь между идентификацией туши, четверти туши или кусков мяса, с одной стороны, и конкретным животным или, в случае если этого достаточно, чтобы обеспечить проверку достоверности информации на этикетке, группы соответствующих животных.
2. Этикетка должна содержать следующую информацию:
(а) регистрационный номер или код, обеспечивающий связь между мясом и животным или животными. Указанный номер может быть идентификационным номером конкретного животного, из которого было получено мясо, или идентификационным номером, относящимся к группе животных;
(b) регистрационный номер скотобойни, на которой животное или группа животных были забиты, а также государство-член ЕС или третья страна, в которых скотобойня была зарегистрирована. На этикетке должно быть указано: "Забито в (наименование государства-члена ЕС или третьей страны) (регистрационный номер)";
(с) регистрационный номер разделочного цеха, в котором производится разделка туши или группы туш, и государство-член ЕС или третья страна, в которой указанный цех зарегистрирован. На этикетке должно быть указано: "Разделано в (наименование государства-члена ЕС или третьей страны) (регистрационный номер).
5. (а) Индивидуальные предприниматели и организации также должны указывать на этикетке следующую информацию:
(i) государство-член ЕС или третья страна, в которых родилось животное;
(ii) все государства-члены ЕС или третьи страны, где производилось откармливание животных;
(iii) государство-член ЕС или третья страна, в которых животное было забито;
(b) Однако, в случае, если говядина была получена из животных, родившихся, выращенных или забитых:
(i) в том же государстве-члене ЕС, информация может быть представлена в следующем виде: "Произведено: (наименование государства-члена ЕС);
(ii) в той же самой третьей стране, информация может быть представлена в следующем виде: "Произведено: (наименование третьей страны).
6. Во избежание ненужного повторения указания на этикетке говядины государств-членов ЕС или третьих стран, в которых происходило вскармливание, Европейская Комиссия наделяется полномочиями по принятию делегированных актов в соответствии со Статьей 22b, относящихся к упрощенному представлению информации в случаях очень короткого времени нахождения животного в Государстве-члене ЕС или третьей стране, в которых родилось животное или в которых оно было забито.
Европейская Комиссия путем имплементационных актов принимает правила, касающиеся максимального размера и состава группы животных, указанных в параграфах 1 и 2(а), с учетом ограничений в отношении однородности группы животных, из которых получено рубленое мясо или мясные обрезки. Эти имплементационные акты принимаются в соответствии с процедурой изучения, указанной в Статье 23(2).
Статья 14
Отступления от положений системы обязательной маркировки говядины
Путем частичного отступления от Статьи 13(2)(b) и (c) и Статьи 13(5)(а)(i) и (ii) настоящего Регламента индивидуальный предприниматель или организация, изготавливающие фарш из говядины, должны указывать на этикетке слова "изготовлено (наименование государства-члена ЕС или третьей страны)" в зависимости от того, где мясо было изготовлено, или "произведено" в случае, если привлеченные государство или государства не являются государством изготовления мясного фарша.
Обязательство, предусмотренное в Статье 13(5)(а)(iii) настоящего Регламента, распространяется на фарш из говядины, начиная с даты применения настоящего Регламента.
Однако указанные индивидуальный предприниматель или организация могут добавлять на этикетку к фаршу из говядины:
- одно или ряд сведений, предусмотренных в Статье 13 настоящего Регламента, и/или
- дату изготовления фарша из говядины.
Для обеспечения соответствия горизонтальным правилам, относящимся к маркировке в настоящем Разделе, Европейская Комиссия наделяется полномочиями по принятию делегированных актов в соответствии со Статьей 22b для установления на основании опыта в отношении фарша правил, аналогичных правилам первых трех параграфов настоящей Статьи, для мясных обрезков или рубленого мяса.
Статья 15
Обязательная маркировка говядины из третьих стран
Путем частичного отступления от Статьи 13 говядина, импортируемая на территорию Союза, в отношении которой не вся информация, предусмотренная в Статье 13, является доступной, должна быть маркирована следующим образом:
"Произведено не в ЕС" и "Забито в: (наименование третьей страны).
Раздел II
Добровольная маркировка
Статья 15a
Общие правила
Информация о пищевом продукте, кроме определенной в Статьях 13, 14 и 15, которая добавлена к маркировке, добровольно выполняемой индивидуальными предпринимателями или организациями, продающими говядину, должна быть объективной, проверенной компетентными органами и всесторонней для потребителей.
Эта информация должна соответствовать горизонтальному законодательству о маркировке и, в частности, Регламенту (ЕС) 1169/2011 Европейского Парламента и Совета ЕС*(21).
Если индивидуальные предприниматели или организации, продающие говядину, не выполняют обязательств, указанных в первом и втором параграфах, компетентный орган применяет соответствующие штрафы, указанные в Статье 22.
Европейская Комиссия наделяется полномочиями по принятию делегированных актов в соответствии со Статьей 22b в отношении определений и требований, применяемых к условиям или категориям условий, которые могут быть помещены на этикетки расфасованной свежей и замороженной говядины и телятины.
Статьи 16, 17 и 18 исключены Регламентом (ЕС) 653/2014 Европейского Парламента и Совета ЕС от 15 мая 2014 г.
Раздел III
Общие положения
Статьи 19, 20 и 21 исключены Регламентом (ЕС) 653/2014 Европейского Парламента и Совета ЕС от 15 мая 2014 г.
Титул III
Общие положения
Статья 22
1. Государства-члены ЕС должны принять все необходимые меры для обеспечения соблюдения положений настоящего Регламента.
Предусмотренный контроль должен осуществляться без ограничения проведения любого контроля со стороны Европейской Комиссии, осуществляемого в соответствии со Статьей 9 Регламента ЕС (ЕС, Евратом) 2988/95.
Любые санкции, налагаемые государством-членом ЕС на владельца, индивидуального предпринимателя или организацию, продающие говядину, должны быть эффективными, оказывающими сдерживающее воздействие и пропорциональными степени тяжести нарушения.
Компетентный орган власти каждый год выполняет минимальное количество официальных проверок в отношении идентификации и регистрации животных, которые должны распространяться, по крайней мере, на 3% хозяйств.
Компетентный орган власти незамедлительно увеличивает минимальное количество официальных проверок, указанных во втором подпараграфе, если установлено, что положения об идентификации и регистрации животных не выполняются.
Выбор хозяйств, инспектируемых компетентным органом власти, осуществляется на основании анализа риска.
Каждое Государство-член ЕС представляет ежегодный отчет Европейской Комиссии до 31 августа об имплементации официальных проверок за предыдущий год.
2. Несмотря на параграф 1, компетентный орган власти налагает на владельца следующие административные штрафы:
(a) если одно или несколько животных в хозяйстве не соответствуют какому-либо положению, установленному в Титуле I: ограничение на передвижение всех животных в хозяйство или из хозяйства этого владельца;
(b) при наличии животных, для которых требования идентификации и регистрации, изложенные в Титуле I, не полностью выполнены: немедленное ограничение передвижения только этих животных до тех пор, пока требования не будут полностью выполнены;
(с) если в одном хозяйстве количество животных, для которых требования идентификации и регистрации, изложенные в Титуле I, не полностью выполнены, превышает 20%: незамедлительное ограничение передвижения всех животных, присутствующих в этом хозяйстве; в отношении хозяйства, в котором не более 10 животных, данная мера применяется, если более двух животных не полностью идентифицированы в соответствии с требованиями, изложенными в Титуле I;
(d) если владелец животного не может доказать идентификацию и отслеживаемость животного: при необходимости на основании оценки здоровья животного и рисков пищевой безопасности уничтожение животного без компенсации;
(e) если владелец не отчитывается перед компетентным органом о передвижении животного из хозяйства или в хозяйство в соответствии со вторым абзацем Статьи 7(1), компетентный орган власти ограничивает передвижение животных в хозяйство и из него;
(f) если владелец не отчитывается перед компетентным органом власти о рождении или смерти животного в соответствии со вторым абзацем Статьи 7(1), компетентный орган власти ограничивает передвижение животных в хозяйство этого владельца и из него;
(g) в случае продолжения неоплаты владельцем издержек, указанных в Статье 9, Государства-члены ЕС могут ограничить передвижение животных хозяйство этого владельца или из него.
3. Несмотря на параграф 1, если индивидуальные предприниматели и организации, продающие говядину, маркировали ее без выполнения своих обязательств, изложенных в Титуле II, Государства-члены ЕС при необходимости и в соответствии с принципом соразмерности требуют изъятия говядины с рынка. В дополнение к штрафным санкциям, указанным в параграфе 1, Государства-члены ЕС могут:
(a) если мясо отвечает соответствующим ветеринарным и гигиеническим правилам, разрешить, чтобы это мясо:
(i) было размещено на рынке после соответствующей маркировки в соответствии с требованиями Союза; или
(ii) было направлено прямо на переработку в другую продукцию, кроме той, которая указана в первом абзаце Статьи 12;
(b) приостановить или отозвать одобрение у этих индивидуальных предпринимателей или организаций.
4. Эксперты из Европейской Комиссии совместно с компетентными органами власти:
(а) должны убедиться в том, что государства-члены ЕС соблюдают требования настоящего Регламента;
(b) должны проводить проверки на местах для того, чтобы удостовериться в том, что проверки осуществляются в соответствии с положениями настоящего Регламента.
5. Государства-члены ЕС, на территории которых проводится проверка на месте, должны оказывать экспертам Европейской Комиссии любое содействие, которое может потребоваться при исполнении их задания. Результаты проведенных проверок подлежат обсуждению с компетентным органом власти соответствующего государства-члена ЕС до составления окончательного отчета и его распространения. Этот отчет при необходимости должен содержать рекомендации для Государств-членов ЕС по улучшению выполнения настоящего Регламента.
Статья 22a
Компетентные органы власти
Государства-члены ЕС назначают компетентный орган или компетентные органы власти, отвечающие за обеспечение выполнения настоящего Регламента и всех актов, принятых Европейской Комиссии на его основании.
Они информируют Европейскую Комиссию и другие Государства-члены ЕС о названии этих органов.
Статья 22b
Осуществление делегирования
1. Полномочия по принятию делегированных актов предоставляются Европейской Комиссии согласно условиям настоящей Статьи.
2. Полномочия по принятию делегированных актов, указанных в Статьях 4(1), 4(3), 4(5), 4a(2), 5, 6(2), 7(1), 7(2), 7(6), 13(6), 14(4) и 15a, предоставляются Европейской Комиссии на срок пять лет с 17 июля 2014 г. Европейская Комиссия составляет отчет в отношении делегирования полномочий не позднее, чем за девять месяцев до окончания данного пятилетнего срока. Делегирование полномочий автоматически продляется на срок такой же продолжительности, если Европейский Парламент или Совет ЕС не выразят возражения против такого продления не позднее, чем за три месяца до окончания каждого срока.
3. Делегирование полномочий, указанных в Статьях 4(1), 4(3), 4(5), 4a(2), 5, 6(2), 7(1), 7(2), 7(6), 13(6), 14(4) и 15a, может быть отозвано в любое время Европейским Парламентом или Советом ЕС. Решение об отзыве прекращает делегирование полномочий, определенных в этом решении. Оно вступает в силу на следующий день после публикации решения в Официальном журнале Европейского Союза или на более позднюю дату, определенную в решении. Оно не влияет на действие всех делегированных актов, которые уже вступили в силу.
4. Как только Европейская Комиссия принимает делегированный акт, она уведомляет об этом одновременно Европейский Парламент и Совет ЕС.
5. Делегированные акты, принятые согласно Статьям 4(1), 4(3), 4(5), 4a(2), 5, 6(2), 7(1), 7(2), 7(6), 13(6), 14(4) и 15a, вступают в силу, только если не было выражено возражений со стороны Европейского Парламента либо Совета ЕС в течение двух месяцев после уведомления об этом акте Европейского Парламента и Совета ЕС, или если до истечения этого срока Европейский Парламент и Совет ЕС проинформировали Европейскую Комиссию о том, что у них нет возражений. Этот срок может быть продлен на два месяца по инициативе Европейского Парламента или Совета ЕС.
Статья 23
Процедура Комитета
1. Европейская Комиссия осуществляет свою работу по принятию имплементационных актов согласно Статьям 4(3), 4(5), 5 и 13(6) при содействии Постоянного комитета ЕС по пищевой цепи и здоровью животных, учрежденного Статьей 58 Регламента (ЕС) 178/2002 Европейского Парламента и Совета ЕС*(22).
Данный комитет является комитетом в значении Регламента (ЕС) 182/2011 Европейского Парламента и Совета ЕС*(23).
2. При ссылке на данный параграф должна применяться Статья 5 Регламента (ЕС) 182/2011.
Если заключение Комитета должно быть получено посредством письменной процедуры, эта процедура должна быть прекращена без результата, если в срок предоставления заключения глава Комитета принимает такое решение, или простое большинство членов комитета требует этого.
Статья 23a
Отчет и развитие законодательства
Не позднее, чем:
- 18 июля 2019 г. для положений о добровольной маркировке; и
- 18 июля 2023 г. для положений об электронной идентификации,
Европейская Комиссия представляет Европейскому Парламенту и Совету ЕС соответствующие отчеты об имплементации и влиянии данного Регламента, в том числе, в первом случае, о возможности пересмотра положений о добровольной маркировке и, во втором случае, о технико-экономическом обосновании введения обязательной электронной идентификации по всему Союзу.
Эти отчеты при необходимости должны сопровождаться соответствующими законодательными предложениями.
Статья 24
1. Регламент (ЕС) 820/97 должен быть отменен.
2. Ссылки на Регламент (ЕС) 820/97 должны рассматриваться как ссылки на настоящий Регламент и должны читаться в соответствии с корреляционной таблицей, указанной в Приложении к настоящему Регламенту.
Статья 25
Настоящий Регламент вступает в силу на третий день после его опубликования в Официальном Журнале Европейских Сообществ.
Настоящий Регламент применяется к говядине, полученной из животных, забитых на 1 сентября 2000 г. или после указанной даты.
Настоящий Регламент является обязательным к применению во всей своей полноте и является документом прямого действия для всех государств-членов ЕС.
Совершено в Брюсселе 17 июля 2000 г.
От имени Европейского Парламента
Председатель
N. Fontaine
От имени Совета ЕС
Председатель
J. Glavany
_____________________________
*(1) Regulation (EC) 1760/2000 of the European Parliament and of the Council of 17 July 2000 establishing a system for the identification and registration of bovine animals and regarding the labeling of beef and beef products and repealing Council Regulation (EC) 820/97. Опубликован в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 204, 11.8.2000, стр. 1.
*(2) ОЖ N L 363, 20.12.2006, стр. 1.
*(3) ОЖ N L 158, 10.6.2013, стр. 1.
*(4) ОЖ N L 189, 27.6.2014, стр. 33.
*(5) ОЖ N L 236, 23.9.2003, стр. 33.
*(6) ОЖ N С 376 Е, 28.12.1999, стр. 42.
*(7) ОЖ N С 117, 26.4.2000, стр. 47.
*(8) ОЖ N С 226, 8.8.2000, стр. 9.
*(9) Заключение Европейского Парламента от 12 апреля 2000 г. (еще не опубликовано в ОЖ), Общая позиция Совета ЕС от 6 июня 2000 г. (еще не опубликована в ОЖ), Позиция Европейского Парламента от 26 октября 2005 г. (еще не опубликованная в ОЖ) и Решение Европейского Парламента от 6 июля 2000 г. (еще не опубликовано в ОЖ).
*(10) ОЖ N L 117, 7.5.1997, стр. 1.
*(11) ОЖ N L 334, 28.12.1999, стр. 47.
*(12) ОЖ N L 224, 18.8.1990, стр. 29. Текст в редакции Директивы 92/118/ЕЭС (ОЖ N L 62, 15.3.1993, стр. 49).
*(13) ОЖ N L 268, 24.9.1991, стр. 56. Текст в редакции Директивы 96/43/ЕС (ОЖ N L 162, 1.7.1996, стр. 1).
*(14) ОЖ N L 144, 2.6.1981, стр. 1. Регламент, отмененный Регламентом (ЕС) 515/97 (ОЖ N L 82, 22.3.1997, стр. 1).
*(15) ОЖ N L 351, 2.12.1989, стр. 34.
*(16) ОЖ N L 355, 5.12.1992, стр. 32. Текст в редакции Акта о присоединении 1994 г.
*(17) ОЖ N L 208, 24.7.1992, стр. 1.
*(18) ОЖ N L 312, 23.12.1995, стр. 1. Текст в редакции Регламента (ЕС) 1036/1999 (ОЖ N L 127, 21.5.1999, стр. 4).
*(19) ОЖ N L 184, 17.7.1999, стр. 23.
*(20) ОЖ N L 355, 5.12.1992, стр. 1. Текст в редакции Регламента (ЕС) 1036/1999 (ОЖ N L 127, 21.5.1999, стр. 4).
*(21) Регламент (ЕС) 1169/2011 Европейского Парламента и Совета ЕС от 25 октября 2011 г. по предоставлению информации о пищевых продуктах потребителям, об изменении Регламентов (EC) 1924/2006 и (EC) 1925/2006 Европейского Парламента и Совета ЕС и о признании утратившими силу Директивы 87/250/EЭC Европейской Комиссии, Директивы 90/496/EЭC Совета ЕС, Директивы 1999/10/EC Европейской Комиссии, Директивы 2000/13/EC Европейского Парламента и Совета ЕС, Директив 2002/67/ и 2008/5/EC Европейской Комиссии и Регламента (EC) N 608/2004 Европейской Комиссии (ОЖ N L 304, 22.11.2011, стр. 18).
*(22) Регламент (ЕС) 178/2002 Европейского Парламента и Совета ЕС от 28 января 2002 г. об установлении общих принципов и требований продовольственного законодательства, об учреждении Европейского органа по безопасности пищевых продуктов, а также об установлении процедур в отношении безопасности пищевых продуктов (ОЖ N L 31, 1.2.2002, стр. 1).
*(23) Регламент (ЕС) 182/2011 Европейского Парламента и Совета ЕС от 16 февраля 2011 г. об установлении правил и общих принципов, касающихся механизмов контроля Государствами-членами ЕС осуществления Европейской Комиссией исполнительных полномочий (ОЖ N L 55, 28.2.2011, стр. 13).
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 1760/2000 от 17 июля 2000 г. о создании системы идентификации и регистрации крупного рогатого скота и о маркировке говядины и продуктов из говядины, а также об отмене Регламента (ЕС) 820/97 Совета ЕС
Настоящий Регламент является обязательным к применению во всей своей полноте и является документом прямого действия для всех государств-членов ЕС
Настоящий Регламент вступает в силу на третий день после его опубликования в Официальном Журнале Европейских Сообществ
Текст перевода официально опубликован не был; текст Регламента на английском языке опубликован в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 204, 11.8.2000, стр. 1
Переводчик - Сидорова Н.А, Дедушева О.М.