Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение 3
относительно процедур по соблюдению положений
Соглашения между Правительством
Российской Федерации и Правительством
Соединенных Штатов Америки о сотрудничестве в
отношении реакторов, производящих плутоний
Дополнительная Договоренность А-1
относительно остановленных реакторов по производству
плутония в Соединенных Штатах Америки
Статья 1
1. Настоящая Договоренность относится к обязательству, содержащемуся в пункте 1 Статьи 1 настоящего Соглашения, относительно того, что все реакторы, приведенные в Приложении 1, не возобновят свою работу. Настоящая Договоренность применяется к остановленным реакторам по производству плутония в Соединенных Штатах Америки: В, С, D, DR, F, H, KE, KW и N в Хэнфорде и К, L, P, R и С в Саванна-Ривер.
Статья 2
1. Совместные российско-американские группы экспертов должны посетить все реакторы, приведенные в Статье 1, с целью определения технологического состояния этих реакторов и передать свои заключения в Совместный Комитет по реализации Соглашения и соблюдению его положений (СКРС). Эти заключения должны включать рекомендации по каждому такому реактору относительно процедур наблюдения для проверки того, что эти реакторы не возобновляют свою работу.
Если какой-либо из реакторов, приведенных в Статье 1, уже начал выводиться из эксплуатации к моменту вступления в силу настоящего Соглашения, то меры наблюдения в отношении таких реакторов могут быть установлены на более низком уровне по согласованию в СКРС. Если какие-либо из данных реакторов по согласию в СКРС признаются необратимо демонтированными на момент вступления в силу настоящего Соглашения, то в таком случае не требуется никаких мер наблюдения или дальнейшего обмена данными по этим реакторам в рамках настоящего Соглашения. Соответственно Стороны могут согласиться на такое сокращение процедур наблюдения посредством обмена дипломатическими нотами до вступления в силу настоящего Соглашения.
2. Американская Сторона предоставляет данные, необходимые для деятельности по наблюдению на реакторах по производству плутония В, С, D, DR, F, H, KE, KW и N в Хэнфорде и К, L, P, R и С в Саванна-Ривер, и обеспечивает проведение визитов по наблюдению на этих реакторах, как это описано ниже, чтобы удостовериться, что эти реакторы остаются в нерабочем состоянии.
3. Наблюдатели Российской Стороны имеют право на проведение визита по наблюдению на каждый остановленный реактор один раз в год. В течение первого года проведения деятельности по наблюдению время, проведенное наблюдателями на каждом реакторе, не должно превышать 5 дней, а суммарный объем деятельности по наблюдению на каждом реакторе не должен превышать 30 человеко-дней. Впоследствии время, проведенное наблюдателями на каждом объекте расположения реакторов (Хэнфорд и Саванна-Ривер, соответственно) не должно быть больше 4 дней за год, а суммарный объем деятельности по наблюдению на каждом объекта не должен превышать 16 человеко-дней.
4. В случае, когда Американская Сторона примет решение о проведении работ по дальнейшему выводу из эксплуатации или демонтажу какого либо из наблюдаемых реакторов в рамках настоящей Дополнительной Договоренности, она должна уведомить об этом Российскую Сторону, при этом Стороны разработают согласованные процедуры для обеспечения уверенности в том, что в результате этой деятельности реактор не приводится в рабочее состояние. Если Стороны соглашаются, что состояние демонтированного реактора необратимо, то данный реактор должен быть выведен из под наблюдения в рамках настоящего Соглашения.
Статья 3
1. В течение 30 дней с момента вступления в силу настоящего Соглашения Американская Сторона предоставляет следующую информацию по каждому из реакторов, перечисленных в Статье 2:
а) данные о состоянии активной зоны реактора, бассейна выдержки и обеспечении внешним электропитанием;
б) проектные данные по системам реакторов, энергосистемам и зонам доступа, необходимым для эксплуатации каждого реактора, в объемах, требуемых для проведения наблюдений, как это согласовано обеими Сторонами.
2. Российская Сторона имеет право проверять на каждом из мест расположения реакторов информацию, предоставленную Американской Стороной в соответствии с пунктом 1 настоящей Статьи.
Статья 4
1. Руководствуясь согласованными процедурами, персонал наблюдаемых предприятий по запросу и под контролем наблюдателей Российской Стороны должен установить в согласованных местах печати или любое другое согласованное оборудование для наблюдений на системах, оборудовании и согласованных зонах доступа, необходимых для эксплуатации реактора, таким образом, чтобы обеспечить невозможность ввода в эксплуатацию реакторов без нарушения печатей или обнаружения такого события другим оборудованием по наблюдению. Такие печати или другое оборудование по наблюдению не должно препятствовать персоналу реакторов выполнять необходимые ремонтные или технологические операции.
2. За исключением аварийных ситуаций наблюдатели Российской Стороны имеют право присутствия в любой момент на местах, где нарушены печати, установленные в соответствии с положениями настоящей Статьи, или где имеется какое либо препятствие в выполнении оборудованием по наблюдению своих функций. В случае, когда нарушена целостность печати или создано какое либо препятствие в выполнении оборудованием по наблюдению своих запланированных функций в отсутствие наблюдателей Российской Стороны, Американская Сторона незамедлительно уведомляет Российскую Сторону об этом и предоставляет в течение 30 дней после такого события возможность провести визит по наблюдению на этот конкретный реактор и вторично установить печати или иное оборудование по наблюдению, применяя согласованные процедуры.
Статья 5
Конкретное оборудование для деятельности по наблюдению в рамках настоящей Дополнительной Договоренности и детальные процедуры его использования будут согласованы СКРС.
Дополнительная Договоренность А-2
относительно остановленных реакторов по производству
плутония в Российской Федерации
(с изменениями от 12 марта 2003 г.)
Протоколом, подписанным в Вене 12 марта 2003 г., в статью 1 внесены изменения
Статья 1
Настоящая Договоренность относится к обязательству, содержащемуся в пункте 1 Статьи 1 настоящего Соглашения, относительно того, что все реакторы, приведенные в Приложении 1, не возобновят свою работу. Настоящая Договоренность распространяется на остановленные реакторы по производству плутония в Российской Федерации: реакторы А, ИР-АИ, АВ-1, АВ-2, АВ-3 в г. Озерске, реакторы АД и АДЭ-1 в г. Железногорске и реакторы И-1, И-2 и АДЭ-3 в г. Северске. Настоящая договоренность также распространяется на реакторы: АДЭ-2 в г. Железногорске и АДЭ-4 и АДЭ-5 в г. Северске после вывода каждого из них из эксплуатации.
Статья 2
1. Совместные российско-американские группы экспертов должны посетить все реакторы, приведенные в Статье 1, с целью определения технологического состояния этих реакторов и передать свое заключение в Совместный Комитет по реализации Соглашения и соблюдению его положений (СКРС). Это заключение должно включать рекомендации по каждому такому реактору относительно процедур наблюдения для проверки того, что эти реакторы не возобновляют свою работу.
Если какой-либо из реакторов, приведенных в Статье 1, уже начал выводиться из эксплуатации к моменту вступления в силу настоящего Соглашения, то меры наблюдения в отношении таких реакторов могут быть установлены на более низком уровне по согласованию в СКРС. Если какие-либо из данных реакторов по согласию в СКРС признаются необратимо демонтированными на момент вступления в силу настоящего Соглашения, то в таком случае не требуется никаких мер наблюдения или дальнейшего обмена данными по этим реакторам в рамках настоящего Соглашения. Соответственно Стороны могут согласиться на такое сокращение процедур наблюдения посредством обмена дипломатическими нотами до вступления в силу настоящего Соглашения.
Протоколом, подписанным в Вене 12 марта 2003 г., пункт 2 статьи 2 изложен в новой редакции
2. Российская Сторона предоставляет данные, необходимые для осуществления деятельности по наблюдению на реакторах по производству плутония, указанных в статье 1 настоящей Дополнительной Договоренности, и обеспечивает проведение с этой целью наблюдательных визитов, чтобы удостовериться, что эти реакторы остаются в нерабочем состоянии. Для реакторов АДЭ-2, АДЭ-4 и АДЭ-5 указанные данные включают в себя уведомление об остановке реактора, предоставляемое к моменту окончательного прекращения производства энергии на каждом из них.
3. Наблюдатели Американской Стороны имеют право на проведение визита по наблюдению на каждый остановленный реактор один раз в год. В течение первого года, проведения деятельности по наблюдению время, проведенное наблюдателями на каждом реакторе, не должно превышать 5 дней, а суммарный объем деятельности по наблюдению на каждом реакторе не должен превышать 30 человеко-дней. Впоследствии время, проведенное наблюдателями на каждом объекте расположения реакторов (гг. Озерск, Железногорск и Северск, соответственно) не должно быть больше 4 дней за год, а суммарный объем деятельности по наблюдению на каждом объекте не должен превышать 16 человеко-дней.
4. В случае, когда Российская Сторона примет решение о проведении работ по дальнейшему выводу из эксплуатации или демонтажу какого либо из наблюдаемых реакторов в рамках настоящей Дополнительной Договоренности, она должна уведомить об этом Американскую Сторону, при этом Стороны разработают согласованные процедуры для обеспечения уверенности в том, что в результате этой деятельности реактор не приводится в рабочее состояние. Если Стороны соглашаются, что состояние демонтированного реактора необратимо, то данный реактор должен быть выведен из под наблюдения в рамках настоящего Соглашения.
Статья 3
1. В течение 30 дней с момента вступления в силу настоящего Соглашения Российская Сторона предоставляет следующую информацию по каждому из реакторов, перечисленных в Статье 2:
а) данные о состоянии активной зоны реактора, бассейна выдержки и обеспечении внешним электропитанием;
б) проектные данные по системам реакторов, энергосистемам и зонам доступа, необходимым для эксплуатации каждого реактора, в объемах, требуемых для проведения наблюдений, как это согласовано обеими Сторонами.
2. Американская Сторона имеет право проверять на каждом из мест расположения реакторов информацию, предоставленную Российской Стороной в соответствии с пунктом 1 настоящей Статьи.
Статья 4
1. Руководствуясь согласованными процедурами, персонал наблюдаемых предприятий* по запросу и под контролем наблюдателей Американской Стороны должен установить" в согласованных местах печати или любое другое согласованное оборудование для наблюдений на системах, оборудовании и согласованных зонах доступа, необходимых для эксплуатации реактора, таким образом, чтобы обеспечить невозможность ввода в эксплуатацию реакторов без нарушения печатей или обнаружения такого события другим оборудованием ПО наблюдению. Такие печати или другое оборудование по наблюдению не должно препятствовать персоналу реакторов выполнять необходимые ремонтные или технологические операции.
2. За исключением аварийных ситуаций наблюдатели Американской Стороны имеют право присутствия в любой момент на местах, где нарушены печати, установленные в соответствии с положениями настоящей Статьи, или где имеется какое либо* препятствие в выполнении оборудованием по наблюдению своих функций. В случае, когда нарушена целостность печати или создано какое либо препятствие в выполнении оборудованием по наблюдению своих запланированных функций в отсутствие наблюдателей Американской Стороны, Российская Сторона незамедлительно уведомляет Американскую Сторону об этом и предоставляет в течение 30 дней после такого события возможность провести визит по наблюдению на этот конкретный реактор и вторично установить печати или иное оборудование по наблюдению, применяя согласованные процедуры.
Статья 5
Конкретное оборудование для деятельности по наблюдению в рамках настоящей Дополнительной Договоренности и детальные процедуры его использования будут согласованы СКРС.
Дополнительная Договоренность Б
по хранилищам Российской Федерации с плутонием,
наработанным на действующих реакторах
по производству плутония
(с изменениями от 12 марта 2003 г.)
Статья 1
Настоящая Договоренность касается обязательства, изложенного в Статье 4 настоящего Соглашения, относительно того, что плутоний, произведенный на реакторах, указанных в Приложении 2, после вступления настоящего Соглашения в силу не должен быть использован в ядерном оружии. Настоящая Договоренность распространяется на хранилище плутония в г. Северске и на хранилище плутония в г. Железногорске, равно как и на иные места хранения плутония, являющегося предметом настоящего Соглашения.
Статья 2
1. а) В течение 30 дней после вступления Соглашения в силу, или сразу после выделения любой партии материала, в зависимости от того, что произойдет позже, Российская Сторона размещает в хранилища в г. Северске, в г. Железногорске или в обоих местах, или в любое другое место хранения и предоставляет для осуществления деятельности по наблюдению в рамках настоящей Договоренности весь плутоний, выделенный после 1 января 1997 года из отработавшего топлива, произведенного реакторами, приведенными в Приложении 2, с 1 января 1995 года. Российская Сторона должна определить эти хранилища и заявить в течение 30 дней после вступления настоящего Соглашения в силу, а также через каждые шесть месяцев в дальнейшем, массу хранящегося в каждом из них плутония, являющегося предметом настоящего Соглашения, а также дату (ы) когда этот материал был выделен.
б). Этот плутоний должен находиться в форме двуокиси плутония, в котором содержание Ри-240 к общему количеству плутония и соотношение концентраций Ат-241 к Ри-241, определенные согласованными методами, не должны превышать согласованных пороговых значений, то есть должны соответствовать плутонию, который был произведен из низковыгоревшего топлива, и вновь произведенному ( далее именуемому "наблюдаемый плутоний").
в) В конце каждого 6-месячного периода, упомянутого в пункте 1а), Российская Сторона предоставляет для целей наблюдения в г. Северске или в г. Железногорске, либо на двух этих объектах или в любом другом месте хранения и заявляет, как это описано в пункте 1а), весь вновь наработанный и выделенный плутоний с каждого из этих реакторов. Этот дополнительный плутоний, являющийся предметом настоящего Соглашения, должен обладать теми же характеристиками.
г) Деятельность .по наблюдению за соотношениями Ри-240 к общему количеству РииАт-241 к Ри-241 или иными другими согласованными соотношениями изотопов должна быть основана на пороговых показателях. Приемлемость такого типа измерения для определения наличия наблюдаемого плутония ограничивается настоящим Приложением и настоящим Соглашением и не должна наносить ущерб любым другим имеющимся или будущим соглашениям.
Протоколом, подписанным в Вене 12 марта 2003 г., пункт 1д статьи 2 изложен в новой редакции
д) для каждого из реакторов, указанных в Приложении 2, эти 6-месячные представления и заявления, указанные в пунктах 1а и 1в, продолжают осуществляться, по крайней мере, до окончательной остановки реактора или до завершения модификации активной зоны и возобновления работы реакторов с новым типом активной зоны, как это определено в пункте 2 статьи 1 настоящего Соглашения. В случае если отработавшее топливо любого такого реактора до его окончательной остановки или модификации все еще не было переработано, эти 6-месячные представления и заявления продолжают осуществляться до тех пор, пока не будет переработано все отработавшее топливо такого реактора и произведенный на нем плутоний не будет помещен в хранилище под наблюдение. Общее количество такого плутония, определяемое на основе прогнозов, будет составлять не менее 9 метрических тонн при условии его полной переработки.
2. Российская Сторона предоставляет данные и дает разрешение на проведение деятельности по наблюдению в хранилищах плутония, являющегося предметом настоящего Соглашения, в г. Железногорске или в г. Северске или в обоих местах или в любом другом месте расположения хранилища, как это указано в Статье 1 настоящей Дополнительной Договоренности, используя согласованные процедуры, с тем, чтобы быть уверенным в том, что:
а) количество плутония в контейнерах хранилища, предъявляемых для осуществления наблюдения, соответствует заявленному;
б) плутоний является наблюдаемым плутонием, как это указано в пункте 1б) Статьи 2 настоящей Дополнительной Договоренности, и
в) контейнеры с плутонием остаются в хранилищах, как об этом было заявлено.
Статья 3
1. В течение 30 дней после вступления настоящего Соглашения в силу Российская Сторона представляет подробную проектную информацию по всем хранилищам плутония, указанным в Статье 1. Такая проектная информация должна включать.
а) физическую планировку хранилищ(а);
б) схему расположения контейнеров в хранилище(ах);
в) описание контейнеров для хранения плутония с указанном их размеров;
подтверждение того, что плутоний, являющийся предметом настоящего Соглашения и расположенный в хранилищах, указанных в Статье 1, является наблюдаемым плутонием, как это определено в пункте 1б) Статьи 2 настоящей Дополнительной Договоренности, и
- подтвердить, что масса плутония, находящегося в закрытом контейнере, соответствует заявленной.
Ни один из этих методов, в отдельности или в сочетании друг с другом, не должен раскрывать наблюдающей Стороне чувствительную информацию.
б) Российская Сторона, если будет достигнута такая договоренность, должна предоставить согласованные калибровочные стандарты и любые другие необходимые согласованные материалы на согласованных условиях.
Нумерация пунктов приводится в соответствии с источником
6. На каждом хранилище плутония Российская Сторона предоставляет помещение, пригодное для проведения измерений. Это помещение должно иметь устойчивое и надежное электропитание. Российская Сторона предоставляет жидкий азот в количествах, необходимых для работы.
7. В соответствии с настоящей Дополнительной Договоренностью численный состав группы наблюдателей Американской Стороны не должен превышать 10 человек. В первый год проведения деятельности по наблюдению длительность пребывания наблюдателей Американской Стороны на каждом хранилище будет составлять не более 10 дней. В последующие годы длительность пребывания не должна превышать 6 дней.
Статья 4
Контейнеры, содержащие плутоний, являющийся предметом настоящего Соглашения, должны быть маркированы наблюдаемой Стороной идентификационными печатями и пломбами, предоставляемыми Американской Стороной, позволяющими регистрировать попытку несанкционированного доступа. Наблюдателям Американской Стороны должно быть предоставлено право наблюдения за установкой таких печатей и пломб. Если какая либо из таких печатей нарушена, или в ином оборудовании для осуществления деятельности по наблюдению впоследствии происходят поломки или оно становится неисправным, то Российская Сторона уведомляет об этом Американскую Сторону. Используя согласованные процедуры, Российская Сторона должна установить под наблюдением наблюдателей Американской Стороны оборудование для осуществления деятельности по наблюдению, предоставляемое Американской Стороной, в согласованных местах. По мере необходимости наблюдатели Американской Стороны получают доступ для наблюдения "за проведением технического обслуживания этого оборудования и извлечением или заменой пленки (либо иного носителя информации) для обработки результатов деятельности по наблюдению на месте или хранения полученной информации на месте в соответствии с согласованными процедурами.
Статья 5
1. Следующие дополнительные процедуры распространяются на плутоний, являющийся предметом настоящего Соглашения, и который Российская Сторона решает извлечь из его первоначального или последующего хранилища для переработки в смешанное уран-плутониевое оксидное топливо (МОКС-топливо) для заявленного мирного использования в реакторах.
2. В отношении любого плутония, отвечающего требованиям пункта 1 настоящей Статьи, наблюдатели Американской Стороны имеют право осуществлять проверку на входе на завод по производству топлива (завод- изготовитель МО КС-топлива) уникальных средств идентификации и/или пломб, ранее установленных Американской Стороной на контейнеры для хранения плутония, когда материал еще находился в хранилищах.
3. В рамках настоящей Договоренности Американская Сторона утрачивает права на осуществление деятельности по наблюдению за этим плутонием с того момента, когда наблюдатели Американской Стороны получают подтверждение получения этого материала заводом-изготовителем МО КС- топлива в соответствии с процедурой, описанной в пункте 2. Помимо этого, на плутоний будут распространяться международные меры проверки, действующие на заводе-изготовителе МОКС-топлива в рамках любых других применимых соглашений.
Статья 6
Конкретное оборудование для деятельности по наблюдению в рамках настоящей Дополнительной Договоренности и детальные процедуры его использования будут согласованы СКРС.
Дополнительная Договоренность В
по поставкам свежего топлива, загрузке
свежего топлива и по зонам выгрузки и хранения
отработавшего топлива применительно к
модифицированным реакторам в Российской Федерации
(с изменениями от 12 марта 2003 г.)
Протоколом, подписанным в Вене 12 марта 2003 г., статья 1 изложена в новой редакции
Статья 1
1. Настоящая Договоренность касается следующих обязательств:
в пункте 2 статьи 1 настоящего Соглашения - обязательства, что из всех реакторов, перечисленных в Приложении 2, до 31 декабря 2005 г. на реакторах в г.Северске и до 31 декабря 2006 г. на реакторе в г.Железногорске прекращается наработка неэнергетического плутония либо посредством их соответствующей модификации, либо посредством их окончательной остановки;
в статье 3 настоящего Соглашения - обязательства, что прекращение наработки неэнергетического плутония посредством модификации реакторов потребует прекращения наработки на реакторах, указанных в Приложении 2, отработавшего топлива, в котором суммарная концентрация изотопов Pu-240 и Pu-238 составляет менее 20 процентов общего количества плутония, причем этот процент является усредненным для общего количества топлива в любой одной выгружаемой партии, а также обязательства, что после модификации любого из указанных реакторов в нем будет использоваться альтернативный вид топлива, включающий уран, извлеченный из демонтированного ядерного оружия;
в статье 4 настоящего Соглашения - обязательства, что плутоний, произведенный на реакторах, указанных в Приложении 2, после вступления настоящего Соглашения в силу, а также любой высокообогащенный уран, извлеченный из отработавшего топлива, выгруженного из любого модифицированного реактора, не используется в ядерном оружии. Измерения и деятельность по наблюдению, описанные ниже, осуществляются с целью удостовериться в соблюдении указанных обязательств.
2. Настоящая Дополнительная Договоренность распространяется на загрузку свежего топлива, а также на зоны выгрузки и хранения отработавшего топлива любого из реакторов АДЭ-4 и АДЭ-5 в г.Северске и АДЭ-2 в г.Железногорске (далее именуются - реакторы), которые были модифицированы. Договоренность будет по-прежнему распространяться на загрузку свежего топлива и на каждую зону выгрузки отработавшего топлива до тех пор, пока реактор не будет окончательно остановлен, а также на каждое хранилище отработавшего топлива в течение срока действия настоящего Соглашения.
Статья 2
Протоколом, подписанным в Вене 12 марта 2003 г., в пункт 1 статьи 2 внесены изменения
1. Российская Сторона представляет данные и разрешает проведение деятельности по наблюдению, как это указано ниже, в отношении топлива, загружаемого и выгружаемого из каждого модифицированного реактора, для того, чтобы обеспечить, что это топливо и технологические операции соответствуют положениям настоящего Соглашения.
2. Наблюдатели Американской Стороны имеют право присутствовать и наблюдать за установкой оборудования для наблюдения, как это указано ниже, в каждой зоне выгрузки или других соответствующих зонах для подтверждения того, что топливо не выгружается ранее.
Протоколом, подписанным в Вене 12 марта 2003 г., в пункт 3 статьи 2 внесены изменения
3. Наблюдатели Американской Стороны, как указано ниже, имеют право осуществлять деятельность по наблюдению на каждом модифицированном реакторе для подтверждения состава топлива, загружаемого в этот реактор; они также должны иметь возможность - после выполнения модификации реактора - осмотра отработавшего топлива, выгружаемого в бассейны выдержки.
Статья 3
Протоколом, подписанным в Вене 12 марта 2003 г., в пункт 1 статьи 3 внесены изменения
1. Не позднее, чем за 6 месяцев до первой возможной загрузки обогащенного топлива (топлива, содержащего обогащенный уран) в зону модифицированного реактора, Американская Сторона, в соответствии с согласованными процедурами, имеет право начать установку в согласованных местах системы датчиков или наблюдения и устройства регистрации данных. Это оборудование должно осуществлять наблюдение за зоной выгрузки отработавшего топлива или другой сходной соответствующей зоной. Стороны должны предпринять соответствующие шаги для того, чтобы это оборудование было включено в проект модификации реактора. Это оборудование должно быть установлено таким образом, чтобы оно было готово к надежной работе в штатном режиме не позднее, чем за 10 дней до начала работы этого модифицированного реактора.
Протоколом, подписанным в Вене 12 марта 2003 г., в пункт 2 статьи 3 внесены изменения
2. Не позднее чем за 10 дней до первой загрузки активной зоны модифицированного реактора обогащенным топливом Российская Сторона обеспечивает надежное электропитание для обеспечения запуска и непрерывной работы этих систем наблюдения.
3. Наблюдатели Американской Стороны получают доступ во время пуска в эксплуатацию оборудования наблюдения и периодически впоследствии, как это указано ниже, для проведения технического обслуживания данного оборудования, а также для анализа данных, зарегистрированных этим оборудованием, используя согласованные процедуры.
4. За исключением чрезвычайных ситуаций, Российская Сторона никоим образом не препятствует непрерывной работе или предусмотренным функциям наблюдения этих систем. В том случае, если Российской Стороне становится известно при помощи согласованных средств внешней индикации о перерыве в работе оборудования для наблюдения, она незамедлительно уведомляет Американскую Сторону о времени перерыва в работе и, если это известно, о причине перерыва, а также разрешает не более 3 наблюдателям Американской Стороны доступ к оборудованию наблюдения по возможности в кратчайшие сроки только в целях разрешения данной проблемы, но не позднее 20-ти дней после такого перерыва.
Протоколом, подписанным в Вене 12 марта 2003 г., в пункт 5 статьи 3 внесены изменения
5. Перед выгрузкой любого топлива из модифицированного реактора в те участки бассейнов выдержки отработавшего топлива, где находилось отработавшее топливо, выгруженное из реактора до его модификации, Российская Сторона освободит эти участки бассейнов выдержки от всего такого отработавшего топлива.
6. Исходя из понимания того, что в настоящее время у Российской Стороны нет конкретных планов по переработке отработавшего топлива модифицированных реакторов, Российская Сторона согласна с тем фактом, что до изъятия такого топлива из бассейна выдержки отработавшего топлива, за исключением аварийных ситуаций, она вначале заявит Американской Стороне о причине изъятия, количестве изымаемого отработавшего топлива, месте назначения и планируемом использовании любого урана, извлеченного из этого материала, если такая информация известна. Если планируемое использование неизвестно, Российская Сторона заявляет Американской Стороне о таком намерении, когда оно становится известным. Впоследствии Российская Сторона объявляет Американской Стороне о фактическом использовании этого урана, как только он будет применен в мирной ядерной деятельности. Любое аварийное изъятие отработавшего топлива потребует аналогичного заявления Американской Стороне, как можно скорее, но не позднее чем через 15 дней, в котором указывается дата и причины аварийного изъятия, а также новое место нахождения или место назначения отработавшего топлива.
Протоколом, подписанным в Вене 12 марта 2003 г., в пункт 7 статьи 3 внесены изменения
7. В любом случае, по просьбе любой из Сторон, Стороны встречаются на заседании СКРС, как указано в Статье 8 настоящего Соглашения, для проведения консультаций по вопросам, возникающим в результате таких уведомлений либо извлечений топлива.
Статья 4
Протоколом, подписанным в Вене 12 марта 2003 г., в пункт 1 статьи 4 внесены изменения
1. Российская Сторона не позднее чем за 60 дней уведомляет Американскую Сторону о дате каждой планируемой загрузки топлива в каждый модифицированный реактор, начиная с первой загрузки активной зоны обогащенным топливом.
Протоколом, подписанным в Вене 12 марта 2003 г., в пункт 2 статьи 4 внесены изменения
2. Российская Сторона ежегодно предоставляет Американской Стороне информацию в сжатой форме об общей массе высокообогащенного урана, который был использован для топлива, поставленного на модифицированный реактор в этом году, а также долю этой общей массы высокообогащенного урана, которая была извлечена из демонтированного ядерного оружия.
Протоколом, подписанным в Вене 12 марта 2003 г., в пункт 3 статьи 4 внесены изменения
3. Наблюдатели Американской Стороны имеют право осуществлять наблюдение и проводить измерения такого топлива на каждом модифицированном реакторе за 3 дня до начала его загрузки и вплоть до ее окончания. Измерения заключаются в согласованных процедурах для взвешивания согласованного количества отдельных свежих топливных элементов, произвольно отобранных наблюдателями Американской Стороны из партии всего топлива, предназначенного для каждой загрузки в активную зону. В том случае, если окажется, что какой либо из взятых в качестве образцов тепловыделяющих элементов не соответствует согласованным техническим спецификациям, он опечатывается печатью наблюдателей Американской Стороны, окончательно удаляется из партии, предназначенной к загрузке в реактор, а Стороны незамедлительно приступают к консультациям в рамках СКРС для определения необходимых действий.
Протоколом, подписанным в Вене 12 марта 2003 г., в пункт 3 статьи 4 внесены изменения
4. Американская Сторона предоставляет оборудование, необходимое ей для проведения измерений, указанных в пункте 3 настоящей Статьи, и может оставить его на площадке реактора в пригодных для хранения местах под печатями, позволяющими обнаружить попытку несанкционированного доступа.
5. Посещения каждого реактора с целью проведения деятельности по наблюдению могут проводиться не чаще 3 раз в год, включая посещения во время перегрузок топлива. Посещения наблюдателями Американской Стороны с целью осуществления деятельности по наблюдению, не совпадающей по времени с перегрузкой топлива, могут проводиться группами не более 4 человек и проводятся с целью, соответственно, осуществления деятельности по наблюдению, описанной в пункте 3 Статьи 2, пункте 3 Статьи 3 и Статьи 5 настоящей Дополнительной Договоренности. Во время проведения перегрузки топлива группы наблюдателей Американской Стороны могут состоять из не более б человек, из которых не более 2 наблюдателей могут в любое время находиться в зале загрузки реактора. Визиты по наблюдению, не совпадающие по времени с перегрузкой топлива, имеют продолжительность не более 2 дней на каждый отдельный реактор. Визиты по наблюдению, совпадающие по времени с перегрузкой топлива, имеют продолжительность, указанную в пункте 3 настоящей Статьи.
Статья 5
Протоколом, подписанным в Вене 12 марта 2003 г., в пункт 1 статьи 5 внесены изменения
1. При каждой выгрузке топлива из модифицированного реактора Российская Сторона предоставляет следующую информацию:
A. Прогнозируемое количество плутония, содержащегося в выгруженном топливе.
Б. Среднее значение облучения топлива при выгрузке в МВт/сутках и ожидаемая концентрация изотопов Ри-240 и Ри-238 в выгружаемом топливе.
B. Перечень всех каналов, из которых топливо выгружается ранее установленного графика.
Г. Масса и обогащение урана, который первоначально содержался в выгружаемом топливе, и количество каналов, из которых оно выгружается.
Д. Количество суток между окончанием облучения топлива, выгружаемого из реактора, и его извлечением из реактора, если такое требование применимо.
2. Если, например, ожидается, что в связи с неплановой выгрузкой топлива или из-за 'чрезвычайных обстоятельств в любом количестве топлива, выгружаемом из модифицированного реактора, содержится суммарно менее 20% изотопов Ри-238 и Ри-240 от общего количества плутония, причем этот процент определяется усреднением по всему выгруженному топливу, то Российская Сторона в течение 10 дней представляет письменное разъяснение причины произведенной выгрузки и, по усмотрению Американской Стороны, Стороны незамедлительно начинают консультации в рамках СКРС для прояснения ситуации и определения возможных корректирующих мер либо дополнительной деятельности по наблюдению, которые могут потребоваться.
Статья 6
Конкретное оборудование для деятельности по наблюдению в рамках настоящей Дополнительной Договоренности и детальные процедуры его использования будут согласованы СКРС.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.