Европейский Суд по правам человека
(II Секция)
Решение от 3 апреля 2012 г.
по вопросу приемлемости жалобы N 49639/09
"Португальская лига профессионального футбола против Португалии"
[Liga Portuguesa de Futebol Profissional v. Portugal]
(извлечение)
Обстоятельства дела
В связи с неуплатой налогов профессиональными футбольными клубами между ассоциацией-заявителем, организатором чемпионатов профессионального футбола, и Португальской футбольной федерацией было заключено соглашение, один из пунктов которого предусматривал, что, если суммы, уплачиваемые клубами налоговым органам, недостаточны для покрытия половины требуемой суммы, ассоциация-заявитель и федерация обязаны выплатить недостающую сумму. В декабре 2004 года налоговые органы уведомили ассоциацию-заявителя о том, что она обязана уплатить примерно 200 млн евро. В апреле 2005 года ассоциация-заявитель возбудила в Центральном административном суде разбирательство о признании недействительным этого пункта. Требования ассоциации-заявителя были отклонены в ноябре 2006 года, и она подала жалобу в Высший административный суд. В марте 2007 года должностное лицо Департамента Генеральной прокуратуры при Высшем административном суде предоставило заключение, в котором высказывалось мнение о необоснованности жалобы. Ассоциация-заявитель не была уведомлена о данном заключении. В мае 2007 года Высший административный суд отклонил жалобу. Узнав из решения о существовании заключения Департамента Генеральной прокуратуры, ассоциация-заявитель подала жалобу об отмене решения в связи с нарушением принципа справедливости судебного разбирательства. Эта жалоба была отклонена, как и последующая жалоба в Конституционный суд.
В Европейском Суде ассоциация-заявитель жаловалась на нарушение состязательного принципа в связи с тем, что она не была ознакомлена с заключением представителя Департамента Генеральной прокуратуры при Высшем административном суде.
Вопросы права
В порядке применения подпункта "b" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Сумма, требуемая налоговыми органами и послужившая основанием для возбуждения разбирательства, не может рассматриваться как "ущерб" в значении подпункта "b" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Вопрос заключался в том, могло ли уклонение от ознакомления с заключением представителя Департамента Генеральной прокуратуры при Высшем административном суде причинить ассоциации-заявителю потенциально значительный ущерб. В этом кратком заключении указывалось только, что в обжалуемом решении дано правильное толкование действующего законодательства. Никакие новые вопросы, которые могли потребовать комментариев ассоциации-заявителя, не затрагивались. Ассоциация-заявитель не доказала, что могла бы предоставить новые и относимые доказательства в ответ на заключение для целей рассмотрения дела. При таких обстоятельствах ассоциация-заявитель не претерпела "значительного ущерба" при осуществлении права на адекватное участие в данном разбирательстве.
Государство-ответчик приняло общие меры для обеспечения ознакомления сторон с заключениями Департамента Генеральной прокуратуры. При таких обстоятельствах и поскольку Европейский Суд неоднократно рассматривал вопрос, затронутый в настоящем деле* (* См., в частности, Постановление Европейского Суда от 21 июня 2007 г. по делу "Феррейра Алвиш против Португалии" [Ferreira Alves v. Portugal] (N 3), жалоба N 25053/05, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" N 98. Интересно, что в упомянутом деле Феррейры Алвиша Европейский Суд установил нарушение статьи 6 Конвенции, посчитав, что "адресованные суду документы прокуратуры, которые не были направлены заявителю, касались важных материально-правовых и процессуальных вопросов" (прим. переводчика).), нельзя утверждать, что жалоба затрагивала серьезные вопросы применения или толкования Конвенции или серьезные вопросы национального законодательства. Соответственно, соблюдение прав человека не требовало рассмотрения жалобы.
Возражения ассоциации-заявителя относительно прав и обязанностей, возникающих в связи с применением данного порядка, рассматривались в трех национальных судах. Кроме того, требование о "надлежащем" рассмотрении дела, не может быть истолковано как требование о справедливом разбирательстве, поскольку подпункт "b" пункта 3 статьи 35 Конвенции не содержит выражения "рассмотрено справедливо". Таким образом, дело ассоциации-заявителя было рассмотрено надлежащим образом.
Решение
Жалоба признана неприемлемой (в отсутствие значительного ущерба).
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Европейского Суда по правам человека от 3 апреля 2012 г. по вопросу приемлемости жалобы N 49639/09 "Португальская лига профессионального футбола против Португалии" [Liga Portuguesa de Futebol Profissional v. Portugal] (II Секция) (извлечение)
Текст решения опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 10/2012
Перевод Г.А. Николаева