Европейский Суд по правам человека
(Первая секция)
Дело "Насухановы (Nasukhanovy)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 1572/07)
Постановление Суда
Страсбург, 10 февраля 2011 г.
Постановление* (*23 июня 2011 г. в тексте Постановления исправлены ошибки в соответствии с правилом 81 Регламента Суда.)
По делу "Насухановы против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой в составе:
Христоса Розакиса, Председателя Палаты,
Анатолия Ковлера,
Элизабет Штейнер,
Дина Шпильманна,
Сверре-Эрика Йебенса,
Джорджио Малинверни,
Георга Николау, судей,
а также при участии Сёрена Нильсена, Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 18 января 2011 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 1572/07, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) тремя гражданами Российской Федерации: Махметом Насухановым, Розой Насухановой и Вахой Насухановым (далее вместе - заявители), - 20 декабря 2006 г.
2. Интересы заявителей представлял фонд "Правовая инициатива по России", нидерландская неправительственная организация, имеющая представительство в Российской Федерации. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека Г.О. Матюшкиным.
3. 1 апреля 2009 г. председатель Первой Секции решил рассмотреть жалобу в приоритетном порядке в соответствии с правилом 41 Регламента Суда и коммуницировал жалобу властям Российской Федерации. В соответствии с пунктом 1 статьи 29 Конвенции было также решено рассмотреть данную жалобу одновременно по вопросу приемлемости и по существу.
4. Власти Российской Федерации возражали против одновременного рассмотрения жалобы по вопросу приемлемости и по существу, а также против рассмотрения жалобы в приоритетном порядке. Рассмотрев возражение властей Российской Федерации, Европейский Суд отклонил его.
Факты
I. Обстоятельства дела
5. Первый заявитель родился в 1953 году, вторая заявительница - в 1958 году, а третий заявитель - в 1983 году. Они проживают в селе Старые Атаги Грозненского района Чеченской Республики.
6. Первый заявитель и вторая заявительница являются супругами и родителями Мовсара Насуханова, 1980 года рождения, Мовлади Насуханова* (*В тексте настоящего Постановления могут также именоваться Насухаевыми (прим. переводчика).), 1981 года рождения, и третьего заявителя.
A. Похищение и убийство Мовсара и Мовлади Насухановых
1. Версия заявителей
(a) Специальная операция в селе Старые Атаги
7. С 14 по 18 февраля 2002 г. российские федеральные военнослужащие проводили специальную операцию по "зачистке" в селе Старые Атаги.
8. Около 9.30 14 февраля 2002 г. произошло столкновение между группой боевиков и российскими военнослужащими. Боевики скрылись в доме на Аргунской улице, расположенном по соседству от дома семьи заявителей, и стреляли в военных. Через некоторое время российские военнослужащие убили боевиков и начали проверку других домов в этом районе.
9. В то же время заявители, Мовсар и Мовлади Насухановы, а также две дочери первого заявителя находились в доме. Спустя время группа военнослужащих в голубой камуфляжной форме и масках подъехала к дому заявителей на бронетранспортерах (далее - БТР) и вошла в него. Первый заявитель считал, что данные лица являются сотрудниками Главного разведывательного управления (ГРУ). Военнослужащие в голубой форме проверили удостоверения личности Насухановых, спросили, почему они прятали боевиков, и после этого уехали.
10. Затем другая группа вооруженных лиц, которая приехала на автомобилях УАЗ, вошла в дом заявителей. Эти люди имели на рукавах камуфляжной формы значки с буквой "В" и орлом. Первый заявитель предположил, что они являются сотрудниками подразделения "Вымпел". Вооруженные люди приказали мужчинам семьи Насухановых лечь на пол, построили женщин у стены, проверили их удостоверения личности и затем уехали.
11. Сразу после этого в дом заявителей прибыла группа вооруженных лиц в масках в желтой камуфляжной форме, использовавшая автомобили УАЗ с нечитаемыми регистрационными номерами. Первый заявитель выглянул из окна и увидел колонну военной техники и несколько БТР, стоявших рядом с домом. Военнослужащие в желтой форме проверили удостоверения личности сыновей первого заявителя и спросили у них, знают ли они кого-либо из боевиков? Молодые люди ответили отрицательно. Военнослужащие в желтой форме сказали им, что их личности необходимо проверить, и увели третьего заявителя, а также Мовсара и Мовлади Насухановых.
12. Вскоре после задержания сыновей первый заявитель и вторая заявительница узнали, что российские военные создали фильтрационный пункт рядом с птицефермой и мельницей в Старых Атагах. На фильтрационном пункте содержались примерно 500 человек.
13. На следующий день после задержания сыновей вторая заявительница отправилась на птицеферму. Родственники других задержанных собрались около здания в ожидании новостей о членах их семей.
14. Военнослужащие начали освобождать заключенных. Некоторые из них сообщили второй заявительнице, что три ее сына содержатся внутри птицефермы. Вторая заявительница ждала освобождения своих сыновей в течение следующих трех дней.
15. 16 февраля 2002 г. третий заявитель был освобожден. Он был сильно избит военнослужащими и не мог ходить, поэтому его пришлось нести домой. На теле третьего заявителя были синяки. Дома он сказал, что в течение трех дней военнослужащие его допрашивали и били. До освобождения они предложили ему подписать заявление о том, что он не имеет к ним претензий. Третий заявитель не видел своих братьев после задержания, но знал, что они переведены на мельницу, где находился штаб федеральных военнослужащих.
16. 19 февраля 2002 г. специальная операция по "зачистке" окончилась.
(b) Обнаружение мертвых тел
17. 20 февраля 2002 г. первый заявитель и вторая заявительница направились в село Мескер-Юрт Шалинского района и осмотрели два мертвых тела, которые были обуглены с головы до пояса. Первый и вторая заявители узнали обувь и брюки своих сыновей и опознали мертвых как Мовсара и Мовлади Насухановых. В тот же день первый и вторая заявители забрали тела домой.
2. Версия властей Российской Федерации
18. 18 февраля 2002 г. Шалинский временный отдел внутренних дел (далее - ВОВД) получил сведения о том, что четыре человека были убиты военнослужащими воинской части N 3179 при перестрелке в окрестностях Мескер-Юрта. При осмотре места происшествия в подвале разрушенного дома были обнаружены четыре обугленных тела и два автомата AK-74.
B. Расследование убийства Мовсара и Мовлади Насухановых
1. Версия заявителей
19. Первый заявитель не обращался в прокуратуру после обнаружения мертвых тел Мовсара и Мовлади Насухановых, поскольку боялся за безопасность третьего заявителя.
20. 18 февраля 2002 г. ВОВД получил сообщение о том, что в подвале дома в окрестностях Мескер-Юрта найдены четыре обугленных мужских трупа. Позднее два из них были опознаны как Мовсар и Мовлади Насухановы.
21. 18 февраля 2002 г. прокуратура Шалинского района (далее - районная прокуратура) возбудила уголовное дело об убийстве Мовсара и Мовлади Насухановых в соответствии с частью 2 статьи 105 Уголовного кодекса Российской Федерации (убийство при отягчающих вину обстоятельствах). Делу был присвоен N 59054.
22. 25 февраля 2003 г. районная прокуратура составила доклад о расследовании, указав следующее:
"Около 13.00 18 февраля 2002 г. Шалинский районный отдел внутренних дел получил сведения о том, что на окраине села Мескер-Юрт в подвале жилого дома найдены четыре обугленных мужских трупа.
Позднее три трупа были опознаны как жители Старых Атагов, а именно Мовсар Насуханов, 1980 года рождения, Мовлади Насуханов, 1981 года рождения, и Руслан Насуханов, 1963 года рождения.
18 февраля 2002 г. Шалинская районная прокуратура начала расследование по уголовному делу N 59054 в соответствии с частью 2 статьи 105 Уголовного кодекса Российской Федерации".
23. 5 марта 2003 г. глава местной администрации Старых Атагов сообщил районной прокуратуре обстоятельства задержания братьев Насухановых и обнаружения их трупов. Он утверждал, что 14 февраля 2002 г. военнослужащие Объединенной группировки войск провели специальную операцию по задержанию боевиков, что последние открыли огонь и затем были убиты, а Мовсара и Мовлади Насухановых увели и затем убили военнослужащие. Глава местной администрации упомянул, что Мовсар и Мовлади Насухановы не принимали участия в незаконных вооруженных формированиях.
24. 15 декабря 2003 г. первый заявитель жаловался в Прокуратуру Чеченской Республики на неэффективность расследования по делу N 59054.
25. 4 января 2004 г. Прокуратура Чеченской Республики уведомила заявителей о том, что в неустановленную дату расследование было возобновлено и проводится районной прокуратурой.
26. 10 февраля 2004 г. первый заявитель был вызван в районную прокуратуру. Следователь сообщил ему, что военнослужащие дали показания о том, что его сыновья были убиты, поскольку находились в доме, из которого боевики вели обстрел военной техники. Однако, как следует из показаний владельцев этого дома, военнослужащие убили братьев Насухановых, отвезли их тела на окраину села и подожгли дом. Первый заявитель прочитал данные показания, но ему не разрешили их скопировать.
27. 15 февраля 2004 г. районная прокуратура приостановила расследование по делу N 59054 в связи с неустановлением виновных лиц.
28. 24 июля 2004 г. военная прокуратура Объединенной группировки войск направила жалобу первого заявителя в Прокуратуру Чеченской Республики, сообщив, что расследование убийства Мовсара и Мовлади Насухановых ею не проводится.
29. 2 ноября 2004 г. Прокуратура Чеченской Республики направила жалобу первого заявителя в районную прокуратуру и предложила активизировать расследование.
30. 29 апреля 2005 г. исполняющий обязанности начальника отдела по надзору за следствием Прокуратуры Чеченской Республики уведомил первого заявителя о следующем:
"Прокуратура Чеченской Республики рассмотрела материалы уголовного дела, отменила постановление следователя Шалинской районной прокуратуры о приостановлении [расследования] и возобновила расследование.
Все дальнейшие запросы, относящиеся к расследованию данного дела, вам следует направлять в Шалинскую районную прокуратуру".
31. 15 февраля 2006 г. фонд "Правовая инициатива по России" направил запрос о ходе расследования дела N 59054 в районную прокуратуру.
32. 3 марта 2006 г. Прокуратура Чеченской Республики уведомила первого заявителя о том, что расследование по делу N 59054 было приостановлено 15 февраля 2004 г. в связи с неустановлением виновных лиц, и сообщила, что первый заявитель имеет право на ознакомление с несекретными документами уголовного дела в помещении районной прокуратуры.
33. 16 ноября 2006 г. районная прокуратура получила от фонда "Правовая инициатива по России" требование об ознакомлении со всеми материалами уголовного дела N 59054.
34. 17 ноября 2006 г. требование было отклонено, поскольку в соответствии с национальным законодательством потерпевший не имеет права знакомиться со всеми материалами уголовного дела до окончания расследования.
35. 19 июня 2009 г. заявители были уведомлены о том, что расследование возобновлено.
2. Версия властей Российской Федерации
36. 18 февраля 2002 г. районная прокуратура возбудила уголовное дело N 59054 об убийстве четырех лиц, трупы которых были найдены в Мескер-Юрте в соответствии с частью 2 статьи 105 Уголовного кодекса Российской Федерации (убийство при отягчающих вину обстоятельствах).
37. Следователи осмотрели место происшествия и нашли внутри полуразрушенного дома четыре сильно обгоревших мертвых тела со следами насильственной смерти, два автомата AK-74 без патронов и мину MOH-50. Рядом с домом они обнаружили 49 гильз от патронов калибра 7,62 мм и две гильзы калибра 9 мм.
38. 18 февраля 2002 г. тела были переданы заместителю главы Мескер-Юртской местной администрации M.
39. 18 февраля 2002 г. следователи допросили военнослужащего воинской части N 3179 И., который сообщил следующее. 18 февраля 2002 г. группа военнослужащих во время движения через Мескер-Юрт была обстреляна из автоматов. Старший группы принял решение блокировать район, откуда велась стрельба, военнослужащие стали отстреливаться. Затем штурмовое подразделение выдвинулось вперед и обнаружило четыре обугленных трупа в руинах, два автомата и мину. Часть военнослужащих осталась на месте происшествия, а остальные направились в Мескер-Юрт за следователями.
40. В ту же дату M. был допрошен и сказал, что 18 февраля 2002 г. он слышал звуки взрыва и автоматной стрельбы. Затем несколько военнослужащих пришли к нему и сообщили, что его вызывает военный комендант Шалинского района. Они прибыли в полуразрушенный дом, принадлежавший Х. Военнослужащие рассказали M., что они обнаружили четыре обугленных трупа, но сам он их не видел.
41. 18 февраля 2002 г. военнослужащий воинской части N 3179 (его имя не раскрывалось) был допрошен в качестве свидетеля и сообщил следующее. 18 февраля 2002 г. его часть двигалась из Ханкалы на четырех БТО и десяти грузовиках после участия в специальной операции. В окрестностях Мескер-Юрта их колонна была обстреляна. Военнослужащий приказал БТР окружить лиц, открывших огонь. Четверо или пятеро человек побежали к красному кирпичному зданию, они окружили здание и стали отстреливаться. В какой-то момент военнослужащие дважды выстрелили из гранатомета, и здание загорелось. Подчиненные военнослужащего забрали из здания два автомата и покинули его, поскольку не могли осмотреть место происшествия из-за находившихся там мин. Действия военнослужащих были строго необходимы. Другие военнослужащие из данной части были также допрошены и дали аналогичные показания.
42. Житель Мескер-Юрта был допрошен и заявил, что дом Х. был разрушен в ходе специальной операции 8 февраля 2002 г.
43. 19 февраля 2002 г. районная прокуратура дала указание милиции установить свидетелей и опознать трупы, но это не принесло результатов.
44. 26 марта 2002 г. районная прокуратура направила письмо в Грозненскую районную прокуратуру, в соответствующей части которого указывалось следующее:
"18 февраля 2002 г. четыре обугленных тела неустановленных лиц были обнаружены в разрушенном доме... в Мескер-Юрте. Согласно показаниям военнослужащих воинской части N 3179 они убили указанных лиц во время боевого столкновения.
Шалинская районная прокуратура начала уголовное разбирательство по делу N 59054...
При оценке результатов осмотра места происшествия можно заключить, что трупы были перевезены из другого места и сожжены [в полуразрушенном доме в Мескер-Юрте]".
45. В неустановленную дату в 2002 году (точная дата на копии документа, предоставленного Европейскому Суду, является неразборчивой) районная прокуратура направила письмо в ВОВД и РОВД, в котором, в частности, указывалось следующее:
"18 февраля 2002 г. четыре обугленных тела неустановленных лиц были обнаружены в разрушенном доме... в Мескер-Юрте. Согласно показаниям военнослужащих воинской части N 3179 они убили указанных лиц во время боевого столкновения.
...Имеются основания полагать, что тела были перевезены в указанное место для инсценировки вооруженного сопротивления в целях сокрытия обстоятельств убийства.
Соответственно, просил бы ваше учреждение принять следующие следственные меры:
...2. Организовать опознание убитых (они, скорее всего, были перевезены из Старых Атагов, где проводилась специальная операция)...".
46. 18 апреля 2002 г. районная прокуратура приостановила расследование.
47. 17 мая 2002 г. Грозненский районный отдел ЗАГС выдал свидетельства о смерти Мовсара и Мовлади Насухановых, в которых указывалось, что оба они скончались 14 февраля 2002 г. В качестве причины их смерти были указаны пулевые ранения в тело и голову.
48. В марте 2003 года были проведены баллистические экспертизы пуль и гильз, собранных на месте происшествия. Они не соответствовали информации баллистической базы данных Чеченской Республики.
49. В неустановленную дату в августе 2003 года (точная дата на копии документа, предоставленного Европейскому Суду, является неразборчивой) Прокуратура Чеченской Республики отменила постановление о приостановлении уголовного разбирательства на том основании, что "расследование фактически не проводилось, постановление о приостановлении было принято следователем преждевременно и незаконно". Отмечалось, что тела не были формально опознаны и что родственники братьев Насухановых, сообщившие, что трупы принадлежат членам их семьи, не были допрошены. Кроме того, вскрытие тел не назначалось и не проводилось.
50. По-видимому, позже разбирательство было возобновлено.
51. 20 января 2004 г. районная прокуратура назначила посмертную медицинскую экспертизу четырех трупов.
52. 22 января 2004 г. житель Старых Атагов С.Х. был допрошен в качестве свидетеля. Он рассказал, что в феврале 2002 года в селе произошла перестрелка между федеральными силами и боевиками. Федеральные военнослужащие также провели специальную операцию по "зачистке", в ходе которой были задержаны его сын и трое братьев Насухановых и их двоюродный брат. Задержанные были доставлены на мельницу, где находилась воинская часть. По требованию местных властей военнослужащие освободили его сына и Ваху Насухановых. Двое братьев Насухановых и их двоюродный брат, а также 12 других жителей Старых Атагов не были освобождены, и их судьба осталась неизвестной. Через два или три дня после специальной операции в Мескер-Юрте С.Х. узнал, что там были найдены четыре неопознанных трупа. Вместе с родственниками Насухановых С.Х. опознал три тела как братьев Насухановых и их двоюродного брата, четвертый труп не был опознан. Все тела были обуглены и залиты кровью, но С.Х. не увидел на них огнестрельных ранений.
53. 27 января 2004 г. первый заявитель был признан потерпевшим по делу N 59054 и допрошен. Он сообщил, что 14 февраля 2002 г. в его селе началась перестрелка между федеральными силами и боевиками. Военнослужащие увели его сыновей и их двоюродного брата, Руслана Насухаева, для проверки документов. Вечером 16 февраля 2002 г. его сын Ваха был освобожден. 17 февраля 2002 г. ему сказали, что найдены четыре трупа. 20 февраля 2002 г. первый заявитель вместе со второй заявительницей и С.Х. осмотрел обгоревшие трупы. Первый заявитель смог опознать Мовсара и Руслана только по одежде и обуви. На телах были заметны огнестрельные ранения.
54. 9 февраля 2004 г. следователи допросили Н., сестру Руслана Насухаева, которая рассказала, что ее брат и его двоюродные братья были задержаны и содержались на мельнице. Позднее Ваха был освобожден, но Руслана, Мовлади и Мовсара нашли мертвыми.
55. 11 февраля 2004 г. Ш.Х., заместитель прокурора Аргуна, был допрошен в качестве свидетеля и сообщил, что 18 февраля 2002 г. он осмотрел место происшествия со следственной бригадой. Они нашли два автомата, которые были грязными и не использовались в течение какого-то времени. На телах имелись огнестрельные ранения. По его мнению, смерть имела произошла за пять - десять часов до его прибытия.
56. 15 февраля 2004 г. районная прокуратура приостановила расследование в связи с неустановлением виновных лиц.
57. 9 марта 2006 г. районная прокуратура получила письмо фонда "Правовая инициатива по России" и ответила на него 10 марта 2006 г.
58. 16 ноября 2006 г. юрист* (*Так в оригинале. Очевидно, имеется в виду юрист фонда "Правовая инициатива по России" (прим. переводчика).) просил районную прокуратуру об ознакомлении с материалами дела. 17 ноября 2006 г. требование было отклонено.
59. Согласно объяснениям властей Российской Федерации после 15 февраля 2004 г. расследование было приостановлено. Постановления о возобновлении или приостановлении расследования 29 апреля 2005 г. и 17 ноября 2006 г. не принимались.
60. 18 июня 2009 г. следственный отдел Следственного комитета Генеральной прокуратуры Российской Федерации по Чеченской Республике (далее - следственный отдел) возобновил расследование по делу N 59054.
61. 1 июля 2009 г. следственный отдел распорядился о создании следственной группы из гражданских и военных прокуроров для расследования дела N 59094. В соответствующей части постановления указывалось следующее:
"Около 9.30 14 февраля 2002 г. в селе Старые Атаги произошла перестрелка между неустановленными военнослужащими и неустановленными членами незаконных вооруженных формирований. После перестрелки неустановленные служащие похитили Mовсара Насуханова, 1980 года рождения, Mовлади Насуханова, 1981 года рождения, и Руслана Насуханова, 1965 года рождения* (*Ранее, в § 22 настоящего Постановления, год рождения указывался как 1963 (прим. переводчика).), из дома, расположенного по адресу: улица Нурадилова, дом N 34.
Около 12.00 18 февраля 2002 г. (точное время расследованием не установлено) были обнаружены трупы Mовсара Насуханова, 1980 года рождения, Mовлади Насуханова, 1981 года рождения, и Руслана Насуханова, 1965 года рождения, а также неустановленного мужчины, в частично разрушенном доме на северо-восточной окраине Мескер-Юрта.
...Рассмотрев материалы дела, [следователи] усмотрели достаточные основания полагать, что преступление было совершено с участием военнослужащих российских федеральных сил, что, в частности, подтверждается фактом перестрелки между военнослужащими воинской части N 3179 и неустановленными лицами".
62. 9 июля 2009 г. должностное лицо следственного отдела ходатайствовало перед руководством о продлении срока предварительного следствия по уголовному делу N 59054. В соответствующей части ходатайства указывалось следующее:
"С 12 по 19 февраля 2002 г. в селе Старые Атаги Грозненского района неустановленные военнослужащие и сотрудники правоохранительных органов, [которые] использовали БТР, автомобили УАЗ и "Урал", проводили специальные операции для выявления членов незаконных вооруженных формирований. Около 9.30 14 февраля 2002 г. возникла перестрелка между неустановленными военнослужащими и неустановленными боевиками. После перестрелки неустановленные военнослужащие похитили из домов, расположенных по адресу: улица Нурадилова, дома NN 32 и 34, - Mовсара Насуханова, 1980 года рождения, Mовлади Насуханова, 1981 года рождения, и Руслана Насуханова, 1965 года рождения.
Около 12.00 18 февраля 2002 г. ...в Мескер-Юрте были найдены трупы Mовсара Насуханова, 1980 года рождения, Mовлади Насуханова, 1981 года рождения, и Руслана Насуханова, 1965 года рождения...".
63. Несмотря на запрос Европейского Суда к властям Российской Федерации о предоставлении всех материалов уголовного дела N 59054, они не сделали этого. Власти Российской Федерации предоставили то, что они охарактеризовали как "основные материалы уголовного дела", 62 страницы копий документов с несплошной нумерацией, в числе которых находились постановление о возбуждении уголовного дела, протокол осмотра места происшествия, документ, подтверждающий, что M. забрал четыре тела для захоронения, одна страница из протокола допроса И., протокол допроса M., одна страница протокола допроса военнослужащего воинской части N 3179, копии поручений следователей милиции, постановление о назначении баллистической экспертизы, справка, подтверждающая, что M. перевозил тела Насухановых, справка, выданная Шалинским РОВД 1 апреля 2002 г., заключения баллистической экспертизы, постановления о приостановлении и возобновлении расследования, постановления о проведении медицинских экспертиз, протокол допроса С.Х., постановления о признании потерпевшими первого заявителя и Н. и протоколы их допросов, свидетельства о смерти Мовсара и Мовлади Насухановых, постановление об отказе в ознакомлении с материалами уголовного дела и постановление о создании следственной группы. Власти Российской Федерации пояснили, что, поскольку расследование по делу N 54059 продолжается, раскрытие всех документов противоречило бы статье 161 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации, так как это нарушало бы интересы участников уголовного судопроизводства.
II. Применимое национальное законодательство
64. Краткий обзор применимого национального законодательства содержится в Постановлении Европейского Суда от 10 мая 2007 г. по делу "Ахмадова и Садулаева против Российской Федерации" (Akhmadova and Sadulayeva v. Russia) (жалоба N 40464/02, §§ 67-69)* (*Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 1/2008.).
Право
I. Возражение властей Российской Федерации о неисчерпании внутренних средств правовой защиты
A. Доводы сторон
65. Власти Российской Федерации утверждали, что жалоба подлежит отклонению в связи с неисчерпанием внутренних средств правовой защиты. Они отмечали, что расследование убийства Мовсара и Мовлади Насухановых еще не окончено. Кроме того, власти Российской Федерации утверждали, что заявители не лишены права обжаловать любое бездействие со стороны следователей в суд или предъявить гражданско-правовое требование о возмещении ущерба, что они не сделали. Власти Российской Федерации также указывали, что заявители не требовали от национальных судов признать их родственников умершими.
66. Заявители оспорили данные возражения и указали, что средства правовой защиты, упомянутые властями Российской Федерации, являлись неэффективными.
B. Мнение Европейского Суда
67. Европейский Суд рассмотрит доводы сторон с учетом положений Конвенции и своей относимой практики (краткий обзор см. в Постановлении Европейского Суда от 12 октября 2006 г. по делу "Эстамиров и другие против Российской Федерации" (Estamirov and Others v. Russia), жалоба N 60272/00, §§ 73-74* (*Там же. N 4/2008.)).
68. Европейский Суд отмечает, что российская правовая система в принципе предусматривает для жертв незаконных и преступных действий, за которые несут ответственность государство или его представители, два способа получения возмещения, а именно гражданско-правовые и уголовно-правовые средства правовой защиты.
69. Что касается иска о взыскании компенсации ущерба, причиненного предположительно незаконными действиями или незаконным поведением представителей государства, Европейский Суд ранее указывал во многих аналогичных делах, что эта процедура сама по себе не может рассматриваться как эффективное средство правовой защиты в контексте требований, предъявленных на основании статьи 2 Конвенции. Суд по гражданским делам не имеет возможности осуществлять независимое расследование и не способен в отсутствие заключений расследования уголовного дела сделать какие-либо значимые выводы о личности лиц, причастных к совершению нападений или к исчезновениям, имеющим тяжкие последствия, тем более привлечь их к ответственности (см. Постановление Европейского Суда от 24 февраля 2005 г. по делу "Хашиев и Акаева против Российской Федерации" (Khashiyev and Akayeva v. Russia), жалобы NN 57942/00 и 57945/00, §§ 119-121* (*Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 12/2005.)). С учетом вышеизложенного Европейский Суд подтверждает, что заявители не были обязаны использовать гражданско-правовые средства правовой защиты.
70. Что касается уголовно-правовых средств правовой защиты, Европейский Суд принимает к сведению, что национальные следственные органы были уведомлены об убийстве родственников заявителей немедленно после обнаружения их мертвых тел. Расследование убийства Мовсара и Мовлади Насухановых продолжается с 18 февраля 2002 г. Заявители и власти Российской Федерации не пришли к согласию в оценке эффективности расследования.
71. Европейский Суд полагает, что данная часть возражения властей Российской Федерации затрагивает вопросы, тесно связанные с существом жалоб заявителей, поэтому он решил исследовать данное возражение при рассмотрении жалобы по существу и считает, что эти вопросы требуют рассмотрения ниже.
II. Предполагаемое нарушение статьи 2 Конвенции
72. Заявители жаловались на то, что Мовсар и Мовлади Насухановы были убиты российскими военнослужащими и что национальные власти не провели эффективного расследования их убийства. Они ссылались на статью 2 Конвенции, которая предусматривает:
"1. Право каждого лица на жизнь охраняется законом. Никто не может быть умышленно лишен жизни иначе как во исполнение смертного приговора, вынесенного судом за совершение преступления, в отношении которого законом предусмотрено такое наказание.
2. Лишение жизни не рассматривается как нарушение настоящей статьи, когда оно является результатом абсолютно необходимого применения силы:
а) для защиты любого лица от противоправного насилия;
b) для осуществления законного задержания или предотвращения побега лица, заключенного под стражу на законных основаниях;
с) для подавления в соответствии с законом бунта или мятежа".
A. Доводы сторон
73. Власти Российской Федерации оспорили данный довод. Они утверждали, что не имеется доказательств того, что родственники заявителей погибли, поскольку материалы расследования не содержат протоколов опознания трупов или заключений медицинской экспертизы трупов. Расследование соответствовало требованиям статьи 2 Конвенции.
74. Заявители настаивали на том, что вне всякого разумного сомнения Мовсар и Мовлади Насухановы были задержаны и впоследствии убиты представителями государства, так как федеральные силы провели специальную операцию в Старых Атагах с 14 по 18 февраля 2002 г. Заявители также жаловались на то, что расследование убийства их родственников было затянутым и неэффективным.
B. Мнение Европейского Суда
1. Приемлемость жалобы
75. Европейский Суд полагает с учетом доводов сторон, что жалоба затрагивает серьезные вопросы факта и права, относящиеся к сфере действия Конвенции, разрешение которых требует рассмотрения по существу. Кроме того, Европейский Суд уже установил, что возражение властей Российской Федерации относительно предполагаемого неисчерпания внутренних средств правовой защиты должно быть рассмотрено одновременно с существом жалобы (см. § 71 настоящего Постановления). Соответственно, жалоба на нарушение статьи 2 Конвенции должна быть объявлена приемлемой.
2. Существо жалобы
(a) Предполагаемое нарушение права на жизнь Мовсара и Мовлади Насухановых
(i) Общие принципы
76. Европейский Суд напоминает, что с учетом значения защиты, предусмотренной статьей 2 Конвенции, он обязан подвергать лишение жизни наиболее тщательной проверке, принимая во внимание не только действия представителей государства, но и все сопутствующие обстоятельства. Задержанные лица находятся в уязвимом положении, и обязанность властей нести ответственность за обращение с ними является особенно значимой, если эти лица погибают или впоследствии исчезают (см., в частности, Постановление Европейского Суда от 18 июня 2002 г. по делу "Орхан против Турции" (Orhan v. Turkey), жалоба N 25656/94, § 326, и упомянутые в нем прецеденты). Если рассматриваемые события в целом или в бульшей степени относятся к сфере исключительной компетенции властей, как в случае с лицами, находящимися под их контролем под стражей, возникают обоснованные презумпции фактов в отношении травм и смерти, причиненных во время содержания под стражей. Действительно, можно считать, что на властях лежит бремя доказывания с целью представить достаточные и убедительные объяснения (см. Постановление Большой Палаты по делу "Салман против Турции" (Salman v. Turkey), жалоба N 21986/93, § 100, ECHR 2000-VII, Постановление Большой Палаты по делу "Чакиджи против Турции" (Cakici v. Turkey), жалоба N 23657/94, § 85, ECHR 1999-IV).
(ii) Установление фактов
77. Европейский Суд отмечает, что им выработан ряд общих принципов, относящихся к установлению оспариваемых фактов, особенно если дело касается утверждений об исчезновении в контексте статьи 2 Конвенции (краткий обзор этих принципов см. в Постановлении Европейского Суда от 27 июля 2006 г. по делу "Базоркина против Российской Федерации" (Bazorkina v. Russia), жалоба N 69481/01, §§ 103-109* (*Опубликовано в специальном выпуске "Российская хроника Европейского Суда" N 1/2008.)). Европейский Суд также отмечает, что должно приниматься во внимание поведение сторон при сборе доказательств (см. Постановление Европейского Суда от 18 января 1978 г. по делу "Ирландия против Соединенного Королевства" (Ireland v. United Kingdom), § 161, Series A, N 25).
78. Европейский Суд принимает к сведению, что, несмотря на его запросы о предоставлении копий полных материалов уголовных дел об убийстве Мовсара и Мовлади Насухановых, власти Российской Федерации не предоставили большинства документов, ссылаясь на статью 161 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации. Европейский Суд отмечает, что в ранее рассмотренных делах он уже признавал такое объяснение недостаточным для оправдания удержания ключевых сведений, предоставления которых требовал Европейский Суд (см. Постановление Европейского Суда по делу "Имакаева против Российской Федерации" (Imakayeva v. Russia), жалоба N 7615/02, § 123, ECHR 2006-XIII, (извлечения)* (*Там же. N 2/2008.)).
79. С учетом этого и имея в виду принципы, изложенные выше, Европейский Суд находит, что вправе сделать выводы из поведения властей Российской Федерации в отношении обоснованности утверждений заявителей.
80. Заявители утверждали, что Мовсар и Мовлади Насухановы были задержаны федеральными военнослужащими в ходе специальной операции по "зачистке" в селе Старые Атаги 14 февраля 2002 г. и затем убиты представителями государства. Европейский Суд полагает, что заявители представили связную и убедительную картину данного происшествия.
81. Власти Российской Федерации, в свою очередь, настаивали на том, что отсутствуют доказательства вне всякого разумного сомнения того, что Мовсар и Мовлади Насухановы погибли. Власти Российской Федерации не выдвинули какой-либо гипотезы, способной объяснить обстоятельства похищения двух людей.
82. Заслуживает внимания, что власти Российской Федерации прямо не признали в своих объяснениях о приемлемости жалобы и по существу жалобы по настоящему делу, что в Старых Атагах с 14 по 18 февраля 2002 г. имела место специальная операция. Тем не менее они не сделали попытки опровергнуть довод заявителей о том, что такая операция была организована федеральными силами. Из предоставленной властями Российской Федерации скудной информации о ходе расследования следует, что жителям села и следственным органам было известно, что в период, относящийся к обстоятельствам дела, в Старых Атагах проводилась специальная операция, организованная федеральными силами (см. §§ 62, 61 и 62* (*Так в оригинале (прим. переводчика).) настоящего Постановления). С учетом этих обстоятельств Европейский Суд признает, что представители государства проводили специальную операцию в Старых Атагах в день похищения трех братьев Насухановых.
83. Европейский Суд подчеркивает, что Насухановы были уведены из их жилища вооруженными лицами, носящими форму, открыто передвигающимися на большом количестве военных и полувоенных транспортных средств в дневное время во время специальной операции. Таким образом, он находит невероятным, что эти вооруженные лица могли бы вести себя таким образом, если бы они не являлись представителями государства. Кроме того, национальное расследование усмотрело "основания полагать", что Мовсара и Мовлади Насухановых задержали военнослужащие воинской части N 3179 (см. § 61 настоящего Постановления).
84. Европейский Суд отмечает, что, если заявителем представлены убедительные доказательства, и Европейский Суд лишен возможности прийти к заключению о фактах из-за отсутствия соответствующих документов, именно государство-ответчик должно окончательно обосновать, почему указанные документы не могут быть приняты в подкрепление утверждений заявителя, или предоставить удовлетворительные и убедительные объяснения того, как разворачивались указанные события. Следовательно, бремя доказывания переходит к властям, и если они не обеспечат его, возникают вопросы в контексте статьи 2 и/или статьи 3 Конвенции (см. Постановление Европейского Суда от 31 мая 2005 г. по делу "Тоджу против Турции" (Togcu v. Turkey), жалоба N 27601/95, § 95, и Постановление Европейского Суда по делу "Аккум и другие против Турции" (Akkum and Others v. Turkey), жалоба N 21894/93, § 211, ECHR 2005-II (извлечения)).
85. Принимая во внимание вышеупомянутые элементы, Европейский Суд полагает, что заявителями предоставлены убедительные доказательства того, что их родственники были похищены государственными военнослужащими. Учитывая уклонение властей Российской Федерации от предоставления оставшихся документов, находящихся в их исключительном владении, или иного убедительного объяснения указанных событий, Европейский Суд заключает, что Мовсар и Мовлади Насухановы, а также третий заявитель были задержаны 14 февраля 2002 г. представителями государства во время специальной операции.
86. Обращаясь к доводу властей Российской Федерации о том, что не установлено вне всякого разумного сомнения, что родственники заявителей погибли, Европейский Суд отмечает, что на самых ранних стадиях национального расследования следственные органы и заявители исходили из того, что два из четырех обугленных трупов, обнаруженных в Мескер-Юрте 18 февраля 2002 г., принадлежали Мовсару и Мовлади Насухановым. Официальные свидетельства о смерти, выданные государственным органом, подтверждали, что Мовсар и Мовлади Насухановы скончались 14 февраля 2002 г. (см. § 47 настоящего Постановления). Тот факт, что материалы уголовного дела не содержат официального протокола опознания тел, не может поставить этот вопрос под сомнение, поскольку даже если предположить, что такой документ не существовал и не удерживается властями Российской Федерации, это явно составляло бы серьезную процессуальную ошибку, за которую несут ответственность следственные органы. Соответственно, Европейский Суд находит установленным, что Мовсар и Мовлади Насухановы скончались.
87. Европейский Суд также подчеркивает, что точные обстоятельства смерти Мовсара и Мовлади Насухановых остаются неясными из-за отсутствия протоколов вскрытия. Национальное расследование выдвинуло версию о том, что они были убиты военнослужащими воинской части N 3179 во время столкновения. Однако имелись серьезные сомнения в этом отношении, так как следователи рассматривали возможность того, что тела были перевезены в дом в Мескер-Юрте для сокрытия убийства путем инсценировки боестолкновения (см. §§ 44 и 45 настоящего Постановления).
88. Европейский Суд учитывает, что должен проявлять осторожность, принимая на себя функцию суда первой инстанции, устанавливающего факты, когда это не представляется неизбежным при обстоятельствах конкретного дела (см. Постановление Европейского Суда по делу "Акташ против Турции" (Aktas v. Turkey), жалоба N 24351/94, § 271, ECHR 2003-V (извлечения)). Тем не менее при особых обстоятельствах настоящего дела, поскольку национальное расследование не установило момент смерти, не представляется необходимым определенно устанавливать, в какой конкретный момент родственники заявителей скончались. Европейский Суд считает достаточным ограничить свои выводы в отношении установления фактов в настоящем деле следующим: Мовсар и Мовлади Насухановы были задержаны представителями государства 14 февраля 2002 г. и скончались под их контролем не позднее 18 февраля 2002 г.
(iii) Соблюдение государством статьи 2 Конвенции
89. Европейский Суд напоминает, что с учетом значения защиты, предусмотренной статьей 2 Конвенции, Европейский Суд обязан подвергать лишение жизни наиболее тщательной проверке, принимая во внимание не только действия представителей государства, но и все сопутствующие обстоятельства (см. Постановление Европейского Суда от 13 мая 2008 г. по делу "Макканн против Соединенного Королевства" (McCann v. United Kingdom), жалоба N 19009/04, § 147)* (*В действительности Европейский Суд имеет в виду не Постановление Европейского Суда от 13 мая 2008 г. по делу "Макканн против Соединенного Королевства" (жалоба N 19009/04), касающееся жилищных проблем, а почти одноименное Постановление Большой Палаты от 27 сентября 1995 г. по делу "Макканн и другие против Соединенного Королевства" (McCann and Others v. United Kingdom) (жалоба N 18984/91), касающееся претензий по поводу жестокого обращения с ирландскими террористами. Кроме того, ссылка на § 147 является неправильной, имеется в виду § 150 Постановления по делу "Макканн и другие против Соединенного Королевства" (прим. переводчика).).
90. Европейский Суд уже нашел установленным, что Мовсар и Мовлади Насухановы скончались под контролем представителей государства. В связи с тем, что власти Российской Федерации не ссылались на какие-либо основания, оправдывающие использование летальной силы их представителями или не предоставили иного объяснения убийств, Европейский Суд полагает, что ответственность за смерть несет государство-ответчик.
91. Соответственно, Европейский Суд находит, что имело место нарушение статьи 2 Конвенции в отношении Мовсара и Мовлади Насухановых.
(b) Предполагаемая неадекватность расследования
92. Европейский Суд напоминает, что обязательство защиты права на жизнь, предусмотренного статьей 2 Конвенции, во взаимосвязи с установленной статьей 1 Конвенции общей обязанностью государств "обеспечивать каждому, находящемуся под их юрисдикцией, права и свободы, определенные в... Конвенции" косвенно предполагает наличие некой формы эффективного официального расследования в случае гибели лица в результате применения силы (см. с соответствующими изменениями Постановление Европейского Суда от 19 февраля 1998 г. по делу "Кая против Турции" (Kaya v. Turkey), § 86, Reports of Judgments and Decisions 1998-I). Существенная цель такого расследования заключается в обеспечении эффективного применения национального законодательства, которое защищает право на жизнь, а в делах с участием представителей государства или его органов в обеспечении их ответственности за гибель людей, имевшую место под их контролем. Данное расследование должно быть независимым, доступным для семьи потерпевшего, осуществляться с разумной безотлагательностью и быстротой. Оно также должно быть эффективным, то есть обеспечивать определение того, было ли применение силы в таких случаях оправданным и законным, и допускать достаточный элемент публичного контроля расследования или его результатов (см. Постановление Европейского Суда от 4 мая 2001 г. по делу "Хью Джордан против Соединенного Королевства" (Hugh Jordan v. United Kingdom), жалоба N 24746/94, §§ 105-109, и Решение Европейского Суда от 8 января 2002 г. по делу "Дуглас-Уильямс против Соединенного Королевства" (Douglas-Williams v. United Kingdom), жалоба N 56413/00).
93. В настоящем деле расследовались обстоятельства, сопровождавшие смерть Мовсара и Мовлади Насухановых. Европейский Суд должен определить, отвечало ли расследование требованиям статьи 2 Конвенции.
94. Прежде всего Европейский Суд отмечает, что предоставленная ему информация о ходе расследования является крайне скудной, поскольку большинство документов уголовного дела не были раскрыты властями Российской Федерации.
95. Сторонами не оспаривается, что расследование по делу N 59054 началось 18 ноября* (*Вероятно, Европейский Суд хотел указать дату 20 февраля 2002 г., когда заявители опознали обгоревшие тела, которые могли принадлежать их родственникам (прим. переводчика).) 2002 г., то есть в день обнаружения мертвых тел. Соответственно, Европейский Суд отмечает, что разбирательство было возбуждено своевременно и старательно. Кроме того, в первые дни расследования районная прокуратура допросила военнослужащих воинской части N 3179 и назначила баллистические экспертизы.
96. Однако на более поздней стадии разбирательство по делу N 59054 было омрачено необъяснимыми задержками. Например, первый заявитель, отец потерпевших и очевидец их похищения, был впервые допрошен лишь 27 января 2004 г. (см. § 53 настоящего Постановления). Кроме того, Европейский Суд отмечает, что в деле, касавшемся насильственной смерти четырех человек, такое важнейшее следственное действие, как вскрытие тел, было назначено только через год и 11 месяцев после их обнаружения (см. § 51 настоящего Постановления). Согласно объяснениям властей Российской Федерации вскрытие не было проведено даже через восемь лет после преступления.
97. В то же время объяснения властей Российской Федерации не позволяют сделать вывод о том, что третий заявитель и сын С.Х., задержанные совместно с Мовсаром и Мовлади Насухановыми и потому способные рассказать об их судьбе, были допрошены.
98. Соответственно, Европейский Суд полагает, что национальные следственные органы уклонялись от инициативных действий и нарушили свою обязанность проявлять особую старательность и оперативность при расследовании таких тяжких преступлений, как убийство и похищение людей (см. Постановление Большой Палаты по делу "Ёнерылдыз против Турции" (Oneryyldyz v. Turkey), жалоба N 48939/99, § 94, ECHR 2004-XII).
99. Европейский Суд также отмечает, что заявителей не уведомляли безотлагательно о существенных результатах расследования. Следует принять во внимание, что первый заявитель был введен в заблуждение Прокуратурой Чеченской Республики 29 апреля 2005 г., когда был официально уведомлен о том, что разбирательство по поводу гибели его сыновей возобновлено (см. § 30 настоящего Постановления), тогда как, по данным властей Российской Федерации, с 15 февраля 2004 г. по 29 апреля 2005 г. расследование оставалось приостановленным (см. § 59 настоящего Постановления). По мнению Европейского Суда, подобное отношение к контактам с потерпевшим по уголовному делу является неприемлемым. Таким образом, он полагает, что следователи не обеспечили требуемый уровень общественного контроля или защиту интересов ближайших родственников при разбирательстве (см. Постановление Большой Палаты по делу "Оур против Турции" (Ogur v. Turkey), жалоба N 21594/93, § 92, ECHR 1999-III).
100. Наконец, Европейский Суд отмечает, что расследование убийства Мовсара и Мовлади Насухановых неоднократно приостанавливалось и возобновлялось, что влекло длительные периоды бездействия со стороны следователей. Заслуживает особого внимания, что разбирательство не осуществлялось с 15 февраля 2004 г. по 18 июня 2009 г., что не могло не оказать отрицательного влияния на перспективу выявления виновных.
101. Что касается отложенного до рассмотрения существа жалобы на нарушение права на жизнь Мовсара и Мовлади Насухановых аспекта предварительного возражения властей Российской Федерации, связанного с продолжением расследования на уровне страны, Европейский Суд подчеркивает, что расследование по делу N 59054, которое неоднократно приостанавливалось и возобновлялось и было омрачено необъяснимыми задержками, продолжалось почти девять лет и не принесло значимых результатов. Соответственно, Европейский Суд находит, что средство правовой защиты, на которое указывали власти Российской Федерации, не было эффективным при данных обстоятельствах, и отклоняет их предварительное возражение в этой части.
102. Власти Российской Федерации также упоминали, что заявители имели возможность обжаловать решения следственных органов в суд на национальном уровне и вышестоящим прокурорам. Европейский Суд отмечает, что ввиду истекшего срока после обжалуемых событий и введения заявителей в заблуждение национальными органами при уведомлении о ходе расследования определенные следственные меры, которые следовало предпринять гораздо раньше, утратили полезный смысл. Следовательно, Европейский Суд находит весьма сомнительным, что средство правовой защиты, указанное властями Российской Федерации, имело какую-либо перспективу, и полагает, что оно было неэффективным при обстоятельствах настоящего дела. Таким образом, он отклоняет возражение властей Российской Федерации также и в этой части.
103. Кроме того, насколько власти Российской Федерации можно понять как выдвигающие возражение о неисчерпании в контексте предполагаемого уклонения заявителей от возбуждения разбирательства в национальных судах для признания их родственников умершими, Европейский Суд полагает, что от заявителей нельзя было разумно ожидать возбуждения такого разбирательства, поскольку им были выданы официальные свидетельства о смерти, подтверждающие, что Мовсар и Мовлади Насухановы скончались от огнестрельных ранений 14 февраля 2002 г.
104. С учетом вышеизложенного Европейский Суд находит, что власти не провели эффективного уголовного расследования обстоятельств смерти Мовсара и Мовлади Насухановых в нарушение статьи 2 Конвенции в ее процессуальном аспекте.
III. Предполагаемое нарушение статьи 3 Конвенции
105. Заявители ссылались на статью 3 Конвенции, утверждая, что вследствие похищения и убийства их родственников и уклонения государства от их надлежащего расследования они испытали нравственные страдания в нарушение статьи 3 Конвенции. Статья 3 Конвенции предусматривает:
"Никто не должен подвергаться ни пыткам, ни бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию".
106. Европейский Суд напоминает, что в то время, как член семьи "исчезнувшего лица" может считаться жертвой обращения, противоречащего статье 3 Конвенции (см. Постановление Европейского Суда от 25 мая 1998 г. по делу "Курт против Турции" (Kurt v. Turkey), §§ 130-134, Reports 1998-III), этот принцип обычно не применяется к ситуациям, в которых лицо, заключенное под стражу, впоследствии умирает (см. Постановление Европейского Суда по делу "Танлы против Турции" (Tanli v. Turkey), жалоба N 26129/95, § 159, ECHR 2001-III (извлечения)). Однако если период первоначального исчезновения является длительным, он при определенных обстоятельствах может вызвать обособленный вопрос с точки зрения статьи 3 Конвенции (см. Постановление Европейского Суда по делу "Гонгадзе против Украины" (Gongadze v. Ukraine), жалоба N 34056/02, §§ 184-186, ECHR 2005-XI).
107. Европейский Суд отмечает, что Мовсара и Мовлади Насухановых похитили 14 февраля 2002 г. Их останки были обнаружены 18 февраля 2002 г., то есть четыре дня спустя. Европейский Суд не убежден, что в настоящем деле имелся достаточно длительный период, в течение которого заявители испытывали неопределенность, тоску и страдания, характерные для специфического явления исчезновений (см. противоположный пример в Постановлении Европейского Суда по делу "Лулуев и другие против Российской Федерации" (Luluyev and Others v. Russia), жалоба N 69480/01, § 107, ECHR 2006-XIII (извлечения)* (*Опубликовано в специальном выпуске "Российская хроника Европейского Суда" N 3/2008.), и Постановлении Европейского Суда от 15 ноября 2007 г. по делу "Кукаев против Российской Федерации" (Kukayev v. Russia), жалоба N 29361/02, § 107). Кроме того, в настоящем деле отсутствовали конкретные обстоятельства, препятствовавшие заявителям в погребении своих близких надлежащим образом (см. противоположный пример в Постановлении Европейского Суда от 6 ноября 2008 г. по делу "Хаджиалиев и другие против Российской Федерации" (Khadzhialiyev and Others v. Russia), жалоба N 3013/04, § 121). Таким образом, Европейский Суд полагает, что нравственные страдания, которые испытали заявители, не достигли размеров и характера, отличных от эмоционального страдания, которые могут рассматриваться как неизбежно причиняемые родственникам жертвы серьезного нарушения прав человека (см. Постановление Европейского Суда от 6 октября 2005 г. по делу "Несибе Харан против Турции" (Nesibe Haran v. Turkey), жалоба N 28299/95, § 84).
108. Отсюда следует, что в этой части жалоба на нарушение статьи 3 Конвенции является явно необоснованной и подлежит отклонению в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 35 Конвенции.
IV. Предполагаемое нарушение статьи 5 Конвенции
109. Заявители также утверждали, что Мовсар и Мовлади Насухановы были задержаны в нарушение гарантий статьи 5 Конвенции, которая в соответствующих частях предусматривает:
"1. Каждый имеет право на свободу и личную неприкосновенность. Никто не может быть лишен свободы иначе как в следующих случаях и в порядке, установленном законом:
...(c) законное задержание или заключение под стражу лица, произведенное с тем, чтобы оно предстало перед компетентным органом по обоснованному подозрению в совершении правонарушения или в случае, когда имеются достаточные основания полагать, что необходимо предотвратить совершение им правонарушения или помешать ему скрыться после его совершения...
2. Каждому арестованному незамедлительно сообщаются на понятном ему языке причины его ареста и любое предъявляемое ему обвинение.
3. Каждый задержанный или заключенный под стражу в соответствии с подпунктом "с" пункта 1 настоящей статьи незамедлительно доставляется к судье или к иному должностному лицу, наделенному, согласно закону, судебной властью, и имеет право на судебное разбирательство в течение разумного срока или на освобождение до суда. Освобождение может быть обусловлено предоставлением гарантий явки в суд.
4. Каждый, кто лишен свободы в результате ареста или заключения под стражу, имеет право на безотлагательное рассмотрение судом правомерности его заключения под стражу и на освобождение, если его заключение под стражу признано судом незаконным.
5. Каждый, кто стал жертвой ареста или заключения под стражу в нарушение положений настоящей статьи, имеет право на компенсацию".
A. Доводы сторон
110. По мнению властей Российской Федерации, следователи не добыли доказательств, подтверждающих, что Мовсар и Мовлади Насухановы были лишены свободы в нарушение гарантий, предусмотренных статьи 5 Конвенции.
111. Заявители поддержали жалобу.
B. Мнение Европейского Суда
1. Приемлемость жалобы
112. Европейский Суд отмечает, что настоящая жалоба не является явно необоснованной в значении пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что жалоба не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям и, следовательно, должна быть объявлена приемлемой.
2. Существо жалобы
113. Европейский Суд ранее отмечал фундаментальное значение гарантий, установленных статьей 5 Конвенции, для обеспечения в демократическом обществе прав на свободу от произвольного заключения. Он также указывал, что непризнанное заключение под стражу представляет собой полное отрицание этих гарантий и означает весьма серьезное нарушение статьи 5 Конвенции (см. Постановление Европейского Суда от 27 февраля 2001 г. по делу "Чичек против Турции" (Cicek v. Turkey), жалоба N 25704/94, § 164, и упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Лулуев и другие против Российской Федерации", § 122).
114. Европейский Суд нашел установленным, что Мовсар и Мовлади Насухановы были похищены представителями государства 14 февраля 2002 г. Их трупы были обнаружены 18 февраля 2002 г. Поскольку невозможно установить время смерти Мовсара и Мовлади Насухановых, Европейский Суд полагает, что мог иметь место неопределенный период, в течение которого два лица содержались живыми под контролем представителей государства.
115. Содержание родственников заявителей не было признано, не было зафиксировано в документах мест заключения, и отсутствуют официальные данные об их последующем местонахождении или судьбе. Согласно практике Европейского Суда этот факт сам по себе составляет серьезнейшее упущение, так как он позволяет ответственным за лишение свободы скрыть свою причастность к преступлению, уничтожить следы и избежать обязанности отчитаться за судьбу задержанного. Кроме того, отсутствие документов о задержании, в которых указываются дата, время и место задержания, имя задержанного, а также основания его задержания и имя лица, которое его произвело, должно рассматриваться как несовместимое с самой целью статьи 5 Конвенции (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Орхан против Турции", § 371).
116. С учетом вышеизложенного Европейский Суд считает, что Мовсар и Мовлади Насухановы подверглись непризнанному лишению свободы без каких-либо гарантий, содержащихся в статье 5 Конвенции. Это составляет особо серьезное нарушение права на свободу и безопасность, гарантированного статьей 5 Конвенции.
V. Предполагаемое нарушение статьи 13 Конвенции
117. Заявители жаловались на то, что были лишены эффективных средств правовой защиты в отношении вышеупомянутых нарушений вопреки статье 13 Конвенции, которая предусматривает:
"Каждый, чьи права и свободы, признанные в... Конвенции, нарушены, имеет право на эффективное средство правовой защиты в государственном органе, даже если это нарушение было совершено лицами, действовавшими в официальном качестве".
A. Доводы сторон
118. Власти Российской Федерации утверждали, что заявители располагали эффективными средствами правовой защиты, как того требует статья 13 Конвенции, и что власти не препятствовали ей в их использовании. Заявители были признаны потерпевшими, кроме того, они имели возможность обжалования действий или бездействия следственных органов в суд. В итоге власти Российской Федерации утверждали, что по делу требования статьи 13 Конвенции нарушены не были.
119. Заявители поддержали жалобу.
B. Мнение Европейского Суда
1. Приемлемость жалобы
120. Насколько жалоба заявителей касается предполагаемого отсутствия эффективных средств правовой защиты в отношении их моральных страданий, Европейский Суд подчеркивает, что он признал их жалобу на нарушение статьи 3 Конвенции неприемлемой. Таким образом, он полагает, что заявители не имели доказуемой жалобы на нарушение этого конвенционного положения. Соответственно, их жалоба со ссылкой на статью 13 Конвенции на то, что они не имели эффективных средств правовой защиты в отношении данной жалобы, подлежит отклонению как явно необоснованная в значении пункта 3 статьи 35 Конвенции (см. Постановление Европейского Суда от 27 апреля 1988 г. по делу "Бойл и Райс против Соединенного Королевства" (Boyle and Rice v. United Kingdom), § 52, Series A, N 131).
121. Что касается жалобы на предполагаемое отсутствие эффективных средств правовой защиты в отношении нарушения статьи 2 Конвенции, Европейский Суд также отмечает, что настоящая жалоба не является явно необоснованной в значении пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что жалоба не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Следовательно, жалоба должна быть объявлена приемлемой.
2. Существо жалобы
122. Европейский Суд напоминает, что, если, как при обстоятельствах настоящего дела, уголовное расследование исчезновения является неэффективным, что подрывает эффективность любого другого средства правовой защиты, которое может существовать, включая гражданско-правовые средства правовой защиты, государство должно считаться нарушившим свои обязательства, вытекающие из статьи 13 Конвенции (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Хашиев и Акаева против Российской Федерации", § 183).
VI. Применение статьи 41 Конвенции
124. Статья 41 Конвенции предусматривает:
"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Ущерб
125. Заявители совместно требовали 100 000 евро в качестве компенсации морального вреда за страдания, которые они испытали вследствие утраты членов своей семьи.
126. Власти Российской Федерации полагали, что эта сумма является чрезмерной.
127. Европейский Суд установил нарушение статей 2, 5 и 13 Конвенции в отношении непризнанного задержания и убийства родственников заявителей. Таким образом, Европейский Суд признает, что заявители испытали моральный вред, который не может быть компенсирован исключительно установлением фактов нарушений. Он находит уместным присудить 100 000 евро заявителям совместно по данному основанию, а также любые налоги, подлежащие начислению на эту сумму.
B. Судебные расходы и издержки
128. Интересы заявителей представлял фонд "Правовая инициатива по России". Им предоставлен перечень судебных расходов и издержек в подробной разбивке, который включал исследования и опросы в Республике Ингушетия и Москве по ставке 50 евро в час и подготовку документов для Европейского Суда и национальных органов по ставке 50 евро в час для юристов фонда и 150 евро в час для старшего персонала фонда, а также административные расходы, расходы на перевод и курьерскую доставку. В общей сложности сумма судебных расходов и издержек на представительство интересов заявителей оценивалась в 4 445 евро 85 центов, которые подлежали перечислению на счет представителей заявителей в Нидерландах.
129. Власти Российской Федерации подчеркивали, что заявители имеют право на возмещение расходов и издержек только в той части, в которой они были действительно понесены и являлись разумными по размеру (см. Постановление Европейского Суда от 1 декабря 2005 г. по делу "Скоробогатова против России" (Skorobogatova v. Russia), жалоба N 33914/02, § 61* (*Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 11/2006.)).
130. Прежде всего Европейский Суд должен установить, были ли указанные заявителями расходы и издержки действительно понесены, и, во-вторых, являлись ли они необходимыми и разумными по размеру (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Макканн против Соединенного Королевства"* (*Как и в § 89 настоящего Постановления, в действительности Европейский Суд имеет в виду Постановление Большой Палаты от 27 сентября 1995 г. по делу "Макканн и другие против Соединенного Королевства" (McCann and Others v. United Kingdom), жалоба N 18984/91 (прим. переводчика).), § 220).
131. С учетом представленных заявителями подробных сведений и договоров представительства Европейский Суд признает, что эти ставки являются разумными и отражают действительно понесенные расходы.
132. Что касается вопроса о том, были ли судебные расходы и издержки, понесенные в связи с юридическим представительством, необходимыми, Европейский Суд принимает к сведению, что настоящее дело являлось достаточно сложным и требовало определенных затрат на исследования и подготовку. Однако он отмечает, что в деле имеется немного документальных доказательств в связи с отказом властей Российской Федерации предоставить большую часть материалов уголовного дела. В связи с этим Европейский Суд не убежден, что дело требовало такого объема исследовательской работы, как утверждают представители заявителей.
133. Принимая во внимание требования заявителей, Европейский Суд присуждает им 4 000 евро, а также любой налог на добавленную стоимость, обязанность уплаты которого может быть на них возложена, с тем чтобы чистый размер компенсации был перечислен на банковский счет представителей в Нидерландах, указанный заявителями.
C. Процентная ставка при просрочке платежей
134. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) решил исследовать возражение властей Российской Федерации о неисчерпании уголовно-правовых средств правовой защиты при рассмотрении жалобы по существу и отклонил его;
2) признал жалобу на нарушение статей 2 и 5 Конвенции, а также статьи 13 Конвенции во взаимосвязи со статьей 2 Конвенции приемлемой, а в остальной части - неприемлемой;
3) постановил, что имело место нарушение статьи 2 Конвенции в отношении Мовсара и Мовлади Насухановых;
4) постановил, что имело место нарушение статьи 2 Конвенции в отношении уклонения от проведения эффективного расследования обстоятельств смерти Мовсара и Мовлади Насухановых;
5) постановил, что имело место нарушение статьи 5 Конвенции в отношении Мовсара и Мовлади Насухановых;
6) постановил, что имело место нарушение статьи 13 Конвенции во взаимосвязи со статьи 2 Конвенции;
7) постановил, что:
(a) государство-ответчик обязано в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции выплатить заявителям следующие суммы:
(i) 100 000 евро (сто* (* Исправлено 23 июня 2011 г.: добавлено слово "сто".) тысяч евро) в пользу заявителей совместно в качестве компенсации морального вреда, а также любые налоги, подлежащие начислению на указанную сумму, подлежащие переводу в рубли по курсу, который будет установлен на день выплаты;
(ii) 4 000 евро (четыре тысячи евро), а также любые налоги, обязанность уплаты которых может быть возложена на заявителей, в качестве компенсации судебных расходов и издержек, подлежащие перечислению на счет представителей заявителей в Нидерландах;
(b) с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
8) отклонил оставшуюся часть требований заявителей о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 10 февраля 2011 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Сёрен Нильсен |
Христос Розакис |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 10 февраля 2011 г. Дело "Насухановы (Nasukhanovy) против Российской Федерации" (Жалоба N 1572/07) (Первая секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 1/2013
Перевод с английского Г.А. Николаева