Директива Европейского парламента и Совета Европейского Союза
1999/4/ЕС от 22 февраля 1999 г.
относительно экстрактов кофе и цикория*(1)
(Текст в редакции Регламента (ЕС) 1882/2003 Европейского парламента и Совета ЕС от 29 сентября 2003 г.*(2), Регламента (ЕС) 1137/2008 Европейского парламента и Совета ЕС от 22 октября 2008 г.*(3))
Европейский парламент и Совет Европейского Союза,
Принимая во внимание Договор об учреждении Европейского Сообщества, и, в частности, Статью 100а Договора,
Принимая во внимание предложение Европейской Комиссии*(4),
Принимая во внимание Заключение Европейского комитета по экономическим и социальным вопросам*(5),
Действуя в соответствии с процедурой, установленной в Статье 189b Договора *(6), в свете единого текста, одобренного Согласительным комитетом 8 декабря 1998 г.,
Поскольку определенные вертикальные Директивы о продуктах питания должны быть упрощены для учета только важнейших требований, предъявляемых к продуктам, на которые они распространяются, для обеспечения свободного обращения этих продуктов на внутреннем рынке в соответствии с выводами Европейского Совета в Эдинбурге 11 и 12 декабря 1992 г., что подтверждается выводами Европейского Совета в Брюсселе 10 и 11 декабря 1993 г.;
Поскольку Директива 77/436/ЕЭС Совета ЕС от 27 июня 1977 г. о сближении законодательств государств-членов ЕС в отношении экстрактов кофе и цикория*(7) была обоснована наличием различий в национальном законодательстве об экстрактах кофе и цикория, что могло привести к неравным условиям конкуренции, ввести покупателей в заблуждение и таким образом оказать прямое воздействие на образование и функционирование общего рынка;
Поскольку вышеуказанная Директива была специально разработана для формулировки дефиниций экстрактов кофе и цикория, для определения веществ, которые разрешено добавлять при их производстве, для установления общих правил упаковки и маркировки таких экстрактов и для утверждения условий использования для некоторых из этих продуктов определенных обозначений в целях обеспечения свободного обращения этих продуктов на территории Сообщества;
Поскольку Директиву 77/436/ЕЭС необходимо привести в соответствие с общим законодательством Сообщества о продуктах питания, в частности, в соответствие с законодательством о маркировке и методах анализа;
Поскольку Европейская Комиссия планирует предложить в кратчайшие сроки, но в любом случае не позднее 1 июля 2000 г. включить в Директиву 80/232/ЕЭС*(8) линейку номинального веса продуктов, определенных настоящей Директивой;
Поскольку общие правила маркировки, установленные Директивой 79/112/ЕЭС Совета ЕС от 18 декабря 1978 г. о сближении законодательств государств-членов ЕС в отношении маркировки, представления и рекламы продуктов, предназначенных для продажи конечному потребителю*(9), должны применяться с учетом определенных условий;
Поскольку согласно принципу пропорциональности настоящая Директива не выходит за рамки того, что необходимо для достижения поставленных целей в соответствии с третьим параграфом Статьи 3b Договора;
Поскольку, когда в дальнейшем настоящая Директива будет адаптироваться к общим нормам Сообщества о продуктах питания, Постоянный Комитет по продуктам питания, учрежденный Решением 69/414/ЕЭС*(10), будет оказывать содействие Европейской Комиссии;
Поскольку во избежание появления новых барьеров для свободного обращения государства-члены ЕС должны воздержаться от принятия в отношении соответствующих продуктов национальных норм, не предусмотренных настоящей Директивой,
приняли настоящую Директиву:
Совершено в Брюсселе 22 февраля 1999 г.
От имени Европейского парламента
Председатель
J. M. GIL-ROBLES
От имени Совета ЕС
Председатель
K.-H. FUNKE
_____________________________
*(1) DIRECTIVE 1999/4/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 22 February 1999 relating to coffee extracts and chicory extracts. Опубликована в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 66, 13.03.1999, стр. 26.
*(2) ОЖ N L 284, 31.10.2003, стр. 1.
*(3) ОЖ N L 311, 21.11.2008, стр. 1.
*(4) ОЖ N С 231, 09.08.1996, стр. 24.
*(5) ОЖ N С 56, 24.02.1997, стр. 20.
*(6) Заключение Европейского парламента от 23 октября 1997 г. (ОЖ N С 339, 10.11.1997, стр. 129), Общая позиция Совета ЕС от 30 апреля 1998 г. (ОЖ N С 204, 30.06.1998, стр. 25) и Решение Европейского парламента от 16 сентября 1998 г. (ОЖ N С 313, 12.10.1998, стр. 90). Решение Совета ЕС от 25 января 1999 г. Решение Европейского парламента от 11 февраля 1999 г.
*(7) ОЖ N L 172, 12.07.1977, стр. 20. Текст в редакции Акта о присоединении 1985 г.
*(8) ОЖ N L 51, 25.02.1980, стр. 1. Текст в редакции Директивы 87/356/ЕЭС (ОЖ N L 192, 11.07.1987, стр. 48).
*(9) ОЖ N L 33, 08.02.1979, стр. 1 . Текст в редакции Директивы 97/4/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС (ОЖ N L 43, 14.02.1997, стр. 21).
*(10) ОЖ N L 291, 19.11.1969, стр. 9.
*(11) ОЖ N L 31, 01.02.2002, стр. 1.
*(12) ОЖ N L 372, 31.12.1985, стр. 50.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Директива Европейского парламента и Совета Европейского Союза 1999/4/ЕС от 22 февраля 1999 г. относительно экстрактов кофе и цикория
Директива адресована государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является
Настоящая Директива вступает в силу в день ее опубликования в Официальном Журнале Европейских Сообществ
Перевод - Машкина Т.М.
Текст перевода официально опубликован не был; текст Директивы на английском языке опубликован в Официальном Журнале N L 66, 13.03.1999, стр. 26.