Директива Европейского парламента и Совета Европейского Союза 2006/40/EC
от 17 мая 2006 г.
относительно выбросов систем кондиционирования воздуха в автотранспортных средствах и внесении изменений и дополнений в Директиву 70/156/ЕЭС*(1)
(Действие Директивы распространяется на Европейское экономическое пространство)
Европейский парламент и Совет Европейского Союза,
Принимая во внимание Договор об учреждении Европейского Сообщества и, в частности, Статью 95 указанного Договора,
Принимая во внимание предложение Европейской Комиссии,
Принимая во внимание заключение Европейского комитета по экономическим и социальным вопросам*(2),
Действуя в соответствии с процедурой, указанной в Статье 251 Договора*(3), на основании совместного текста, одобренного Согласительным Комитетом от 14 марта 2006 г.,
Принимая во внимание нижеследующее:
(1) Внутренний рынок представляет собой пространство без внутренних границ, в пределах которого гарантируется свободное перемещение товаров, лиц, услуг и капитала, для чего действует система одобрения типа автотранспортных средств Сообщества. Технические требования, предъявляемые к одобрению типа автотранспортных средств в отношении систем кондиционирования воздуха, должны быть гармонизированы в целях предотвращения применения требований, различающихся между государствами-членами ЕС и обеспечения нормального функционирования внутреннего рынка.
(2) Все больше государств-членов ЕС намерены регулировать использование систем кондиционирования воздуха в автотранспортных средствах, применяя Решение 2002/358/EC Совета ЕС от 25 апреля 2002 г. о признании от имени Европейского Сообщества Киотского Протокола к Рамочной Конвенции ООН об изменении климата. Вместе с тем государства-члены ЕС намерены прилагать совместные усилия для исполнения данных требований*(4). Указанное Решение обязывает Сообщество и государства-члены ЕС сократить совокупные антропогенные выбросы парниковых газов, перечисленных в Приложении А к Киотскому Протоколу, на 8% по сравнению с уровнями 1990 года за период 2008 - 2012 гг. Нескоординированное применение этих положений создает риски возникновения барьеров для свободного обращения автотранспортных средств на территории Сообщества. В этой связи целесообразно установить требования в отношении систем кондиционирования воздуха в автотранспортных средствах и запретить с определенной даты системы кондиционирования воздуха, в силу конструктивных особенностей содержащие фторосодержащие парниковые газы с потенциалом глобального потепления выше 150.
(3) Растущую обеспокоенность по причине влияния на изменение климата вызывают выбросы гидрофторуглерода-134a (HFC-134a) с потенциалом глобального потепления, равного 1300, источником которых являются системы кондиционирования воздуха в автотранспортных средствах. Более рентабельные и безопасные альтернативы гидрофторуглероду-134a (HFC-134a) ожидаются уже в скором будущем. С целью определения того, нужно ли расширить перечень автотранспортных средств, определенных в настоящей Директиве, необходимо провести исследование, которое будет основано на потенциальных выбросах фторосодержащих парниковых газов в результате эксплуатации или замены систем кондиционирования воздуха. Указанное исследование призвано выяснить, нужно ли внести изменения в положения о потенциале глобального потепления таких газов. В ходе исследования должны учитываться технологические и научные достижения, а также необходимость соблюдения сроков промышленного планирования выпуска продукции.
(4) Для гарантии эффективности запрета на отдельные фторосодержащие парниковые газы необходимо ограничить возможность ретрофита автотранспортных средств системами кондиционирования воздуха, в силу конструктивных особенностей содержащими фторосодержащие парниковые газы с потенциалом глобального потепления выше 150, а также необходимо запретить наполнение систем кондиционирования воздуха такими газами.
(5) Для ограничения выбросов отдельных фторосодержащих парниковых газов систем кондиционирования воздуха в автотранспортных средствах, необходимо установить предельные величины по скорости утечки в системах кондиционирования воздуха, если такие системы в силу конструктивных особенностей содержат фторосодержащие парниковые газы с потенциалом глобального потепления выше 150.
(6) Для содействия исполнению обязательств Сообщества и государств-членов ЕС по Рамочной Конвенции ООН об изменении климата Киотский Протокол, Решение 2002/358/EC, Регламент (EC) 842/2006 Европейского парламента и Совета ЕС от 17 мая 2006 г. о некоторых фторосодержащих парниковых газах*(5), а также настоящая Директива, требующие сокращения выбросов фторосодержащих парниковых газов, должны одновременно быть приняты и опубликованы в Официальном Журнале Европейского Союза.
(7) Каждый производитель автотранспортных средств должен обеспечить доступность технической информации для органа по сертификации об установленных системах кондиционирования воздуха и о газах, применяемых в таких системах. Если системы кондиционирования воздуха в силу конструктивных особенностей содержат фторосодержащие парниковые газы с потенциалом глобального потепления выше 150, производитель указывает скорость утечки газа в таких системах.
(8) Меры, необходимые для имплементации настоящей Директивы, должны быть приняты в соответствии с Решением 1999/468/EC Совета ЕС от 28 июня 1999 г. о процедуре осуществления полномочий, которыми наделена Европейская Комиссия*(6).
(9) Настоящая Директива является одной из отдельных директив по процедуре одобрения типа, установленной Директивой 70/156/ЕЭС Совета ЕС от 6 февраля 1970 г. о сближении законодательства государств-членов ЕС в отношении одобрения типа автотранспортных средств и прицепов к ним*(7). Следовательно, в Директиву 70/156/ ЕЭС необходимо внести изменения.
(10) Поскольку цели настоящей Директивы, а именно контроль за утечками отдельных фторосодержащих парниковых газов из систем кондиционирования воздуха в автотранспортных средствах, а также запрет с определенной даты систем кондиционирования воздуха, в силу конструктивных особенностей содержащих фторосодержащие парниковые газы с потенциалом глобального потепления выше 150, не могут быть в достаточной мере достигнуты государствами-членами ЕС, и поэтому, по причине масштабов и последствий настоящей Директивы, могут быть лучше достигнуты на уровне Сообщества, Сообщество вправе принять меры в соответствии с принципом субсидиарности, закрепленным в статье 5 Договора. В соответствии с принципом пропорциональности, изложенным в упомянутой статье, настоящий Регламент не выходит за рамки того, что необходимо для достижения вышеуказанных целей.
(11) В соответствии с Межинституциональным соглашением по совершенствованию законодательной работы*(8) государства-члены ЕС для собственных нужд и в интересах Сообщества могут подготавливать проекты собственных таблиц, отображающих, насколько возможно, корреляцию настоящей Директивы с мерами по преобразованию в национальное право, и опубликовать их,
приняли настоящую Директиву:
Совершено в Страсбурге 17 мая 2006 г.
От имени Европейского парламента
Председатель
J. BORRELL FONTELLES
От имени Совета ЕС
Председатель
H. WINKLER
_____________________________
*(1) DIRECTIVE 2006/40/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 17 May 2006 relating to emissions from air-conditioning systems in motor vehicles and amending Council Directive 70/156/EEC (Text with EEA relevance). Опубликована в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 161, 14.6.2006, стр. 12.
*(2) ОЖ N C 108, 30.4.2004, стр. 62.
*(3) Заключение Европейского парламента от 31 марта 2004 г. (ОЖ N C 103 E, 2.4.2004, стр. 600), Общая позиция Совета ЕС от 21 июня 2005 г. (ОЖ N C 183 E, 26.7.2005, стр. 17) и Позиция Европейского парламента от 26 октября 2005 г. (еще не опубликована в ОЖ). Законодательная Резолюция Европейского парламента от 6 апреля 2006 г. и Решение Совета ЕС от 25 апреля 2006 г.
*(4) ОЖ N L 130, 15.5.2002, стр. 1.
*(5) См. стр. 1 настоящего ОЖ.
*(6) ОЖ N L 184, 17.7.1999, стр. 23.
*(7) ОЖ N L 184, 17.7.1999, стр. 23.
*(8) ОЖ N C 321, 31.12.2003, стр. 1.
*(9) ОЖ N L 76, 6.4.1970, стр. 1. Текст в редакции Директивы 2003/76/EC Европейской Комиссии (ОЖ N L 206, 15.8.2003, стр. 29).
*(10) ОЖ N L 350, 28.12.1998, стр. 1.
*(11) ОЖ N L 244, 29.9.2000, стр. 1. Текст в редакции Регламента (EC) 29/2006 Европейской Комиссии (ОЖ N L 6, 11.1.2006, стр. 27).
*(12) Третий Оценочный доклад МГЭИК об изменении климата. Доклад Межправительственной группы экспертов по борьбе с изменением климата (http://www.ipcc.ch/pub/reports.htm).
(13) Для расчета ПГП для нефторосодержащих парниковых газов в растворах должны применяться оценки, опубликованные в первом Оценочном докладе МГЭИК, см.: Изменение климата, научная оценка МГЭИК, Дж.Т. Хогтен, Г.Дж. Джекинс, Дж.Дж. Эфромс (ред.), Cambridge University Press, Cambridge (Великобритания) 1990 г.
*(14) ОЖ N L 204, 21.7.1998, стр. 37. Текст в редакции Акта о присоединении 2003 г.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Директива Европейского парламента и Совета Европейского Союза 2006/40/EC от 17 мая 2006 г. относительно выбросов систем кондиционирования воздуха в автотранспортных средствах и внесении изменений и дополнений в Директиву 70/156/ЕЭС
Директива адресована государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является.
Настоящая Директива вступает в силу на 20 день после ее опубликования в Официальном Журнале Европейского Союза
Переводчик - Данилов М.А.
Текст перевода официально опубликован не был; текст Директивы на английском языке опубликован в Официальном Журнале N L 161, 14.6.2006, стр. 12.