Европейский Суд по правам человека
(IV Секция)
Дело "R.P. и другие против Соединенного Королевства"
[R.P. and Others v. United Kingdom]
(Жалоба N 38245/08)
Постановление Суда от 9 октября 2012 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
Заявительница является матерью недоношенного ребенка, который имел ряд расстройств, требующих постоянного ухода. Местный орган начал разбирательство об опеке в связи с наличием сомнений в способности заявительницы, имевшей трудности обучения* (*Вероятно, Европейский Суд имеет в виду некоторые странности поведения заявительницы, для которой явилось неожиданным рождение ребенка, так как она не знала о своей беременности (прим. переводчика).), обеспечить такой уход. Заявительница поручила адвокатам представлять ее интересы в рамках данного разбирательства, но в связи с серьезным подозрением в том, что она не способна понимать их рекомендации, консультанту - клиническому психологу - было предложено оценить, способна ли она давать им указания. Психолог заключил, что ей было бы весьма трудно понимать рекомендации своих адвокатов, и она не смогла бы принимать информированные решения на основе этих рекомендаций. После этого суд назначил официального солиситора* (*В Англии и Уэльсе официальный солиситор действует в интересах лиц, которые вследствие недееспособности не могут вести собственные дела, представлять свои интересы, если отсутствуют лица или организации, которые способны и желают действовать от их имени.), который действовал в качестве опекуна - представителя заявительницы ad litem* (*Ad litem (лат.) - в судебном деле (прим. переводчика).) и давал указания адвокату заявительницы от ее имени. В своей жалобе в Европейский Суд заявительница ссылалась на то, что назначение официального солиситора нарушило ее право на доступ к суду.
Вопросы права
По поводу соблюдения пункта 1 статьи 6 Конвенции. С учетом значения разбирательства для заявительницы - которой угрожала утрата опеки и права доступа к своему единственному ребенку - и ввиду требований Конвенции ООН о правах инвалидов о том, что государства должны обеспечивать целесообразные средства облегчения эффективного участия инвалидов в правовых процедурах, меры по обеспечению представления ее интересов были не только целесообразными, но и необходимыми.
Соответственно, Европейский Суд должен рассмотреть вопрос о том, было ли назначение официального солиситора пропорциональным преследуемой законной цели или умаляло ли оно сущность права заявительницы на доступ к суду. Решение о назначении официального солиситора было принято не поспешно, но лишь после того, как процессуальная дееспособность заявительницы была тщательно оценена консультантом - клиническим психологом, который заключил, что ей было трудно понимать рекомендации, данные ее адвокатом, и она не могла принимать информированные решения на основе этих рекомендаций.
Хотя заявительница не имела формального права обжалования назначения официального солиситора, имелись процедуры, обеспечивавшие ей целесообразные и эффективные средства, чтобы оспорить его в любой момент. Периодические судебные проверки процессуальной дееспособности заявительницы могли вызвать ненужные задержки и причинить ущерб благополучию ребенка, поэтому они не были целесообразными (хотя в ходе разбирательства в любом случае осуществлялись оценки).
Кроме того, хотя заявительница могла не сознавать в полном объеме, что официальный солиситор может дать согласие на вынесение приказа о передаче, независимо от ее личных желаний, ее интересы постоянно представляли солиситор и опытный консультант, которые должны были разъяснить ей роль официального солиситора и последствия его назначения и делали это. Следовательно, были предусмотрены адекватные гарантии, обеспечивающие полное разъяснение заявительнице характера разбирательства, и если бы она пыталась оспорить назначение официального солиситора, имелись процедуры, позволявшие ей сделать это. На данное заключение не влияет тот факт, что официальный солиситор "имел в виду" наилучшие интересы ребенка при определении образа действий, поскольку эти интересы являлись краеугольным камнем, на основе которого должны были оценивать дело сами национальные суды. Для обеспечения прав заявительницы, предусмотренных пунктом 1 статьи 6 Конвенции, официальному солиситору не требовалось выдвигать доводы по желанию заявительницы, поскольку ее взгляды относительно будущего ребенка были доведены до сведения национальных судов. Наконец, первая заявительница могла подать жалобу в Апелляционный суд, имела возможность изложить свою позицию в этом суде, и ее доводы были в полном объеме оценены в его решении. Следовательно, сущность права первой заявительницы на доступ к суду не была умалена.
Постановление
По делу требования статьи 6 Конвенции нарушены не были (принято единогласно).
(См. также Постановление Большой Палаты от 17 января 2012 г. по делу "Станев против Болгарии" [Stanev v. Bulgaria], жалоба N 36760/06, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" N 148, и Постановление Европейского Суда от 27 марта 2008 г. по делу "Штукатуров против России" [Shtukaturov v. Russia], жалоба N 44009/05, § 68, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" N 106* (*Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 2/2009.).)
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 9 октября 2012 г. Дело "R.P. и другие против Соединенного Королевства" [R.P. and Others v. United Kingdom] (жалоба N 38245/08) (IV Секция) (извлечение)
Текст постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 3/2013
Перевод Г.А. Николаева