Европейский Суд по правам человека
(Первая секция)
Дело "Алихонов (Alikhonov)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 35692/11)
Постановление Суда
Страсбург, 31 июля 2012 г.
По делу "Алихонов против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой в составе:
Нины Ваич, Председателя Палаты,
Анатолия Ковлера,
Ханлара Гаджиева,
Мирьяны Лазаровой Трайковской,
Юлии Лафранк,
Линоса-Александра Сисилианоса,
Эрика Мессе, судей,
а также при участии Сёрена Нильсена, Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 10 июля 2012 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 35692/11, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданином Узбекистана Эбодуллой Тангириевичем Алихоновым (далее - заявитель). 13 июня 2011 г. заявитель подал жалобу в соответствии со статьей 3 Конвенции на его выдачу в Узбекистан, 29 июня 2011 г. - статьей 5 Конвенции на содержание его под стражей с целью дальнейшей выдачи и статьей 13 Конвенции на отсутствие эффективного средства правовой защиты в связи с его жалобами на нарушение статьи 3 Конвенции.
2. Интересы заявителя представляли Н. Ермолаева и Е. Рябинина, адвокаты, практикующие в Москве. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека Г.О. Матюшкиным.
3. 15 июня 2011 г. председатель Первой Секции, учитывая ходатайство заявителя от 14 июня 2011 г., принял решение о разбирательстве дела в приоритетном порядке согласно правилу 41 Регламента Суда и указал властям Российской Федерации в соответствии с правилом 39 Регламента Суда, что заявитель не должен быть выдан Узбекистану до дальнейшего уведомления.
4. 31 августа 2011 г. жалоба была коммуницирована властям Российской Федерации. В соответствии с пунктом 1 статьи 29 Конвенции было также решено рассмотреть данную жалобу одновременно по вопросу приемлемости и по существу.
Факты
I. Обстоятельства дела
5. Заявитель родился в 1972 году и проживает в городе Артёмовский Свердловской области.
А. Процедура выдачи и содержание заявителя под стражей
6. В июле 2009 года заявитель прибыл из Узбекистана на территорию Российской Федерации.
7. 22 февраля 2010 г. следственный отдел Управления внутренних дел Кашкадарьинской области Узбекистана заочно обвинил заявителя в причастности к экстремистской религиозной организации и санкционировал его задержание. Имя заявителя было внесено в список разыскиваемых лиц.
8. 29 октября 2010 г. власти Российской Федерации задержали заявителя и уведомили об этом посла Узбекистана в Российской Федерации. Власти Узбекистана подтвердили свое требование о выдаче заявителя.
9. 30 октября 2010 г. прокурор города* (* Так в оригинале (прим. переводчика).) санкционировал заключение заявителя под стражу до момента выдачи. В частности, прокурор указал следующее:
"Преступление, [в котором обвиняется заявитель], предусмотрено частью 1 статьи 244.2 Уголовного кодекса Узбекистана и является тяжким преступлением... и влечет за собой наказание в виде лишения свободы. В Российской Федерации то же преступление классифицировалось бы как соответствующее части 2 статьи 282.1 Уголовного кодекса Российской Федерации, как участие в экстремистской группировке и влекло бы, в частности, наказание в виде лишения свободы на срок до двух лет.
[Заявитель] является гражданином иностранного государства, он не ходатайствовал о получении [российского гражданства]. До этого на территории Российской Федерации не возбуждалось уголовных дел в отношении него. Он находится в международном розыске. Заявитель разыскивается государством - участником Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 г. в связи с преступлением, предусматривающим наказание в виде лишения свободы на срок свыше одного года
В соответствии со статьей 463 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации [заявитель] может быть передан правоохранительным органам Узбекистана с целью привлечения его там к уголовной ответственности.
Для обеспечения передачи [заявителя] властям Узбекистана необходимо оставить его под стражей в соответствии с постановлением суда города Карши Кашкадарьинской области Узбекистана".
10. 8 декабря 2010 г. прокурор города санкционировал оставить заявителя под стражей с целью последующей выдачи, дословно повторив доводы постановления от 30 октября 2010 г.
11. 10 декабря 2010 г. городской прокурор ходатайствовал перед судом о продлении срока содержания заявителя под стражей с целью выдачи до 30 апреля 2011 г., а 17 декабря 2010 г. Октябрьский районный суд Екатеринбурга санкционировал содержание заявителя под стражей до 29 апреля 2011 г. В частности, суд привел следующие доводы:
"Принимая во внимание характер вменяемого в вину заявителю преступления и опасность, которую оно представляет для общества, суд считает... доводы, представленные прокурором, хорошо обоснованными, учитывая, что [заявитель] обвиняется в тяжком преступлении, предусматривающем наказание в виде лишения свободы на срок от пяти до 15 лет в соответствии с Уголовным кодексом Узбекистана находится в розыске [и] является гражданином иностранного государства. С учетом данных обстоятельств суд считает, что в случае освобождения [заявитель] может продолжить заниматься преступной деятельностью или скрыться...
Обстоятельства, на которых основано [постановление властей] о продлении срока содержания заявителя под стражей, не перестали существовать. Суд не усматривает иных обстоятельств, включая состояние заявителя, которое не позволило бы ему находиться под стражей".
12. 20 декабря 2010 г. адвокат заявителя обжаловал в кассационном порядке постановление от 17 декабря 2010 г., утверждая, что нет оснований для выдачи заявителя и что он должен быть освобожден. Кассационное слушание первый раз было назначено на 21 января 2011 г.
13. 21 января 2011 г. областной суд* (* Так в оригинале (прим. переводчика).) постановил, что (1) заявителя не ознакомили с его правом участвовать в кассационном слушании, (2) другие стороны не были проинформированы о поступившей кассационной жалобе, (3) постановление не было переведено на узбекский язык. Областной суд перенес слушание и направил материалы дела в районный суд, чтобы устранить допущенные процессуальные нарушения. Новое кассационное слушание было назначено на 2 мая 2011 г.
14. 18 февраля 2011 г., заместитель Генерального прокурора Российской Федерации удовлетворил ходатайство узбекской стороны и санкционировал выдачу заявителя в Узбекистан. Заявитель подал кассационную жалобу.
15. 2 марта 2011 г. областной суд счел необходимым запросить дополнительные материалы, требующиеся при рассмотрении кассационной жалобы, отменил слушание и назначил новое на 4 марта 2011 г.
16. 4 марта 2011 г. Свердловский областной суд, действуя в качестве суда кассационной инстанции, оставил постановление от 17 декабря 2010 г. без изменения.
17. 7 апреля 2011 г. областной суд оставил без изменения постановление прокурора от 18 февраля 2011 г. Заявитель подал кассационную жалобу.
18. 30 апреля 2011 г. заявитель был освобожден в связи с истечением установленного законодательством максимального срока содержания его под стражей.
19. 20 июня 2011 г. Верховный Суд Российской Федерации отменил постановление от 7 апреля 2011 г. и направил материалы на новое рассмотрение.
20. 2 августа 2011 г. областной суд отменил постановление от 18 февраля 2011 г. В частности, суд указал следующее:
"...Генеральная прокуратура Узбекистана гарантирует, что уголовное преследование в отношении заявителя будет проводиться в строгом соответствии с законодательством.
Однако из документов, подготовленных Организацией Объединенных Наций и различными неправительственными организациями, а также из предоставленных стороной защиты судебных решений Европейского Суда следует, что в Узбекистане обвиняемые и осужденные лица часто подвергаются жестокому обращению, пытка и жестокое обращение также не являются редкостью.
Европейский Суд неоднократно устанавливал в своих постановлениях, что сам факт заключения лица под стражу в этой стране подвергает его риску жестокого обращения.
Принимая во внимание вышеизложенное, суд приходит к выводу, что постановление заместителя Генерального прокурора Российской Федерации от 18 февраля 2011 г. о выдаче [заявителя] правоохранительным органам Узбекистана... является противозаконным и должно быть отменено".
21. 29 сентября 2011 г. Верховный Суд Российской Федерации, действуя в качестве суда кассационной инстанции, оставил постановление от 2 августа 2011 г. без изменения.
В. Просьба о предоставлении убежища
22. 30 декабря 2010 г. заявитель обратился к властям с просьбой о предоставлении политического убежища в Российской Федерации. 14 февраля 2011 г. он был допрошен областной миграционной службой.
23. 15 марта 2011 г. областная миграционная служба отклонила его ходатайство, указав, что заявитель "воспользовался процедурой предоставления убежища с тем, чтобы избежать уголовной ответственности в связи с преступлением, совершенным на территории... Узбекистана". Заявитель подал кассационную жалобу.
24. 25 мая 2011 г. Федеральная миграционная служба оставила без изменения постановление от 15 марта 2011 г. Заявитель обратился с кассационной жалобой в суд.
25. 13 октября 2011 г. Басманный районный суд Москвы признал постановление от 25 мая 2011 г. правомерным. 6 февраля 2012 г. Московский городской суд, действуя в качестве суда кассационной инстанции, оставил постановление от 13 октября 2011 г. без изменения.
26. 20 февраля 2011 г. заявитель обратился с просьбой о предоставлении временного убежища. По утверждению заявителя, ходатайство все еще находится на рассмотрении.
II. Соответствующее международное и национальное законодательство
А. Конституция Российской Федерации
27. Конституция Российской Федерации гарантирует право на свободу (статья 22):
"1. Каждый имеет право на свободу и личную неприкосновенность.
2. Задержание, заключение под стражу и содержание под стражей допускаются только по судебному решению. До судебного решения лицо не может быть подвергнуто задержанию более 48 часов".
В. Европейская конвенция о выдаче
28. Статья 16 Европейской конвенции о выдаче от 13 декабря 1957 г. (CETS N 024), ратифицированная Российской Федерацией, гласит следующее:
"1. В случае, не терпящем отлагательства, компетентные органы запрашивающей стороны могут обратиться с просьбой о временном задержании разыскиваемого лица. Компетентные органы запрашиваемой стороны принимают решение по данному вопросу в соответствии с ее законом...
4. Временное задержание может быть отменено, если в течение 18 дней после задержания запрашиваемая сторона не получила просьбу о выдаче и документов, указанных в статье 12. В любом случае этот период не превышает 40 дней с даты такого задержания. Возможность временного освобождения в любое время не исключается, однако запрашиваемая сторона принимает любые меры, которые она считает необходимыми, для предотвращения побега разыскиваемого лица".
С. Минская конвенция 1993 года
29. Конвенция СНГ о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам (Минская конвенция 1993 года), которую ратифицировали и Российская Федерация, и Узбекистан, предусматривает, что к требованию о выдаче должно быть приложено постановление о заключении под стражу (часть 2 статьи 58).
30. Лицо, выдача которого требуется, по ходатайству может быть взято под стражу и до получения требования о его или ее выдаче. В таких случаях в ходатайстве о задержании должны содержаться ссылка на постановление о взятии под стражу и указание на то, что требование о выдаче будет представлено дополнительно. Лицо может быть задержано и без такого ходатайства, если имеются основания подозревать, что он или она совершили на территории другой договаривающейся стороны преступление, влекущее выдачу. Другая договаривающаяся сторона должна быть немедленно уведомлена о задержании (статья 61).
31. Лицо, задержанное согласно статье 61, должно быть освобождено, если требование о выдаче не будет получено в течение 40 дней со дня взятия под стражу (часть 1 статьи 62).
D. Уголовно-процессуальный кодекс Российской Федерации
32. Глава 13 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации ("Меры пресечения") определяет применение мер пресечения, которые включают в себя, в частности, заключение под стражу. Заключение под стражу может быть санкционировано судом по ходатайству следователя или прокурора в случае, если лицо обвиняется в совершении преступления, за которое предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок свыше двух лет, при невозможности применения иной, более мягкой меры пресечения (части 1 и 3 статьи 108). Срок содержания под стражей при расследовании преступлений не может превышать два месяца (часть 1 статьи 109). Судья может продлить данный срок до шести месяцев (часть 2 статьи 109). Дальнейшие продления до 12 месяцев или в исключительных случаях до 18 месяцев возможны только в отношении лиц, обвиняемых в совершении тяжких и особо тяжких преступлений (часть 3 статьи 109). Продление срока свыше 18 месяцев не допускается, и обвиняемый, содержащийся под стражей, подлежит немедленному освобождению (часть 4 статьи 109).
33. Глава 16 ("Обжалование действий и решений суда и должностных лиц, осуществляющих уголовное судопроизводство") предусматривает пересмотр судебного решения и действия или бездействия дознавателя или прокурора, которые способны причинить ущерб конституционным правам и свободам участников уголовного судопроизводства (часть 1 статьи 125).
34. Глава 54 ("Выдача лиц для уголовного преследования или исполнения приговора") регулирует процедуру выдачи. При получении запроса о выдачи лица, если при этом не предоставлено решение иностранного судебного органа об избрании меры пресечения в отношении данного лица, прокурор в целях обеспечения возможности выдачи лица должен решить вопрос о необходимости избрания ему меры пресечения. Мера должна применяться в порядке, предусмотренном Уголовно-процессуальным кодексом Российской Федерации (часть 1 статьи 466). Выдача лиц не допускается, если лицу, в отношении которого поступил запрос иностранного государства о выдаче, предоставлено убежище в Российской Федерации в связи с возможностью политического преследования в данном государстве (пункт 2 часть 1 статьи 464).
35. Решение Генерального прокурора Российской Федерации о выдаче может быть обжаловано в суд. В ходе судебного рассмотрения суд не обсуждает вопрос виновности лица, принесшего жалобу, ограничиваясь проверкой соответствия решения о выдаче данного лица законодательству и международным договорам Российской Федерации (части 1 и 6 статьи 463).
E. Постановление Пленума от 29 октября 2009 г. N 22
36. В Постановлении N 22, принятом Пленумом Верховного Суда Российской Федерации 29 октября 2009 г. (Постановление Пленума от 29 октября 2009 г.), утверждается, что в соответствии с частью 1 статьи 466 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации только суд может санкционировать применение заключения под стражу к лицу, в отношении которого решается вопрос о его выдаче по запросу иностранного государства, если не предоставлено решение судебного органа этого государства об избрании в отношении этого лица меры пресечения в виде заключения под стражу. Судебное постановление о заключении под стражу в такой ситуации должно соответствовать статье 108 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации и приниматься на основании ходатайства прокурора о заключении данного лица под стражу. Принимая решение о применении меры пресечения в виде заключения под стражу, судье надлежит проверить фактические и правовые основания для избрания подобной меры пресечения. Если к запросу о выдаче прилагается решение судебного органа иностранного государства о заключении этого лица под стражу, то прокурор (в соответствии с частью 2 статьи 466 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации) вправе заключить его под стражу без санкции российского суда на срок, не превышающий два месяца, и решение прокурора может быть обжаловано в суд в соответствии со статьей 125 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации. Продлевая срок содержания под стражей в отношении такого лица, суду необходимо руководствоваться положениями статьи 109 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации.
Право
I. Предполагаемые нарушения статей 3 и 13 Конвеции
37. В своих объяснениях Европейскому Суду заявитель утверждал, что не намеревается далее поддерживать свои жалобы на нарушения статей 3 и 13 Конвенции, связанные с вероятностью того, что он подвергнется пытке и жестокому обращению в случае его выдачи в Узбекистан.
38. Ссылаясь на отмену заместителем Генерального прокурора Российской Федерации постановления Свердловского областного суда 2 августа 2011 г., оставленного без изменения 29 сентября 2011 г. Верховным Судом Российской Федерации, действовавшим в качестве суда кассационной инстанции, власти Российской Федерации полагали, что заявитель не мог далее считать себя жертвой предполагаемого нарушения Конвенции.
39. Европейский Суд признает, что в данных обстоятельствах заявитель не намерен более добиваться рассмотрения данной части жалобы в значении подпункта "а" пункта 1 статьи 37 Конвенции. Более того, в соответствии с пунктом 1 статьи 37 Конвенции, in fine* (* In fine (лат.) - в конце (прим. переводчика).), Европейский Суд не устанавливает особых обстоятельств, касающихся уважения прав человека, определенных в Конвенции и в Протоколах к ней, которые предусматривают продолжение рассмотрения жалоб заявителя согласно статьям 3 и 13 Конвенции.
40. Принимая во внимание вышеизложенное, целесообразно исключить данную часть жалобы из списка дел, рассматриваемых Европейским Судом.
II. Правило 39 Регламента суда
41. Европейский Суд считает, что предварительная мера, на применение которой было указано властям Российской Федерации согласно правилу 39 Регламента Суда (см. § 3 настоящего Постановления), должна быть отменена.
III. Предполагаемое нарушение статьи 5 Конвенции
42. Заявитель жаловался, что его заключили под стражу в нарушение гарантий, установленных в подпункте "f" пункта 1 статьи 5 Конвенции. В частности, он жаловался, что постановления о содержании под стражей от 30 октября, 8 и 17 декабря 2010 г. были неправомерными. Также он жаловался, ссылаясь на пункт 4 статьи 5 Конвенции, что его кассационная жалоба, касавшаяся постановления от 17 декабря 2010 г., была рассмотрена с запозданием и что он не мог добиться эффективного рассмотрения в судебном порядке решения о продлении его содержания под стражей от 17 декабря 2010 г. Статья 5 Конвенции в части, касающейся рассматриваемого вопроса, предусматривает следующее:
"1. Каждый имеет право на свободу и личную неприкосновенность. Никто не может быть лишен свободы иначе как в следующих случаях и в порядке, установленном законом:
...f) законное задержание или заключение под стражу лица... против которого принимаются меры по его высылке или выдаче...
4. Каждый, кто лишен свободы в результате ареста или заключения под стражу, имеет право на безотлагательное рассмотрение судом правомерности его заключения под стражу и на освобождение, если его заключение под стражу признано судом незаконным...".
43. Ссылаясь на пункт 1 статьи 35 Конвенции, власти Российской Федерации полагали, что жалоба заявителя является неприемлемой для рассмотрения по существу. Они также утверждали, что отмена постановления прокурора от 18 февраля 2011 г. предоставила заявителю возможность требовать компенсации вреда, причиненного в результате нарушения его прав, установленных в статье 5 Конвенции, которой он не воспользовался.
44. Заявитель настаивал на своей жалобе. Он также указывал, что власти Российской Федерации не поднимали вопрос о соблюдении правила шести месяцев в отношении его жалоб.
А. Приемлемость жалобы
1. Статус жертвы заявителя и вопрос об исчерпании внутригосударственных средств правовой защиты
45. Относительно предположения властей Российской Федерации, как его можно понять, о том, что заявитель утратил статус жертвы и предпочел не обращаться за компенсацией нарушения его права на свободу, Европейский Суд напоминает, что согласно статье 34 Конвенции "суд может принимать жалобы от любого физического лица... которое утверждает, что явилось жертвой нарушения одной из Высоких Договаривающихся Сторон прав, признанных в настоящей Конвенции или Протоколах к ней". Обязанность предоставлять компенсацию за любое предполагаемое нарушение Конвенции лежит в первую очередь на национальных властях. В этом отношении вопрос о том, может ли заявитель утверждать, что он является жертвой предполагаемого нарушения положений Конвенцией, является существенным на всех стадиях производства по делу в соответствии с Конвенцией (см. Постановление Европейского Суда по делу "Бурдов против Российской Федерации" (Burdov v. Russia), жалоба N 59498/00, ECHR 2002-III, § 30* (* Опубликовано в "Путеводителе по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека за 2002 год".)).
46. Европейский Суд также повторяет, что принятие благоприятного решения или меры для заявителя не является достаточным основанием для лишения его статуса "жертвы" до тех пор, пока национальные органы власти не признают данный факт прямо или по существу и не предоставят затем компенсацию за нарушение Конвенции (см., например, Постановление Европейского Суда от 15 июля 1982 г. по делу "Экле против Германии" (Eckle v. Germany), Series A, N 51, §§ 69 и последующие, Постановление Европейского Суда от 25 июня 1996 г. по делу "Амюр против Франции" (Amuur v. France), Reports 1996-III, § 36, Постановление Большой Палаты по делу "Далман против Румынии" (Dalman v. Romania), жалоба N 28114/95, ECHR 1999-VI, § 44, и Решение Европейского Суда по делу "Йенсен против Дании" (Jensen v. Denmark), жалоба N 48470/99, ECHR 2001-X).
47. Возвращаясь к обстоятельствам настоящего дела, Европейский Суд отмечает, что 2 августа 2011 г. областной суд отменил постановление от 18 февраля 2011 г., которое санкционировало выдачу заявителя. 29 сентября 2011 г. Верховный Суд Российской Федерации, действуя в качестве суда кассационной инстанции, оставил постановление от 2 августа 2011 г. без изменения. Областной суд признал постановление о выдаче заявителя неправомерным и отменил его. Однако ничего не было сказано относительно содержания заявителя под стражей до его выдачи.
48. При таких обстоятельствах Европейский Суд приходит к выводу, что ни на одной из стадий производства по делу власти Российской Федерации не признали, хотя бы по сути, что содержание заявителя под стражей было незаконным или что заявитель не мог добиться незамедлительного судебного рассмотрения вопроса о законности содержания его под стражей. Таким образом, заявитель не был обязан предъявлять иск о возмещении ущерба. Следовательно, Европейский Суд считает, что заявитель все еще может считаться является "жертвой" нарушения статьи 5 Конвенции, и отклоняет возражения властей Российской Федерации.
2. Применение правила шести месяцев
49. Европейский Суд напоминает, что он не может оставить без внимания вопрос применения правила шести месяцев только потому, что власти Российской Федерации не заявили соответствующее предварительное возражение (см. Постановление Большой Палаты по делу "Блечич против Хорвати" (Blecic v. Croatia), жалоба N 59532/00, ECHR 2006-III, § 68).
50. В связи с этим Европейский Суд подчеркивает, что жалоба заявителя касается предположительно неправомерных постановлений о задержании от 30 октября и 8 декабря 2010 г. и последующего постановления от 17 декабря 2010 г. о продлении срока содержания заявителя под стражей. Последнее постановление было оставлено без изменения в ходе кассационного рассмотрения 4 марта 2011 г.
51. Европейский Суд также отмечает, что заявитель подал свои жалобы на нарушение статьи 5 Конвенции 29 июня 2011 г. Следовательно, жалобы заявителя, касающиеся постановлений о задержании 30 октября и 8 декабря 2010 г., были поданы с нарушением срока и должны быть отклонены в соответствии с пунктами 1 и 4 статьи 35 Конвенции из-за несоблюдения шестимесячного срока на подачу жалобы.
52. Европейский Суд отмечает, что жалобы в части, касающейся правомерности и судебного рассмотрения содержания заявителя под стражей, санкционированного судебным постановлением от 17 декабря 2010 г. и оставленного без изменения кассационным определением от 4 марта 2011 г., не являются явно необоснованными по смыслу пункта 3 статьи 35 Конвенции. Европейский Суд также отмечает, что они не являются необоснованными и по другим основаниям. Следовательно, они должны быть объявлены приемлемыми для рассмотрения по существу.
B. Существо жалобы
1. Правомерность содержания под стражей
(а) Общие принципы
53. Прежде всего Европейский Суд напоминает, что статья 5 Конвенции гарантирует основополагающее право человека, а именно защиту лица от необоснованного вмешательства со стороны государства в его право на свободу (см. Постановление Европейского Суда от 18 декабря 1996 г. по делу "Аксой против Турции" (Aksoy v. Turkey), Reports 1996-VI, § 76). Из положений статьи 5 Конвенции очевидно следует, что содержащиеся в ней гарантии применимы к "каждому" (см. Постановление Большой Палаты по делу "А. и другие против Соединенного Королевства" (A. and Others v. United Kingdom), жалоба N 3455/05, ECHR 2009, § 162). Подпункты "а" и "f" пункта 1 статьи 5 Конвенции содержат перечень допустимых оснований, по которым лица могут быть лишены свободы, и лишение свободы может быть законным, только если подпадает под одно из этих оснований (см. там же, § 163).
54. Европейский Суд также напоминает, что понятия "законный" и "в порядке, предусмотренном законом", содержащиеся в пункте 1 статьи 5 Конвенции, по сути отсылают к национальному законодательству и закрепляют обязанность соблюдать его соответствующие материальные и процессуальные положения. Толковать и применять национальное законодательство и, в частности, правила процессуального характера должны в первую очередь национальные органы власти, особенно суды (см. Постановление Европейского Суда от 10 августа 2006 г. по делу "Тошев против Болгарии" (Toshev v. Bulgaria), жалоба N 56308/00, § 58). Выражение "в порядке, предусмотренном законом" в пункте 1 статьи 5 Конвенции не просто отсылает к национальному законодательству, но и касается качества этого законодательства, требуя, чтобы оно соответствовало принципу верховенства права - концепции, прослеживающейся во всех статьях Конвенции (см. Постановление Большой Палаты по делу "Стаффорд против Соединенного Королевства" (Stafford v. United Kingdom), жалоба N 46292/99, ECHR 2002-IV, § 63). Качество в этом смысле подразумевает, что в случае, если национальное законодательство предусматривает ограничение свободы, оно должно быть достаточно доступным и ясным, чтобы исключить все вероятности произвольного применения (см. Постановление Европейского Суда по делу "Дугоз против Греции" (Dougoz v. Greece), жалоба N 40907/98, ECHR 2001-II, § 55).
(b) Применение вышеуказанных принципов в настоящем деле
55. Возвращаясь к обстоятельствам настоящего дела, Европейский Суд отмечает, что 17 декабря 2010 г. срок содержания заявителя под стражей с целью последующей выдачи был продлен районным судом. Правомерность данного постановления была рассмотрена и подтверждена кассационным судом.
56. Европейский Суд также подчеркивает, что районный суд в постановлении о содержании под стражей установил для заявителя максимальный возможный срок. И районный, и областной суды оценивали правомерность данного постановления и различные относящимися к нему обстоятельства.
57. Европейский Суд не видит оснований не согласиться с оценкой национальных органов власти. Как предусмотрено частью 2 статьи 109 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации, срок содержания заявителя под стражей с целью последующей выдачи закончился 30 апреля 2011 г. по истечении шестимесячного срока.
58. Заявитель не выдвинул никаких других доводов ни в национальных судах, ни в Европейском Суде, которые заставили бы Европейский Суд утверждать, что содержание заявителя под стражей нарушало бы подпункт "f" пункта 1 статьи 5 Конвенции. При таких обстоятельствах Европейский Суд не находит, что национальные суды действовали недобросовестно, не применили надлежащее законодательство дулжным образом или что содержание заявителя под стражей в течение соответствующего срока было бы незаконным или необоснованным.
59. Следовательно, отсутствует нарушение пункта 1 статьи 5 Конвенции в отношении вопроса о правомерности содержания заявителя под стражей с 17 сентября 2010 г. по 30 апреля 2011 г.
2. Пересмотр постановления о содержании под стражей
60. Европейский Суд повторяет, что пункт 4 статьи 5 Конвенции, гарантируя лицам, содержащихся под стражей, право на инициирование процедуры обжалования законности содержания их под стражей, также провозглашает их право, следующее из возбуждения такой процедуры, на безотлагательное судебное решение относительно законности содержания под стражей и на прекращение содержания под стражей, если оно признано незаконным (см. Постановление Европейского Суда по делу "Барановский против Польши" (Baranowski v. Poland), ECHR 2000-III, жалоба N 28358/95, § 68). Вопрос о том, соблюдалось ли право на безотлагательное решение, должен решаться с учетом обстоятельств каждого конкретного дела (см. Постановление Европейского Суда по делу "Ребок протии Словении" (Rehbock v. Slovenia), жалоба N 29462/95, ECHR 2000-XII, § 84).
61. Возвращаясь к обстоятельствам настоящего дела, Европейский Суд отмечает, что 17 декабря 2010 г. районный суд продлил срок содержания заявителя под стражей с целью последующей выдачи, принимая во внимание тяжесть выдвинутых против него обвинений и риск того, что он может скрыться. В кассационной жалобе, поданной 20 декабря 2010 г., адвокат заявителя оспаривал данные основания. По мнению Европейского Суда, указанные вопросы являлись простыми, и власти Российской Федерации не утверждали, что дело само по себе касалось каких-то сложных моментов.
62. Европейский Суд также подчеркивает, что кассационное слушание проходило только 4 марта 2011 г., то есть через два месяца и 13 дней после того, как была подана кассационная жалоба. В связи с этим Европейский Суд отмечает, что в предоставленных ему материалах ничто не заставляет предположить, что заявитель или его адвокат каким-либо образом способствовали бы затягиванию кассационного судопроизводства. Таким образом, из этого следует, что ответственность за длительность кассационного рассмотрения дела полностью несут национальные власти. Областной суд дважды переносил кассационное слушание из-за неспособности нижестоящего суда предпринять все необходимые подготовительные действия (см. §§ 13 и 15 настоящего Постановления). Власти Российской Федерации не представили никаких оправданий этим случаям задержек в производстве по делу.
63. Принимая во внимание указанные обстоятельства, Европейский Суд полагает, что срок в два месяца и 13 дней не может рассматриваться как соответствующий требованию "незамедлительности", предусмотренному пунктом 4 статьи 5 Конвенции. Следовательно, имело место нарушение данного положения Конвенции.
64. Учитывая вышеизложенное, Европейский Суд не считает необходимым рассматривать оставшуюся часть жалобы заявителя, касающуюся отсутствия эффективной процедуры, с помощью которой он мог обжаловать решение о содержании его под стражей.
IV. Применение статьи 41 Конвенции
65. Статья 41 Конвенции предусматривает:
"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
А. Ущерб
66. Заявитель требовал 10 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
67. Власти Российской Федерации не представили комментариев.
68. Европейский Суд полагает, что заявитель испытал значительные страдания и мучения, причиненные в результате отсутствия незамедлительного пересмотра постановления о содержании его под стражей с целью последующей выдачи, и что это не может быть надлежащим образом компенсировано одним установлением факта нарушения. Однако сумма, затребованная заявителем, является чрезмерной. Принимая решение на основе принципа справедливости, Европейский Суд присуждает заявителю 3 000 евро по данному пункту плюс любой налог, который может быть начислен на эту сумму.
B. Судебные расходы и издержки
69. Заявитель требовал 4 300 евро в качестве оплаты услуг юриста при рассмотрении дела в Европейском Суде.
70. Власти Российской Федерации не представили комментариев.
71. Согласно правоприменительной практике Европейского Суда заявитель имеет право на компенсацию судебных расходов и издержек, только если доказано, что они были понесены в действительности и по необходимости и являлись разумными по количеству. В настоящем деле, принимая во внимание тот факт, что жалобы заявителя были успешны только частично, а также представленные документы и приведенные выше критерии, Европейский Суд считает разумным присудить заявителю 850 евро в качестве компенсации расходов, понесенных в связи с рассмотрением дела в Европейском Суде.
C. Процентная ставка при просрочке платежей
72. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) решил исключить из списка рассматриваемых дел жалобы заявителя на нарушение статей 3 и 13 Конвенции;
2) решил отменить предварительные меры, о применении которых было указано властям Российской Федерации согласно правилу 39 Регламента Суда;
3) объявил, что жалобы, касающиеся законности и пересмотра вопроса о содержании заявителя под стражей с целью последующей выдачи, санкционированного постановлением суда от 17 декабря 2010 г., являются приемлемыми для рассмотрения по существу, а остальная часть жалобы - неприемлемой;
4) постановил, что отсутствовало нарушение пункта 1 статьи 5 Конвенции в связи с предположительно незаконным содержанием заявителя под стражей с 17 декабря 2010 г. по 30 апреля 2011 г.;
5) постановил, что имело место нарушение пункта 4 статьи 5 Конвенции в связи с отсутствием незамедлительного рассмотрения вопроса о законности содержания заявителя под стражей, санкционированного постановлением суда от 17 декабря 2010 г.;
6) постановил, что:
(а) государство-ответчик обязано в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции выплатить заявителю следующие суммы, подлежащие переводу в рубли по курсу, который будет установлен на день оплаты:
(i) 3 000 евро (три тысячи) евро плюс любой налог, который может быть начислен на указанную сумму, в качестве компенсации морального вреда;
(ii) 850 евро (восемьсот пятьдесят) евро плюс любой налог, который может быть начислен на эту сумму, в качестве компенсации судебных расходов и издержек;
(b) с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной годовой кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
7) отклонил оставшуюся часть требований заявителя о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 31 июля 2012 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Сёрен Нильсен |
Нина Ваич |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 31 июля 2012 г. Дело "Алихонов (Alikhonov) против Российской Федерации" (Жалоба N 35692/11) (Первая секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 4/2013
Перевод Ю.Ю. Берестнева