Приняв к сведению информацию члена Коллегии (Министра) по промышленности и агропромышленному комплексу Евразийской экономической комиссии Сидорского С.С. о проекте Протокола о внесении изменений в Соглашение о единых правилах государственной поддержки сельского хозяйства от 9 декабря 2010 года, Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Одобрить проект Протокола о внесении изменений в Соглашение о единых правилах государственной поддержки сельского хозяйства от 9 декабря 2010 года (прилагается).
2. Направить в правительства государств - членов Таможенного союза и Единого экономического пространства проект Протокола, указанный в пункте 1 настоящего Решения, для проведения внутригосударственного согласования.
3. Просить правительства государств - членов Таможенного союза и Единого экономического пространства до 1 августа 2013 г. завершить проведение внутригосударственного согласования и проинформировать о его итогах Евразийскую экономическую комиссию.
4. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Врио Председателя |
Т. Валовая |
Проект
Протокол
о внесении изменений в Соглашение о единых правилах государственной поддержки сельского хозяйства от 9 декабря 2010 года
Правительство Республики Беларусь, Правительство Республики Казахстан и Правительство Российской Федерации, именуемые в дальнейшем Сторонами,
в соответствии со статьей 11 Соглашения о единых правилах государственной поддержки сельского хозяйства от 9 декабря 2010 года (далее - Соглашение) согласились о нижеследующем:
Статья 1
Внести в Соглашение изменения согласно приложению к настоящему Протоколу, являющемуся его неотъемлемой частью.
Статья 2
Споры между Сторонами, связанные с толкованием и (или) применением настоящего Протокола, разрешаются в порядке, установленном Соглашением.
Статья 3
Настоящий Протокол временно применяется по истечении 60 календарных дней с даты его подписания и вступает в силу с даты получения депозитарием по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Протокола в силу.
Совершено в городе Москве __ __________ 2013 г. в одном подлинном экземпляре на русском языке.
Подлинный экземпляр настоящего Протокола хранится в Евразийской экономической комиссии, которая, являясь депозитарием настоящего Протокола, направит каждой Стороне его заверенную копию.
За Правительство Республики Беларусь
За Правительство Республики Казахстан
За Правительство Российской Федерации
Приложение
к Протоколу о внесении изменений
в Соглашение о единых правилах
государственной поддержки
сельского хозяйства
от 9 декабря 2010 года
Изменения,
которые вносятся в Соглашение о единых правилах государственной поддержки сельского хозяйства от 9 декабря 2010 года
1. Пункт 1 статьи 1 дополнить словами "государств Сторон".
2. В статье 2:
а) абзац второй изложить в следующей редакции:
"административно-территориальные единицы" субъекты, муниципальные образования Российской Федерации, административно-территориальные единицы Республики Беларусь и Республики Казахстан (включая города Минск, Астана и Алматы);";
б) в абзаце третьем слово "производителям" заменить словами "в интересах производителей".
3. В статье 7:
а) в пункте 1:
предложение первое изложить в следующей редакции: "1. Стороны уведомляют друг друга и Евразийскую экономическую комиссию (далее - Комиссия) в письменной форме обо всех планируемых в текущем году программах предоставления государственной поддержки сельского хозяйства, осуществляемых на федеральном и (или) республиканском уровне, а также на уровне административно-территориальных единиц, включая информацию об объемах и порядках предоставления государственной поддержки сельского хозяйства.";
в предложении втором после слов "каждой Стороны" дополнить словами "и Комиссия";
в предложении четвертом:
слова "Таможенного союза" исключить;
слова "1 декабря" заменить словами "1 мая";
б) в пункте 2:
в предложении первом абзаца первого после слов "друг другу" дополнить словами "и в Комиссию"; в абзаце втором:
слова "эта Сторона" заменить словами "соответствующая Сторона";
после слов "другие Стороны" дополнить словами "и Комиссию";
в) пункты 3-5 изложить в следующей редакции:
"3. Бюджеты административно-территориальных единиц государств Сторон публикуются либо обнародуются любым другим способом.
4. Перечень источников информации об объемах и направлениях государственной поддержки сельского хозяйства на федеральном и (или) республиканском уровне, а также на уровне административно-территориальных единиц должен быть представлен Стороной либо уполномоченным ею государственным органом по запросу любой другой Стороны или Комиссии.
5. Уполномоченные органы Сторон направляют друг другу и в Комиссию уведомления о предоставленной на территориях своих государств государственной поддержке сельского хозяйства за отчетный год в течение 60 календарных дней после вступления в силу законов об исполнении соответственно федерального или республиканского бюджета, а также бюджетов административно-территориальных единиц за отчетный год по форме, утверждаемой Комиссией.".
4. В статье 8 последнее предложение изложить в следующей редакции: "Компенсация должна быть выплачена в согласованный Сторонами срок, не превышающий 24 месяца со дня установления факта нарушения.".
5. В статье 9:
а) в пункте 1:
предложение первое дополнить словами ", в том числе при участии Комиссии";
в предложении втором слово "Сообщества" заменить словами "Евразийского экономического сообщества";
дополнить предложением следующего содержания: "При направлении официальной письменной просьбы о проведении переговоров и консультаций Сторона-истец в течение 10 календарных дней с даты направления такой просьбы информирует об этом Комиссию.";
б) пункт 2 дополнить словами "и информирует Комиссию о направлении такого ходатайства";
6. Статью 10 изложить в следующей редакции:
"Статья 10
Полномочия Комиссии
Комиссия наделяется следующими полномочиями:
1) осуществление мониторинга и проведение сравнительно-правового анализа соответствующего законодательства государств Сторон на предмет соответствия настоящему Соглашению, а также подготовка ежегодных отчетов о соблюдении Сторонами его положений;
2) оказание содействия в организации консультаций Сторон по вопросам осуществления гармонизации и унификации соответствующего законодательства государств Сторон, а также оказание содействия Сторонам в обмене информацией об уровне мер государственной поддержки сельского хозяйства;
3) оказание содействия Сторонам по вопросам, связанным с расчетом уровня мер государственной поддержки сельского хозяйства, оказывающих искажающее воздействие на взаимную торговлю.".
7. В Приложении 3 к Соглашению:
а) в абзаце первом слово "негативного" заменить словом "искажающего";
б) дополнить после абзаца четвертого абзацем следующего содержания:
"В дополнение к перечисленным основным критериям меры государственной поддержки, не оказывающие искажающего воздействия на торговлю государств Сторон, должны удовлетворять специфичным критериям и условиям, изложенным ниже.";
в) в абзаце третьем пункта 3 слово "Право" заменить словами "3.1. Право".
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 11 июня 2013 г. N 130 "О проекте Протокола о внесении изменений в Соглашение о единых правилах государственной поддержки сельского хозяйства от 9 декабря 2010 года"
Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования
Текст решения опубликован на сайте Евразийской экономической комиссии (http://www.eurasiancommission.org) 2 июля 2013 г.