Директива Европейского парламента и Совета Европейского Союза
2010/35/ЕС от 16 июня 2010 г.
о переносном оборудовании, работающем под давлением, и об отмене Директив 76/767/ЕЭС, 84/525/ЕЭС, 84/526/ЕЭС, 84/527/ЕЭС и 1999/36/ЕС Совета ЕС*(1)
(Действие Директивы распространяется на Европейское экономическое пространство)
Европейский парламент и Совет Европейского Союза,
Руководствуясь Договором о функционировании Европейского Союза, и, в частности, Статьей 91 Договора,
На основании предложения Европейской Комиссии,
На основании заключения Европейского комитета по экономическим и социальным вопросам*(2),
После консультации с Комитетом регионов,
Действуя в соответствии с обычной законодательной процедурой*(3),
Принимая во внимание, что:
(1) Директива 1999/36/ЕС Совета ЕС от 29 апреля 1999 г. о переносном оборудовании, работающем под давлением*(4), была принята в качестве первого шага на пути к повышению уровня транспортной безопасности для переносного оборудования, работающего под давлением, и в то же время для обеспечения свободного обращения переносного оборудования, работающего под давлением, на едином транспортном рынке.
(2) В свете достижений в транспортной безопасности необходимо усовершенствовать определенные технические положения Директивы 1999/36/EC.
(3) Директива 2008/68/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 24 сентября 2008 г. о внутренних перевозках опасных грузов*(5) расширила применение положений определенных международных соглашений для того, чтобы охватить национальный трафик, с целью гармонизации условий перевозки опасных грузов по автомобильным дорогам, железнодорожным или внутренним водным путям на территории Союза.
(4) Необходимо усовершенствовать положения Директивы 1999/36/EC для того, чтобы не допустить противоречия в правилах, особенно в части, касающейся требований соответствия, оценки соответствия и процедур оценки соответствия качества переносного оборудования, работающего под давлением.
(5) Для повышения уровня безопасности переносного оборудования, работающего под давлением, допущенного к внутренним перевозкам опасных грузов, и для обеспечения свободного обращения, включающего в себя размещение на рынке сбыта, обеспечение доступа на рынок и использование такого переносного оборудования, работающего под давлением, в Союзе, необходимо установить детально определенные правила в отношении обязанностей операторов, обслуживающих данное оборудование, и требований, которым соответствующее оборудование должно отвечать.
(6) Решение 768/2008/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 9 июля 2008 г. об общих правилах маркетинга продукции*(6) определяет общие принципы горизонтального характера будущего законодательства, гармонизирующего условия маркетинга продукции. При необходимости указанные правила должны относиться к сфере переносного оборудования, работающего под давлением, в соответствии с целью гармонизированных правил о свободном обращении товаров.
(7) Для того чтобы не препятствовать транспортным операциям между государствами-членами ЕС и третьими странами, действие настоящей Директивы не должно распространяться на переносное оборудование, работающее под давлением, задействованное исключительно для перевозки опасных грузов между территорией Союза и территорией третьих стран.
(8) Обязанности разных субъектов экономической деятельности, в том числе владельцев и операторов переносного оборудования, работающего под давлением, должны быть четко определены в интересах транспортной безопасности и свободного движения переносного оборудования, работающего под давлением.
(9) В зависимости от соответствующих функций в системе снабжения субъекты экономической деятельности должны отвечать за соответствие переносного оборудования, работающего под давлением, правилам безопасности и доступа на рынок.
(10) Для подтверждения того, что переносное оборудование, работающее под давлением, является безопасным, необходимо при помощи оценки соответствия доказать, что новое переносное оборудование, работающее под давлением, соответствует техническим требованиям Приложений к Директиве 2008/68/EC и настоящей Директиве.
(11) Периодические технические осмотры, промежуточные осмотры и разовые проверки переносного оборудования, работающего под давлением, должны осуществляться в соответствии с Приложениями к Директиве 2008/68/EC и в соответствии с настоящей Директивой для обеспечения дальнейшего соблюдения их требований по безопасности.
(12) Переносное оборудование, работающее под давлением, должно иметь маркировку, указывающую на его соответствие Директиве 2008/68/EC и настоящей Директиве, для обеспечения его свободного обращения и использования.
(13) Действие настоящей Директивы не распространяется на переносное оборудование, работающее под давлением, которое было размещено на рынке до соответствующей даты имплементации Директивы 1999/36/EC и которое не подлежало повторной оценке соответствия.
(14) В случае если свободное движение и использование переносного оборудования, работающего под давлением, оценка соответствия Директиве 1999/36/EC которого не была проведена, должно принести выгоду, данное оборудование подлежит повторной оценке соответствия.
(15) Необходимо установить требования для органов, ответственных за оценку, нотификацию и контроль нотифицированных органов для обеспечения постоянного уровня качества их деятельности.
(16) Процедуры оценки соответствия, предусмотренные в Приложениях к Директиве 2008/68/EC и в настоящей Директиве, подразумевают вмешательство контролирующих органов, устанавливающих подробные эксплуатационные требования для обеспечения постоянного уровня качества продукции на всей территории Союза. Государства-члены ЕС должны уведомить Европейскую Комиссию об указанных контролирующих органах.
(17) Нотифицирующий орган должен отвечать за контроль над деятельностью нотифицированного органа независимо от того, где нотифицированный орган осуществляет свою деятельность, для того, чтобы обеспечить ясную ответственность за выполнение текущего контроля.
(18) Необходимо установить общие правила для взаимного признания нотифицированных органов, обеспечивающих выполнение Директивы 2008/68/EC и настоящей Директивы. Принятие указанных правил приведет к исключению ненужных затрат и административных процедур, связанных с аттестацией оборудования, а также к ликвидации технических барьеров в торговле.
(19) Государства-члены ЕС должны принимать меры по ограничению или запрету размещения на рынке и использования оборудования в тех случаях, когда такое оборудование представляет угрозу безопасности в определенных установленных обстоятельствах, в том числе если такое оборудование соответствует Директиве 2008/68/EC и настоящей Директиве.
(20) Европейская Комиссия должна составить специальные указания для обеспечения практической имплементации технических положений настоящей Директивы, принимая во внимание результаты обмена опытом, как предусмотрено в Статьях 28 и 29.
(21) Европейская Комиссия уполномочена принимать акты делегированного законодательства в соответствии со Статьей 290 Договора о функционировании Европейского Союза (TFEU) в отношении определенных адаптаций Приложений. Особое значение имеет то, что Европейская Комиссия проводит необходимые консультации во время подготовительной работы, в том числе на уровне экспертов.
(22) Директива 76/767/ЕЭС Совета ЕС от 27 июля 1976 г. о сближении законодательства государств-членов ЕС, касающегося общих положений для аппаратов, работающих под давлением, и методов их проверок*(7), Директива 84/525/ЕЭС Совета ЕС от 17 сентября 1984 г. о сближении законодательства государств-членов ЕС, касающегося бесшовных стальных баллонов для сжатого газа*(8), Директива 84/526/ЕЭС Совета ЕС от 17 сентября 1984 г. о сближении законодательства государств-членов ЕС, касающегося бесшовных баллонов для сжатого газа из нелегированного алюминия и алюминиевого сплава*(9), Директива 84/527/ЕЭС Совета ЕС от 17 сентября 1984 г. о сближении законодательства государств-членов ЕС, касающегося сварных баллонов для сжатого газа из нелегированной стали*(10) и Директива 1999/36/EC устарели и должны быть отменены.
(23) В соответствии с параграфом 34 Межинституционального соглашения о совершенствовании законотворческой деятельности*(11) государствам-членам ЕС оказывается поддержка по составлению и опубликованию в собственных целях и в интересах Союза таблиц, которые по возможности продемонстрируют корреляцию между настоящей Директивой и мерами по преобразованию в национальное право,
приняли настоящую Директиву:
Совершено в Страсбурге 16 июня 2010 г.
От имени Европейского парламента
Председатель
J. BUZEK
От имени Совета ЕС
Председатель
D. LУPEZ GARRIDO
_____________________________
*(1) Directive 2010/35/EU of the European Parliament and of the Council of 16 June 2010 on transportable pressure equipment and repealing Council Directives 76/767/EEC, 84/525/EEC, 84/526/EEC, 84/527/EEC and 1999/36/EC (Text with EEA relevance). Опубликована в Официальном журнале (далее - ОЖ) N L 165, 30.06.2010, стр. 1 - 18.
*(2) Заключение от 17 февраля 2010 г. (еще не опубликовано в ОЖ)
*(3) Позиция Европейского парламента от 5 мая 2010 г. (еще не опубликовано в ОЖ) и Решение Совета ЕС от 31 мая 2010 г.
*(4) ОЖ N L 138, 01.06.1999, стр. 20.
*(5) ОЖ N L 260, 30.09.2008, стр. 13.
*(6) ОЖ N L 218, 13.08.2008, стр. 82.
*(7) ОЖ N L 262, 27.09.1976, стр. 153.
*(8) ОЖ N L 300, 19.11.1984, стр. 1.
*(9) ОЖ N L 300, 19.11.1984, стр. 20.
*(10) ОЖ N L 300, 19.11.1984, стр. 48.
*(11) ОЖ N С 321, 31.12.2003, стр. 1.
*(12) Регламент (ЕС) 765/2008 Европейского парламента и Совета ЕС от 9 июля 2008 г., устанавливающий требования для аккредитации и надзора за рынком в отношении маркетинга продукции (ОЖ N L 218, 13.08.2008, стр. 30).
*(13) Директива 98/34/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 22 июня 1998 г. о процедуре предоставления информации в области технических стандартов и регламентов, а также правилах оказания услуг в информационном обществе (ОЖ N L 204, 21.07.1998, стр. 37).
*(14) Директива 97/23/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 29 мая 1997 г. о сближении законодательства государств-членов ЕС, касающегося оборудования, работающего под давлением (ОЖ N L 181, 09.07.1997, стр. 1).
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Директива Европейского парламента и Совета Европейского Союза 2010/35/ЕС от 16 июня 2010 г. о переносном оборудовании, работающем под давлением, и об отмене Директив 76/767/ЕЭС, 84/525/ЕЭС, 84/526/ЕЭС, 84/527/ЕЭС и 1999/36/ЕС Совета ЕС
Настоящая Директива вступает в силу на 20 день после своего опубликования в Официальном Журнале Европейского Союза
Директива адресована государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является.
Переводчик - Новикова Е.В.
Текст перевода официально опубликован не был; текст Директивы на английском языке опубликован в Официальном журнале N L 165, 30.06.2010, стр. 1 - 18.