Европейский Суд по правам человека
(II Секция)
Дело "Шюкран Айдын и другие против Турции"
[Sukran* Aydin and Others v. Turkey]
(Жалоба NN 49197/06 и др.)
Постановление Суда от 22 января 2013 г.
(извлечение)
(* Правильнее Sukran (прим. переводчика).)
Обстоятельства дела
Заявители, являвшиеся кандидатами на парламентских и муниципальных выборах, были осуждены и приговорены к срокам лишения свободы и штрафам за использование курдского языка на митингах в нарушение законодательного запрета использования неофициальных языков в избирательных кампаниях. В дальнейшем суды решили отложить вынесение приговоров или приостановить исполнение наказаний с учетом личности заявителей и обстоятельств их дел.
Вопросы права
По поводу соблюдения требований статьи 10 Конвенции. Запрет использования неофициальных языков в избирательных кампаниях прямо затрагивал заявителей и, таким образом, составлял вмешательство в их право на свободу выражения мнения. Дело затрагивало не использование неофициального языка в контексте сношений с публичными органами или официальными учреждениями, а языковое ограничение, установленное в их отношениях с другими частными лицами. Статья 10 Конвенции охватывает свободу получения и распространения информации и идей на любом языке, позволяющем людям участвовать в публичном обмене любыми видами культурной, политической и социальной информации и идей, и в таких контекстах язык как средство выражения неоспоримо заслуживает защиты с точки зрения этого положения. Действующее законодательство в то время содержало общий запрет на использование любого языка, помимо официального турецкого, в избирательной кампании. Нарушения данного положения влекли уголовные наказания в пределах от шести месяцев до года и уплату штрафа. Кроме того, абсолютный характер запрета лишал суды страны полномочий по осуществлению надлежащего судебного контроля: в делах заявителей они не выходили за рамки проверки документов и записей предвыборных митингов. В то время как государства имеют дискрецию для определения своей языковой политики и вправе регулировать использование языков во время избирательных кампаний, общий запрет использования неофициальных языков в сочетании с уголовными санкциями не был совместим с соблюдением права на свободу выражения мнения. В то же время курдский был родным языком заявителей и родным языком населения, к которому они обращались. Некоторые заявители подчеркивали, что многие участники митинга, особенно пожилые люди и женщины, не понимали по-турецки. Свободные выборы немыслимы без свободного обмена политическими взглядами и информацией. Право на распространение политических взглядов и идей и право других лиц на их получение были бы бесцельны, если бы возможность использования языка, способного надлежащим образом передать эти взгляды и идеи, умалялась под страхом уголовных санкций. Турция является единственным из 22 государств Совета Европы, в отношении которых Европейский Суд располагает материалами, установившим уголовные санкции за использование языков меньшинств кандидатами, выступающими на предвыборных митингах. Европейский Суд приветствовал тот факт, что оспариваемое законодательство было впоследствии изменено. При таких обстоятельствах и независимо от пределов усмотрения национальных властей данный запрет не отвечал настоятельной общественной потребности и не мог рассматриваться как "необходимый в демократическом обществе".
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил каждому заявителю 10 000 евро в качестве компенсации морального вреда, требование о компенсации материального ущерба отклонено.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 22 января 2013 г. Дело "Шюкран Айдын и другие против Турции" [Sukran Aydin and Others v. Turkey] (Жалоба NN 49197/06 и др.) (II Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 6/2013
Перевод Г.А. Николаева