Совет Безопасности,
ссылаясь на заявления своего Председателя от 3 августа 2011 года, 21 марта 2012 года, 5 апреля 2012 года и свои резолюции 1540 (2004), 2042 (2012) и 2043 (2012),
подтверждая свою решительную приверженность суверенитету, независимости и территориальной целостности Сирийской Арабской Республики,
подтверждая, что распространение химического оружия, а также средств его доставки представляет собой угрозу международному миру и безопасности,
ссылаясь на то, что 22 ноября 1968 года Сирийская Арабская Республика присоединилась к Протоколу о запрещении применения на войне удушливых, ядовитых или других подобных газов и бактериологических средств, подписанному в Женеве 17 июня 1925 года,
отмечая, что 14 сентября 2013 года Сирийская Арабская Республика сдала на хранение Генеральному секретарю свой документ о присоединении к Конвенции о запрещении разработки, производства, накопления и применения химического оружия и о его уничтожении (Конвенция) и заявила, что она будет соблюдать ее положения и добросовестно и искренне придерживаться их, применяя Конвенцию на временной основе до ее вступления в силу для Сирийской Арабской Республики,
приветствуя создание Генеральным секретарем Миссии Организации Объединенных Наций по расследованию предполагаемых случаев применения химического оружия в Сирийской Арабской Республике (Миссия) в соответствии с положениями резолюции 42/37 C (1987) Генеральной Ассамблеи от 30 ноября 1987 года, подтвержденными в резолюции 620 (1988) от 26 августа 1988 года, и выражая признательность Миссии за проделанную работу,
принимая к сведению доклад Миссии от 16 сентября 2013 года (S/2013/553), подчеркивая необходимость выполнения Миссией своего мандата и особо отмечая, что в будущем надлежит проводить расследования заслуживающих доверия сообщений о применении химического оружия в Сирийской Арабской Республике,
испытывая крайнее негодование в связи с применением химического оружия 21 августа 2013 года в Риф-Дамаске, согласно заключению, сделанному в докладе Миссии, осуждая тот факт, что это привело к гибели гражданского населения, подтверждая, что применение химического оружия является серьезным нарушением международного права, и подчеркивая, что виновные в любых актах применения химического оружия должны нести ответственность за это,
ссылаясь на то, что согласно закрепленному в резолюции 1540 (2004) обязательству все государства должны воздерживаться от оказания в любой форме поддержки негосударственным субъектам, которые пытаются разрабатывать, приобретать, производить, перевозить, передавать или применять оружие массового уничтожения, включая химическое оружие, и средства его доставки или обладать ими,
приветствуя Рамочную договоренность по уничтожению сирийского химического оружия, достигнутую 14 сентября 2013 года в Женеве между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки (S/2013/565) с целью обеспечения скорейшей и как можно более безопасной ликвидации программы Сирийской Арабской Республики по химическому оружию, и заявляя о своей решимости незамедлительно поставить под международный контроль химическое оружие и его компоненты в Сирийской Арабской Республике,
приветствуя решение Исполнительного совета Организации по запрещению химического оружия (ОЗХО) от 27 сентября 2013 года об установлении специальных процедур по быстрой полной ликвидации военной химической программы Сирийской Арабской Республики и соответствующей строгой проверке этого и выражая свою решимость обеспечить ликвидацию военной химической программы Сирийской Арабской Республики в соответствии с графиком, содержащимся в решении Исполнительного совета ОЗХО от 27 сентября 2013 года,
подчеркивая, что единственным способом урегулирования текущего кризиса в Сирийской Арабской Республике является ведомый сирийцами инклюзивный политический процесс на основе Женевского коммюнике от 30 июня 2012 года, и особо отмечая необходимость скорейшего созыва международной конференции по Сирии,
постановляя, что применение химического оружия в Сирийской Арабской Республике представляет собой угрозу международному миру и безопасности,
обращая особое внимание на то, что в соответствии со статьей 25 Устава Организации Объединенных Наций государства-члены обязаны подчиняться решениям Совета и выполнять их,
1. постановляет, что применение химического оружия где бы то ни было представляет собой угрозу международному миру и безопасности;
2. осуждает самым решительным образом любое применение химического оружия в Сирийской Арабской Республике, в частности нападение 21 августа 2013 года, в нарушение международного права;
3. одобряет решение Исполнительного совета ОЗХО от 27 сентября 2013 года, содержащее специальные процедуры по быстрой ликвидации программы Сирийской Арабской Республики по химическому оружию и соответствующей строгой проверке этого, и призывает к ее скорейшей и как можно более безопасной полной ликвидации;
4. постановляет, что Сирийская Арабская Республика не должна применять, разрабатывать, производить, иным образом приобретать, накапливать или хранить химическое оружие или передавать прямо или косвенно химическое оружие другим государствам или негосударственным субъектам;
5. обращает особое внимание на то, что ни одна из сторон в Сирии не должна применять, разрабатывать, производить, приобретать, накапливать, хранить или передавать химическое оружие;
6. постановляет, что Сирийская Арабская Республика должна соблюдать все аспекты решения Исполнительного совета ОЗХО от 27 сентября 2013 года (приложение I);
7. постановляет, что Сирийская Арабская Республика должна всесторонне сотрудничать с ОЗХО и Организацией Объединенных Наций, в том числе выполняя их соответствующие рекомендации, принимая персонал, назначаемый ОЗХО или Организацией Объединенных Наций, создавая и обеспечивая безопасные условия для осуществления деятельности этим персоналом, предоставляя этому персоналу при выполнении им своих функций незамедлительный и неограниченный доступ к каждому объекту и право их инспектировать и позволяя незамедлительный и неограниченный доступ к тем лицам, которых ОЗХО имеет основания считать важными для выполнения его мандата, и постановляет, что все стороны в Сирии должны оказывать всестороннее содействие в этой связи;
8. постановляет уполномочить передовую группу персонала Организации Объединенных Наций оказать на раннем этапе поддержку деятельности ОЗХО в Сирии, просит Генерального директора ОЗХО и Генерального секретаря тесно сотрудничать в осуществлении решения Исполнительного совета от 27 сентября 2013 года и настоящей резолюции, в том числе посредством их оперативной деятельности на местах, а также далее просит Генерального секретаря в консультации с Генеральным директором ОЗХО и, в случае необходимости, Генеральным директором Всемирной организации здравоохранения представить Совету в течение 10 дней после принятия настоящей резолюции рекомендации относительно роли Организации Объединенных Наций в деле ликвидации программы Сирийской Арабской Республики по химическому оружию;
9. отмечает, что Сирийская Арабская Республика является стороной Конвенции о привилегиях и иммунитетах Объединенных Наций, постановляет, что назначенный ОЗХО персонал, осуществляющий деятельность, предусмотренную настоящей резолюцией или решением Исполнительного совета ОЗХО от 27 сентября 2013 года, пользуется привилегиями и иммунитетами, предусмотренными в Приложении по проверке, Часть II(B), Конвенции по химическому оружию, и призывает Сирийскую Арабскую Республику заключить соглашения о процедурах с Организацией Объединенных Наций и ОЗХО;
10. рекомендует государствам-членам оказывать поддержку, в том числе выделять персонал, технических экспертов, представлять информацию, оборудование, а также оказывать помощь в виде финансов и других ресурсов, в координации с Генеральным директором ОЗХО и Генеральным секретарем, с тем чтобы ОЗХО и Организация Объединенных Наций могли выполнить задачу ликвидации программы Сирийской Арабской Республики по химическому оружию, и постановляет уполномочить государства-члены получать, контролировать, перевозить, передавать и уничтожать указанное Генеральным директором ОЗХО химическое оружие согласно цели Конвенции по химическому оружию для обеспечения ликвидации программы Сирийской Арабской Республики по химическому оружию скорейшим и самым безопасным образом;
11. настоятельно призывает все сирийские стороны и заинтересованные государства-члены, которые обладают соответствующими возможностями, плотно работать сообща, а также с ОЗХО и Организацией Объединенных Наций в целях обеспечения безопасности миссии мониторинга и уничтожения при признании главной ответственности правительства Сирии в данном отношении;
12. постановляет на регулярной основе проводить обзор хода осуществления в Сирийской Арабской Республике решения Исполнительного совета ОЗХО от 27 сентября 2013 года и настоящей резолюции и просит Генерального директора ОЗХО представлять доклады Совету Безопасности через Генерального секретаря, который будет включать соответствующую информацию о деятельности Организации Объединенных Наций, связанной с осуществлением настоящей резолюции, в течение 30 дней и впоследствии каждый месяц, а также просит далее Генерального директора ОЗХО и Генерального секретаря представлять доклады скоординированным образом, в случае необходимости, Совету Безопасности о несоблюдении настоящей резолюции или решения Исполнительного совета ОЗХО от 27 сентября 2013 года;
13. подтверждает свою готовность оперативно рассматривать любые доклады ОЗХО по статье VIII Конвенции по химическому оружию, которая предусматривает передачу дел о несоблюдении на рассмотрение Совета Безопасности Организации Объединенных Наций;
14. постановляет, что государства-члены должны незамедлительно информировать Совет Безопасности о любом нарушении резолюции 1540 (2004), включая приобретение негосударственными субъектами химического оружия, средств его доставки и смежных материальных средств, в целях принятия необходимых мер в этой связи;
15. заявляет о своей твердой убежденности в том, что те лица, которые виновны в применении химического оружия в Сирийской Арабской Республике, должны быть привлечены к ответственности;
16. полностью поддерживает Женевское коммюнике от 30 июня 2012 года (приложение II), в котором излагаются несколько ключевых мер, начиная от создания переходного руководящего органа, осуществляющего в полном объеме полномочия исполнительной власти, в состав которого могли бы войти члены нынешнего правительства и представители оппозиции и других групп и который будет формироваться на основе взаимного согласия;
17. призывает к скорейшему созыву международной конференции по Сирии для выполнения положений Женевского коммюнике и призывает все сирийские стороны принять серьезное и конструктивное участие в Женевской конференции по Сирии, а также подчеркивает, что они должны в полной мере представлять сирийский народ и быть приверженными делу осуществления положений Женевского коммюнике и достижения стабильности и примирения;
18. подтверждает, что все государства-члены должны воздерживаться от оказания в любой форме поддержки негосударственным субъектам, которые пытаются разрабатывать, приобретать, производить, перевозить, передавать, использовать ядерное, химическое или биологическое оружие и средства его доставки или обладать ими, и призывает все государства-члены, особенно соседние с Сирийской Арабской Республикой государства-члены, немедленно сообщать Совету Безопасности о любых нарушениях этого пункта;
19. требует, чтобы негосударственные субъекты не разрабатывали, не приобретали, не производили, не перевозили, не передавали, не применяли ядерное, химическое или биологическое оружие и средства его доставки и не обладали ими, и призывает все государства-члены, особенно соседние с Сирийской Арабской Республикой государства-члены, немедленно сообщать Совету Безопасности о любых действиях, не согласующихся с настоящим пунктом;
20. постановляет, что все государства-члены должны запретить закупку химического оружия, смежного оборудования, товаров и технологии или получение помощи из Сирийской Арабской Республики их гражданами, или использование действующих под их флагом судов или летательных аппаратов независимо от первоначального нахождения на территории Сирийской Арабской Республики;
21. постановляет, что в случае несоблюдения настоящей резолюции, включая несанкционированную передачу химического оружия или любое применение химического оружия кем бы то ни было в Сирийской Арабской Республике, вводятся меры согласно главе VII Устава Организации Объединенных Наций;
22. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Резолюция Совета Безопасности ООН N 2118 (2013) о постановке под международный контроль и ликвидации сирийской программы химического оружия (принята на заседании Совета Безопасности ООН 27 сентября 2013 г.)
Текст Резолюции размещен на сайте Министерства иностранных дел РФ (http://www.mid.ru)