Европейский Суд по правам человека
(Первая секция)
Дело "Гаджиханов и Сауков (Gadzhikhanov and Saukov)
против Российской Федерации"
(Жалоба NN 10511/08 и 5866/09)
Постановление Суда
Страсбург, 31 января 2012 г.
По делу "Гаджиханов и Сауков против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой в составе:
Нины Ваич, Председателя Палаты,
Анатолия Ковлера,
Пэра Лоренсена,
Элизабет Штейнер,
Ханлара Гаджиева,
Мирьяны Лазаровой Трайковской,
Юлии Лафранк, судей,
а также при участии Сёрена Нильсена, Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 10 января 2012 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано двумя жалобами NN 10511/08 и 5866/09, поданными против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) двумя гражданами Российской Федерации: Гаджимирзой Идаятовичем Гаджихановым и Вадимом Станиславовичем Сауковым (далее - первый и второй заявители соответственно, вместе - заявители), - 26 декабря 2007 г. и 15 ноября 2008 г. соответственно.
2. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека Г.О. Матюшкиным.
3. 6 ноября 2009 г. и 25 ноября 2010 г. соответственно председатель Первой Секции коммуницировал жалобу властям Российской Федерации. В соответствии с пунктом 1 статьи 29 Конвенции Европейский Суд решил рассмотреть данную жалобу одновременно по вопросу приемлемости и по существу.
4. В соответствии с пилотным Постановлением по делу "Бурдов против Российской Федерации (N 2)" (Burdov v. Russia (N 2)) (жалоба N 33509/04, ECHR 2009-...)* (* Опубликовано в специальном выпуске "Российская хроника Европейского Суда" N 4/2009.) рассмотрение жалоб было отложено до их разрешения на уровне страны.
5. Власти Российской Федерации позднее уведомили Европейский Суд, что не представляется возможным исполнить решения, вынесенные в пользу заявителей. В связи с этим Европейский Суд решил возобновить разбирательство по данным жалобам.
Факты
I. Обстоятельства дела
6. Первый заявитель родился в 1927 году и проживает в Дербенте, Республика Дагестан, второй - родился в 1977 году и проживает в Северодвинске Архангельской области.
Жалоба Гаджиханова (N 10511/08)
7. Решением от 20 декабря 1999 г. Дербентский городской суд Республики Дагестан частично удовлетворил иск первого заявителя к городской администрации, признав, что государство незаконно конфисковало дом, принадлежащий его отцу, и присудил ему компенсацию в размере 8 349 рублей.
8. 2 февраля 2000 г. Верховный суд Республики Дагестан оставил решение без изменения, и в тот же день суд первой инстанции направил первому заявителю исполнительный лист. Суд первой инстанции указал в исполнительном листе в качестве должника Комиссию по восстановлению прав жертв политических репрессий при администрации города.
9. Первый заявитель не принял дальнейших мер с целью взыскания присужденной суммы. В итоге решение от 20 декабря 1999 г. осталось неисполненным.
Жалоба Саукова (N 5866/09)
10. 19 июля 2005 г. второй заявитель был осужден за различные преступления Архангельским областным судом и приговорен к лишению свободы. Это решение было отменено в порядке надзора 11 апреля 2007 г. президиумом Архангельского городского суда (далее - президиум). Найдя, что нижестоящие суды неправильно оценили имеющиеся в деле доказательства, президиум решил прекратить производство по уголовному делу против второго заявителя.
11. Второй заявитель предъявил иск к государству о возмещении вреда. Решением от 20 марта 2008 г. Северодвинский городской суд Архангельской области присудил второму заявителю компенсацию в связи с незаконным содержанием под стражей в размере 1 000 рублей. 19 июня 2008 г. суд первой инстанции выдал исполнительный лист и направил его второму заявителю. Вышеупомянутое решение было оставлено без изменения Архангельским областным судом 2 октября 2008 г. Письмом от 23 декабря 2008 г. правовой департамент Министерства финансов уведомил заявителя о национальной процедуре взыскания присужденной в его пользу суммы.
12. Несмотря на эту информацию, второй заявитель не принял дальнейших мер для взыскания присужденной суммы. В результате решение от 20 марта 2008 г. осталось неисполненным.
II. Применимое национальное законодательство
13. Согласно пункту 1 статьи 242.2 Бюджетного кодекса Российской Федерации исполнение судебных актов по обращению взыскания на средства бюджетов бюджетной системы Российской Федерации производится на основании исполнительных документов (исполнительный лист, судебный приказ).
14. Пункт 2 статьи 242.2 того же кодекса предусматривает, что к исполнительному документу, направляемому для исполнения судом по просьбе взыскателя или самим взыскателем, должны быть приложены надлежащим образом заверенная судом копия судебного акта, на основании которого он выдан, а также заявление взыскателя с указанием реквизитов банковского счета взыскателя, на который должны быть перечислены средства, подлежащие взысканию.
Право
I. Объединение жалоб в одно производство
15. Учитывая, что настоящие жалобы содержат одни и те же доводы и затрагивают идентичные вопросы, относящиеся к сфере действия Конвенции, Европейский Суд принимает решение рассмотреть их совместно в одном Постановлении в соответствии с правилом 42 Регламента Суда.
II. Предполагаемое нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции
16. Заявители жаловались на то, что власти не исполнили решения, вынесенные в их пользу. Европейский Суд рассмотрит эти жалобы в соответствии с пунктом 1 статьи 6 Конвенции и статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции, которые в соответствующих частях устанавливают следующее:
"Пункт 1 статьи 6 Конвенции
Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях... имеет право на справедливое... разбирательство дела... судом...
Статья 1 Протокола N 1 к Конвенции
Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права.
Предыдущие положения не умаляют права Государства обеспечивать выполнение таких законов, какие ему представляются необходимыми для осуществления контроля за использованием собственности в соответствии с общими интересами или для обеспечения уплаты налогов или других сборов или штрафов".
17. Власти Российской Федерации ссылались на национальное законодательство и утверждали, что власти не могли исполнить решения, поскольку заявители отказывались сотрудничать с целью взыскания присужденных сумм. Они ссылались, в частности, на длительное непредоставление заявителями исполнительных листов в компетентные органы.
18. Первый заявитель не оспаривал утверждения властей Российской Федерации, но не согласился с решением, принятым национальным судом по его жалобам, и утверждал, что Комиссия по восстановлению прав реабилитированных жертв политических репрессий не имела полномочий для его исполнения. Второй заявитель не представил комментариев.
A. Приемлемость жалоб
19. Европейский Суд отмечает, что жалоба* (* Так в оригинале. Здесь и далее имеются в виду обе жалобы (прим. переводчика).) не является явно необоснованной в значении подпункта "а" пункта 3 и пункта 4 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что жалоба не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Следовательно, жалоба должна быть объявлена приемлемой.
B. Существо жалоб
21. Европейский Суд напоминает, что необоснованно длительная задержка исполнения вступившего в силу решения может составить нарушение Конвенции (см. Постановление Европейского Суда по делу "Бурдов против Российской Федерации (N 1)" (Burdov v. Russia) (N 1)), жалоба N 59498/00, ECHR 2002-III* (* Опубликовано в "Путеводителе по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека за 2002 год".)). Последовательный подход Европейского Суда заключается в том, что от лица, в пользу которого в результате судебного разбирательства вынесено вступившее в силу решение суда против государства, нельзя требовать принудительного исполнения (см. Постановление Европейского Суда от 27 мая 2004 г. по делу "Метаксас против Греции" (Metaxas v. Greece), жалоба N 8415/02, § 19). В таких случаях государственный орган, выступающий в качестве ответчика, должен быть надлежащим образом уведомлен о решении и, следовательно, может принять все необходимые меры для исполнения этого решения или передать его другому компетентному государственному органу, ответственному за исполнение. Это особенно существенно в том случае, когда ввиду сложностей и разнообразия исполнительных процедур у заявителя могут возникнуть обоснованные сомнения относительно того, какой именно орган несет ответственность за добровольное или принудительное исполнение судебного решения (см. Постановление Европейского Суда от 12 июня 2008 г. по делу "Акашев против Российской Федерации" (Akashev v. Russia), жалоба N 30616/05, § 21* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 5/2009.), и упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Бурдов против Российской Федерации (N 2)", § 68). Следовательно, Европейский Суд полагает, что бремя обеспечения исполнения решения, вынесенного против государства, в первую очередь возлагается на государственные органы с момента вступления решения в законную силу (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Бурдов против Российской Федерации (N 2)", § 69).
22. В то же время Европейский Суд признает, что на сторону, требования которой удовлетворены, может быть возложена обязанность совершения определенных процессуальных действий в целях получения задолженности по судебному решению (см. Постановление Европейского Суда от 20 октября 2005 г. по делу "Шведов против Российской Федерации" (Shvedov v. Russia), жалоба N 69306/01, § 32* (* Там же. N 6/2006.)). Соответственно, не является неразумным требование властей к заявителю о предоставлении дополнительных сведений, таких как банковские реквизиты, чтобы обеспечить или ускорить исполнение решения суда (см. с необходимыми изменениями Постановление Европейского Суда от 8 ноября 2007 г. по делу "Космидис и Космиду против Греции" (Kosmidis and Kosmidou v. Greece), жалоба N 32141/04, § 24, и упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Бурдов против Российской Федерации (N 2)", § 69). Отказ взыскателя от сотрудничества может помешать своевременному исполнению решения, смягчая тем самым ответственность властей за задержки (см. Решение Европейского Суда от 22 марта 2011 г. по делу "Беляев против Российской Федерации" (Belayev v. Russia), жалоба N 36020/02). Требование о сотрудничестве взыскателя не должно выходить за пределы строгой необходимости и, в любом случае, не освобождает власти от их конвенционной обязанности совершить своевременно и в пределах своих полномочий действия на основе доступной им информации в целях исполнения решения суда, вынесенного против государства (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Акашев против Российской Федерации", § 22, и упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Бурдов против Российской Федерации (N 2)", § 69).
23. Европейскому Суду приходилось неоднократно применять вышеупомянутые принципы в ряде дел о неисполнении решений, вынесенных против Российской Федерации, в частности, для расчета задержки исполнения, за которую государство несет ответственность в соответствии с Конвенцией. Так, он систематически устанавливал, что срок, который требуется властям для исполнения решения, должен исчисляться с момента, когда решение стало окончательным и исполнимым до момента, когда присужденная сумма была выплачена заявителю (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Бурдов против Российской Федерации (N 2)", § 73). Европейский Суд не признал, например, попытки государства оправдать задержки исполнения ошибочной передачей исполнительного листа от одного органа к другому (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Акашев против Российской Федерации", §§ 19-20). Заявителю не может быть поставлена в вину последовательная передача исполнительного листа в различные государственные органы после безрезультатного ожидания добровольного исполнения ответчиком решения (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Бурдов против Российской Федерации" (N 2), § 75).
24. Однако в настоящем деле этот вопрос должен быть решен Европейским Судом иначе. Прежде всего Европейскому Суду необходимо установить наличие ответственности государства за неисполнение судебных решений в ситуации, когда заявители начиная с 2000 и 2008 годов, соответственно, не приняли никаких мер, чтобы получить задолженность по судебному решению. Власти Российской Федерации утверждали, что несоблюдение заявителями необходимых формальностей сделало невозможным для государства взыскать присужденные суммы.
25. Европейский Суд отмечает, что требование к взыскателю о предоставлении исполнительного листа вместе с надлежащим образом заверенной копией решения и своими банковскими реквизитами прямо предусмотрено в статье 242.1 Бюджетного кодекса Российской Федерации (см. §§ 13-14 настоящего Постановления). Как уже упоминалось выше, сообщение кредитором банковских реквизитов является необходимым и разумным шагом, требуемым от заявителя (см. § 22 настоящего Постановления). Что касается заверенной копии решения, Европейский Суд уже установил, что власти государства-ответчика выступают в качестве стороны в разбирательстве и должны автоматически получать оригинал решения от самого национального суда (см. § 21 настоящего Постановления). Европейский Суд не усматривает, таким образом, никакой необходимости в предоставлении заявителем помощи государственным органам в повторном получении заверенной копии решения.
26. В то же время ситуация может отличаться в отношении требования предоставления исполнительного листа. Европейский Суд отмечает, что статья 242.1 Бюджетного кодекса Российской Федерации делает возможным для стороны, требования которой удовлетворены, просить суд направить исполнительный лист непосредственно в компетентные государственные органы. В понимании Европейского Суда подобная возможность призвана облегчить и ускорить выплату государством сумм по судебным решениям. Если заявитель по каким-либо причинам сам получает из суда исполнительный лист, по мнению Европейского Суда, кажется логичным потребовать, чтобы он предоставил его в компетентные органы с целью исполнения решения.
27. Обращаясь к обстоятельствам настоящего дела, Европейский Суд отмечает, что заявители не оспаривали свое упорное уклонение от совершения каких-либо действий для взыскания присужденных сумм. Ни один из заявителей не утверждал, что не осведомлен о процедуре или что затрудняется ее понять. Они также не жаловались на то, что законное требование возложило на них несоразмерное бремя или что оно было неразумным или излишним. Наконец, заявители не разъяснили свою позицию Европейскому Суду, равно как и не указали никаких обоснованных обстоятельств, препятствующих или освобождающих их от следования установленному порядку исполнения судебных решений.
28. В этом последнем отношении Европейский Суд не может согласиться с утверждением первого заявителя о том, что специализированное учреждение городской администрации не было уполномочено исполнять судебное решение в его пользу как с уважительной причиной для полного отказа от соблюдения национальной правовой процедуры. Поведение второго заявителя, по мнению Европейского Суда, также неприемлемо. 23 декабря 2008 г., то есть через два месяца после того, как решение, вынесенное в его пользу, вступило в силу, правовой департамент Министерства финансов направил ему письмо с перечнем документов, которые он должен предоставить для взыскания присужденной суммы (см. § 11 настоящего Постановления). Тем не менее реакции со стороны заявителя на него не последовало.
29. С учетом вышеизложенных обстоятельств Европейский Суд согласился с властями Российской Федерации в том, что отказ заявителей от совершения разумных процессуальных действий явился препятствием для исполнения решения суда в их пользу. Хотя основная ответственность за исполнение судебного решения против государства лежит на властях, они не могут исполнить свои обязательства без минимального сотрудничества заявителей в этом направлении. В отсутствие каких-либо объяснений со стороны заявителей предположение властей Российской Федерации о том, что они намеренно удерживали исполнительные листы на протяжении нескольких лет, не кажется необоснованным. По мнению Европейского Суда, настоящая ситуация заметно отличается от ситуации, наблюдаемой практически во всех других рассмотренных против России делах о неисполнении решений, в которых заявители совершали необходимые действия с целью выплаты государством присужденных сумм.
30. С учетом вышеизложенного Европейский Суд заключает, что поведение заявителей в настоящем деле препятствовало исполнению судебных решений в их пользу. Следовательно, власти не могут быть привлечены к ответственности в соответствии с Конвенцией за неисполнение этих решений.
31. Таким образом, в настоящем деле требования пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции нарушены не были.
III. Иные предполагаемые нарушения Конвенции
32. Заявители также выдвинули другие претензии в соответствии со статьями 6, 13 и 14 Конвенции и статьей 3 Протокола N 7 к Конвенции.
33. Однако, учитывая все предоставленные ему материалы, и насколько предмет жалоб находится в его компетенции, Европейский Суд не усматривает в них признаков нарушения прав и свобод, предусмотренных Конвенцией или Протоколами к ней.
34. Отсюда следует, что в этой части жалобы являются явно необоснованными и подлежат отклонению в соответствии с подпунктом "a" пункта 3 и пунктом 4 статьи 35 Конвенции.
На основании изложенного Суд единогласно
1) решил объединить жалобы в одно производство;
2) признал жалобу в части неисполнения решений приемлемой, а в остальной части - неприемлемой;
3) постановил, что в настоящем деле требования пункта 1 статьи 6 Конвенции и статья 1 Протокола N 1 к Конвенции нарушены не были.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 31 января 2012 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Сёрен Нильсен |
Нина Ваич |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 31 января 2012 г. Дело "Гаджиханов и Сауков (Gadzhikhanov and Saukov) против Российской Федерации" (Жалоба NN 10511/08 и 5866/09) (Первая секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 8/2013
Перевод с английского О.В. Ветровой