Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 15
1. В целях настоящей Статьи в случаях, когда семьи, существующие в стране происхождения, были разлучены вследствие обстоятельств, сопровождающих массовый приток, следующие категории лиц считаются частью семьи:
(a) супруг(а) спонсора или ее/его неженатый партнер при стабильных отношениях, если законодательство или практика соответствующего государства-члена ЕС рассматривает неженатые пары как супружеские в соответствии со своим законодательством об иностранцах; несовершеннолетние неженатые дети спонсора или ее/его супруга(и), независимо от того, рождены ли они в браке, вне брака или были усыновлены;
(b) другие близкие родственники, проживавшие вместе как часть семейного союза на момент событий, которые привели к массовому притоку, и которые находились на тот момент на полном или частичном иждивении спонсора.
2. В случае если отдельные члены семьи пользуются временной защитой в различных государствах-членах ЕС, государства-члены воссоединяют членов семей, убедившись, что члены семьи подпадают под описание параграфа 1(а) настоящей Статьи, принимая во внимание пожелания указанных членов семей. Государства-члены ЕС могут воссоединять членов семьи, убедившись, что члены семьи подпадают под описание параграфа 1(b) настоящей Статьи, принимая во внимание в каждом конкретном случае крайние трудности, с которыми они столкнутся при невоссоединении семьи.
3. Если спонсор пользуется временной защитой в одном из государств-членов ЕС, а один или несколько членов его семьи все еще не находятся в этом государстве, то государство-член ЕС, в котором спонсор пользуется временной защитой, воссоединяет нуждающихся в защите членов семьи со спонсором, убедившись, что они подпадают под описание параграфа 1(а) настоящей Статьи. Государство-член ЕС может воссоединять нуждающихся в защите членов семьи со спонсором, убедившись, что они подпадают под описание параграфа 1(b) настоящей Статьи, принимая во внимание в каждом конкретном случае крайние трудности, с которыми они столкнутся при невоссоединении семьи.
4. Применяя настоящую Статью, государства-члены ЕС учитывают наилучшие интересы ребенка.
5. Заинтересованные государства-члены ЕС принимают решение о том, в каком государстве-члене ЕС будет происходить воссоединение семьи, с учетом Статей 25 и 26 настоящей Директивы.
6. Воссоединившимся членам семьи выдаются разрешения на проживание на условиях временной защиты. В этих целях выдаются документы или другие эквивалентные свидетельства. Перемещение членов семьи на территорию другого государства-члена ЕС в целях воссоединения в соответствии с параграфом 2 настоящей Статьи, приводит к аннулированию выданных разрешений на проживание и прекращению в отношении этих лиц обязательств по предоставлению временной защиты в государстве-члене ЕС, территорию которого такое лицо покидает.
7. Практическое осуществление настоящей Статьи может предусматривать сотрудничество с соответствующими международными организациями.
8. Государство-член ЕС по запросу другого государства-члена ЕС предоставляет информацию, изложенную в Приложении II к настоящей Директиве, о лице, получившем временную защиту, которая необходима для обработки вопроса в соответствии с настоящей Статьей.
<< Статья 14 Статья 14 |
Статья 16 >> Статья 16 |
|
Содержание Директива Совета Европейского Союза 2001/55/ЕС от 20 июля 2001 г. о минимальных стандартах для предоставления временной защиты... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.