Европейский Суд по правам человека
(IV Секция)
Дело "H. и B. против Соединенного Королевства"
[H. and B. v. United Kingdom]
(Жалобы NN 70073/10 и 44539/11)
Постановление Суда от 9 апреля 2013 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
Двое заявителей, афганских граждан, ходатайствовали о предоставлении убежища в Соединенном Королевстве, так как опасались жестокого обращения со стороны талибов в отместку за работу, выполнявшуюся в Афганистане для международного сообщества, первым заявителем в качестве водителя ООН, а вторым заявителем в качестве переводчика для сил США. Их ходатайства были отклонены частично по мотивам достоверности, но также поскольку власти Соединенного Королевства полагали, что они в любом случае могли быть безопасно перемещены в столицу страны Кабул.
Вопросы права
По поводу соблюдения статьи 3 Конвенции. Общая ситуация в Афганистане не влекла реальной угрозы жестокого обращения в случае возвращения лица в эту страну, и заявители не утверждали обратное, а сосредоточились на угрозе жестокого обращения со стороны талибов в связи с поддержкой международного сообщества. В связи с тем, что государство-ответчик предполагало возвратить заявителей в Кабул, и ни один заявитель не утверждал, что не сможет въехать и поселиться там, отсутствует необходимость рассмотрения вопроса о наличии угроз в других частях страны.
Что касается угроз в Кабуле, существенно, что Управление Верховного комиссара по делам беженцев (УВКБ) указало в своем руководстве 2010 года, что большинство адресных атак и убийств со стороны вооруженных антиправительственных групп имело место в опорных пунктах этих групп. Кроме того, в докладе "Ландинфо"* (* Норвежский информационный центр, обслуживающий иммиграционные органы этой страны (прим. переводчика).) также отмечалось отсутствие сведений об убийствах мелких коллаборационистов в областях, не находящихся под их контролем, таких как Кабул. Таким образом, вопреки утверждениям об увеличении количества адресных убийств в областях, ранее считавшихся более безопасными, Европейский Суд нашел недостаточными данные о том, что талибы имели мотив или возможности для преследования мелких коллаборационистов в Кабуле или иных областях, не находящихся под их контролем. Соответственно, в то время как определенные лица, поддерживающие действия международного сообщества, могут доказать наличие реальной и личной угрозы со стороны талибов в Кабуле, это относится не ко всем имевшим связи с ООН или силами США, но зависит от личных обстоятельств их дела, характера связей с международным сообществом и их биографии.
Дело первого заявителя было тщательно рассмотрено национальными властями, он имел возможность изложить свои обстоятельства во время беседы по поводу предоставления убежища и у судьи по иммиграционным делам, он также имел представителя при рассмотрении жалобы. Нет оснований для заключения о том, что решения национальных властей были неполными, что их выводы в недостаточной степени подкреплялись имеющимися материалами или что их мотивировка была неадекватной. Отсутствуют также новые данные, позволяющие ставить под сомнение их вывод о том, что не имелось достаточных оснований для заключения о наличии реальной угрозы запрещенного обращения с первым заявителем, в частности, ввиду того, что он прекратил работать в интересах ООН четыре года назад, и не имеется доказательств того, что он по-прежнему привлекает внимание талибов.
Требование второго заявителя также было исчерпывающим образом рассмотрено национальными властями, которые признали, что он являлся переводчиком для сил США, но не участвовал в спасении сотрудника гуманитарной организации: требуются веские причины для отхода от выводов национальных судов о фактах, и они не были установлены. Довод о том, что второму заявителю угрожали афганские власти, никогда не выдвигался на уровне страны и не подкреплялся доказательствами. Что касается предполагаемой угрозы со стороны талибов, Европейский Суд не убежден в том, что второй заявитель подвергался риску в Кабуле только по причине предыдущей работы в качестве переводчика, и отмечает, что до начала 2011 года он работал в другой провинции, где отсутствовали конкретные данные. Второй заявитель не предоставил доказательств или причин, позволяющих полагать, что он будет опознан в Кабуле, на территории, не находящейся под контролем талибов, или что он привлечет там внимание талибов. Наконец, что касается довода второго заявителя о том, что он будет нуждаться в случае возвращения в Кабул, Европейский Суд напомнил, что гуманитарные условия в стране происхождения могут повлечь нарушение требований статьи 3 Конвенции только в исключительных случаях. Второй заявитель, молодой человек, имеющий хорошее здоровье, покинувший Афганистан взрослым в 2011 году, не предоставил Европейскому Суду доказательств, позволяющих предположить, что его возвращение в Кабул, городскую область, находящуюся под контролем правительства, где он по-прежнему имеет родственников, относится к этой категории.
Постановление
По делу требования статьи 3 Конвенции нарушены не были (вынесено шестью голосами "за" и одним - "против").
Вопрос о правомерности экстрадиции
По делу обжалуется неопределенность по поводу условий содержания в случае экстрадиции в США лица, подозреваемого в терроризме, страдающего серьезным психическим расстройством. Экстрадиция составит нарушение требований статьи 3 Конвенции.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 9 апреля 2013 г. Дело "H. и B. против Соединенного Королевства" [H. and B. v. United Kingdom) (IV Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 9/2013
Перевод Г.А. Николаева