Европейский Суд по правам человека
(III Секция)
Дело "Еремия против Молдавии"
[Eremia v. Republic of Moldova]
(Жалоба N 3564/11)
Постановление Суда от 28 мая 2013 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
Первая заявительница была замужем за полицейским, который часто приходил домой пьяным и бил ее в присутствии двух дочерей-подростков, второй и третьей заявительниц. После применения к нему штрафа и формального предупреждения со стороны властей он стал еще более агрессивным и предположительно чуть не задушил жену в ноябре 2010 года. 9 декабря 2010 г. суд первой инстанции отдал распоряжение о защите, обязав мужа покинуть семейный дом и не вступать в контакты с кем-либо из заявительниц. 13 декабря первая заявительница просила о возбуждении уголовного дела. Новые инциденты произошли 16 и 19 декабря, о чем было сообщено в полицию, а 13 января муж явился в семейный дом в нарушение распоряжения о защите и угрожал убить первую заявительницу, если она не откажется от заявления о возбуждении уголовного дела. Об этом случае также было сообщено в полицию. Однако уголовное расследование было приостановлено на год при условии, что муж не совершит новых преступлений после того, как прокурор установил наличие доказательств вины мужа в совершении "преступления небольшой тяжести", что он не имеет наркотической или алкогольной зависимости и "не представляет опасности для общества". Это постановление было оставлено без изменения вышестоящим прокурором после рассмотрения жалобы.
Вопросы права
По поводу соблюдения статьи 3 Конвенции. 9 декабря 2010 г. суд первой инстанции решил, что ситуация является достаточно серьезной для распоряжения о защите первой заявительницы, которая впоследствии получила медицинские доказательства жестокого обращения. Кроме того, страх, связанный с новыми нападениями, был достаточно серьезным для причинения ей страданий и тревоги, составляющих бесчеловечное обращение в значении статьи 3 Конвенции, которая, следовательно, была применимой.
На 13 января 2011 г., когда первая заявительница встретилась с прокурором для обсуждения предполагаемых нарушений распоряжения о защите со стороны мужа, власти имели достаточные доказательства его агрессивного поведения и угроз нового насилия. Первая заявительница была особенно уязвима перед насилием в семейном доме со стороны мужа, который, являясь полицейским, был обучен преодолевать сопротивление. Угроза ее физическому и психологическому благополучию была непосредственной и достаточно серьезной для принятия безотлагательных мер. Хотя власти не оставались полностью пассивными (муж был оштрафован, и ему было сделано формальное предупреждение), данные меры оказались неэффективными.
Тем не менее вместо принятия решительных мер власти приостановили расследование его агрессивного поведения и предоставили ему возможность полного освобождения от уголовной ответственности в случае несовершения новых преступлений. Ввиду неоднократных нападений мужа на первую заявительницу и явного пренебрежения им распоряжением о защите неясно, как прокурор мог заключить, что он "не представляет угрозу для общества", и решил приостановить расследование его дела. Вышестоящий прокурор впоследствии пришел к тому же выводу всего через четыре дня после того, как суд продлил срок действия распоряжения о защите на том основании, что муж по-прежнему представляет значительную угрозу. По мнению Европейского Суда, приостановление уголовного расследования при таких обстоятельствах имело следствием ограждение мужа от уголовной ответственности, а не предотвращение нового насилия с его стороны и повлекло его фактическую безнаказанность. Таким образом, государство допустило несоблюдение своих позитивных обязательств с точки зрения статьи 3 Конвенции.
Постановление
По делу допущено нарушение требований статьи 3 Конвенции в отношении первой заявительницы (принято единогласно).
По поводу соблюдения статьи 8 Конвенции. 9 декабря 2010 г. суд первой инстанции установил, что на психологическое благополучие второй и третьей заявительниц оказало отрицательное влияние наблюдение насилия отца по отношению к матери, и распорядился продлить срок действия их защиты. К концу декабря 2010 года власти явно сознавали, что муж нарушает распоряжение о защите, ведет себя угрожающе и оскорбительно по отношению к первой заявительнице, и это влияет на вторую и третью заявительниц. Вместе с тем, как Европейский Суд уже установил в отношении первой заявительницы, меры для предотвращения возобновления подобного поведения не принимались или были недостаточными. Напротив, несмотря на новое серьезное нападение 13 января 2011 г., муж был впоследствии освобожден от уголовной ответственности. Таким образом, власти не исполнили надлежащим образом своих позитивных обязательств, предусмотренных статьей 8 Конвенции, в отношении второй и третьей заявительниц.
Постановление
По делу допущено нарушение требований статьи 8 Конвенции в отношении второй и третьей заявительниц (принято единогласно).
По поводу соблюдения статьи 14 Конвенции во взаимосвязи со статьей 3 Конвенции. Европейский Суд напомнил, что уклонение государства от защиты женщин от домашнего насилия нарушает их право на равную защиту в соответствии с законом. В настоящем деле первая заявительница неоднократно подвергалась насилию со стороны мужа, и власти были осведомлены об этой ситуации. Однако суды не ускорили развод, и полиция предположительно оказала на первую заявительницу давление с целью отзыва заявления о возбуждении уголовного дела, а социальные службы не исполняли распоряжение о защите до 15 марта 2011 г. и даже предложили помириться, поскольку она была "не первая и не последняя женщина, избитая мужем". Наконец, хотя муж признался в избиении жены, он был по сути освобожден от ответственности решением прокурора об условном приостановлении разбирательства против него.
Сочетание этих факторов явно указывало на то, что действия властей представляли собой не простое уклонение или задержку принятия мер в связи с насилием против первой заявительницы, но составляли систематическое попустительство такому насилию и отражали дискриминационное отношение к первой заявительнице как к женщине. Выводы специального докладчика ООН относительно насилия против женщин, его причин и следствий только усиливают впечатление о том, что власти не полностью сознавали серьезность и масштаб проблемы домашнего насилия в Молдавии и ее дискриминационное влияние на женщин.
Постановление
По делу допущено нарушение требований статьи 14 Конвенции в отношении первой заявительницы (принято единогласно).
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил заявительницам совместно 15 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
(См. также Постановление Европейского Суда от 15 сентября 2009 г. по делу "E.S. и другие против Словакии" [E.S. and Others v. Slovakia], жалоба N 8227/04, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" [Information Note on the Case-law of European Court of Human Rights] N 122, Постановление Европейского Суда от 9 июня 2009 г. по делу "Опуз против Турции" [Opuz v. Turkey], жалоба N 33401/02, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" [Information Note on the Case-law of European Court of Human Rights] N 120, Постановление Европейского Суда от 14 октября 2010 г. по делу "A. против Хорватии" [A. v. Croatia], жалоба N 55164/08, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" [Information Note on the Case-law of European Court of Human Rights] N 134, Постановление Европейского Суда от 30 ноября 2010 г. по делу "Гайдуова против Словакии" [Hajduova v. Slovakia], жалоба N 2660/03, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" [Information Note on the Case-law of European Court of Human Rights] N 135, Постановление Европейского Суда от 24 апреля 2012 г. по делу "Калуца против Венгрии" [Kalucza v. Hungary], жалоба N 57693/10, и Постановление Европейского Суда от 26 марта 2013 г. по делу "Валиулиене против Литвы" [Valiuliene v. Lithuania], жалоба N 33234/07, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" [Information Note on the Case-law of European Court of Human Rights] N 161.)
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 28 мая 2013 г. Дело "Еремия против Молдавии" [Eremia v. Republic of Moldova] (Жалоба N 3564/11) (III Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 10/2013
Перевод Г.А. Николаева