Европейский Суд по правам человека
(II Секция)
Решение от 21 мая 2013 г.
по вопросу приемлемости жалобы N 43036/08
"Гювенч против Турции"
[Guvenc* v. Turkey]
(извлечение)
(* Правильнее Guvenc (прим. переводчика).)
Обстоятельства дела
Член семьи троих заявителей скончался после удара током вследствие неисправности насоса фонтана в садах мечети. Заявители обратились в Европейский Суд, ссылаясь на нарушение статьи 2 Конвенции, а также жаловались в соответствии со статьей 6 Конвенции на длительность уголовного разбирательства против муниципального служащего, ответственного за эксплуатацию фонтана.
Вопросы права
В порядке применения пункта 1 статьи 35 Конвенции. Заявители не предъявляли требование о компенсации в административные суды. Если бы они это сделали, то могли бы предоставить властям возможность возмещения предполагаемого ущерба в рамках национальной правовой системы и признания противоправной неосторожности со стороны административных органов в эксплуатации и наблюдении за инфраструктурой, которая повлекла гибель их родственника. В этой связи следует отметить, что гражданско-правовое требование не зависело от исхода уголовного разбирательства по делу. В отличие от французской правовой системы, рассмотренной в деле "Перез против Франции" ([Perez v. France], жалоба N 47287/99, Постановление Большой Палаты от 12 февраля 2004 г.), которая установила принцип "гражданское разбирательство должно ожидать исхода уголовного разбирательства", согласно турецкому законодательству потерпевшие могут предъявлять требование о компенсации в суды по гражданским делам или административные суды в то же время, что и уголовно-правовое заявление, или даже после этого. Административные суды или суды по гражданским делам не связаны уголовно-правовыми соображениями при принятии решения об ответственности лица. Они не обязаны соблюдать нормы уголовного права или решение суда по уголовным делам об оправдании кого-либо за его действия при возбуждении гражданского разбирательства или руководствоваться выводами суда по уголовным делам относительно тяжести вины. Таким образом, если бы заявители предъявили требование о компенсации ущерба в административные суды, последние основали свои выводы не на уголовно-правовых соображениях, а на принципах административного права, регулирующих ответственность административных органов.
Решение
Жалоба признана неприемлемой (в связи с неисчерпанием внутренних средств правовой защиты).
В порядке применения пункта 3 статьи 35 Конвенции. Что касается предположительно неразумной длительности уголовного разбирательства, возбужденного против третьего лица в суде по уголовным делам, Европейский Суд принял к сведению, что, хотя заявители ходатайствовали о допуске к участию в нем в качестве гражданских истцов, они не предоставили конкретного требования о возмещении вреда и даже прямо не требовали компенсации за ущерб в судах по уголовным делам. Иными словами, они вступили в разбирательство в качестве гражданских истцов исключительно в карательных целях. Таким образом, факт вступления в уголовное разбирательство в качестве гражданских истцов не относится к сфере действия статьи 6 Конвенции.
Решение
Жалоба признана неприемлемой (жалоба несовместима с положениями Конвенции ratione materiae).
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Европейского Суда по правам человека от 21 мая 2013 г. по вопросу приемлемости жалобы N 43036/08 "Гювенч против Турции" [Guvenc v. Turkey] (II Секция) (извлечение)
Текст решения опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 10/2013
Перевод Г.А. Николаева