Европейский Суд по правам человека
(Первая секция)
Дело "Шановы (Shanovy)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 21834/05)
Постановление Суда
Страсбург, 7 февраля 2012 г.
Об исполнении Постановления Европейского Суда по правам человека по группе дел "Рябых против Российской Федерации" (113 дел) см. Резолюцию N CM/ResDH(2017)83
По делу "Шановы против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Комитетом в составе:
Мирьяны Лазаровой Трайковской, Председателя Комитета,
Анатолия Ковлера,
Эрика Мёсе, судей,
а также при участии Андре Вампаша, заместителя Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 17 января 2012 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 21834/05, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) двумя гражданами Российской Федерации - Ольгой Юрьевной Шановой и Александром Александровичем Шановым (далее - заявительница и заявитель соответственно, вместе - заявители) 12 апреля 2005 г.
2. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека Г.О. Матюшкиным.
3. 27 августа 2010 г. председатель Первой Секции коммуницировал жалобу властям Российской Федерации.
4. Власти Российской Федерации возражали против рассмотрения жалобы Комитетом. Рассмотрев возражение властей Российской Федерации, Европейский Суд отклонил его.
Факты
Обстоятельства дела
5. Заявители - мать и сын, 1954 и 1985 годов рождения соответственно, проживают в Селятино Московской области.
6. 14 марта 1997 г. скончался Шанов, муж и отец заявителей. До своей смерти Шанов получал социальные пособия как участник ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС.
7. 29 мая 1999 г. заявительница направила иск в Наро-Фоминский городской суд Московской области (далее - городской суд) к Управлению Пенсионного фонда Российской Федерации по Наро-Фоминскому району о перерасчете размера пособий, на которые после смерти Шанова имели право она и заявитель.
8. Ее иск был отклонен решением городского суда от 21 марта 2000 г., оставленным без изменения определением Московского областного суда (далее - областной суд) 18 апреля 2000 г.
9. В неустановленную дату по жалобе заявительницы председатель областного суда принес протест в порядке надзора на вышеуказанные решения.
10. 17 января 2001 г. президиум областного суда удовлетворил протест, отменил в порядке надзора решение от 21 марта 2000 г. и определение от 18 апреля 2000 г. и возвратил дело в суд первой инстанции на новое рассмотрение.
11. 31 мая 2001 г. городской суд удовлетворил иск заявительницы о перерасчете и взыскании пособий. Однако 8 августа 2001 г. решение было отменено областным судом, который направил дело на новое рассмотрение.
12. 21 октября 2002 г. городской суд удовлетворил иск заявительницы к Пенсионному фонду и Комитету социальной защиты населения при администрации Наро-Фоминского района о взыскании пособий, присудив ей единовременную компенсацию в размере 298 801 рубля и ежемесячные выплаты в размере 15 381 рубля.
13. 2 декабря 2002 г., рассмотрев жалобу ответчиков, областной суд оставил это решение без изменения. Суд кассационной инстанции не указал оснований жалобы, но упомянул, что доводы лица, подавшего жалобу, были рассмотрены в суде первой инстанции.
14. В счет присужденной единовременной компенсации заявительница получила первую выплату 4 августа и вторую - 13 ноября 2004 г. Она не получила оставшуюся сумму в размере 100 014 рублей (приблизительно 2 380 евро) до настоящего времени.
15. 21 апреля 2003 г. ответчик подал надзорную жалобу в связи с предположительно ошибочным применением норм материального права в решении от 21 октября 2002 г. и кассационном определении, которым решение было оставлено без изменения.
16. Заявители были уведомлены о том, что рассмотрение президиумом областного суда жалобы назначено на 8 сентября 2004 г.
17. 8 сентября 2004 г. представитель заявителей явился в суд, но был уведомлен о том, что слушание перенесено на более позднюю дату, о чем он будет уведомлен в установленном порядке.
18. В неустановленную дату заявители получили постановление президиума областного суда от 8 декабря 2004 г., отменившее в порядке надзора оспариваемые решения вследствие ошибочного применения норм материального права, а также в связи с тем, что ранее полученные выплаты не были удержаны из общей причитающейся им суммы. Президиум возвратил дело на новое рассмотрение в суд первой инстанции. Заявители не были уведомлены о слушании 8 декабря 2004 г. и на нем не присутствовали.
19. 6 февраля 2005 г. заявительница возбудила разбирательство о возмещении материального ущерба и морального вреда, причиненных задержкой исполнения решения суда от 21 октября 2002 г. Ее первоначальные требования и иск о возмещении ущерба были объединены в одно дело против казначейства Российской Федерации и Министерства социальной защиты населения Московской области, в котором сторону истца впоследствии представлял заявитель, достигший совершеннолетия.
20. 12 сентября 2005 г. городской суд вынес новое решение, в котором частично удовлетворил требования заявителя о взыскании пособий, но отклонил иск о возмещении ущерба.
21. 2 ноября 2005 г. областной суд оставил без изменения часть решения, отклонившего требование о возмещении ущерба, и возвратил дело в оставшейся части на новое рассмотрение в связи с ошибочным применением норм материального права.
22. 28 марта 2006 г. городской суд вновь частично удовлетворил требования заявителя, присудив ему 10 474 рубля в качестве ежемесячного пособия и единовременную выплату в размере 98 564 рублей. Власти Российской Федерации отмечали, что это решение было исполнено 29 ноября 2007 г., но заявители утверждали, что выплата им была произведена 5 декабря 2007 г.
23. Окончательным решением от 12 декабря 2008 г. городской суд индексировал единовременную выплату, присужденную решением от 28 марта 2006 г. Данная сумма была выплачена заявителям 28 октября 2009 г.
Право
I. Предполагаемое нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции, что касается пересмотра решения в порядке надзора
24. Заявители жаловались в соответствии с пунктом 1 статьи 6 Конвенции и статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции на отмену окончательного решения, вынесенного в их пользу 8 декабря 2004 г. Заявители также жаловались, ссылаясь на пункт 1 статьи 6 Конвенции, на то, что они не были надлежащим образом уведомлены о слушании в суде надзорной инстанции 8 декабря 2004 г. Указанные положения Конвенции устанавливают следующее:
"Пункт 1 статьи 6 Конвенции
Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях... имеет право на справедливое... разбирательство дела... судом...
Статья 1 Протокола N 1 к Конвенции
Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права.
Предыдущие положения не умаляют права Государства обеспечивать выполнение таких законов, какие ему представляются необходимыми для осуществления контроля за использованием собственности в соответствии с общими интересами или для обеспечения уплаты налогов или других сборов или штрафов".
A. Приемлемость жалобы
25. Европейский Суд отмечает, что настоящая жалоба не является явно необоснованной в значении подпункта "а" пункта 3 и пункта 4 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что жалоба не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Следовательно, жалоба должна быть объявлена приемлемой.
B. Существо жалобы
26. Власти Российской Федерации утверждали, что пересмотр в порядке надзора был применен для устранения "существенных ошибок", допущенных при разбирательстве дела в нижестоящих судах, в частности, ошибок при исчислении причитающихся заявителю сумм. В результате одной из таких ошибок заявители предположительно дважды получили компенсацию за определенный период.
27. Европейский Суд напоминает, что принцип правовой определенности, который является одним из фундаментальных аспектов верховенства права, предполагает соблюдение принципа res judicata* (* Res judicata (лат.) - принцип недопустимости повторного рассмотрения однажды разрешенного дела (прим. переводчика).), то есть окончательности решений. Отступления от этого принципа могут оправдываться только обстоятельствами существенного и непреодолимого характера, такими как устранение фундаментальных недостатков или судебных ошибок (см. среди многих примеров Постановление Большой Палаты по делу "Брумэреску против Румынии" (Brumгrescu v. Romania), жалоба N 28342/95, § 61, ECHR 1999-VII, и Постановление Европейского Суда от 24 июля 2003 г. по делу "Рябых против Российской Федерации" (Ryabykh v. Russia), жалоба N 52854/99, §§ 51-52* (* Опубликовано в "Путеводителе по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека за 2003 год".)). Европейский Суд ранее перечислял среди возможных недостатков ошибки подсудности, серьезные нарушения норм процессуального права или злоупотребление полномочиями (см. Постановление Европейского Суда от 10 апреля 2008 г. по делу "Лучкина против Российской Федерации" (Luchkina v. Russia), жалоба N 3548/04, § 21* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 10/2009.)).
28. Обращаясь к настоящему делу, Европейский Суд отмечает, что решение от 21 октября 2002 г. было отменено в порядке надзора через два года после того, как оно стало окончательным и вступило в силу, из-за ошибочного применения норм материального права и неправильного расчета окончательной суммы, причитающейся заявителю. Он также отмечает, что ответчик обжаловал первоначальное решение в контексте обычной судебной процедуры и был вправе затронуть те же вопросы, которые были изложены в надзорной жалобе. Европейский Суд не может согласиться с тем, что арифметические ошибки и ошибки в применении норм материального права в данном случае относятся к категории "существенного недостатка", как это ранее трактовалось в прецедентной практике Европейского Суда. Европейский Суд также не усматривает других элементов, требующих отхода от принципа правовой определенности в настоящем деле.
29. Вышеизложенные соображения достаточны, чтобы позволить Европейскому Суду прийти к выводу о том, что по делу допущено нарушение требований пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в части отмены решения.
30. Что касается жалобы относительно отсутствия уведомления о проведении разбирательства судом надзорной инстанции, Европейский Суд не считает необходимым рассматривать ее отдельно в силу своего вывода о том, что отмена окончательного решения, вынесенного в пользу заявителя, сама по себе нарушила Конвенцию.
II. Предполагаемое нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции, что касается задержки исполнения решения
31. Заявители также жаловались на отказ властей выплатить им оставшуюся сумму в размере 100 014 рублей, причитающуюся им по решению суда от 21 октября 2002 г., и на задержку выплаты суммы в размере 98 564 рублей, причитающуюся им по решению суда от 28 марта 2006 г. Они ссылались на пункт 1 статьи 6 Конвенции и статью 1 Протокола N 1 к Конвенции. Соответствующие части этих положений изложены выше.
A. Приемлемость жалобы
32. Европейский Суд отмечает, что эта часть жалобы не является явно необоснованной в значении подпункта "а" пункта 3 и пункта 4 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что жалоба не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Следовательно, она должна быть объявлена приемлемой.
B. Существо жалобы
33. Власти Российской Федерации утверждали, что, если решение от 21 октября 2002 г. было бы полностью исполнено, заявитель незаконно получил бы 376 785 рублей. Они не предоставили других комментариев в связи с этим доводом.
34. Европейский Суд напоминает, что принципы, предусматривающие, что вступившее в силу судебное решение не должно ставиться под сомнение и подлежит исполнению, представляют два аспекта одного и того же общего понятия, а именно права на разбирательство дела судом (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Рябых против Российской Федерации", §§ 55-57, Постановление Европейского Суда по делу "Бурдов против Российской Федерации (N 1)" (Burdov v. Russia (N 1)), жалоба N 59498/00, § 34, ECHR 2002-III* (* Опубликовано в "Путеводителе по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека за 2002 год".)). Принимая во внимание установленные нарушения статьи 6 Конвенции в связи с отменой решения от 21 октября 2002 г. в порядке надзора, Европейский Суд не считает необходимым рассматривать отдельно вопрос последующего частичного неисполнения решений властями (см. Постановление Европейского Суда от 8 января 2009 г. по делу "Кульков и другие против Российской Федерации" (Kulkov and Others v. Russia), жалобы NN 25114/03 и другие, § 35, с дополнительными отсылками* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 3/2010.)).
35. Однако решение от 21 октября 2002 г., вынесенное в пользу заявителей, до своей отмены оставалось частично неисполненным на протяжении приблизительно двух лет. Более того, решение от 28 марта 2006 г. было исполнено с задержкой в один год и восемь месяцев. Европейский Суд полагает, что задержка исполнения этих двух решений является нарушением Конвенции.
36. Соответственно, имело место нарушение требований пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в данной части.
III. Иные предполагаемые нарушения Конвенции
37. Заявители также жаловались, ссылаясь на статьи 6 и 13 Конвенции, на чрезмерную длительность разбирательства, которое завершилось решением суда от 28 марта 2006 г. Они также жаловались со ссылками на статью 6 Конвенции и статью 1 Протокола N 1 к Конвенции на незаконность решений, принятых судами 21 сентября 2005 г. и 28 марта 2006 г., и в соответствии со статьей 6 Конвенции на предвзятость суда.
38. Принимая во внимание предоставленные материалы и насколько предмет жалобы относится к его юрисдикции, Европейский Суд не усматривает в них признаков нарушения прав и свобод, предусмотренных Конвенцией или Протоколами к ней. Отсюда следует, что в этой части жалоба является явно необоснованной и подлежит отклонению в соответствии с подпунктом "a" пункта 3 и пунктом 4 статьи 35 Конвенции.
IV. Применение статьи 41 Конвенции
39. Статья 41 Конвенции предусматривает:
"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Ущерб
40. Заявители требовали в качестве компенсации материального ущерба сумму в размере 490 511 рублей (приблизительно 11 840 евро), исчисленную из суммы, оставшейся невыплаченной на основании решения от 21 октября 2002 г., и компенсации ее обесценивания, а также компенсации за предположительную задержку выплаты оставшейся суммы, присужденной этим решением и решением от 28 марта 2006 г. В частности, они подсчитали, что в соответствии с банковскими ставками рефинансирования, действовавшими с 2 декабря 2002 г. по 31 марта 2011 г., их потери вследствие уклонения властей от выплаты им 100 014 рублей согласно решению от 21 октября 2002 г. составили 99 735 рублей (приблизительно 2 370 евро).
41. Заявители также требовали компенсации морального вреда в размере 3 000 евро вследствие нарушения их права на правовую определенность, 3 000 евро в связи с частичным неисполнением решения от 21 октября 2002 г., 2 375 евро из-за задержки исполнения решения от 28 марта 2006 г. и 5 000 евро в связи с предположительно чрезмерной длительностью разбирательства.
42. Власти Российской Федерации не согласились с этими требованиями. Они указали, что решение от 21 октября 2002 г. утратило законную силу после его отмены в порядке надзора. В любом случае в соответствии с этим решением заявители получили денежные средства, на которые не имели права, и, несмотря на отмену решения, от них не требовали возврата денег. Власти Российской Федерации также оспорили требование компенсации морального вреда как чрезмерное и необоснованное.
43. Европейский Суд напоминает, что наиболее уместной формой возмещения в отношении установленных нарушений является восстановление заявителя, насколько это возможно, в том положении, в котором он находился бы, если бы требования Конвенции не были нарушены (см. Постановление Европейского Суда от 26 октября 1984 г. по делу "Пьерсак против Бельгии" (Piersack v. Belgium) (статья 50), § 12, Series A, N 85, и с необходимыми изменениями Постановление Европейского Суда от 23 октября 2003 г. по делу "Генчел против Турции" (Genзel v. Turkey), жалоба N 53431/99, § 27). Последовательный подход Европейского Суда заключается в том, что адекватность компенсации может быть умалена, если бы она выплачивалась без учета различных обстоятельств, способных уменьшить ее стоимость (см. с необходимыми изменениями Постановление Европейского Суда от 13 января 2005 г. по делу "Гиззатова против Российской Федерации" (Gizzatova v. Russia), жалоба N 5124/03, § 28* (* Там же. N 7/2005.)).
44. Рассмотрев требование о компенсации материального ущерба, Европейский Суд отмечает, что жалоба заявителей на неисполнение первоначально относилась только к невыплаченной сумме в размере 100 014 рублей и задержке исполнения решения от 28 марта 2006 г. Он также подчеркивает, что заявителям уже была выплачена компенсация материального ущерба в связи с задержкой исполнения решения от 28 марта 2006 г. (см. § 23 настоящего Постановления).
45. При таких обстоятельствах Европейский Суд находит, что сумма в размере 100 014 рублей, которая не была выплачена в соответствии с решением суда от 21 октября 2002 г., должна быть выплачена полностью. Кроме того, Европейский Суд отмечает, что власти Российской Федерации не предоставили альтернативного метода расчета материального ущерба, причиненного заявителям в результате обесценивания первоначально присужденных сумм. Он не считает метод исчисления заявителей необоснованным и присуждает им в общей сложности 4 750 евро в качестве компенсации материального ущерба.
46. Что касается требования о возмещении морального вреда, Европейский Суд признает, что заявители испытали страдания и разочарование в результате нарушения их прав на правовую определенность и доступ к суду, и присуждает им 3 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
B. Судебные расходы и издержки
47. Заявители требовали 4 081 рубль (приблизительно 100 евро) в качестве компенсации судебных расходов и издержек, понесенных при разбирательстве дела в Европейском Суде. В поддержку своих требований они предоставили несколько квитанций на почтовые расходы, а также в связи с административными и судебными издержками.
48. Власти Российской Федерации оспорили это требование как необоснованное.
49. С учетом предоставленных ему документов и в соответствии со своей прецедентной практикой Европейский Суд считает разумным удовлетворить требование заявителей и присуждает им 100 евро по данному основанию.
C. Процентная ставка при просрочке платежей
50. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) признал жалобу в части отмены решения в порядке надзора и задержки исполнения решений приемлемой, а в остальной части - неприемлемой;
2) постановил, что имело место нарушение требований пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в части отмены решения в порядке надзора;
3) постановил, что имело место нарушение требований пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в части задержки исполнения решений, вынесенных в пользу заявителей;
4) постановил, что:
(a) государство-ответчик обязано в течение трех месяцев выплатить заявителям следующие суммы, подлежащие переводу в рубли по курсу, который будет установлен на день выплаты:
(i) 4 750 евро (четыре тысячи семьсот пятьдесят евро) в качестве компенсации материального ущерба, а также любой налог, подлежащий начислению на указанную сумму;
(ii) 3 000 евро (три тысячи евро) в качестве компенсации морального вреда, а также любой налог, подлежащий начислению на указанную сумму;
(iii) 100 евро (сто евро) в качестве компенсации судебных расходов и издержек, а также любой налог, подлежащий начислению на указанную сумму;
(b) с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
5) отклонил оставшуюся часть требований заявителей о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 7 февраля 2012 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Андре Вампаш |
Мирьяна Лазарова Трайковская |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 7 февраля 2012 г. Дело "Шановы (Shanovy) против Российской Федерации" (жалоба N 21834/05) (Первая секция)
Постановление вступило в силу 7 февраля 2012 г.
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 9/2013
Перевод с английского О.Л. Ветровой